Vai Ter Que Rebolar

NELSON MORAIS FILHO

Paroles Traduction

Garota, o que que eu faço pra ganhar seu coração?
Me diz o que eu não faço, vou até lamber sabão

Sai fora garoto, nem pensar, você, eu passo
Namorar contigo é coisa que eu não faço
Pra você mudar minha cabeça
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar

Garota, corta essa, rebolar não fica bem
Se eu lhe der um beijo vai, me chamar de meu bem

Carinha, eu 'to fora, é melhor se segurar
Você não faz meu tipo, não insista, que não dá
Pra você me dar um beijo, ah
Você vai ter que rebolar, rebolar e rebolar

Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada

Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, vai ter que rebolar

Garoto atrevido, 'to achando que é meu tipo
É tão cara de pau, é bobalhão, mas é bonito

Eu 'to apaixonado e topo o que der e vier
Contigo, com dois tigos, quantos tigos que quiser
Pra alguém nos separar é ruin, hein?
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar

Aí também gamei, você é um cara decidido
Já sabe o que quer, fez tudo pra ficar comigo
Não sei o que eu vi nesse gênio de besteira
Eu pirei de vez nesse maluco, deu bobeira

Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, vai ter que rebolar

Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada

Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, vai ter que rebolar

Garota, o que que eu faço pra ganhar seu coração?
Fille, que dois-je faire pour gagner ton cœur ?
Me diz o que eu não faço, vou até lamber sabão
Dis-moi ce que je ne fais pas, je vais même lécher du savon
Sai fora garoto, nem pensar, você, eu passo
Dégage, garçon, même pas en rêve, toi, je passe
Namorar contigo é coisa que eu não faço
Sortir avec toi est quelque chose que je ne fais pas
Pra você mudar minha cabeça
Pour que tu changes mon esprit
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, tu vas devoir te déhancher, te déhancher et te déhancher
Garota, corta essa, rebolar não fica bem
Fille, arrête ça, se déhancher ne te va pas bien
Se eu lhe der um beijo vai, me chamar de meu bem
Si je te donne un baiser, tu m'appelleras mon chéri
Carinha, eu 'to fora, é melhor se segurar
Mec, je suis dehors, tu ferais mieux de te retenir
Você não faz meu tipo, não insista, que não dá
Tu n'es pas mon type, n'insiste pas, ça ne marchera pas
Pra você me dar um beijo, ah
Pour que tu me donnes un baiser, ah
Você vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Tu vas devoir te déhancher, te déhancher et te déhancher
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Je te donne ma vie, je fais tout, je mets les pieds dans le plat
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Je fais face à Mike Tyson, je donne une gifle à Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Ce jeu dur ne te mènera à rien
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Entre moi et Fábio Júnior, je suis le meilleur dans cette affaire
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Garoto atrevido, 'to achando que é meu tipo
Garçon audacieux, je pense que tu es mon type
É tão cara de pau, é bobalhão, mas é bonito
Tu es si effronté, tu es idiot, mais tu es beau
Eu 'to apaixonado e topo o que der e vier
Je suis amoureux et je suis prêt à tout
Contigo, com dois tigos, quantos tigos que quiser
Avec toi, avec deux de toi, autant de toi que tu veux
Pra alguém nos separar é ruin, hein?
Pour que quelqu'un nous sépare, c'est dur, hein ?
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, tu vas devoir te déhancher, te déhancher et te déhancher
Aí também gamei, você é um cara decidido
Là aussi, j'ai craqué, tu es un gars décidé
Já sabe o que quer, fez tudo pra ficar comigo
Tu sais ce que tu veux, tu as tout fait pour rester avec moi
Não sei o que eu vi nesse gênio de besteira
Je ne sais pas ce que j'ai vu dans ce génie de la bêtise
Eu pirei de vez nesse maluco, deu bobeira
J'ai complètement craqué pour ce fou, j'ai été négligente
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Je te donne ma vie, je fais tout, je mets les pieds dans le plat
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Je fais face à Mike Tyson, je donne une gifle à Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Ce jeu dur ne te mènera à rien
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Entre moi et Fábio Júnior, je suis le meilleur dans cette affaire
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, tu vas devoir te déhancher
Garota, o que que eu faço pra ganhar seu coração?
Girl, what do I have to do to win your heart?
Me diz o que eu não faço, vou até lamber sabão
Tell me what I shouldn't do, I'll even lick soap
Sai fora garoto, nem pensar, você, eu passo
Get out of here, boy, no way, I pass on you
Namorar contigo é coisa que eu não faço
Dating you is something I don't do
Pra você mudar minha cabeça
For you to change my mind
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, you're going to have to work hard, work hard and work hard
Garota, corta essa, rebolar não fica bem
Girl, cut it out, working hard doesn't look good
Se eu lhe der um beijo vai, me chamar de meu bem
If I give you a kiss, will you call me your darling?
Carinha, eu 'to fora, é melhor se segurar
Buddy, I'm out, you better hold on
Você não faz meu tipo, não insista, que não dá
