Yeah!
Sa4, ein Produkt aus den Ninties
Levi's Jeans und neunziger Nikes
Auf dem Kiez in der Gegend nur Alkis
Guck, wie die Zeit fliegt, Leben in Highspeed
Business Class, Lufthansa
Chill' mit Mustafa, ich bin Fluchtfahrer
Ich bin Hektiker, ich bin Flexticker
Bei so Jockels wie dir werd' ich treffsicher
Das heißt, es bleibt nicht beim Streifschuss
Das heißt, es bleibt nicht beim Freispruch
Meine Quali ist Eins-Plus
Immer Zeitdruck, Handy auf Flightmode
Drück' mit Bleifuß aufs Gaspedal
Zweihundert km/h
Push' Kilos, als wär' Gras legal
Und ob Kripos observieren, ist mir grad egal
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Rushhour (Rushhour)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
Rushhour (Rushhour)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Der Beat ballert auf deinen Kopf wie ein Totschläger
Meine Kunden alles Babas, ich bin Großgeber
Mach' Para durch Ott, nicht durch Tonträger
Unten im Keller glüht der Stromzähler
Chill' vorm Wettcafé, brandneuer S-Coupé
Sticht ins Auge, so wie Pfefferspray
Hydrodünger, pH-Messgerät
Kilos, heavyweight, Mango Kush, Lemon Haze
Ich lass' es schneien, so wie die Wetterfee
Flaschen köpfen, Adana essen gehen
Handy klingelt, egal, welche Uhrzeit
Ticker, full time, Pitbull, blueline
Jedes Mal das Gleiche, wenn die Amcas kommen
Siehst du Hajis wegrennen wie beim Marathon
Pakete im Pappkarton, jeder will was abbekommen
Treffpunkt, Vogelhüttendeich, beim Waschsalon
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Rushhour (Rushhour)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
Rushhour (Rushhour)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Und die Uhr macht tick, Digga, stress nicht
24/7 hab' ich Hektik
Neue Feinwaage bringt mei'm Geschäft nichts
Heute steigen die Preise zu heftig
Null achter für Haze in dei'm Baggy
Erzähl mir nix über Preise von dei'm Daddy
Egal, ob Haze, Kush oder Strawberry
Wenn sie sirren, hör' ich nur noch mein Handy
Ich brauch' mehr Zeit oder dein Geld fürs Leben
Jetzt bist du frisch versorgt, schon kommen die Nächsten
Schon wieder spät, wo ist die Sonne geblieben?
Besser per Handschlag die Tonne bewegen
Nur Geld in mei'm Kopf, from the bottom to top
Niemals unten hängen bleiben wie die Nutten auf Rocks
Termine nonstop, ich muss die Hunderter jagen
Und die Scheine im Poppi haben buntere Farben
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Rushhour (Rushhour)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
Rushhour (Rushhour)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Yeah!
Ouais!
Sa4, ein Produkt aus den Ninties
Sa4, un produit des années 90
Levi's Jeans und neunziger Nikes
Jeans Levi's et Nikes des années 90
Auf dem Kiez in der Gegend nur Alkis
Dans le quartier, seulement des alcooliques
Guck, wie die Zeit fliegt, Leben in Highspeed
Regarde comme le temps passe, la vie à grande vitesse
Business Class, Lufthansa
Business Class, Lufthansa
Chill' mit Mustafa, ich bin Fluchtfahrer
Je traîne avec Mustafa, je suis le chauffeur de la fuite
Ich bin Hektiker, ich bin Flexticker
Je suis agité, je suis un dealer flexible
Bei so Jockels wie dir werd' ich treffsicher
Avec des types comme toi, je suis précis
Das heißt, es bleibt nicht beim Streifschuss
Cela signifie que ce n'est pas juste une égratignure
Das heißt, es bleibt nicht beim Freispruch
Cela signifie que ce n'est pas juste un acquittement
Meine Quali ist Eins-Plus
Ma qualité est A+
Immer Zeitdruck, Handy auf Flightmode
Toujours sous pression, téléphone en mode avion
Drück' mit Bleifuß aufs Gaspedal
J'appuie sur la pédale de gaz avec mon pied lourd
Zweihundert km/h
Deux cents km/h
Push' Kilos, als wär' Gras legal
Je pousse des kilos, comme si l'herbe était légale
Und ob Kripos observieren, ist mir grad egal
Et si les flics m'observent, je m'en fiche
