Today is gonna be the day
That they're gonna give it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Back beat the word was on the street
That the fire in your heart is out
And I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels
The way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead the way are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
But I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one who saves me?
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day
But they'll never bring it back to you
By now you should've somehow
Realized what you got to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now
And all the roads that we have to walk are winding
And all the lights that lead the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me?
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
You're my wonderwall
You're my wonderwall
You're my wonderwall
Today is gonna be the day
Aujourd'hui va être le jour
That they're gonna give it back to you
Où ils vont te le rendre
By now you should've somehow
À présent, tu aurais dû d'une manière ou d'une autre
Realized what you gotta do
Réaliser ce que tu dois faire
I don't believe that anybody
Je ne crois pas que quelqu'un
Feels the way I do about you now
Ressente ce que je ressens pour toi maintenant
Back beat the word was on the street
Le rythme était dans la rue
That the fire in your heart is out
Que le feu dans ton cœur est éteint
And I'm sure you've heard it all before
Et je suis sûr que tu as déjà tout entendu
But you never really had a doubt
Mais tu n'as jamais vraiment eu de doute
I don't believe that anybody feels
Je ne crois pas que quelqu'un ressente
The way I do about you now
Ce que je ressens pour toi maintenant
And all the roads we have to walk are winding
Et toutes les routes que nous devons parcourir sont sinueuses
And all the lights that lead the way are blinding
Et toutes les lumières qui mènent le chemin sont aveuglantes
There are many things that I would
Il y a beaucoup de choses que j'aimerais
Like to say to you
Te dire
But I don't know how
Mais je ne sais pas comment
I said maybe
J'ai dit peut-être
You're gonna be the one who saves me?
Tu vas être celle qui me sauve?
And after all
Et après tout
You're my wonderwall
Tu es mon abri
Today was gonna be the day
Aujourd'hui allait être le jour
But they'll never bring it back to you
Mais ils ne te le rendront jamais
By now you should've somehow
À présent, tu aurais dû d'une manière ou d'une autre
Realized what you got to do
Réaliser ce que tu dois faire
I don't believe that anybody
Je ne crois pas que quelqu'un
Feels the way I do
Ressente ce que je ressens
About you now
Pour toi maintenant
And all the roads that we have to walk are winding
Et toutes les routes que nous devons parcourir sont sinueuses
And all the lights that lead the way are blinding
Et toutes les lumières qui mènent le chemin sont aveuglantes
There are many things that I would like to say to you
Il y a beaucoup de choses que j'aimerais te dire
But I don't know how
Mais je ne sais pas comment
I said maybe
J'ai dit peut-être
You're gonna be the one that saves me?
Tu vas être celle qui me sauve?
You're gonna be the one that saves me
Tu vas être celle qui me sauve
And after all
Et après tout
You're my wonderwall
Tu es mon abri
You're my wonderwall
Tu es mon abri
You're my wonderwall
Tu es mon abri
You're my wonderwall
Tu es mon abri
Today is gonna be the day
Hoje vai ser o dia
That they're gonna give it back to you
Que eles vão devolver para você
By now you should've somehow
Até agora você deveria ter de alguma forma
Realized what you gotta do
Percebido o que você tem que fazer
I don't believe that anybody
Eu não acredito que alguém
Feels the way I do about you now
Sinta o que eu sinto por você agora
Back beat the word was on the street
O ritmo estava na rua
That the fire in your heart is out
Que o fogo no seu coração se apagou
And I'm sure you've heard it all before
E tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes
But you never really had a doubt
Mas você nunca realmente teve uma dúvida
I don't believe that anybody feels
Eu não acredito que alguém sinta
The way I do about you now
O que eu sinto por você agora
And all the roads we have to walk are winding
E todas as estradas que temos que percorrer são sinuosas
And all the lights that lead the way are blinding
E todas as luzes que mostram o caminho são cegantes
There are many things that I would
Há muitas coisas que eu gostaria
Like to say to you
De dizer para você
But I don't know how
Mas eu não sei como
I said maybe
Eu disse talvez
You're gonna be the one who saves me?
Você vai ser a única que me salva?
And after all
E afinal de contas
You're my wonderwall
Você é o meu refúgio
Today was gonna be the day
Hoje ia ser o dia
But they'll never bring it back to you
Mas eles nunca vão devolver para você
By now you should've somehow
Até agora você deveria ter de alguma forma
Realized what you got to do
Percebido o que você tem que fazer
I don't believe that anybody
Eu não acredito que alguém
Feels the way I do
Sinta o que eu sinto
About you now
Por você agora
And all the roads that we have to walk are winding
E todas as estradas que temos que percorrer são sinuosas
And all the lights that lead the way are blinding
E todas as luzes que mostram o caminho são cegantes
There are many things that I would like to say to you
Há muitas coisas que eu gostaria de dizer para você
But I don't know how
Mas eu não sei como
I said maybe
Eu disse talvez
You're gonna be the one that saves me?
