(Jumpa, make it jump)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Und sie vergehen wie Sekunden
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Und sie vergehen wie Sekunden
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Mache Sünden und der Kopf dreht
Ich geh' nur mit dem, der mit Gott geht
Besoffen auch am Off-Day
Eine Hand an der Bitch, in der anderen ein Cocktail
Nebenbei vertick' ich eine Tonne
Am Ferragamo-Gürtel eine Wumme
Immer den Blick Richtung Sonne
Letzte Kippe und die allerletzte Stunde
Sie sagt, sie hat sich verliebt
So wie ich in die Pharmaindustrie
Baller' Kugeln ausm schwarzen SUV
Und ficke jeden, der dir wehtut (der dir wehtut)
Ich sauf' und rauch', ich brauch' den Rausch
Betäub' meine Seele, vergieß' keine Träne
Tausend Frauen, die auf mich schauen
Betäube meine Seele, Alk fließt durch die Vene (Alk fließt durch die Vene)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Und sie vergehen wie Sekunden
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Und sie vergehen wie Sekunden
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Jeder Tag ist wie Silvester
Denn heute bin ich Rapstar
Ich bin immer noch wie gestern
Voll besoffen in der S-Bahn
So extravagant
Wenn du auf Hennessy und Ecstasy tanzt
Du kennst einen Mann
Voll maskiert mit der Flex in die Bank
Ich seh' aus wie Sinatra
Und die AK macht rrah-rrah
Weil ich alles, was ich hab', dem lieben Gott hier verdank'
Und trotzdem bis morgens der Kopf voller Scham
Ich füll' dich ab, weil du süchtig machst
Du bist meine Droge
Ich kann nicht mit und nicht ohne
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Und sie vergehen wie Sekunden
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Und sie vergehen wie Sekunden
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Und sie vergehen wie Sekunden
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Und die Day-Date dreht ihre Runden
(Jumpa, make it jump)
(Jumpa, fais-le sauter)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
La journée n'a que vingt-quatre heures
Und sie vergehen wie Sekunden
Et elles passent comme des secondes
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Ce soir, je suis encore si ivre
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Et la Day-Date fait ses tours
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
La journée n'a que vingt-quatre heures
Und sie vergehen wie Sekunden
Et elles passent comme des secondes
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Ce soir, je suis encore si ivre
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Et la Day-Date fait ses tours
Mache Sünden und der Kopf dreht
Je commets des péchés et ma tête tourne
Ich geh' nur mit dem, der mit Gott geht
Je ne vais qu'avec celui qui va avec Dieu
Besoffen auch am Off-Day
Ivre même le jour de congé
Eine Hand an der Bitch, in der anderen ein Cocktail
Une main sur la salope, dans l'autre un cocktail
Nebenbei vertick' ich eine Tonne
En passant, je vends une tonne
Am Ferragamo-Gürtel eine Wumme
Sur la ceinture Ferragamo, un flingue
Immer den Blick Richtung Sonne
Toujours le regard vers le soleil
Letzte Kippe und die allerletzte Stunde
Dernière cigarette et la toute dernière heure
Sie sagt, sie hat sich verliebt
Elle dit qu'elle est tombée amoureuse
So wie ich in die Pharmaindustrie
Comme moi de l'industrie pharmaceutique
Baller' Kugeln ausm schwarzen SUV
Je tire des balles depuis le SUV noir
Und ficke jeden, der dir wehtut (der dir wehtut)
Et je baise tout le monde qui te fait du mal (qui te fait du mal)
Ich sauf' und rauch', ich brauch' den Rausch
Je bois et je fume, j'ai besoin de l'ivresse
Betäub' meine Seele, vergieß' keine Träne
J'engourdis mon âme, je ne verse pas de larmes
Tausend Frauen, die auf mich schauen
Mille femmes qui me regardent
Betäube meine Seele, Alk fließt durch die Vene (Alk fließt durch die Vene)
J'engourdis mon âme, l'alcool coule dans mes veines (l'alcool coule dans mes veines)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
La journée n'a que vingt-quatre heures
Und sie vergehen wie Sekunden
Et elles passent comme des secondes
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Ce soir, je suis encore si ivre
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Et la Day-Date fait ses tours
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
La journée n'a que vingt-quatre heures
Und sie vergehen wie Sekunden
Et elles passent comme des secondes
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Ce soir, je suis encore si ivre
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Et la Day-Date fait ses tours
Jeder Tag ist wie Silvester
Chaque jour est comme le Nouvel An
Denn heute bin ich Rapstar
Car aujourd'hui je suis une star du rap
Ich bin immer noch wie gestern
Je suis toujours comme hier
Voll besoffen in der S-Bahn