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Peu importe, en intérieur ou en extérieur, je suis cultivateur
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Je livre du mauvais sirop pour les fumeurs de hasch
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
Dans le trafic, même si ça prend du temps
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Je disparais avec des colis pendant l'heure de pointe
Rushhour (Rushhour)
Heure de pointe (Heure de pointe)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Je disparais avec des colis pendant l'heure de pointe)
Rushhour (Rushhour)
Heure de pointe (Heure de pointe)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Je disparais avec des colis pendant l'heure de pointe
Der Beat ballert auf deinen Kopf wie ein Totschläger
Le beat frappe ta tête comme une matraque
Meine Kunden alles Babas, ich bin Großgeber
Mes clients sont tous des boss, je suis un grand donneur
Mach' Para durch Ott, nicht durch Tonträger
Je fais de l'argent avec de l'herbe, pas avec des disques
Unten im Keller glüht der Stromzähler
Dans le sous-sol, le compteur électrique brille
Chill' vorm Wettcafé, brandneuer S-Coupé
Je traîne devant le café de paris, un tout nouveau coupé S
Sticht ins Auge, so wie Pfefferspray
Ça pique les yeux, comme du gaz poivre
Hydrodünger, pH-Messgerät
Engrais hydro, pH-mètre
Kilos, heavyweight, Mango Kush, Lemon Haze
Kilos, poids lourd, Mango Kush, Lemon Haze
Ich lass' es schneien, so wie die Wetterfee
Je fais tomber la neige, comme la météo
Flaschen köpfen, Adana essen gehen
Ouvrir des bouteilles, aller manger à Adana
Handy klingelt, egal, welche Uhrzeit
Le téléphone sonne, peu importe l'heure
Ticker, full time, Pitbull, blueline
Dealer, à plein temps, Pitbull, blueline
Jedes Mal das Gleiche, wenn die Amcas kommen
Toujours la même chose quand les flics arrivent
Siehst du Hajis wegrennen wie beim Marathon
Tu vois les Hajis courir comme dans un marathon
Pakete im Pappkarton, jeder will was abbekommen
Colis dans des cartons, tout le monde veut en avoir
Treffpunkt, Vogelhüttendeich, beim Waschsalon
Point de rencontre, Vogelhüttendeich, au lavomatique
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Peu importe, en intérieur ou en extérieur, je suis cultivateur
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Je livre du mauvais sirop pour les fumeurs de hasch
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
Dans le trafic, même si ça prend du temps
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Je disparais avec des colis pendant l'heure de pointe
Rushhour (Rushhour)
Heure de pointe (Heure de pointe)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Je disparais avec des colis pendant l'heure de pointe)
Rushhour (Rushhour)
Heure de pointe (Heure de pointe)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Je disparais avec des colis pendant l'heure de pointe
Und die Uhr macht tick, Digga, stress nicht
Et l'horloge fait tic, mec, ne stresse pas
24/7 hab' ich Hektik
24/7 j'ai du stress
Neue Feinwaage bringt mei'm Geschäft nichts
Une nouvelle balance de précision n'apporte rien à mon business
Heute steigen die Preise zu heftig
Aujourd'hui, les prix augmentent trop
Null achter für Haze in dei'm Baggy
Zéro huit pour Haze dans ton sac
Erzähl mir nix über Preise von dei'm Daddy
Ne me parle pas des prix de ton père
Egal, ob Haze, Kush oder Strawberry
Peu importe, Haze, Kush ou Strawberry
Wenn sie sirren, hör' ich nur noch mein Handy
Quand ils sifflent, je n'entends que mon téléphone
Ich brauch' mehr Zeit oder dein Geld fürs Leben
J'ai besoin de plus de temps ou de ton argent pour vivre
Jetzt bist du frisch versorgt, schon kommen die Nächsten
Maintenant que tu es bien approvisionné, les prochains arrivent
Schon wieder spät, wo ist die Sonne geblieben?
Encore en retard, où est le soleil ?