Você vai ser a única que me salva?
You're gonna be the one that saves me
Você vai ser a única que me salva
And after all
E afinal de contas
You're my wonderwall
Você é o meu refúgio
You're my wonderwall
Você é o meu refúgio
You're my wonderwall
Você é o meu refúgio
You're my wonderwall
Você é o meu refúgio
Today is gonna be the day
Hoy va a ser el día
That they're gonna give it back to you
Que te lo van a devolver
By now you should've somehow
A estas alturas ya deberías de alguna manera
Realized what you gotta do
Haber comprendido lo que tienes que hacer
I don't believe that anybody
No creo que nadie
Feels the way I do about you now
Sienta lo que yo siento por ti ahora
Back beat the word was on the street
El ritmo de fondo, la palabra estaba en la calle
That the fire in your heart is out
Que el fuego en tu corazón se ha apagado
And I'm sure you've heard it all before
Y estoy seguro de que ya lo has oído todo antes
But you never really had a doubt
Pero nunca realmente tuviste dudas
I don't believe that anybody feels
No creo que nadie sienta
The way I do about you now
Lo que yo siento por ti ahora
And all the roads we have to walk are winding
Y todas las carreteras que tenemos que recorrer son sinuosas
And all the lights that lead the way are blinding
Y todas las luces que iluminan el camino son cegadoras
There are many things that I would
Hay muchas cosas que me gustaría
Like to say to you
Decirte
But I don't know how
Pero no sé cómo
I said maybe
Dije quizás
You're gonna be the one who saves me?
¿Vas a ser tú quien me salve?
And after all
Y después de todo
You're my wonderwall
Eres mi muro de las maravillas
Today was gonna be the day
Hoy iba a ser el día
But they'll never bring it back to you
Pero nunca te lo devolverán
By now you should've somehow
A estas alturas ya deberías de alguna manera
Realized what you got to do
Haber comprendido lo que tienes que hacer
I don't believe that anybody
No creo que nadie
Feels the way I do
Sienta lo que yo siento
About you now
Por ti ahora
And all the roads that we have to walk are winding
Y todas las carreteras que tenemos que recorrer son sinuosas
And all the lights that lead the way are blinding
Y todas las luces que iluminan el camino son cegadoras
There are many things that I would like to say to you
Hay muchas cosas que me gustaría decirte
But I don't know how
Pero no sé cómo
I said maybe
Dije quizás
You're gonna be the one that saves me?
¿Vas a ser tú quien me salve?
You're gonna be the one that saves me
Vas a ser tú quien me salve
And after all
Y después de todo
You're my wonderwall
Eres mi muro de las maravillas
You're my wonderwall
Eres mi muro de las maravillas
You're my wonderwall
Eres mi muro de las maravillas
You're my wonderwall
Eres mi muro de las maravillas
Today is gonna be the day
Heute wird der Tag sein
That they're gonna give it back to you
An dem sie es dir zurückgeben werden
By now you should've somehow
Bis jetzt solltest du irgendwie
Realized what you gotta do
Begriffen haben, was du tun musst
I don't believe that anybody
Ich glaube nicht, dass irgendjemand
Feels the way I do about you now
Sich so fühlt, wie ich es jetzt für dich tue
Back beat the word was on the street
Backbeat, das Wort war auf der Straße
That the fire in your heart is out
Dass das Feuer in deinem Herzen erloschen ist
And I'm sure you've heard it all before
Und ich bin sicher, du hast es schon oft gehört
But you never really had a doubt
Aber du hattest nie wirklich einen Zweifel
I don't believe that anybody feels
Ich glaube nicht, dass irgendjemand sich fühlt
The way I do about you now
So wie ich es jetzt für dich tue
And all the roads we have to walk are winding
Und alle Straßen, die wir gehen müssen, sind kurvenreich
And all the lights that lead the way are blinding
Und alle Lichter, die den Weg weisen, sind blendend
There are many things that I would
Es gibt viele Dinge, die ich
Like to say to you
Dir gerne sagen würde
But I don't know how
Aber ich weiß nicht wie
I said maybe
Ich sagte vielleicht
You're gonna be the one who saves me?
Wirst du diejenige sein, die mich rettet?
