Respeito É Lei

Mauro Santos

Paroles Traduction

Respeito é lei, eu sei, também
Sempre respeitei, aqui
Brooklin meu lugar, enfim
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Itapevi, Pirituba, Mangue, várias quebradas, enfim
Arapuá, Heliópolis, é nós na ativa, então, chego assim
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Cachorro magro, porém sensato
Vejo no Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar
Que eu vi, que eu vi, que eu vi

Aí, ladrão, Demorou, o showman, ninguém me envolve, ninguém
Mas logo sou bem, ei, 'tô, também, e sou do Brooklin
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Então, vai, tudo okay, quem errou, passa a vez, ei
Amigo meu, quem, nada soube de um rei
É o podrão, a máfia, oh, please
Aqui, me paga, trouxe, pois é
Vacilou feio, meio, o clone, o jé e o beck
Ô, Zeca, quem dera, tem samba toda sexta
Tem mais, você conhece o vai-vai, curto essa festa
Carlinhos, presidente, a Bela Vista vai tremer
Ensaia e lê o samba enrê, os manos aplaudem em pé
Demorou, quem viu quem ontem viu, quer ver, hoje
Na paz, tão feliz, pôr a paz, o clima é o monge
O terror vem do céu, mano, como foi cruel
E arreck-cléu, click-cléu, o povo é um alvo do fel
Quem fez não quer ser réu, se esconde pra não aglomerar
Porque é o remédio dessa fé que não pode acabar

Respeito é lei, eu sei, também
Sempre respeitei, aqui
Respeito é lei, eu sei, também
Brooklin, meu lugar, enfim

Depois não vem, que não tem, coca não é rapé
Eu sei qual é que é, tem loque que se move a ponta-pé
A minha cara, aqui, se quer passar a mensagem
Mas pode ver que o style de malandro é com khakis
Sou Sabotage, sou anti-bala, estilo gângster
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Atende, aí, Fê, pergunta quem
Quem vacilou, plêi-plêi, moscou, não tem ninguém
Um, dois, três, inspirado em freeman cheguei, regressei, ha não vivo assim
Eu vivo de realidade, sou Sabotage, não tenho imagem, ha
A minha levada é segura, filha da puta
Zona sul não muda o rá-tá-tá, esse é o som
Celo X apoia, é tipo na quebrada, me lembro, emboscada
Fazendo suas performances, fazendo seus ajustes, rajada
Bem assim, fazendo o certo, mais aplicado
Tipo, mandando recado, parceiro bem atentado
Vou chegar

Respeito é lei, eu sei, também
Sempre respeitei, aqui
Brooklin, meu lugar, enfim
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Itapevi, Pirituba, mangue, várias quebradas, enfim
Arapuá, Heliópolis, é nóis na ativa, então, chego, assim
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Cachorro magro, porém sensato
Vejo no Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar, que eu vi, que eu vi, que eu vi

Respeito é lei, eu sei, também
Le respect est la loi, je sais, aussi
Sempre respeitei, aqui
J'ai toujours respecté, ici
Brooklin meu lugar, enfim
Brooklin mon endroit, enfin
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, j'ai vu
Itapevi, Pirituba, Mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, Mangue, plusieurs quartiers, enfin
Arapuá, Heliópolis, é nós na ativa, então, chego assim
Arapuá, Heliópolis, c'est nous en action, alors, j'arrive comme ça
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, il y a toujours un chien fou, là
Cachorro magro, porém sensato
Chien maigre, mais sage
Vejo no Brooklin, Brooklin
Je vois à Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
Je suis en train d'arriver et je chante, comme ça, comme ça
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar
Et, l'ami est quelque chose, comme ça, à garder
Que eu vi, que eu vi, que eu vi
Que j'ai vu, que j'ai vu, que j'ai vu
Aí, ladrão, Demorou, o showman, ninguém me envolve, ninguém
Là, voleur, ça a pris du temps, le showman, personne ne m'implique, personne
Mas logo sou bem, ei, 'tô, também, e sou do Brooklin
Mais bientôt je vais bien, eh, je suis, aussi, et je suis de Brooklin
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Celui qui essaie de me priver de ma nourriture, affronte l'essaim et le train
Então, vai, tudo okay, quem errou, passa a vez, ei
Alors, vas-y, tout va bien, celui qui a fait une erreur, passe son tour, eh
Amigo meu, quem, nada soube de um rei
Mon ami, qui, ne savait rien d'un roi
É o podrão, a máfia, oh, please
C'est le standard, la mafia, oh, s'il vous plaît
Aqui, me paga, trouxe, pois é
Ici, payez-moi, apportez, c'est ça
Vacilou feio, meio, o clone, o jé e o beck
Il a vraiment merdé, le clone, le jé et le beck
Ô, Zeca, quem dera, tem samba toda sexta
Oh, Zeca, si seulement, il y a du samba tous les vendredis
Tem mais, você conhece o vai-vai, curto essa festa
Il y a plus, tu connais le va-et-vient, j'aime cette fête
Carlinhos, presidente, a Bela Vista vai tremer