Besser per Handschlag die Tonne bewegen
Mieux vaut bouger la tonne par poignée de main
Nur Geld in mei'm Kopf, from the bottom to top
Seulement de l'argent dans ma tête, du bas vers le haut
Niemals unten hängen bleiben wie die Nutten auf Rocks
Ne jamais rester coincé en bas comme les prostituées sur les rochers
Termine nonstop, ich muss die Hunderter jagen
Rendez-vous non-stop, je dois chasser les centaines
Und die Scheine im Poppi haben buntere Farben
Et les billets dans le Poppi ont des couleurs plus vives
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Peu importe, en intérieur ou en extérieur, je suis cultivateur
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Je livre du mauvais sirop pour les fumeurs de hasch
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
Dans le trafic, même si ça prend du temps
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Je disparais avec des colis pendant l'heure de pointe
Rushhour (Rushhour)
Heure de pointe (Heure de pointe)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Je disparais avec des colis pendant l'heure de pointe)
Rushhour (Rushhour)
Heure de pointe (Heure de pointe)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Je disparais avec des colis pendant l'heure de pointe
Yeah!
Sim!
Sa4, ein Produkt aus den Ninties
Sa4, um produto dos anos noventa
Levi's Jeans und neunziger Nikes
Jeans Levi's e Nikes dos anos noventa
Auf dem Kiez in der Gegend nur Alkis
No bairro só tem alcoólatras
Guck, wie die Zeit fliegt, Leben in Highspeed
Veja como o tempo voa, vida em alta velocidade
Business Class, Lufthansa
Classe executiva, Lufthansa
Chill' mit Mustafa, ich bin Fluchtfahrer
Relaxo com Mustafa, sou o motorista de fuga
Ich bin Hektiker, ich bin Flexticker
Sou agitado, sou flexível
Bei so Jockels wie dir werd' ich treffsicher
Com caras como você, eu acerto em cheio
Das heißt, es bleibt nicht beim Streifschuss
Isso significa que não fica só no tiro de raspão
Das heißt, es bleibt nicht beim Freispruch
Isso significa que não fica só na absolvição
Meine Quali ist Eins-Plus
Minha qualidade é A+
Immer Zeitdruck, Handy auf Flightmode
Sempre sob pressão, celular no modo avião
Drück' mit Bleifuß aufs Gaspedal
Piso fundo no acelerador
Zweihundert km/h
Duzentos km/h
Push' Kilos, als wär' Gras legal
Empurro quilos, como se a grama fosse legal
Und ob Kripos observieren, ist mir grad egal
E se os detetives estão observando, não me importo
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Não importa se é dentro ou fora, sou cultivador
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Entrego xarope ruim para os fumantes de haxixe
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
No trânsito, mesmo que demore
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Afundo com pacotes na hora do rush
Rushhour (Rushhour)
Hora do rush (Hora do rush)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Afunto com pacotes na hora do rush)
Rushhour (Rushhour)
Hora do rush (Hora do rush)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Afundo com pacotes na hora do rush
Der Beat ballert auf deinen Kopf wie ein Totschläger
O beat bate na sua cabeça como um matador
Meine Kunden alles Babas, ich bin Großgeber
Meus clientes são todos chefões, sou o grande doador
Mach' Para durch Ott, nicht durch Tonträger
Faço dinheiro com erva, não com discos
Unten im Keller glüht der Stromzähler
No porão, o medidor de eletricidade está aceso
Chill' vorm Wettcafé, brandneuer S-Coupé
Relaxo em frente ao café de apostas, novo S-Coupé
Sticht ins Auge, so wie Pfefferspray
Chama a atenção, como spray de pimenta
Hydrodünger, pH-Messgerät
Fertilizante hidro, medidor de pH
Kilos, heavyweight, Mango Kush, Lemon Haze
Quilos, peso pesado, Mango Kush, Lemon Haze
Ich lass' es schneien, so wie die Wetterfee
Faço nevar, como a garota do tempo
Flaschen köpfen, Adana essen gehen
Abrindo garrafas, indo comer em Adana
Handy klingelt, egal, welche Uhrzeit
Celular toca, não importa a hora
Ticker, full time, Pitbull, blueline
Vendedor, tempo integral, Pitbull, linha azul
Jedes Mal das Gleiche, wenn die Amcas kommen
Sempre a mesma coisa quando os americanos chegam
Siehst du Hajis wegrennen wie beim Marathon
Você vê os Hajis correndo como numa maratona
Pakete im Pappkarton, jeder will was abbekommen
Pacotes em caixas de papelão, todo mundo quer um pedaço