And after all
Und nach allem
You're my wonderwall
Bist du meine Wunderwand
Today was gonna be the day
Heute sollte der Tag sein
But they'll never bring it back to you
Aber sie werden es dir nie zurückbringen
By now you should've somehow
Bis jetzt solltest du irgendwie
Realized what you got to do
Begriffen haben, was du tun musst
I don't believe that anybody
Ich glaube nicht, dass irgendjemand
Feels the way I do
Sich so fühlt, wie ich es jetzt tue
About you now
Über dich jetzt
And all the roads that we have to walk are winding
Und alle Straßen, die wir gehen müssen, sind kurvenreich
And all the lights that lead the way are blinding
Und alle Lichter, die den Weg weisen, sind blendend
There are many things that I would like to say to you
Es gibt viele Dinge, die ich dir gerne sagen würde
But I don't know how
Aber ich weiß nicht wie
I said maybe
Ich sagte vielleicht
You're gonna be the one that saves me?
Wirst du diejenige sein, die mich rettet?
You're gonna be the one that saves me
Du wirst diejenige sein, die mich rettet
And after all
Und nach allem
You're my wonderwall
Bist du meine Wunderwand
You're my wonderwall
Du bist meine Wunderwand
You're my wonderwall
Du bist meine Wunderwand
You're my wonderwall
Du bist meine Wunderwand
Today is gonna be the day
Oggi sarà il giorno
That they're gonna give it back to you
Che te lo restituiranno
By now you should've somehow
Ormai avresti dovuto in qualche modo
Realized what you gotta do
Capire cosa devi fare
I don't believe that anybody
Non credo che nessuno
Feels the way I do about you now
Provi quello che provo io per te ora
Back beat the word was on the street
Il ritmo era sulla strada
That the fire in your heart is out
Che il fuoco nel tuo cuore si è spento
And I'm sure you've heard it all before
E sono sicuro che l'hai sentito dire tante volte
But you never really had a doubt
Ma non hai mai avuto veramente un dubbio
I don't believe that anybody feels
Non credo che nessuno provi
The way I do about you now
Quello che provo io per te ora
And all the roads we have to walk are winding
E tutte le strade che dobbiamo percorrere sono tortuose
And all the lights that lead the way are blinding
E tutte le luci che indicano la strada accecano
There are many things that I would
Ci sono tante cose che vorrei
Like to say to you
Dirti
But I don't know how
Ma non so come
I said maybe
Ho detto forse
You're gonna be the one who saves me?
Sarai tu a salvarmi?
And after all
E dopo tutto
You're my wonderwall
Sei il mio rifugio
Today was gonna be the day
Oggi sarebbe stato il giorno
But they'll never bring it back to you
Ma non te lo riporteranno mai
By now you should've somehow
Ormai avresti dovuto in qualche modo
Realized what you got to do
Capire cosa devi fare
I don't believe that anybody
Non credo che nessuno
Feels the way I do
Provi quello che provo io
About you now
Per te ora
And all the roads that we have to walk are winding
E tutte le strade che dobbiamo percorrere sono tortuose
And all the lights that lead the way are blinding
E tutte le luci che indicano la strada accecano
There are many things that I would like to say to you
Ci sono tante cose che vorrei dirti
But I don't know how
Ma non so come
I said maybe
Ho detto forse
You're gonna be the one that saves me?
Sarai tu a salvarmi?
You're gonna be the one that saves me
Sarai tu a salvarmi
And after all
E dopo tutto
You're my wonderwall
Sei il mio rifugio
You're my wonderwall
Sei il mio rifugio
You're my wonderwall
Sei il mio rifugio
You're my wonderwall
Sei il mio rifugio
Today is gonna be the day
Hari ini akan menjadi hari itu
That they're gonna give it back to you
Mereka akan mengembalikannya kepadamu
By now you should've somehow
Sampai sekarang seharusnya kau sudah
Realized what you gotta do
Menyadari apa yang harus kau lakukan
I don't believe that anybody
Aku tidak percaya bahwa ada orang lain
Feels the way I do about you now
Yang merasakan seperti yang aku rasakan tentangmu sekarang
Back beat the word was on the street
Irama balik, kata itu ada di jalanan
That the fire in your heart is out
Bahwa api di hatimu telah padam
And I'm sure you've heard it all before
Dan aku yakin kau sudah mendengarnya sebelumnya
But you never really had a doubt
Tapi kau tidak pernah benar-benar ragu
I don't believe that anybody feels
Aku tidak percaya bahwa ada orang lain yang merasakan
The way I do about you now
Seperti yang aku rasakan tentangmu sekarang
And all the roads we have to walk are winding
Dan semua jalan yang harus kita lalui berliku-liku
And all the lights that lead the way are blinding
Dan semua lampu yang menunjukkan jalan menyilaukan
There are many things that I would
Ada banyak hal yang ingin
Like to say to you
Ku katakan kepadamu
But I don't know how
Tapi aku tidak tahu bagaimana
I said maybe
Aku bilang mungkin
You're gonna be the one who saves me?
Kau akan menjadi orang yang menyelamatkanku?