Carlinhos, président, Bela Vista va trembler
Ensaia e lê o samba enrê, os manos aplaudem em pé
Répète et lis le samba enrê, les frères applaudissent debout
Demorou, quem viu quem ontem viu, quer ver, hoje
Ça a pris du temps, celui qui a vu hier veut voir, aujourd'hui
Na paz, tão feliz, pôr a paz, o clima é o monge
En paix, si heureux, mettre la paix, l'ambiance est celle du moine
O terror vem do céu, mano, como foi cruel
La terreur vient du ciel, frère, comme c'était cruel
E arreck-cléu, click-cléu, o povo é um alvo do fel
Et arreck-cléu, click-cléu, le peuple est une cible de la bile
Quem fez não quer ser réu, se esconde pra não aglomerar
Celui qui a fait ne veut pas être coupable, il se cache pour ne pas se rassembler
Porque é o remédio dessa fé que não pode acabar
Parce que c'est le remède de cette foi qui ne peut pas finir
Respeito é lei, eu sei, também
Le respect est la loi, je sais, aussi
Sempre respeitei, aqui
J'ai toujours respecté, ici
Respeito é lei, eu sei, também
Le respect est la loi, je sais, aussi
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklin, mon endroit, enfin
Depois não vem, que não tem, coca não é rapé
Après, ne viens pas, qu'il n'y a pas, la coca n'est pas du rapé
Eu sei qual é que é, tem loque que se move a ponta-pé
Je sais ce que c'est, il y a des fous qui bougent à coups de pied
A minha cara, aqui, se quer passar a mensagem
Mon visage, ici, si tu veux passer le message
Mas pode ver que o style de malandro é com khakis
Mais tu peux voir que le style de malandro est avec des khakis
Sou Sabotage, sou anti-bala, estilo gângster
Je suis Sabotage, je suis anti-balle, style gangster
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Celui qui essaie de me priver de ma nourriture, affronte l'essaim et le train
Atende, aí, Fê, pergunta quem
Réponds, là, Fê, demande qui
Quem vacilou, plêi-plêi, moscou, não tem ninguém
Celui qui a merdé, plêi-plêi, a dormi, il n'y a personne
Um, dois, três, inspirado em freeman cheguei, regressei, ha não vivo assim
Un, deux, trois, inspiré par freeman je suis arrivé, je suis revenu, ha je ne vis pas comme ça
Eu vivo de realidade, sou Sabotage, não tenho imagem, ha
Je vis de la réalité, je suis Sabotage, je n'ai pas d'image, ha
A minha levada é segura, filha da puta
Mon rythme est sûr, fils de pute
Zona sul não muda o rá-tá-tá, esse é o som
Zona sul ne change pas le rá-tá-tá, c'est le son
Celo X apoia, é tipo na quebrada, me lembro, emboscada
Celo X soutient, c'est comme dans le quartier, je me souviens, embuscade
Fazendo suas performances, fazendo seus ajustes, rajada
Faisant ses performances, faisant ses ajustements, rafale
Bem assim, fazendo o certo, mais aplicado
Comme ça, faisant ce qui est juste, plus appliqué
Tipo, mandando recado, parceiro bem atentado
Genre, en envoyant un message, partenaire très attentif
Vou chegar
Je vais arriver
Respeito é lei, eu sei, também
Le respect est la loi, je sais, aussi
Sempre respeitei, aqui
J'ai toujours respecté, ici
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklin, mon endroit, enfin
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, j'ai vu
Itapevi, Pirituba, mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, mangue, plusieurs quartiers, enfin
Arapuá, Heliópolis, é nóis na ativa, então, chego, assim
Arapuá, Heliópolis, c'est nous en action, alors, j'arrive, comme ça
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, il y a toujours un chien fou, là
Cachorro magro, porém sensato
Chien maigre, mais sage
Vejo no Brooklin, Brooklin
Je vois à Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
Je suis en train d'arriver et je chante, comme ça, comme ça
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar, que eu vi, que eu vi, que eu vi
Et, l'ami est quelque chose, comme ça, à garder, que j'ai vu, que j'ai vu, que j'ai vu
Respeito é lei, eu sei, também
Respect is law, I know, too
Sempre respeitei, aqui
I've always respected, here
Brooklin meu lugar, enfim
Brooklyn my place, finally
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, I saw
Itapevi, Pirituba, Mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, Mangue, various slums, finally
Arapuá, Heliópolis, é nós na ativa, então, chego assim
Arapuá, Heliópolis, it's us in action, so, I arrive like this
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, there's always a mad dog, there
Cachorro magro, porém sensato
Skinny dog, but sensible
Vejo no Brooklin, Brooklin
I see in Brooklyn, Brooklyn
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
I'm arriving and I'm singing, like this, like this
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar
