Igrejinha

Nassor Pereira Dos Santos

Paroles Traduction

Vou arrombar o seu cadeado
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Vou te levar pra aquela igrejinha
Em frente à pracinha
Que é o nosso jardim

E no altar com a benção do padre
Se você jurar e me dizer que sim
Eu juro te fazer muito feliz

Igrejinha

Você é muito linda, vai ficar mais ainda
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Na sua cama deixei um anel e um buquê

E se você disser que não, disser que não
Eu vou roubar seu coração

E se você disser que não, disser que não
Eu vou roubar seu coração

Vou arrombar o seu cadeado
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Vou te levar pra aquela igrejinha
Em frente à pracinha
Que é o nosso jardim

E no altar com a benção do padre
Se você jurar e me dizer que sim
Eu juro te fazer muito feliz

Vou arrombar o seu cadeado
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Vou te levar pra aquela igrejinha
Em frente à pracinha
Que é o nosso jardim

E no altar com a benção do padre
Se você jurar e me dizer que sim
Eu juro te fazer muito feliz

Você é muito linda, vai ficar mais ainda
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Na sua cama deixei um anel e um buquê

E se você disser que não, disser que não
Eu vou roubar seu coração

E se você disser que não, disser que não
Eu vou roubar seu coração

Vou arrombar o seu cadeado
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Vou te levar pra aquela igrejinha
Em frente à pracinha

Que é o nosso jardim
E no altar com a benção do padre
Se você jurar e me dizer que sim
Eu juro te fazer muito feliz

Vou arrombar o seu cadeado
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Vou te levar pra aquela igrejinha
Em frente à pracinha
Que é o nosso jardim

E no altar com a benção do padre
Se você jurar e me dizer que sim
Eu juro te fazer muito feliz

Eu juro te fazer muito feliz
Eu juro te fazer muito feliz
Pro resto da minha vida
Igrejinha