Complètement ivre dans le S-Bahn
So extravagant
Si extravagant
Wenn du auf Hennessy und Ecstasy tanzt
Quand tu danses sur Hennessy et Ecstasy
Du kennst einen Mann
Tu connais un homme
Voll maskiert mit der Flex in die Bank
Complètement masqué avec la Flex dans la banque
Ich seh' aus wie Sinatra
Je ressemble à Sinatra
Und die AK macht rrah-rrah
Et l'AK fait rrah-rrah
Weil ich alles, was ich hab', dem lieben Gott hier verdank'
Parce que tout ce que j'ai, je le dois à Dieu ici
Und trotzdem bis morgens der Kopf voller Scham
Et pourtant jusqu'au matin la tête pleine de honte
Ich füll' dich ab, weil du süchtig machst
Je te remplis parce que tu me rends accro
Du bist meine Droge
Tu es ma drogue
Ich kann nicht mit und nicht ohne
Je ne peux pas avec et sans toi
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
La journée n'a que vingt-quatre heures
Und sie vergehen wie Sekunden
Et elles passent comme des secondes
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Ce soir, je suis encore si ivre
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Et la Day-Date fait ses tours
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
La journée n'a que vingt-quatre heures
Und sie vergehen wie Sekunden
Et elles passent comme des secondes
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Ce soir, je suis encore si ivre
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Et la Day-Date fait ses tours
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
La journée n'a que vingt-quatre heures
Und sie vergehen wie Sekunden
Et elles passent comme des secondes
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Ce soir, je suis encore si ivre
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Et la Day-Date fait ses tours
(Jumpa, make it jump)
(Jumpa, faça pular)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
O dia tem apenas vinte e quatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
E elas passam como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noite estou novamente tão bêbado
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E o Day-Date dá suas voltas
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
O dia tem apenas vinte e quatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
E elas passam como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noite estou novamente tão bêbado
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E o Day-Date dá suas voltas
Mache Sünden und der Kopf dreht
Faço pecados e a cabeça gira
Ich geh' nur mit dem, der mit Gott geht
Eu só ando com quem anda com Deus
Besoffen auch am Off-Day
Bêbado também no dia de folga
Eine Hand an der Bitch, in der anderen ein Cocktail
Uma mão na vadia, na outra um coquetel
Nebenbei vertick' ich eine Tonne
Enquanto isso, eu vendo uma tonelada
Am Ferragamo-Gürtel eine Wumme
No cinto Ferragamo, uma arma
Immer den Blick Richtung Sonne
Sempre olhando para o sol
Letzte Kippe und die allerletzte Stunde
Último cigarro e a última hora
Sie sagt, sie hat sich verliebt
Ela diz que se apaixonou
So wie ich in die Pharmaindustrie
Assim como eu pela indústria farmacêutica
Baller' Kugeln ausm schwarzen SUV
Atiro balas de um SUV preto
Und ficke jeden, der dir wehtut (der dir wehtut)
E fodo com qualquer um que te machuque (que te machuque)
Ich sauf' und rauch', ich brauch' den Rausch
Eu bebo e fumo, preciso da euforia
Betäub' meine Seele, vergieß' keine Träne
Anestesio minha alma, não derramo uma lágrima
Tausend Frauen, die auf mich schauen
Mil mulheres olhando para mim
Betäube meine Seele, Alk fließt durch die Vene (Alk fließt durch die Vene)
Anestesio minha alma, álcool flui pelas veias (álcool flui pelas veias)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
O dia tem apenas vinte e quatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
E elas passam como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noite estou novamente tão bêbado
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E o Day-Date dá suas voltas
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
O dia tem apenas vinte e quatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
E elas passam como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noite estou novamente tão bêbado
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E o Day-Date dá suas voltas
Jeder Tag ist wie Silvester
Todo dia é como Ano Novo
Denn heute bin ich Rapstar
Porque hoje sou uma estrela do rap
Ich bin immer noch wie gestern
Ainda sou como era ontem
Voll besoffen in der S-Bahn
Totalmente bêbado no metrô
So extravagant
Tão extravagante
Wenn du auf Hennessy und Ecstasy tanzt
Quando você dança com Hennessy e ecstasy
Du kennst einen Mann
Você conhece um homem
Voll maskiert mit der Flex in die Bank
Totalmente mascarado com a Flex no banco
Ich seh' aus wie Sinatra
Eu pareço com Sinatra
Und die AK macht rrah-rrah