Treffpunkt, Vogelhüttendeich, beim Waschsalon
Ponto de encontro, Vogelhüttendeich, na lavanderia
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Não importa se é dentro ou fora, sou cultivador
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Entrego xarope ruim para os fumantes de haxixe
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
No trânsito, mesmo que demore
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Afundo com pacotes na hora do rush
Rushhour (Rushhour)
Hora do rush (Hora do rush)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Afunto com pacotes na hora do rush)
Rushhour (Rushhour)
Hora do rush (Hora do rush)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Afundo com pacotes na hora do rush
Und die Uhr macht tick, Digga, stress nicht
E o relógio faz tic, cara, não estresse
24/7 hab' ich Hektik
24/7 eu tenho agitação
Neue Feinwaage bringt mei'm Geschäft nichts
Nova balança de precisão não ajuda meu negócio
Heute steigen die Preise zu heftig
Hoje os preços estão subindo demais
Null achter für Haze in dei'm Baggy
Zero oito para Haze no seu saco
Erzähl mir nix über Preise von dei'm Daddy
Não me fale sobre os preços do seu pai
Egal, ob Haze, Kush oder Strawberry
Não importa se é Haze, Kush ou Strawberry
Wenn sie sirren, hör' ich nur noch mein Handy
Quando eles zumbem, só ouço meu celular
Ich brauch' mehr Zeit oder dein Geld fürs Leben
Preciso de mais tempo ou do seu dinheiro para viver
Jetzt bist du frisch versorgt, schon kommen die Nächsten
Agora você está bem abastecido, já vêm os próximos
Schon wieder spät, wo ist die Sonne geblieben?
Já está tarde de novo, onde o sol se escondeu?
Besser per Handschlag die Tonne bewegen
Melhor mover a tonelada com um aperto de mão
Nur Geld in mei'm Kopf, from the bottom to top
Só dinheiro na minha cabeça, do fundo para o topo
Niemals unten hängen bleiben wie die Nutten auf Rocks
Nunca ficar preso embaixo como as prostitutas nas pedras
Termine nonstop, ich muss die Hunderter jagen
Compromissos sem parar, tenho que perseguir as notas de cem
Und die Scheine im Poppi haben buntere Farben
E as notas no Poppi têm cores mais vivas
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Não importa se é dentro ou fora, sou cultivador
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Entrego xarope ruim para os fumantes de haxixe
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
No trânsito, mesmo que demore
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Afundo com pacotes na hora do rush
Rushhour (Rushhour)
Hora do rush (Hora do rush)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Afunto com pacotes na hora do rush)
Rushhour (Rushhour)
Hora do rush (Hora do rush)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Afundo com pacotes na hora do rush
Yeah!
Yeah!
Sa4, ein Produkt aus den Ninties
Sa4, a product from the nineties
Levi's Jeans und neunziger Nikes
Levi's jeans and nineties Nikes
Auf dem Kiez in der Gegend nur Alkis
In the neighborhood, only alcoholics
Guck, wie die Zeit fliegt, Leben in Highspeed
Look how time flies, life in high speed
Business Class, Lufthansa
Business class, Lufthansa
Chill' mit Mustafa, ich bin Fluchtfahrer
Chill with Mustafa, I'm the getaway driver
Ich bin Hektiker, ich bin Flexticker
I'm a hustler, I'm a flexer
Bei so Jockels wie dir werd' ich treffsicher
With guys like you, I'm accurate
Das heißt, es bleibt nicht beim Streifschuss
That means, it doesn't stop at a graze
Das heißt, es bleibt nicht beim Freispruch
That means, it doesn't stop at an acquittal
Meine Quali ist Eins-Plus
My quality is A-plus
Immer Zeitdruck, Handy auf Flightmode
Always under time pressure, phone on flight mode
Drück' mit Bleifuß aufs Gaspedal
Press the gas pedal with a lead foot
Zweihundert km/h
Two hundred km/h
Push' Kilos, als wär' Gras legal
Push kilos, as if grass was legal
Und ob Kripos observieren, ist mir grad egal
And whether the detectives are watching, I don't care right now
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Whether indoor or outdoor, I'm a grower
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Deliver lousy syrup for the hash smokers
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
In rush hour, even if it takes a long time
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Go under with packages in the rush hour