And, friend is something, like this, to keep
Que eu vi, que eu vi, que eu vi
That I saw, that I saw, that I saw
Aí, ladrão, Demorou, o showman, ninguém me envolve, ninguém
Hey, thief, It took a while, the showman, nobody involves me, nobody
Mas logo sou bem, ei, 'tô, também, e sou do Brooklin
But soon I'm fine, hey, I'm, too, and I'm from Brooklyn
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Who tries to take me off the food, faces swarm and the train
Então, vai, tudo okay, quem errou, passa a vez, ei
So, go, everything okay, who made a mistake, pass the turn, hey
Amigo meu, quem, nada soube de um rei
My friend, who, knew nothing of a king
É o podrão, a máfia, oh, please
It's the standard, the mafia, oh, please
Aqui, me paga, trouxe, pois é
Here, pay me, brought, that's right
Vacilou feio, meio, o clone, o jé e o beck
Messed up badly, half, the clone, the jé and the beck
Ô, Zeca, quem dera, tem samba toda sexta
Hey, Zeca, I wish, there's samba every Friday
Tem mais, você conhece o vai-vai, curto essa festa
There's more, do you know the vai-vai, I like this party
Carlinhos, presidente, a Bela Vista vai tremer
Carlinhos, president, Bela Vista will shake
Ensaia e lê o samba enrê, os manos aplaudem em pé
Rehearse and read the samba enrê, the brothers applaud standing
Demorou, quem viu quem ontem viu, quer ver, hoje
It took a while, who saw who yesterday saw, wants to see, today
Na paz, tão feliz, pôr a paz, o clima é o monge
In peace, so happy, put the peace, the climate is the monk
O terror vem do céu, mano, como foi cruel
The terror comes from the sky, brother, how cruel it was
E arreck-cléu, click-cléu, o povo é um alvo do fel
And arreck-cléu, click-cléu, the people are a target of bile
Quem fez não quer ser réu, se esconde pra não aglomerar
Who did it doesn't want to be guilty, hides not to gather
Porque é o remédio dessa fé que não pode acabar
Because it's the medicine of this faith that can't end
Respeito é lei, eu sei, também
Respect is law, I know, too
Sempre respeitei, aqui
I've always respected, here
Respeito é lei, eu sei, também
Respect is law, I know, too
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklyn, my place, finally
Depois não vem, que não tem, coca não é rapé
Then don't come, that there's no, coke is not snuff
Eu sei qual é que é, tem loque que se move a ponta-pé
I know what it is, there's crazy that moves by foot
A minha cara, aqui, se quer passar a mensagem
My face, here, if you want to pass the message
Mas pode ver que o style de malandro é com khakis
But you can see that the style of the rogue is with khakis
Sou Sabotage, sou anti-bala, estilo gângster
I'm Sabotage, I'm bulletproof, gangster style
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Who tries to take me off the food, faces swarm and the train
Atende, aí, Fê, pergunta quem
Answer, there, Fê, ask who
Quem vacilou, plêi-plêi, moscou, não tem ninguém
Who messed up, plêi-plêi, dozed off, there's no one
Um, dois, três, inspirado em freeman cheguei, regressei, ha não vivo assim
One, two, three, inspired by freeman I arrived, I returned, ha I don't live like this
Eu vivo de realidade, sou Sabotage, não tenho imagem, ha
I live from reality, I'm Sabotage, I don't have an image, ha
A minha levada é segura, filha da puta
My groove is secure, son of a bitch
Zona sul não muda o rá-tá-tá, esse é o som
South zone doesn't change the rá-tá-tá, this is the sound
Celo X apoia, é tipo na quebrada, me lembro, emboscada
Celo X supports, it's like in the slum, I remember, ambush
Fazendo suas performances, fazendo seus ajustes, rajada
Doing your performances, making your adjustments, burst
Bem assim, fazendo o certo, mais aplicado
Just like that, doing the right thing, more applied
Tipo, mandando recado, parceiro bem atentado
Like, sending a message, very attentive partner
Vou chegar
I'm going to arrive
Respeito é lei, eu sei, também
Respect is law, I know, too
Sempre respeitei, aqui
I've always respected, here
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklyn, my place, finally
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, I saw
Itapevi, Pirituba, mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, mangue, various slums, finally
Arapuá, Heliópolis, é nóis na ativa, então, chego, assim
Arapuá, Heliópolis, it's us in action, so, I arrive, like this
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, there's always a mad dog, there
Cachorro magro, porém sensato
Skinny dog, but sensible
Vejo no Brooklin, Brooklin
I see in Brooklyn, Brooklyn
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
I'm arriving and I'm singing, like this, like this