E a AK faz rrah-rrah
Weil ich alles, was ich hab', dem lieben Gott hier verdank'
Porque tudo que tenho, devo a Deus
Und trotzdem bis morgens der Kopf voller Scham
E ainda assim, até de manhã, a cabeça cheia de vergonha
Ich füll' dich ab, weil du süchtig machst
Eu te encho porque você me vicia
Du bist meine Droge
Você é minha droga
Ich kann nicht mit und nicht ohne
Não posso com e nem sem
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
O dia tem apenas vinte e quatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
E elas passam como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noite estou novamente tão bêbado
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E o Day-Date dá suas voltas
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
O dia tem apenas vinte e quatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
E elas passam como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noite estou novamente tão bêbado
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E o Day-Date dá suas voltas
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
O dia tem apenas vinte e quatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
E elas passam como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noite estou novamente tão bêbado
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E o Day-Date dá suas voltas
(Jumpa, make it jump)
(Jumpa, make it jump)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
The day only has twenty-four hours
Und sie vergehen wie Sekunden
And they pass like seconds
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Tonight I'm drunk again
Und die Day-Date dreht ihre Runden
And the Day-Date is making its rounds
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
The day only has twenty-four hours
Und sie vergehen wie Sekunden
And they pass like seconds
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Tonight I'm drunk again
Und die Day-Date dreht ihre Runden
And the Day-Date is making its rounds
Mache Sünden und der Kopf dreht
I'm sinning and my head is spinning
Ich geh' nur mit dem, der mit Gott geht
I only go with the one who goes with God
Besoffen auch am Off-Day
Drunk even on an off-day
Eine Hand an der Bitch, in der anderen ein Cocktail
One hand on the bitch, the other holding a cocktail
Nebenbei vertick' ich eine Tonne
In the meantime, I'm dealing a ton
Am Ferragamo-Gürtel eine Wumme
A gun on my Ferragamo belt
Immer den Blick Richtung Sonne
Always looking towards the sun
Letzte Kippe und die allerletzte Stunde
Last cigarette and the very last hour
Sie sagt, sie hat sich verliebt
She says she's fallen in love
So wie ich in die Pharmaindustrie
Just like I have with the pharmaceutical industry
Baller' Kugeln ausm schwarzen SUV
Shooting bullets from a black SUV
Und ficke jeden, der dir wehtut (der dir wehtut)
And fuck anyone who hurts you (who hurts you)
Ich sauf' und rauch', ich brauch' den Rausch
I drink and smoke, I need the rush
Betäub' meine Seele, vergieß' keine Träne
Numb my soul, don't shed a tear
Tausend Frauen, die auf mich schauen
A thousand women looking at me
Betäube meine Seele, Alk fließt durch die Vene (Alk fließt durch die Vene)
Numb my soul, alcohol flowing through my veins (alcohol flowing through my veins)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
The day only has twenty-four hours
Und sie vergehen wie Sekunden
And they pass like seconds
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Tonight I'm drunk again
Und die Day-Date dreht ihre Runden
And the Day-Date is making its rounds
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
The day only has twenty-four hours
Und sie vergehen wie Sekunden
And they pass like seconds
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Tonight I'm drunk again
Und die Day-Date dreht ihre Runden
And the Day-Date is making its rounds
Jeder Tag ist wie Silvester
Every day is like New Year's Eve
Denn heute bin ich Rapstar
Because today I'm a rap star
Ich bin immer noch wie gestern
I'm still the same as yesterday
Voll besoffen in der S-Bahn
Completely drunk on the subway
So extravagant
So extravagant
Wenn du auf Hennessy und Ecstasy tanzt
When you dance on Hennessy and ecstasy
Du kennst einen Mann
You know a man
Voll maskiert mit der Flex in die Bank
Fully masked with the Flex in the bank
Ich seh' aus wie Sinatra
I look like Sinatra
Und die AK macht rrah-rrah
And the AK goes rrah-rrah
Weil ich alles, was ich hab', dem lieben Gott hier verdank'
Because everything I have, I owe to God
Und trotzdem bis morgens der Kopf voller Scham
And still, my head is full of shame until morning
Ich füll' dich ab, weil du süchtig machst
I fill you up because you're addictive
Du bist meine Droge
You're my drug
Ich kann nicht mit und nicht ohne
I can't live with or without you
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