Vou arrombar o seu cadeado
Je vais forcer votre cadenas
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrer dans votre chambre et vous voler pour moi
Vou te levar pra aquela igrejinha
Je vais vous emmener à cette petite église
Em frente à pracinha
En face de la place
Que é o nosso jardim
Qui est notre jardin
E no altar com a benção do padre
Et sur l'autel avec la bénédiction du prêtre
Se você jurar e me dizer que sim
Si vous jurez et me dites oui
Eu juro te fazer muito feliz
Je jure de te rendre très heureuse
Igrejinha
Petite église
Você é muito linda, vai ficar mais ainda
Tu es très belle, tu le seras encore plus
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
Quand je mettrai une robe de mariée sur toi
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Sois la bienvenue pour le reste de ma vie
Na sua cama deixei um anel e um buquê
Sur ton lit, j'ai laissé une bague et un bouquet
E se você disser que não, disser que não
Et si tu dis non, si tu dis non
Eu vou roubar seu coração
Je vais voler ton cœur
E se você disser que não, disser que não
Et si tu dis non, si tu dis non
Eu vou roubar seu coração
Je vais voler ton cœur
Vou arrombar o seu cadeado
Je vais forcer votre cadenas
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrer dans votre chambre et vous voler pour moi
Vou te levar pra aquela igrejinha
Je vais vous emmener à cette petite église
Em frente à pracinha
En face de la place
Que é o nosso jardim
Qui est notre jardin
E no altar com a benção do padre
Et sur l'autel avec la bénédiction du prêtre
Se você jurar e me dizer que sim
Si vous jurez et me dites oui
Eu juro te fazer muito feliz
Je jure de te rendre très heureuse
Vou arrombar o seu cadeado
Je vais forcer votre cadenas
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrer dans votre chambre et vous voler pour moi
Vou te levar pra aquela igrejinha
Je vais vous emmener à cette petite église
Em frente à pracinha
En face de la place
Que é o nosso jardim
Qui est notre jardin
E no altar com a benção do padre
Et sur l'autel avec la bénédiction du prêtre
Se você jurar e me dizer que sim
Si vous jurez et me dites oui
Eu juro te fazer muito feliz
Je jure de te rendre très heureuse
Você é muito linda, vai ficar mais ainda
Tu es très belle, tu le seras encore plus
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
Quand je mettrai une robe de mariée sur toi
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Sois la bienvenue pour le reste de ma vie
Na sua cama deixei um anel e um buquê
Sur ton lit, j'ai laissé une bague et un bouquet
E se você disser que não, disser que não
Et si tu dis non, si tu dis non
Eu vou roubar seu coração
Je vais voler ton cœur
E se você disser que não, disser que não
Et si tu dis non, si tu dis non
Eu vou roubar seu coração
Je vais voler ton cœur
Vou arrombar o seu cadeado
Je vais forcer votre cadenas
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrer dans votre chambre et vous voler pour moi
Vou te levar pra aquela igrejinha
Je vais vous emmener à cette petite église
Em frente à pracinha
En face de la place
Que é o nosso jardim
Qui est notre jardin
E no altar com a benção do padre
Et sur l'autel avec la bénédiction du prêtre
Se você jurar e me dizer que sim
Si vous jurez et me dites oui
Eu juro te fazer muito feliz
Je jure de te rendre très heureuse
Vou arrombar o seu cadeado
Je vais forcer votre cadenas
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrer dans votre chambre et vous voler pour moi
Vou te levar pra aquela igrejinha
Je vais vous emmener à cette petite église
Em frente à pracinha
En face de la place
Que é o nosso jardim
Qui est notre jardin
E no altar com a benção do padre
Et sur l'autel avec la bénédiction du prêtre
Se você jurar e me dizer que sim
Si vous jurez et me dites oui
Eu juro te fazer muito feliz
Je jure de te rendre très heureuse
Eu juro te fazer muito feliz
Je jure de te rendre très heureuse
Eu juro te fazer muito feliz
Je jure de te rendre très heureuse
Pro resto da minha vida
Pour le reste de ma vie
Igrejinha
Petite église
Vou arrombar o seu cadeado
I'm going to break your padlock
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Enter your room and steal you for myself
Vou te levar pra aquela igrejinha
I'm going to take you to that little church
Em frente à pracinha
In front of the square
Que é o nosso jardim
Which is our garden
E no altar com a benção do padre
And on the altar with the priest's blessing
Se você jurar e me dizer que sim
If you swear and tell me yes
Eu juro te fazer muito feliz
I swear to make you very happy
Igrejinha
Little church
Você é muito linda, vai ficar mais ainda
You are very beautiful, you will become even more
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
When I put a wedding dress on you
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Be very welcome to the rest of my life
Na sua cama deixei um anel e um buquê
On your bed I left a ring and a bouquet
E se você disser que não, disser que não
And if you say no, say no
Eu vou roubar seu coração
I'm going to steal your heart
E se você disser que não, disser que não
And if you say no, say no
Eu vou roubar seu coração