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar, que eu vi, que eu vi, que eu vi
And, friend is something, like this, to keep, that I saw, that I saw, that I saw
Respeito é lei, eu sei, também
El respeto es ley, lo sé, también
Sempre respeitei, aqui
Siempre respeté, aquí
Brooklin meu lugar, enfim
Brooklin mi lugar, al fin
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, yo vi
Itapevi, Pirituba, Mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, Mangue, varios barrios, al fin
Arapuá, Heliópolis, é nós na ativa, então, chego assim
Arapuá, Heliópolis, estamos activos, entonces, llego así
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, siempre hay perros locos, allí
Cachorro magro, porém sensato
Perro flaco, pero sensato
Vejo no Brooklin, Brooklin
Veo en Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
Estoy llegando y voy cantando, así, así
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar
Y, amigo es algo, así, para guardar
Que eu vi, que eu vi, que eu vi
Que yo vi, que yo vi, que yo vi
Aí, ladrão, Demorou, o showman, ninguém me envolve, ninguém
Ahí, ladrón, Tardaste, el showman, nadie me involucra, nadie
Mas logo sou bem, ei, 'tô, também, e sou do Brooklin
Pero pronto estoy bien, eh, estoy, también, y soy de Brooklin
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Quien intenta quitarme la comida, enfrenta enjambre y el tren
Então, vai, tudo okay, quem errou, passa a vez, ei
Entonces, ve, todo está bien, quien se equivocó, pasa el turno, eh
Amigo meu, quem, nada soube de um rei
Mi amigo, quien, no supo nada de un rey
É o podrão, a máfia, oh, please
Es el estándar, la mafia, oh, por favor
Aqui, me paga, trouxe, pois é
Aquí, me pagas, traje, pues sí
Vacilou feio, meio, o clone, o jé e o beck
Fallaste feo, medio, el clon, el jé y el beck
Ô, Zeca, quem dera, tem samba toda sexta
Oh, Zeca, ojalá, hay samba todos los viernes
Tem mais, você conhece o vai-vai, curto essa festa
Hay más, conoces el vai-vai, me gusta esa fiesta
Carlinhos, presidente, a Bela Vista vai tremer
Carlinhos, presidente, Bela Vista va a temblar
Ensaia e lê o samba enrê, os manos aplaudem em pé
Ensayo y leo el samba enrê, los hermanos aplauden de pie
Demorou, quem viu quem ontem viu, quer ver, hoje
Tardaste, quien vio quien ayer vio, quiere ver, hoy
Na paz, tão feliz, pôr a paz, o clima é o monge
En paz, tan feliz, poner la paz, el clima es el monje
O terror vem do céu, mano, como foi cruel
El terror viene del cielo, hermano, cómo fue cruel
E arreck-cléu, click-cléu, o povo é um alvo do fel
Y arreck-cléu, click-cléu, la gente es un objetivo del fel
Quem fez não quer ser réu, se esconde pra não aglomerar
Quien lo hizo no quiere ser culpable, se esconde para no aglomerar
Porque é o remédio dessa fé que não pode acabar
Porque es el remedio de esta fe que no puede acabar
Respeito é lei, eu sei, também
El respeto es ley, lo sé, también
Sempre respeitei, aqui
Siempre respeté, aquí
Respeito é lei, eu sei, também
El respeto es ley, lo sé, también
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklin, mi lugar, al fin
Depois não vem, que não tem, coca não é rapé
Después no vengas, que no hay, coca no es rapé
Eu sei qual é que é, tem loque que se move a ponta-pé
Yo sé cuál es, hay loco que se mueve a patadas
A minha cara, aqui, se quer passar a mensagem
Mi cara, aquí, si quieres pasar el mensaje
Mas pode ver que o style de malandro é com khakis
Pero puedes ver que el estilo de malandro es con khakis
Sou Sabotage, sou anti-bala, estilo gângster
Soy Sabotage, soy anti-bala, estilo gángster
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Quien intenta quitarme la comida, enfrenta enjambre y el tren
Atende, aí, Fê, pergunta quem
Atiende, ahí, Fê, pregunta quién
Quem vacilou, plêi-plêi, moscou, não tem ninguém
Quien falló, plêi-plêi, se durmió, no hay nadie
Um, dois, três, inspirado em freeman cheguei, regressei, ha não vivo assim
Uno, dos, tres, inspirado en freeman llegué, regresé, no vivo así
Eu vivo de realidade, sou Sabotage, não tenho imagem, ha
Vivo de realidad, soy Sabotage, no tengo imagen, ha
A minha levada é segura, filha da puta
Mi ritmo es seguro, hijo de puta
Zona sul não muda o rá-tá-tá, esse é o som
Zona sur no cambia el rá-tá-tá, ese es el sonido
Celo X apoia, é tipo na quebrada, me lembro, emboscada
Celo X apoya, es como en el barrio, recuerdo, emboscada
Fazendo suas performances, fazendo seus ajustes, rajada
Haciendo sus performances, haciendo sus ajustes, ráfaga
Bem assim, fazendo o certo, mais aplicado
Así, haciendo lo correcto, más aplicado
Tipo, mandando recado, parceiro bem atentado
Tipo, mandando recado, compañero muy atento
Vou chegar
Voy a llegar
Respeito é lei, eu sei, também