Rushhour (Rushhour)
Rush hour (Rush hour)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Go under with packages in the rush hour)
Rushhour (Rushhour)
Rush hour (Rush hour)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Go under with packages in the rush hour
Der Beat ballert auf deinen Kopf wie ein Totschläger
The beat hits your head like a bludgeon
Meine Kunden alles Babas, ich bin Großgeber
My customers are all bosses, I'm a big giver
Mach' Para durch Ott, nicht durch Tonträger
Make money through weed, not through records
Unten im Keller glüht der Stromzähler
Down in the basement, the electricity meter is glowing
Chill' vorm Wettcafé, brandneuer S-Coupé
Chill in front of the betting café, brand new S-Coupé
Sticht ins Auge, so wie Pfefferspray
Catches the eye, like pepper spray
Hydrodünger, pH-Messgerät
Hydro fertilizer, pH meter
Kilos, heavyweight, Mango Kush, Lemon Haze
Kilos, heavyweight, Mango Kush, Lemon Haze
Ich lass' es schneien, so wie die Wetterfee
I make it snow, like the weather fairy
Flaschen köpfen, Adana essen gehen
Pop bottles, go eat Adana
Handy klingelt, egal, welche Uhrzeit
Phone rings, no matter what time
Ticker, full time, Pitbull, blueline
Dealer, full time, Pitbull, blueline
Jedes Mal das Gleiche, wenn die Amcas kommen
Every time the same when the cops come
Siehst du Hajis wegrennen wie beim Marathon
You see Hajis running away like in a marathon
Pakete im Pappkarton, jeder will was abbekommen
Packages in cardboard boxes, everyone wants a piece
Treffpunkt, Vogelhüttendeich, beim Waschsalon
Meeting point, Vogelhüttendeich, at the laundromat
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Whether indoor or outdoor, I'm a grower
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Deliver lousy syrup for the hash smokers
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
In rush hour, even if it takes a long time
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Go under with packages in the rush hour
Rushhour (Rushhour)
Rush hour (Rush hour)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Go under with packages in the rush hour)
Rushhour (Rushhour)
Rush hour (Rush hour)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Go under with packages in the rush hour
Und die Uhr macht tick, Digga, stress nicht
And the clock goes tick, dude, don't stress
24/7 hab' ich Hektik
24/7 I have hustle
Neue Feinwaage bringt mei'm Geschäft nichts
New precision scale doesn't help my business
Heute steigen die Preise zu heftig
Today the prices are rising too steeply
Null achter für Haze in dei'm Baggy
Zero eight for Haze in your baggy
Erzähl mir nix über Preise von dei'm Daddy
Don't tell me about prices from your daddy
Egal, ob Haze, Kush oder Strawberry
Whether Haze, Kush or Strawberry
Wenn sie sirren, hör' ich nur noch mein Handy
When they buzz, I only hear my phone
Ich brauch' mehr Zeit oder dein Geld fürs Leben
I need more time or your money for life
Jetzt bist du frisch versorgt, schon kommen die Nächsten
Now you're freshly supplied, the next ones are already coming
Schon wieder spät, wo ist die Sonne geblieben?
Already late again, where has the sun gone?
Besser per Handschlag die Tonne bewegen
Better to move the ton by handshake
Nur Geld in mei'm Kopf, from the bottom to top
Only money in my head, from the bottom to top
Niemals unten hängen bleiben wie die Nutten auf Rocks
Never get stuck at the bottom like the hookers on rocks
Termine nonstop, ich muss die Hunderter jagen
Appointments nonstop, I have to chase the hundreds
Und die Scheine im Poppi haben buntere Farben
And the bills in the Poppi have more colorful colors
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Whether indoor or outdoor, I'm a grower
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Deliver lousy syrup for the hash smokers
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
In rush hour, even if it takes a long time
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Go under with packages in the rush hour
Rushhour (Rushhour)
Rush hour (Rush hour)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Go under with packages in the rush hour)
Rushhour (Rushhour)
Rush hour (Rush hour)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Go under with packages in the rush hour
Yeah!
¡Sí!