I'm going to steal your heart
Vou arrombar o seu cadeado
I'm going to break your padlock
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Enter your room and steal you for myself
Vou te levar pra aquela igrejinha
I'm going to take you to that little church
Em frente à pracinha
In front of the square
Que é o nosso jardim
Which is our garden
E no altar com a benção do padre
And on the altar with the priest's blessing
Se você jurar e me dizer que sim
If you swear and tell me yes
Eu juro te fazer muito feliz
I swear to make you very happy
Vou arrombar o seu cadeado
I'm going to break your padlock
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Enter your room and steal you for myself
Vou te levar pra aquela igrejinha
I'm going to take you to that little church
Em frente à pracinha
In front of the square
Que é o nosso jardim
Which is our garden
E no altar com a benção do padre
And on the altar with the priest's blessing
Se você jurar e me dizer que sim
If you swear and tell me yes
Eu juro te fazer muito feliz
I swear to make you very happy
Você é muito linda, vai ficar mais ainda
You are very beautiful, you will become even more
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
When I put a wedding dress on you
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Be very welcome to the rest of my life
Na sua cama deixei um anel e um buquê
On your bed I left a ring and a bouquet
E se você disser que não, disser que não
And if you say no, say no
Eu vou roubar seu coração
I'm going to steal your heart
E se você disser que não, disser que não
And if you say no, say no
Eu vou roubar seu coração
I'm going to steal your heart
Vou arrombar o seu cadeado
I'm going to break your padlock
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Enter your room and steal you for myself
Vou te levar pra aquela igrejinha
I'm going to take you to that little church
Em frente à pracinha
In front of the square
Que é o nosso jardim
Which is our garden
E no altar com a benção do padre
And on the altar with the priest's blessing
Se você jurar e me dizer que sim
If you swear and tell me yes
Eu juro te fazer muito feliz
I swear to make you very happy
Vou arrombar o seu cadeado
I'm going to break your padlock
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Enter your room and steal you for myself
Vou te levar pra aquela igrejinha
I'm going to take you to that little church
Em frente à pracinha
In front of the square
Que é o nosso jardim
Which is our garden
E no altar com a benção do padre
And on the altar with the priest's blessing
Se você jurar e me dizer que sim
If you swear and tell me yes
Eu juro te fazer muito feliz
I swear to make you very happy
Eu juro te fazer muito feliz
I swear to make you very happy
Eu juro te fazer muito feliz
I swear to make you very happy
Pro resto da minha vida
For the rest of my life
Igrejinha
Little church
Vou arrombar o seu cadeado
Voy a romper tu candado
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrar en tu habitación y robarte para mí
Vou te levar pra aquela igrejinha
Te llevaré a esa pequeña iglesia
Em frente à pracinha
Frente a la plaza
Que é o nosso jardim
Que es nuestro jardín
E no altar com a benção do padre
Y en el altar con la bendición del padre
Se você jurar e me dizer que sim
Si juras y me dices que sí
Eu juro te fazer muito feliz
Juro hacerte muy feliz
Igrejinha
Iglesita
Você é muito linda, vai ficar mais ainda
Eres muy hermosa, te pondrás aún más
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
Cuando te ponga un vestido de novia
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Bienvenida al resto de mi vida
Na sua cama deixei um anel e um buquê
En tu cama dejé un anillo y un ramo
E se você disser que não, disser que não
Y si dices que no, dices que no
Eu vou roubar seu coração
Voy a robar tu corazón
E se você disser que não, disser que não
Y si dices que no, dices que no
Eu vou roubar seu coração
Voy a robar tu corazón
Vou arrombar o seu cadeado
Voy a romper tu candado
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrar en tu habitación y robarte para mí
Vou te levar pra aquela igrejinha
Te llevaré a esa pequeña iglesia
Em frente à pracinha
Frente a la plaza
Que é o nosso jardim
Que es nuestro jardín
E no altar com a benção do padre
Y en el altar con la bendición del padre
Se você jurar e me dizer que sim
Si juras y me dices que sí
Eu juro te fazer muito feliz
Juro hacerte muy feliz
Vou arrombar o seu cadeado
Voy a romper tu candado
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrar en tu habitación y robarte para mí
Vou te levar pra aquela igrejinha
Te llevaré a esa pequeña iglesia
Em frente à pracinha
Frente a la plaza
Que é o nosso jardim
Que es nuestro jardín
E no altar com a benção do padre
Y en el altar con la bendición del padre
Se você jurar e me dizer que sim
Si juras y me dices que sí
Eu juro te fazer muito feliz
Juro hacerte muy feliz
Você é muito linda, vai ficar mais ainda
Eres muy hermosa, te pondrás aún más
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
Cuando te ponga un vestido de novia
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Bienvenida al resto de mi vida