El respeto es ley, lo sé, también
Sempre respeitei, aqui
Siempre respeté, aquí
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklin, mi lugar, al fin
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, yo vi
Itapevi, Pirituba, mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, mangue, varios barrios, al fin
Arapuá, Heliópolis, é nóis na ativa, então, chego, assim
Arapuá, Heliópolis, estamos activos, entonces, llego, así
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, siempre hay perros locos, allí
Cachorro magro, porém sensato
Perro flaco, pero sensato
Vejo no Brooklin, Brooklin
Veo en Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
Estoy llegando y voy cantando, así, así
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar, que eu vi, que eu vi, que eu vi
Y, amigo es algo, así, para guardar, que yo vi, que yo vi, que yo vi
Respeito é lei, eu sei, também
Respekt ist Gesetz, ich weiß, auch
Sempre respeitei, aqui
Ich habe immer respektiert, hier
Brooklin meu lugar, enfim
Brooklin mein Ort, schließlich
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, ich habe gesehen
Itapevi, Pirituba, Mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, Mangue, verschiedene Brüche, schließlich
Arapuá, Heliópolis, é nós na ativa, então, chego assim
Arapuá, Heliópolis, wir sind aktiv, also komme ich so
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, verrückter Hund gibt es immer, dort
Cachorro magro, porém sensato
Dünner Hund, aber vernünftig
Vejo no Brooklin, Brooklin
Ich sehe in Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
Ich komme an und singe so, so
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar
Und, Freund ist etwas, so, zu behalten
Que eu vi, que eu vi, que eu vi
Was ich gesehen habe, was ich gesehen habe, was ich gesehen habe
Aí, ladrão, Demorou, o showman, ninguém me envolve, ninguém
Da, Dieb, es hat gedauert, der Showman, niemand involviert mich, niemand
Mas logo sou bem, ei, 'tô, também, e sou do Brooklin
Aber bald bin ich gut, hey, ich bin auch, und ich bin aus Brooklin
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Wer versucht, mich vom Essen abzuhalten, stellt sich dem Schwarm und dem Zug
Então, vai, tudo okay, quem errou, passa a vez, ei
Also, los, alles okay, wer einen Fehler gemacht hat, übergibt die Runde, hey
Amigo meu, quem, nada soube de um rei
Mein Freund, wer, wusste nichts von einem König
É o podrão, a máfia, oh, please
Es ist der Standard, die Mafia, oh, bitte
Aqui, me paga, trouxe, pois é
Hier, bezahl mich, gebracht, ja
Vacilou feio, meio, o clone, o jé e o beck
Schwerer Fehler, halb, der Klon, der Jé und der Beck
Ô, Zeca, quem dera, tem samba toda sexta
Oh, Zeca, wer wünscht, hat jeden Freitag Samba
Tem mais, você conhece o vai-vai, curto essa festa
Es gibt mehr, kennst du den Vai-Vai, ich mag dieses Fest
Carlinhos, presidente, a Bela Vista vai tremer
Carlinhos, Präsident, Bela Vista wird zittern
Ensaia e lê o samba enrê, os manos aplaudem em pé
Proben und lesen Sie den Samba enrê, die Brüder applaudieren stehend
Demorou, quem viu quem ontem viu, quer ver, hoje
Es hat gedauert, wer gestern gesehen hat, will heute sehen
Na paz, tão feliz, pôr a paz, o clima é o monge
In Frieden, so glücklich, Frieden stiften, die Stimmung ist der Mönch
O terror vem do céu, mano, como foi cruel
Der Terror kommt vom Himmel, Bruder, wie grausam es war
E arreck-cléu, click-cléu, o povo é um alvo do fel
Und Arreck-Cléu, Click-Cléu, das Volk ist ein Ziel der Galle
Quem fez não quer ser réu, se esconde pra não aglomerar
Wer es getan hat, will nicht schuldig sein, versteckt sich, um nicht zu sammeln
Porque é o remédio dessa fé que não pode acabar
Denn es ist das Heilmittel dieses Glaubens, der nicht enden kann
Respeito é lei, eu sei, também
Respekt ist Gesetz, ich weiß, auch
Sempre respeitei, aqui
Ich habe immer respektiert, hier
Respeito é lei, eu sei, também
Respekt ist Gesetz, ich weiß, auch
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklin, mein Ort, schließlich
Depois não vem, que não tem, coca não é rapé
Danach komm nicht, dass es nicht gibt, Koks ist kein Schnupftabak
Eu sei qual é que é, tem loque que se move a ponta-pé
Ich weiß, was es ist, es gibt Verrückte, die sich zu Fuß bewegen
A minha cara, aqui, se quer passar a mensagem
Mein Gesicht, hier, wenn du die Nachricht übermitteln willst
Mas pode ver que o style de malandro é com khakis
Aber du kannst sehen, dass der Stil des Gauners mit Khakis ist
Sou Sabotage, sou anti-bala, estilo gângster
Ich bin Sabotage, ich bin kugelsicher, Gangster-Stil
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Wer versucht, mich vom Essen abzuhalten, stellt sich dem Schwarm und dem Zug