And after all
Dan setelah semua
You're my wonderwall
Kau adalah dinding ajaibku
Today was gonna be the day
Hari ini seharusnya menjadi hari itu
But they'll never bring it back to you
Tapi mereka tidak akan pernah mengembalikannya kepadamu
By now you should've somehow
Sampai sekarang seharusnya kau sudah
Realized what you got to do
Menyadari apa yang harus kau lakukan
I don't believe that anybody
Aku tidak percaya bahwa ada orang lain
Feels the way I do
Yang merasakan seperti yang aku rasakan
About you now
Tentangmu sekarang
And all the roads that we have to walk are winding
Dan semua jalan yang harus kita lalui berliku-liku
And all the lights that lead the way are blinding
Dan semua lampu yang menunjukkan jalan menyilaukan
There are many things that I would like to say to you
Ada banyak hal yang ingin ku katakan kepadamu
But I don't know how
Tapi aku tidak tahu bagaimana
I said maybe
Aku bilang mungkin
You're gonna be the one that saves me?
Kau akan menjadi orang yang menyelamatkanku?
You're gonna be the one that saves me
Kau akan menjadi orang yang menyelamatkanku
And after all
Dan setelah semua
You're my wonderwall
Kau adalah dinding ajaibku
You're my wonderwall
Kau adalah dinding ajaibku
You're my wonderwall
Kau adalah dinding ajaibku
You're my wonderwall
Kau adalah dinding ajaibku
Today is gonna be the day
วันนี้จะเป็นวันที่
That they're gonna give it back to you
พวกเขาจะคืนมันให้คุณ
By now you should've somehow
ถึงตอนนี้คุณควรจะรู้อยู่แล้ว
Realized what you gotta do
ตระหนักถึงสิ่งที่คุณต้องทำ
I don't believe that anybody
ฉันไม่เชื่อว่ามีใคร
Feels the way I do about you now
รู้สึกเหมือนฉันต่อคุณตอนนี้
Back beat the word was on the street
จังหวะย้อนกลับคำที่อยู่บนถนน
That the fire in your heart is out
ว่าไฟในหัวใจของคุณได้ดับลง
And I'm sure you've heard it all before
และฉันแน่ใจว่าคุณได้ยินมันทั้งหมดมาก่อนแล้ว
But you never really had a doubt
แต่คุณไม่เคยมีความสงสัยจริงๆ
I don't believe that anybody feels
ฉันไม่เชื่อว่ามีใครรู้สึก
The way I do about you now
เหมือนฉันต่อคุณตอนนี้
And all the roads we have to walk are winding
และทุกทางที่เราต้องเดินนั้นเป็นทางโค้ง
And all the lights that lead the way are blinding
และทุกแสงที่นำทางนั้นทำให้เราตาบอด
There are many things that I would
มีสิ่งที่ฉันอยากจะ
Like to say to you
บอกคุณ
But I don't know how
แต่ฉันไม่รู้ว่าจะบอกอย่างไร
I said maybe
ฉันบอกว่า บางที
You're gonna be the one who saves me?
คุณจะเป็นคนที่จะช่วยฉัน?
And after all
และหลังจากทั้งหมด
You're my wonderwall
คุณคือ wonderwall ของฉัน
Today was gonna be the day
วันนี้ควรจะเป็นวันที่
But they'll never bring it back to you
แต่พวกเขาจะไม่เคยคืนมันให้คุณ
By now you should've somehow
ถึงตอนนี้คุณควรจะรู้อยู่แล้ว
Realized what you got to do
ตระหนักถึงสิ่งที่คุณต้องทำ
I don't believe that anybody
ฉันไม่เชื่อว่ามีใคร
Feels the way I do
รู้สึกเหมือนฉัน
About you now
ต่อคุณตอนนี้
And all the roads that we have to walk are winding
และทุกทางที่เราต้องเดินนั้นเป็นทางโค้ง
And all the lights that lead the way are blinding
และทุกแสงที่นำทางนั้นทำให้เราตาบอด
There are many things that I would like to say to you
มีสิ่งที่ฉันอยากจะบอกคุณ
But I don't know how
แต่ฉันไม่รู้ว่าจะบอกอย่างไร
I said maybe
ฉันบอกว่า บางที
You're gonna be the one that saves me?
คุณจะเป็นคนที่จะช่วยฉัน?
You're gonna be the one that saves me
คุณจะเป็นคนที่จะช่วยฉัน
And after all
และหลังจากทั้งหมด
You're my wonderwall
คุณคือ wonderwall ของฉัน
You're my wonderwall
คุณคือ wonderwall ของฉัน
You're my wonderwall
คุณคือ wonderwall ของฉัน
You're my wonderwall
คุณคือ wonderwall ของฉัน