Sa4, ein Produkt aus den Ninties
Sa4, un producto de los noventa
Levi's Jeans und neunziger Nikes
Jeans Levi's y Nikes de los noventa
Auf dem Kiez in der Gegend nur Alkis
En el barrio solo alcohólicos
Guck, wie die Zeit fliegt, Leben in Highspeed
Mira cómo vuela el tiempo, vida a alta velocidad
Business Class, Lufthansa
Clase de negocios, Lufthansa
Chill' mit Mustafa, ich bin Fluchtfahrer
Relajándome con Mustafa, soy el conductor de la fuga
Ich bin Hektiker, ich bin Flexticker
Soy un hombre agitado, soy un vendedor flexible
Bei so Jockels wie dir werd' ich treffsicher
Con tipos como tú, soy certero
Das heißt, es bleibt nicht beim Streifschuss
Eso significa, no se queda en un disparo rasante
Das heißt, es bleibt nicht beim Freispruch
Eso significa, no se queda en una absolución
Meine Quali ist Eins-Plus
Mi calidad es A-plus
Immer Zeitdruck, Handy auf Flightmode
Siempre bajo presión de tiempo, móvil en modo avión
Drück' mit Bleifuß aufs Gaspedal
Piso el pedal del acelerador con pie de plomo
Zweihundert km/h
Doscientos km/h
Push' Kilos, als wär' Gras legal
Empujo kilos, como si la hierba fuera legal
Und ob Kripos observieren, ist mir grad egal
Y si los detectives están observando, no me importa en este momento
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
No importa si es en interior o exterior, soy cultivador
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Entrego mal jarabe para los fumadores de hachís
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
En el tráfico, incluso si tarda mucho
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Me hundo con paquetes en la hora punta
Rushhour (Rushhour)
Hora punta (Hora punta)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Me hundo con paquetes en la hora punta)
Rushhour (Rushhour)
Hora punta (Hora punta)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Me hundo con paquetes en la hora punta
Der Beat ballert auf deinen Kopf wie ein Totschläger
El ritmo golpea tu cabeza como un matón
Meine Kunden alles Babas, ich bin Großgeber
Mis clientes son todos jefes, soy un gran donante
Mach' Para durch Ott, nicht durch Tonträger
Hago dinero con hierba, no con discos
Unten im Keller glüht der Stromzähler
En el sótano, el medidor de electricidad está brillando
Chill' vorm Wettcafé, brandneuer S-Coupé
Relajándome frente a la cafetería de apuestas, nuevo coupé S
Sticht ins Auge, so wie Pfefferspray
Llama la atención, como el spray de pimienta
Hydrodünger, pH-Messgerät
Fertilizante hidro, medidor de pH
Kilos, heavyweight, Mango Kush, Lemon Haze
Kilos, peso pesado, Mango Kush, Lemon Haze
Ich lass' es schneien, so wie die Wetterfee
Hago que nieve, como la presentadora del tiempo
Flaschen köpfen, Adana essen gehen
Abriendo botellas, yendo a comer a Adana
Handy klingelt, egal, welche Uhrzeit
El móvil suena, no importa la hora
Ticker, full time, Pitbull, blueline
Vendedor, a tiempo completo, Pitbull, línea azul
Jedes Mal das Gleiche, wenn die Amcas kommen
Siempre lo mismo cuando vienen los americanos
Siehst du Hajis wegrennen wie beim Marathon
Ves a los Hajis correr como en un maratón
Pakete im Pappkarton, jeder will was abbekommen
Paquetes en cajas de cartón, todos quieren algo
Treffpunkt, Vogelhüttendeich, beim Waschsalon
Punto de encuentro, Vogelhüttendeich, en la lavandería
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
No importa si es en interior o exterior, soy cultivador
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Entrego mal jarabe para los fumadores de hachís
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
En el tráfico, incluso si tarda mucho
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Me hundo con paquetes en la hora punta
Rushhour (Rushhour)
Hora punta (Hora punta)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Me hundo con paquetes en la hora punta)
Rushhour (Rushhour)
Hora punta (Hora punta)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Me hundo con paquetes en la hora punta
Und die Uhr macht tick, Digga, stress nicht
Y el reloj hace tic, amigo, no te estreses
24/7 hab' ich Hektik
24/7 tengo estrés
Neue Feinwaage bringt mei'm Geschäft nichts
Una nueva balanza de precisión no me ayuda en mi negocio
Heute steigen die Preise zu heftig
Hoy los precios están subiendo demasiado
Null achter für Haze in dei'm Baggy
Cero ocho para Haze en tu bolsa
Erzähl mir nix über Preise von dei'm Daddy
No me hables de los precios de tu padre
Egal, ob Haze, Kush oder Strawberry
No importa si es Haze, Kush o Strawberry
Wenn sie sirren, hör' ich nur noch mein Handy
Cuando zumban, solo oigo mi móvil
Ich brauch' mehr Zeit oder dein Geld fürs Leben
Necesito más tiempo o tu dinero para vivir
Jetzt bist du frisch versorgt, schon kommen die Nächsten
Ahora estás bien abastecido, ya vienen los siguientes
Schon wieder spät, wo ist die Sonne geblieben?