Atende, aí, Fê, pergunta quem
Antworte, da, Fê, frage wer
Quem vacilou, plêi-plêi, moscou, não tem ninguém
Wer hat einen Fehler gemacht, Plêi-Plêi, hat geschlafen, es gibt niemanden
Um, dois, três, inspirado em freeman cheguei, regressei, ha não vivo assim
Eins, zwei, drei, inspiriert von Freeman kam ich, kehrte zurück, ich lebe nicht so
Eu vivo de realidade, sou Sabotage, não tenho imagem, ha
Ich lebe von der Realität, ich bin Sabotage, ich habe kein Bild, ha
A minha levada é segura, filha da puta
Mein Rhythmus ist sicher, du Hurensohn
Zona sul não muda o rá-tá-tá, esse é o som
Südzone ändert nicht das Rá-tá-tá, das ist der Sound
Celo X apoia, é tipo na quebrada, me lembro, emboscada
Celo X unterstützt, es ist wie in der Favela, ich erinnere mich, Hinterhalt
Fazendo suas performances, fazendo seus ajustes, rajada
Machen Sie Ihre Performances, machen Sie Ihre Anpassungen, Salve
Bem assim, fazendo o certo, mais aplicado
So, das Richtige tun, mehr angewendet
Tipo, mandando recado, parceiro bem atentado
Art, Nachricht senden, Partner sehr aufmerksam
Vou chegar
Ich werde ankommen
Respeito é lei, eu sei, também
Respekt ist Gesetz, ich weiß, auch
Sempre respeitei, aqui
Ich habe immer respektiert, hier
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklin, mein Ort, schließlich
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, ich habe gesehen
Itapevi, Pirituba, mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, Mangue, verschiedene Brüche, schließlich
Arapuá, Heliópolis, é nóis na ativa, então, chego, assim
Arapuá, Heliópolis, wir sind aktiv, also komme ich so
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, verrückter Hund gibt es immer, dort
Cachorro magro, porém sensato
Dünner Hund, aber vernünftig
Vejo no Brooklin, Brooklin
Ich sehe in Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
Ich komme an und singe so, so
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar, que eu vi, que eu vi, que eu vi
Und, Freund ist etwas, so, zu behalten, was ich gesehen habe, was ich gesehen habe, was ich gesehen habe
Respeito é lei, eu sei, também
Il rispetto è legge, lo so, anche
Sempre respeitei, aqui
Ho sempre rispettato, qui
Brooklin meu lugar, enfim
Brooklin il mio posto, infine
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, ho visto
Itapevi, Pirituba, Mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, Mangue, varie favelas, infine
Arapuá, Heliópolis, é nós na ativa, então, chego assim
Arapuá, Heliópolis, siamo attivi, quindi, arrivo così
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, ci sono sempre cani pazzi, lì
Cachorro magro, porém sensato
Cane magro, ma sensato
Vejo no Brooklin, Brooklin
Vedo a Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
Sto arrivando e sto cantando, così, così
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar
E, l'amicizia è qualcosa, così, da conservare
Que eu vi, que eu vi, que eu vi
Che ho visto, che ho visto, che ho visto
Aí, ladrão, Demorou, o showman, ninguém me envolve, ninguém
Ehi, ladro, hai tardato, lo showman, nessuno mi coinvolge, nessuno
Mas logo sou bem, ei, 'tô, também, e sou do Brooklin
Ma presto sto bene, ei, ci sono, anche, e sono di Brooklin
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Chi cerca di togliermi il cibo, affronta uno sciame e il treno
Então, vai, tudo okay, quem errou, passa a vez, ei
Allora, vai, tutto ok, chi ha sbagliato, passa il turno, ei
Amigo meu, quem, nada soube de um rei
Mio amico, chi, non sapeva nulla di un re
É o podrão, a máfia, oh, please
È il padrão, la mafia, oh, per favore
Aqui, me paga, trouxe, pois é
Qui, mi paghi, ho portato, infatti
Vacilou feio, meio, o clone, o jé e o beck
Hai sbagliato brutto, mezzo, il clone, il jé e il beck
Ô, Zeca, quem dera, tem samba toda sexta
Oh, Zeca, chi lo sa, c'è samba ogni venerdì
Tem mais, você conhece o vai-vai, curto essa festa
C'è di più, conosci il vai-vai, mi piace questa festa
Carlinhos, presidente, a Bela Vista vai tremer
Carlinhos, presidente, la Bela Vista tremerà
Ensaia e lê o samba enrê, os manos aplaudem em pé
Prova e leggi il samba enrê, i fratelli applaudono in piedi
Demorou, quem viu quem ontem viu, quer ver, hoje
Hai tardato, chi ha visto chi ieri ha visto, vuole vedere, oggi
Na paz, tão feliz, pôr a paz, o clima é o monge
In pace, così felice, mettere la pace, l'atmosfera è il monaco
O terror vem do céu, mano, como foi cruel
Il terrore viene dal cielo, fratello, come è stato crudele
E arreck-cléu, click-cléu, o povo é um alvo do fel
E arreck-cléu, click-cléu, il popolo è un bersaglio del fel
Quem fez não quer ser réu, se esconde pra não aglomerar