The day only has twenty-four hours
Und sie vergehen wie Sekunden
And they pass like seconds
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Tonight I'm drunk again
Und die Day-Date dreht ihre Runden
And the Day-Date is making its rounds
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
The day only has twenty-four hours
Und sie vergehen wie Sekunden
And they pass like seconds
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Tonight I'm drunk again
Und die Day-Date dreht ihre Runden
And the Day-Date is making its rounds
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
The day only has twenty-four hours
Und sie vergehen wie Sekunden
And they pass like seconds
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Tonight I'm drunk again
Und die Day-Date dreht ihre Runden
And the Day-Date is making its rounds
(Jumpa, make it jump)
(Jumpa, hazlo saltar)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
El día solo tiene veinticuatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
Y pasan como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noche estoy de nuevo tan borracho
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Y el Day-Date da sus vueltas
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
El día solo tiene veinticuatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
Y pasan como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noche estoy de nuevo tan borracho
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Y el Day-Date da sus vueltas
Mache Sünden und der Kopf dreht
Hago pecados y la cabeza gira
Ich geh' nur mit dem, der mit Gott geht
Solo voy con el que va con Dios
Besoffen auch am Off-Day
Borracho incluso en el día libre
Eine Hand an der Bitch, in der anderen ein Cocktail
Una mano en la perra, en la otra un cóctel
Nebenbei vertick' ich eine Tonne
De paso, vendo una tonelada
Am Ferragamo-Gürtel eine Wumme
En el cinturón Ferragamo una pistola
Immer den Blick Richtung Sonne
Siempre mirando hacia el sol
Letzte Kippe und die allerletzte Stunde
Último cigarrillo y la última hora
Sie sagt, sie hat sich verliebt
Ella dice que se ha enamorado
So wie ich in die Pharmaindustrie
Como yo de la industria farmacéutica
Baller' Kugeln ausm schwarzen SUV
Disparo balas desde el SUV negro
Und ficke jeden, der dir wehtut (der dir wehtut)
Y jodo a cualquiera que te haga daño (que te haga daño)
Ich sauf' und rauch', ich brauch' den Rausch
Bebo y fumo, necesito el subidón
Betäub' meine Seele, vergieß' keine Träne
Adormezco mi alma, no derramo ninguna lágrima
Tausend Frauen, die auf mich schauen
Mil mujeres que me miran
Betäube meine Seele, Alk fließt durch die Vene (Alk fließt durch die Vene)
Adormezco mi alma, el alcohol fluye por la vena (el alcohol fluye por la vena)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
El día solo tiene veinticuatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
Y pasan como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noche estoy de nuevo tan borracho
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Y el Day-Date da sus vueltas
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
El día solo tiene veinticuatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
Y pasan como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noche estoy de nuevo tan borracho
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Y el Day-Date da sus vueltas
Jeder Tag ist wie Silvester
Cada día es como la víspera de Año Nuevo
Denn heute bin ich Rapstar
Porque hoy soy una estrella del rap
Ich bin immer noch wie gestern
Sigo siendo como ayer
Voll besoffen in der S-Bahn
Completamente borracho en el tren de cercanías
So extravagant
Tan extravagante
Wenn du auf Hennessy und Ecstasy tanzt
Cuando bailas con Hennessy y éxtasis
Du kennst einen Mann
Conoces a un hombre
Voll maskiert mit der Flex in die Bank
Totalmente enmascarado con la Flex en el banco
Ich seh' aus wie Sinatra
Parezco Sinatra
Und die AK macht rrah-rrah
Y la AK hace rrah-rrah
Weil ich alles, was ich hab', dem lieben Gott hier verdank'
Porque todo lo que tengo, se lo debo a Dios aquí
Und trotzdem bis morgens der Kopf voller Scham
Y aún así hasta la mañana la cabeza llena de vergüenza
Ich füll' dich ab, weil du süchtig machst
Te lleno porque me haces adicto
Du bist meine Droge
Eres mi droga
Ich kann nicht mit und nicht ohne
No puedo contigo ni sin ti
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
El día solo tiene veinticuatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
Y pasan como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noche estoy de nuevo tan borracho
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Y el Day-Date da sus vueltas
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
El día solo tiene veinticuatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
