Pé-de-Cabra

José Jorge / Ruy Maurity

(1978)

Afinei o coração numa viola triste de fitas enfeitada
E chorei um ribeirão enquanto a morena deu uma gargalhada
Disse, "moço, não se avexe, que esse amor
Não passa de empreitada"
Sou a fama, sou a peste, mulher do mundo, dama Pé-de-cabra".

Arrisquei uma canção pra que o destino dela fosse pros diabo
Preparei um alçapão atrás de uma cancela, de corpo fechado
Disse, "moça, não se esqueça, meu coração já foi abençoado
Dos pés até a cabeça. Nasci assim, não vou morrer assado".

Ela se vestiu de rainha, no mais fino traje camponês
Deixou no ar um aroma de alecrim e perfume francês
Perdi a minha viola, sem contar os vinte contos de réis!
Perdi a minha viola, sem contar os vinte contos de réis! (Repete I)

Disse, "moço, não se avexe, que esse amor
Não passa de empreitada"
Sou a fama, sou a peste, mulher do mundo, dama Pé-de-cabra".

Curiosités sur la chanson Pé-de-Cabra de Ruy Maurity

Quand la chanson “Pé-de-Cabra” a-t-elle été lancée par Ruy Maurity?
La chanson Pé-de-Cabra a été lancée en 1978, sur l’album “Bananeira Mangará”.
Qui a composé la chanson “Pé-de-Cabra” de Ruy Maurity?
La chanson “Pé-de-Cabra” de Ruy Maurity a été composée par José Jorge et Ruy Maurity.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ruy Maurity

Autres artistes de MPB