Chi l'ha fatto non vuole essere colpevole, si nasconde per non ammassarsi
Porque é o remédio dessa fé que não pode acabar
Perché è il rimedio di questa fede che non può finire
Respeito é lei, eu sei, também
Il rispetto è legge, lo so, anche
Sempre respeitei, aqui
Ho sempre rispettato, qui
Respeito é lei, eu sei, também
Il rispetto è legge, lo so, anche
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklin, il mio posto, infine
Depois não vem, que não tem, coca não é rapé
Poi non venire, che non c'è, la coca non è rapé
Eu sei qual é que é, tem loque que se move a ponta-pé
So qual è, c'è pazzo che si muove a piedi
A minha cara, aqui, se quer passar a mensagem
La mia faccia, qui, se vuoi passare il messaggio
Mas pode ver que o style de malandro é com khakis
Ma puoi vedere che lo stile del malandro è con i khakis
Sou Sabotage, sou anti-bala, estilo gângster
Sono Sabotage, sono anti-bala, stile gangster
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Chi cerca di togliermi il cibo, affronta uno sciame e il treno
Atende, aí, Fê, pergunta quem
Rispondi, lì, Fê, chiedi chi
Quem vacilou, plêi-plêi, moscou, não tem ninguém
Chi ha sbagliato, plêi-plêi, ha dormito, non c'è nessuno
Um, dois, três, inspirado em freeman cheguei, regressei, ha não vivo assim
Uno, due, tre, ispirato da freeman sono arrivato, sono tornato, non vivo così
Eu vivo de realidade, sou Sabotage, não tenho imagem, ha
Vivo di realtà, sono Sabotage, non ho immagine, ah
A minha levada é segura, filha da puta
Il mio ritmo è sicuro, figlio di puttana
Zona sul não muda o rá-tá-tá, esse é o som
Zona sud non cambia il rá-tá-tá, questo è il suono
Celo X apoia, é tipo na quebrada, me lembro, emboscada
Celo X supporta, è come nella favela, mi ricordo, imboscata
Fazendo suas performances, fazendo seus ajustes, rajada
Facendo le tue performance, facendo i tuoi aggiustamenti, raffica
Bem assim, fazendo o certo, mais aplicado
Proprio così, facendo la cosa giusta, più applicato
Tipo, mandando recado, parceiro bem atentado
Tipo, mandando messaggi, partner molto attento
Vou chegar
Sto arrivando
Respeito é lei, eu sei, também
Il rispetto è legge, lo so, anche
Sempre respeitei, aqui
Ho sempre rispettato, qui
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklin, il mio posto, infine
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, ho visto
Itapevi, Pirituba, mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, mangue, varie favelas, infine
Arapuá, Heliópolis, é nóis na ativa, então, chego, assim
Arapuá, Heliópolis, siamo attivi, quindi, arrivo, così
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, ci sono sempre cani pazzi, lì
Cachorro magro, porém sensato
Cane magro, ma sensato
Vejo no Brooklin, Brooklin
Vedo a Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
Sto arrivando e sto cantando, così, così
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar, que eu vi, que eu vi, que eu vi
E, l'amicizia è qualcosa, così, da conservare, che ho visto, che ho visto, che ho visto
Respeito é lei, eu sei, também
Respek adalah hukum, saya tahu, juga
Sempre respeitei, aqui
Saya selalu menghormati, di sini
Brooklin meu lugar, enfim
Brooklin tempatku, akhirnya
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, saya lihat
Itapevi, Pirituba, Mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, Mangrove, berbagai daerah kumuh, akhirnya
Arapuá, Heliópolis, é nós na ativa, então, chego assim
Arapuá, Heliópolis, kita aktif, jadi, saya datang seperti ini
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, anjing gila selalu ada, di sana
Cachorro magro, porém sensato
Anjing kurus, namun bijaksana
Vejo no Brooklin, Brooklin
Saya melihat di Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
Saya datang dan bernyanyi, seperti ini, seperti ini
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar
Dan, teman adalah sesuatu, seperti itu, untuk disimpan
Que eu vi, que eu vi, que eu vi
Yang saya lihat, yang saya lihat, yang saya lihat
Aí, ladrão, Demorou, o showman, ninguém me envolve, ninguém
Hei, pencuri, sudah lama, showman, tidak ada yang melibatkan saya, tidak ada
Mas logo sou bem, ei, 'tô, também, e sou do Brooklin
Tapi segera saya baik, hei, saya, juga, dan saya dari Brooklin
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Siapa yang mencoba mengambil makananku, menghadapi kerumunan dan kereta
Então, vai, tudo okay, quem errou, passa a vez, ei
Jadi, pergi, semua oke, siapa yang salah, giliran berikutnya, hei
Amigo meu, quem, nada soube de um rei
Teman saya, siapa, tidak tahu tentang seorang raja
É o podrão, a máfia, oh, please
Itu adalah junk food, mafia, oh, tolong
Aqui, me paga, trouxe, pois é