Na sua cama deixei um anel e um buquê
En tu cama dejé un anillo y un ramo
E se você disser que não, disser que não
Y si dices que no, dices que no
Eu vou roubar seu coração
Voy a robar tu corazón
E se você disser que não, disser que não
Y si dices que no, dices que no
Eu vou roubar seu coração
Voy a robar tu corazón
Vou arrombar o seu cadeado
Voy a romper tu candado
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrar en tu habitación y robarte para mí
Vou te levar pra aquela igrejinha
Te llevaré a esa pequeña iglesia
Em frente à pracinha
Frente a la plaza
Que é o nosso jardim
Que es nuestro jardín
E no altar com a benção do padre
Y en el altar con la bendición del padre
Se você jurar e me dizer que sim
Si juras y me dices que sí
Eu juro te fazer muito feliz
Juro hacerte muy feliz
Vou arrombar o seu cadeado
Voy a romper tu candado
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrar en tu habitación y robarte para mí
Vou te levar pra aquela igrejinha
Te llevaré a esa pequeña iglesia
Em frente à pracinha
Frente a la plaza
Que é o nosso jardim
Que es nuestro jardín
E no altar com a benção do padre
Y en el altar con la bendición del padre
Se você jurar e me dizer que sim
Si juras y me dices que sí
Eu juro te fazer muito feliz
Juro hacerte muy feliz
Eu juro te fazer muito feliz
Juro hacerte muy feliz
Eu juro te fazer muito feliz
Juro hacerte muy feliz
Pro resto da minha vida
Por el resto de mi vida
Igrejinha
Iglesita
Vou arrombar o seu cadeado
Ich werde dein Schloss aufbrechen
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
In dein Zimmer eindringen und dich für mich stehlen
Vou te levar pra aquela igrejinha
Ich werde dich zu dieser kleinen Kirche bringen
Em frente à pracinha
Gegenüber dem kleinen Platz
Que é o nosso jardim
Das ist unser Garten
E no altar com a benção do padre
Und am Altar mit dem Segen des Priesters
Se você jurar e me dizer que sim
Wenn du schwörst und mir sagst, dass du ja sagst
Eu juro te fazer muito feliz
Ich schwöre, dich sehr glücklich zu machen
Igrejinha
Kleine Kirche
Você é muito linda, vai ficar mais ainda
Du bist sehr schön, du wirst noch schöner sein
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
Wenn ich dir ein Brautkleid anziehe
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Sei sehr willkommen für den Rest meines Lebens
Na sua cama deixei um anel e um buquê
Auf deinem Bett habe ich einen Ring und einen Blumenstrauß hinterlassen
E se você disser que não, disser que não
Und wenn du sagst, dass du nein sagst, sagst du nein
Eu vou roubar seu coração
Ich werde dein Herz stehlen
E se você disser que não, disser que não
Und wenn du sagst, dass du nein sagst, sagst du nein
Eu vou roubar seu coração
Ich werde dein Herz stehlen
Vou arrombar o seu cadeado
Ich werde dein Schloss aufbrechen
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
In dein Zimmer eindringen und dich für mich stehlen
Vou te levar pra aquela igrejinha
Ich werde dich zu dieser kleinen Kirche bringen
Em frente à pracinha
Gegenüber dem kleinen Platz
Que é o nosso jardim
Das ist unser Garten
E no altar com a benção do padre
Und am Altar mit dem Segen des Priesters
Se você jurar e me dizer que sim
Wenn du schwörst und mir sagst, dass du ja sagst
Eu juro te fazer muito feliz
Ich schwöre, dich sehr glücklich zu machen
Vou arrombar o seu cadeado
Ich werde dein Schloss aufbrechen
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
In dein Zimmer eindringen und dich für mich stehlen
Vou te levar pra aquela igrejinha
Ich werde dich zu dieser kleinen Kirche bringen
Em frente à pracinha
Gegenüber dem kleinen Platz
Que é o nosso jardim
Das ist unser Garten
E no altar com a benção do padre
Und am Altar mit dem Segen des Priesters
Se você jurar e me dizer que sim
Wenn du schwörst und mir sagst, dass du ja sagst
Eu juro te fazer muito feliz
Ich schwöre, dich sehr glücklich zu machen
Você é muito linda, vai ficar mais ainda
Du bist sehr schön, du wirst noch schöner sein
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
Wenn ich dir ein Brautkleid anziehe
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Sei sehr willkommen für den Rest meines Lebens
Na sua cama deixei um anel e um buquê
Auf deinem Bett habe ich einen Ring und einen Blumenstrauß hinterlassen
E se você disser que não, disser que não
Und wenn du sagst, dass du nein sagst, sagst du nein
Eu vou roubar seu coração
Ich werde dein Herz stehlen
E se você disser que não, disser que não
Und wenn du sagst, dass du nein sagst, sagst du nein
Eu vou roubar seu coração
Ich werde dein Herz stehlen
Vou arrombar o seu cadeado
Ich werde dein Schloss aufbrechen
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
In dein Zimmer eindringen und dich für mich stehlen
Vou te levar pra aquela igrejinha
Ich werde dich zu dieser kleinen Kirche bringen
Em frente à pracinha
Gegenüber dem kleinen Platz
Que é o nosso jardim
Das ist unser Garten
E no altar com a benção do padre
Und am Altar mit dem Segen des Priesters
Se você jurar e me dizer que sim
Wenn du schwörst und mir sagst, dass du ja sagst
Eu juro te fazer muito feliz
Ich schwöre, dich sehr glücklich zu machen