Otra vez tarde, ¿dónde se ha quedado el sol?
Besser per Handschlag die Tonne bewegen
Mejor mover la tonelada con un apretón de manos
Nur Geld in mei'm Kopf, from the bottom to top
Solo dinero en mi cabeza, desde abajo hasta arriba
Niemals unten hängen bleiben wie die Nutten auf Rocks
Nunca quedarse atrapado como las prostitutas en las rocas
Termine nonstop, ich muss die Hunderter jagen
Citas sin parar, tengo que perseguir los cientos
Und die Scheine im Poppi haben buntere Farben
Y los billetes en el Poppi tienen colores más vivos
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
No importa si es en interior o exterior, soy cultivador
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Entrego mal jarabe para los fumadores de hachís
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
En el tráfico, incluso si tarda mucho
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Me hundo con paquetes en la hora punta
Rushhour (Rushhour)
Hora punta (Hora punta)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Me hundo con paquetes en la hora punta)
Rushhour (Rushhour)
Hora punta (Hora punta)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Me hundo con paquetes en la hora punta
Yeah!
Sì!
Sa4, ein Produkt aus den Ninties
Sa4, un prodotto degli anni '90
Levi's Jeans und neunziger Nikes
Jeans Levi's e Nike degli anni '90
Auf dem Kiez in der Gegend nur Alkis
Nel quartiere solo alcolizzati
Guck, wie die Zeit fliegt, Leben in Highspeed
Guarda come vola il tempo, vita ad alta velocità
Business Class, Lufthansa
Business Class, Lufthansa
Chill' mit Mustafa, ich bin Fluchtfahrer
Rilasso con Mustafa, sono un fuggitivo
Ich bin Hektiker, ich bin Flexticker
Sono un agitato, sono un flessibile
Bei so Jockels wie dir werd' ich treffsicher
Con tipi come te divento preciso
Das heißt, es bleibt nicht beim Streifschuss
Cioè, non si ferma a un colpo sfiorato
Das heißt, es bleibt nicht beim Freispruch
Cioè, non si ferma a un'assoluzione
Meine Quali ist Eins-Plus
La mia qualità è A+
Immer Zeitdruck, Handy auf Flightmode
Sempre sotto pressione, cellulare in modalità aereo
Drück' mit Bleifuß aufs Gaspedal
Premo con il piede pesante sull'acceleratore
Zweihundert km/h
Duecento km/h
Push' Kilos, als wär' Gras legal
Spingo chili, come se l'erba fosse legale
Und ob Kripos observieren, ist mir grad egal
E se la polizia mi sta osservando, non me ne importa
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Non importa se in- o outdoor, sono un coltivatore
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Fornisco sciroppo di bassa qualità per i fumatori di hashish
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
Nel traffico, anche se ci vuole tempo
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Sprofondo con i pacchi nell'ora di punta
Rushhour (Rushhour)
Ora di punta (Ora di punta)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Sprofondo con i pacchi nell'ora di punta)
Rushhour (Rushhour)
Ora di punta (Ora di punta)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Sprofondo con i pacchi nell'ora di punta
Der Beat ballert auf deinen Kopf wie ein Totschläger
Il beat colpisce la tua testa come un'arma letale
Meine Kunden alles Babas, ich bin Großgeber
I miei clienti sono tutti boss, io sono un grande donatore
Mach' Para durch Ott, nicht durch Tonträger
Faccio soldi con l'erba, non con i dischi
Unten im Keller glüht der Stromzähler
Nel seminterrato il contatore della luce è acceso
Chill' vorm Wettcafé, brandneuer S-Coupé
Rilasso davanti al caffè delle scommesse, nuovissima S-Coupé
Sticht ins Auge, so wie Pfefferspray