Di sini, bayar saya, membawa, ya
Vacilou feio, meio, o clone, o jé e o beck
Salah besar, setengah, klon, jé dan beck
Ô, Zeca, quem dera, tem samba toda sexta
Oh, Zeca, semoga, ada samba setiap Jumat
Tem mais, você conhece o vai-vai, curto essa festa
Ada lagi, Anda tahu vai-vai, saya suka pesta ini
Carlinhos, presidente, a Bela Vista vai tremer
Carlinhos, presiden, Bela Vista akan berguncang
Ensaia e lê o samba enrê, os manos aplaudem em pé
Latihan dan baca samba enrê, saudara-saudara bertepuk tangan berdiri
Demorou, quem viu quem ontem viu, quer ver, hoje
Sudah lama, siapa yang melihat kemarin ingin melihat, hari ini
Na paz, tão feliz, pôr a paz, o clima é o monge
Dalam damai, sangat bahagia, menempatkan perdamaian, suasana adalah biksu
O terror vem do céu, mano, como foi cruel
Teror datang dari langit, saudara, bagaimana itu kejam
E arreck-cléu, click-cléu, o povo é um alvo do fel
Dan arreck-cléu, click-cléu, orang-orang adalah target dari kejahatan
Quem fez não quer ser réu, se esconde pra não aglomerar
Siapa yang melakukannya tidak ingin menjadi terdakwa, bersembunyi untuk tidak berkumpul
Porque é o remédio dessa fé que não pode acabar
Karena itu adalah obat dari iman yang tidak boleh berakhir
Respeito é lei, eu sei, também
Respek adalah hukum, saya tahu, juga
Sempre respeitei, aqui
Saya selalu menghormati, di sini
Respeito é lei, eu sei, também
Respek adalah hukum, saya tahu, juga
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklin, tempatku, akhirnya
Depois não vem, que não tem, coca não é rapé
Kemudian jangan datang, tidak ada, kokain bukan snuff
Eu sei qual é que é, tem loque que se move a ponta-pé
Saya tahu apa itu, ada orang gila yang bergerak dengan tendangan
A minha cara, aqui, se quer passar a mensagem
Wajah saya, di sini, jika ingin menyampaikan pesan
Mas pode ver que o style de malandro é com khakis
Tapi bisa lihat bahwa gaya preman adalah dengan khakis
Sou Sabotage, sou anti-bala, estilo gângster
Saya Sabotage, saya anti-peluru, gaya gangster
Quem tenta me tirar do rango, enfrenta enxame e o trem
Siapa yang mencoba mengambil makananku, menghadapi kerumunan dan kereta
Atende, aí, Fê, pergunta quem
Jawab, di sana, Fê, tanya siapa
Quem vacilou, plêi-plêi, moscou, não tem ninguém
Siapa yang salah, plêi-plêi, moscow, tidak ada siapa-siapa
Um, dois, três, inspirado em freeman cheguei, regressei, ha não vivo assim
Satu, dua, tiga, terinspirasi oleh freeman saya datang, saya kembali, ha saya tidak hidup seperti ini
Eu vivo de realidade, sou Sabotage, não tenho imagem, ha
Saya hidup dalam realitas, saya Sabotage, saya tidak memiliki gambar, ha
A minha levada é segura, filha da puta
Aliran saya aman, anak jalanan
Zona sul não muda o rá-tá-tá, esse é o som
Zona selatan tidak mengubah rá-tá-tá, itu adalah suaranya
Celo X apoia, é tipo na quebrada, me lembro, emboscada
Celo X mendukung, seperti di daerah kumuh, saya ingat, perangkap
Fazendo suas performances, fazendo seus ajustes, rajada
Melakukan penampilan mereka, melakukan penyesuaian mereka, serangan
Bem assim, fazendo o certo, mais aplicado
Seperti itu, melakukan yang benar, lebih berdedikasi
Tipo, mandando recado, parceiro bem atentado
Seperti, mengirim pesan, mitra sangat waspada
Vou chegar
Saya akan datang
Respeito é lei, eu sei, também
Respek adalah hukum, saya tahu, juga
Sempre respeitei, aqui
Saya selalu menghormati, di sini
Brooklin, meu lugar, enfim
Brooklin, tempatku, akhirnya
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, eu vi
Águas Espraiadas, Biquinha, Catarina, saya lihat
Itapevi, Pirituba, mangue, várias quebradas, enfim
Itapevi, Pirituba, mangrove, berbagai daerah kumuh, akhirnya
Arapuá, Heliópolis, é nóis na ativa, então, chego, assim
Arapuá, Heliópolis, kita aktif, jadi, saya datang seperti ini
Paraisópolis, cachorro louco sempre tem, ali
Paraisópolis, anjing gila selalu ada, di sana
Cachorro magro, porém sensato
Anjing kurus, namun bijaksana
Vejo no Brooklin, Brooklin
Saya melihat di Brooklin, Brooklin
'Tô chegando e vou cantando, assim, assim
Saya datang dan bernyanyi, seperti ini, seperti ini
E, amigo é coisa, assim, pra se guardar, que eu vi, que eu vi, que eu vi
Dan, teman adalah sesuatu, seperti itu, untuk disimpan, yang saya lihat, yang saya lihat, yang saya lihat

Curiosités sur la chanson Respeito É Lei de Sabotage

Quand la chanson “Respeito É Lei” a-t-elle été lancée par Sabotage?
La chanson Respeito É Lei a été lancée en 2016, sur l’album “Sabotage”.
Qui a composé la chanson “Respeito É Lei” de Sabotage?
La chanson “Respeito É Lei” de Sabotage a été composée par Mauro Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sabotage

Autres artistes de Hip Hop/Rap