Vou arrombar o seu cadeado
Ich werde dein Schloss aufbrechen
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
In dein Zimmer eindringen und dich für mich stehlen
Vou te levar pra aquela igrejinha
Ich werde dich zu dieser kleinen Kirche bringen
Em frente à pracinha
Gegenüber dem kleinen Platz
Que é o nosso jardim
Das ist unser Garten
E no altar com a benção do padre
Und am Altar mit dem Segen des Priesters
Se você jurar e me dizer que sim
Wenn du schwörst und mir sagst, dass du ja sagst
Eu juro te fazer muito feliz
Ich schwöre, dich sehr glücklich zu machen
Eu juro te fazer muito feliz
Ich schwöre, dich sehr glücklich zu machen
Eu juro te fazer muito feliz
Ich schwöre, dich sehr glücklich zu machen
Pro resto da minha vida
Für den Rest meines Lebens
Igrejinha
Kleine Kirche
Vou arrombar o seu cadeado
Voglio scassinare il tuo lucchetto
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrare nella tua stanza e rubarti per me
Vou te levar pra aquela igrejinha
Ti porterò in quella piccola chiesa
Em frente à pracinha
Di fronte alla piazzetta
Que é o nosso jardim
Che è il nostro giardino
E no altar com a benção do padre
E sull'altare con la benedizione del prete
Se você jurar e me dizer que sim
Se giurerai e mi dirai di sì
Eu juro te fazer muito feliz
Giuro di renderti molto felice
Igrejinha
Chiesetta
Você é muito linda, vai ficar mais ainda
Sei molto bella, diventerai ancora di più
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
Quando ti metterò un abito da sposa
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Sii molto benvenuta per il resto della mia vita
Na sua cama deixei um anel e um buquê
Sul tuo letto ho lasciato un anello e un bouquet
E se você disser que não, disser que não
E se dirai di no, dirai di no
Eu vou roubar seu coração
Rubo il tuo cuore
E se você disser que não, disser que não
E se dirai di no, dirai di no
Eu vou roubar seu coração
Rubo il tuo cuore
Vou arrombar o seu cadeado
Voglio scassinare il tuo lucchetto
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrare nella tua stanza e rubarti per me
Vou te levar pra aquela igrejinha
Ti porterò in quella piccola chiesa
Em frente à pracinha
Di fronte alla piazzetta
Que é o nosso jardim
Che è il nostro giardino
E no altar com a benção do padre
E sull'altare con la benedizione del prete
Se você jurar e me dizer que sim
Se giurerai e mi dirai di sì
Eu juro te fazer muito feliz
Giuro di renderti molto felice
Vou arrombar o seu cadeado
Voglio scassinare il tuo lucchetto
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrare nella tua stanza e rubarti per me
Vou te levar pra aquela igrejinha
Ti porterò in quella piccola chiesa
Em frente à pracinha
Di fronte alla piazzetta
Que é o nosso jardim
Che è il nostro giardino
E no altar com a benção do padre
E sull'altare con la benedizione del prete
Se você jurar e me dizer que sim
Se giurerai e mi dirai di sì
Eu juro te fazer muito feliz
Giuro di renderti molto felice
Você é muito linda, vai ficar mais ainda
Sei molto bella, diventerai ancora di più
Quando eu colocar um vestido de noiva em você
Quando ti metterò un abito da sposa
Seja muito bem vinda pro resto da minha vida
Sii molto benvenuta per il resto della mia vita
Na sua cama deixei um anel e um buquê
Sul tuo letto ho lasciato un anello e un bouquet
E se você disser que não, disser que não
E se dirai di no, dirai di no
Eu vou roubar seu coração
Rubo il tuo cuore
E se você disser que não, disser que não
E se dirai di no, dirai di no
Eu vou roubar seu coração
Rubo il tuo cuore
Vou arrombar o seu cadeado
Voglio scassinare il tuo lucchetto
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrare nella tua stanza e rubarti per me
Vou te levar pra aquela igrejinha
Ti porterò in quella piccola chiesa
Em frente à pracinha
Di fronte alla piazzetta
Que é o nosso jardim
Che è il nostro giardino
E no altar com a benção do padre
E sull'altare con la benedizione del prete
Se você jurar e me dizer que sim
Se giurerai e mi dirai di sì
Eu juro te fazer muito feliz
Giuro di renderti molto felice
Vou arrombar o seu cadeado
Voglio scassinare il tuo lucchetto
Entrar no seu quarto e te roubar pra mim
Entrare nella tua stanza e rubarti per me
Vou te levar pra aquela igrejinha
Ti porterò in quella piccola chiesa
Em frente à pracinha
Di fronte alla piazzetta
Que é o nosso jardim
Che è il nostro giardino
E no altar com a benção do padre
E sull'altare con la benedizione del prete
Se você jurar e me dizer que sim
Se giurerai e mi dirai di sì
Eu juro te fazer muito feliz
Giuro di renderti molto felice
Eu juro te fazer muito feliz
Giuro di renderti molto felice
Eu juro te fazer muito feliz
Giuro di renderti molto felice
Pro resto da minha vida
Per il resto della mia vita
Igrejinha
Chiesetta

Curiosités sur la chanson Igrejinha de Samprazer

Quand la chanson “Igrejinha” a-t-elle été lancée par Samprazer?
La chanson Igrejinha a été lancée en 2019, sur l’album “Igrejinha”.
Qui a composé la chanson “Igrejinha” de Samprazer?
La chanson “Igrejinha” de Samprazer a été composée par Nassor Pereira Dos Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Samprazer

Autres artistes de Pagode