Y pasan como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noche estoy de nuevo tan borracho
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Y el Day-Date da sus vueltas
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
El día solo tiene veinticuatro horas
Und sie vergehen wie Sekunden
Y pasan como segundos
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Esta noche estoy de nuevo tan borracho
Und die Day-Date dreht ihre Runden
Y el Day-Date da sus vueltas
(Jumpa, make it jump)
(Jumpa, falle saltare)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Il giorno ha solo ventiquattro ore
Und sie vergehen wie Sekunden
E passano come secondi
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Stasera sono di nuovo così ubriaco
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E il Day-Date fa il suo giro
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Il giorno ha solo ventiquattro ore
Und sie vergehen wie Sekunden
E passano come secondi
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Stasera sono di nuovo così ubriaco
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E il Day-Date fa il suo giro
Mache Sünden und der Kopf dreht
Faccio peccati e la testa gira
Ich geh' nur mit dem, der mit Gott geht
Vado solo con chi va con Dio
Besoffen auch am Off-Day
Ubriaco anche nel giorno libero
Eine Hand an der Bitch, in der anderen ein Cocktail
Una mano sulla ragazza, nell'altra un cocktail
Nebenbei vertick' ich eine Tonne
Nel frattempo, spaccio una tonnellata
Am Ferragamo-Gürtel eine Wumme
Sulla cintura Ferragamo una pistola
Immer den Blick Richtung Sonne
Sempre lo sguardo verso il sole
Letzte Kippe und die allerletzte Stunde
Ultima sigaretta e l'ultima ora
Sie sagt, sie hat sich verliebt
Dice che si è innamorata
So wie ich in die Pharmaindustrie
Come me dell'industria farmaceutica
Baller' Kugeln ausm schwarzen SUV
Sparo proiettili dal SUV nero
Und ficke jeden, der dir wehtut (der dir wehtut)
E fotto chiunque ti faccia del male (ti faccia del male)
Ich sauf' und rauch', ich brauch' den Rausch
Bevo e fumo, ho bisogno dell'euforia
Betäub' meine Seele, vergieß' keine Träne
Anestetizzo la mia anima, non versare una lacrima
Tausend Frauen, die auf mich schauen
Mille donne che mi guardano
Betäube meine Seele, Alk fließt durch die Vene (Alk fließt durch die Vene)
Anestetizzo la mia anima, l'alcol scorre nelle vene (l'alcol scorre nelle vene)
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Il giorno ha solo ventiquattro ore
Und sie vergehen wie Sekunden
E passano come secondi
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Stasera sono di nuovo così ubriaco
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E il Day-Date fa il suo giro
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Il giorno ha solo ventiquattro ore
Und sie vergehen wie Sekunden
E passano come secondi
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Stasera sono di nuovo così ubriaco
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E il Day-Date fa il suo giro
Jeder Tag ist wie Silvester
Ogni giorno è come Capodanno
Denn heute bin ich Rapstar
Perché oggi sono una star del rap
Ich bin immer noch wie gestern
Sono ancora come ieri
Voll besoffen in der S-Bahn
Completamente ubriaco sul treno
So extravagant
Così stravagante
Wenn du auf Hennessy und Ecstasy tanzt
Quando balli su Hennessy ed ecstasy
Du kennst einen Mann
Conosci un uomo
Voll maskiert mit der Flex in die Bank
Completamente mascherato con la Flex in banca
Ich seh' aus wie Sinatra
Sembro Sinatra
Und die AK macht rrah-rrah
E l'AK fa rrah-rrah
Weil ich alles, was ich hab', dem lieben Gott hier verdank'
Perché tutto quello che ho, lo devo a Dio
Und trotzdem bis morgens der Kopf voller Scham
Eppure fino al mattino la testa piena di vergogna
Ich füll' dich ab, weil du süchtig machst
Ti riempio perché mi rendi dipendente
Du bist meine Droge
Sei la mia droga
Ich kann nicht mit und nicht ohne
Non posso con e senza di te
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Il giorno ha solo ventiquattro ore
Und sie vergehen wie Sekunden
E passano come secondi
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Stasera sono di nuovo così ubriaco
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E il Day-Date fa il suo giro
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Il giorno ha solo ventiquattro ore
Und sie vergehen wie Sekunden
E passano come secondi
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Stasera sono di nuovo così ubriaco
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E il Day-Date fa il suo giro
Der Tag hat nur vierundzwanzig Stunden
Il giorno ha solo ventiquattro ore
Und sie vergehen wie Sekunden
E passano come secondi
Heute Abend bin ich wieder so betrunken
Stasera sono di nuovo così ubriaco
Und die Day-Date dreht ihre Runden
E il Day-Date fa il suo giro