Colpisce l'occhio, come lo spray al peperoncino
Hydrodünger, pH-Messgerät
Fertilizzante idroponico, pH-metro
Kilos, heavyweight, Mango Kush, Lemon Haze
Chili, pesante, Mango Kush, Lemon Haze
Ich lass' es schneien, so wie die Wetterfee
Faccio nevicare, come la presentatrice del meteo
Flaschen köpfen, Adana essen gehen
Stappo bottiglie, vado a mangiare ad Adana
Handy klingelt, egal, welche Uhrzeit
Il cellulare squilla, non importa che ora sia
Ticker, full time, Pitbull, blueline
Spacciatore, a tempo pieno, Pitbull, blueline
Jedes Mal das Gleiche, wenn die Amcas kommen
Sempre la stessa cosa quando arrivano gli americani
Siehst du Hajis wegrennen wie beim Marathon
Vedi i Hajis correre via come in una maratona
Pakete im Pappkarton, jeder will was abbekommen
Pacchi in scatole di cartone, tutti vogliono una parte
Treffpunkt, Vogelhüttendeich, beim Waschsalon
Punto di incontro, Vogelhüttendeich, al lavasecco
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Non importa se in- o outdoor, sono un coltivatore
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Fornisco sciroppo di bassa qualità per i fumatori di hashish
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
Nel traffico, anche se ci vuole tempo
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Sprofondo con i pacchi nell'ora di punta
Rushhour (Rushhour)
Ora di punta (Ora di punta)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Sprofondo con i pacchi nell'ora di punta)
Rushhour (Rushhour)
Ora di punta (Ora di punta)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Sprofondo con i pacchi nell'ora di punta
Und die Uhr macht tick, Digga, stress nicht
E l'orologio fa tic, amico, non stressare
24/7 hab' ich Hektik
24/7 ho l'agitazione
Neue Feinwaage bringt mei'm Geschäft nichts
Una nuova bilancia di precisione non mi serve a nulla
Heute steigen die Preise zu heftig
Oggi i prezzi salgono troppo
Null achter für Haze in dei'm Baggy
Zero otto per Haze nel tuo sacchetto
Erzähl mir nix über Preise von dei'm Daddy
Non parlarmi dei prezzi di tuo padre
Egal, ob Haze, Kush oder Strawberry
Non importa se Haze, Kush o Strawberry
Wenn sie sirren, hör' ich nur noch mein Handy
Quando fischiano, sento solo il mio cellulare
Ich brauch' mehr Zeit oder dein Geld fürs Leben
Ho bisogno di più tempo o dei tuoi soldi per vivere
Jetzt bist du frisch versorgt, schon kommen die Nächsten
Ora sei appena rifornito, ecco che arrivano i prossimi
Schon wieder spät, wo ist die Sonne geblieben?
Di nuovo tardi, dove è andato il sole?
Besser per Handschlag die Tonne bewegen
Meglio muovere la tonnellata con una stretta di mano
Nur Geld in mei'm Kopf, from the bottom to top
Solo soldi nella mia testa, dal basso all'alto
Niemals unten hängen bleiben wie die Nutten auf Rocks
Mai rimanere bloccati come le prostitute sui sassi
Termine nonstop, ich muss die Hunderter jagen
Appuntamenti senza sosta, devo inseguire le centinaia
Und die Scheine im Poppi haben buntere Farben
E le banconote nel Poppi hanno colori più vivaci
Egal, ob in- oder outdoor, ich bin Anbauer
Non importa se in- o outdoor, sono un coltivatore
Liefer' mieses Şurup für die Haschraucher
Fornisco sciroppo di bassa qualità per i fumatori di hashish
Im Berufsverkehr, auch wenn es lang dauert
Nel traffico, anche se ci vuole tempo
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Sprofondo con i pacchi nell'ora di punta
Rushhour (Rushhour)
Ora di punta (Ora di punta)
(Geh' unter mit Paketen in der Rushhour)
(Sprofondo con i pacchi nell'ora di punta)
Rushhour (Rushhour)
Ora di punta (Ora di punta)
Geh' unter mit Paketen in der Rushhour
Sprofondo con i pacchi nell'ora di punta