You're not my type, don't insist, it won't work
Pra você me dar um beijo, ah
For you to give me a kiss, ah
Você vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
You're going to have to work hard, work hard and work hard
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
I give you my life, I do everything, I go all out
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
I face Mike Tyson, I slap Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
This hard game won't get you anywhere
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Between me and Fábio Júnior, I'm the better choice in this situation
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Garoto atrevido, 'to achando que é meu tipo
Bold boy, I think you're my type
É tão cara de pau, é bobalhão, mas é bonito
You're so cheeky, you're silly, but you're handsome
Eu 'to apaixonado e topo o que der e vier
I'm in love and I'm up for whatever comes
Contigo, com dois tigos, quantos tigos que quiser
With you, with two of you, as many of you as you want
Pra alguém nos separar é ruin, hein?
For someone to separate us, it's tough, huh?
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, you're going to have to work hard, work hard and work hard
Aí também gamei, você é um cara decidido
Then I also fell for you, you're a determined guy
Já sabe o que quer, fez tudo pra ficar comigo
You know what you want, you did everything to be with me
Não sei o que eu vi nesse gênio de besteira
I don't know what I saw in this genius of nonsense
Eu pirei de vez nesse maluco, deu bobeira
I totally fell for this crazy guy, I was careless
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
I give you my life, I do everything, I go all out
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
I face Mike Tyson, I slap Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
This hard game won't get you anywhere
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Between me and Fábio Júnior, I'm the better choice in this situation
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you're going to have to work hard
Garota, o que que eu faço pra ganhar seu coração?
Chica, ¿qué hago para ganar tu corazón?
Me diz o que eu não faço, vou até lamber sabão
Dime qué no hago, incluso lameré jabón
Sai fora garoto, nem pensar, você, eu passo
Vete chico, ni lo pienses, te paso
Namorar contigo é coisa que eu não faço
Salir contigo es algo que no hago
Pra você mudar minha cabeça
Para que cambies mi mente
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, vas a tener que moverte, moverte y moverte
Garota, corta essa, rebolar não fica bem
Chica, corta eso, moverse no queda bien
Se eu lhe der um beijo vai, me chamar de meu bem
Si te doy un beso, me llamarás mi amor
Carinha, eu 'to fora, é melhor se segurar
Chico, estoy fuera, es mejor que te controles
Você não faz meu tipo, não insista, que não dá
No eres mi tipo, no insistas, no va a funcionar
Pra você me dar um beijo, ah
Para que me des un beso, ah
Você vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Vas a tener que moverte, moverte y moverte
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Te doy mi vida, hago todo, piso a fondo
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Enfrento a Mike Tyson, le doy una galleta a Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Este juego duro no te llevará a nada
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Entre yo y Fábio Júnior, yo soy el mejor en esta parada
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Garoto atrevido, 'to achando que é meu tipo
Chico atrevido, creo que eres mi tipo
É tão cara de pau, é bobalhão, mas é bonito
Eres tan descarado, eres tonto, pero eres guapo
Eu 'to apaixonado e topo o que der e vier
Estoy enamorado y acepto lo que venga
Contigo, com dois tigos, quantos tigos que quiser
Contigo, con dos tigos, cuantos tigos quieras
Pra alguém nos separar é ruin, hein?
Para que alguien nos separe es difícil, ¿eh?
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, vas a tener que moverte, moverte y moverte
Aí também gamei, você é um cara decidido
Ahí también me enamoré, eres un chico decidido
Já sabe o que quer, fez tudo pra ficar comigo
Ya sabes lo que quieres, hiciste todo para estar conmigo
Não sei o que eu vi nesse gênio de besteira
No sé qué vi en este genio de tonterías
Eu pirei de vez nesse maluco, deu bobeira
Me volví loco por este loco, me descuidé
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Te doy mi vida, hago todo, piso a fondo
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Enfrento a Mike Tyson, le doy una galleta a Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Este juego duro no te llevará a nada
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Entre yo y Fábio Júnior, yo soy el mejor en esta parada
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ja, ja, vas a tener que moverte
Garota, o que que eu faço pra ganhar seu coração?
Mädchen, was muss ich tun, um dein Herz zu gewinnen?
Me diz o que eu não faço, vou até lamber sabão
Sag mir, was ich nicht tun soll, ich würde sogar Seife lecken
Sai fora garoto, nem pensar, você, eu passo
Hau ab, Junge, nicht mal im Traum, dich lasse ich links liegen
Namorar contigo é coisa que eu não faço
Mit dir zusammen zu sein, ist etwas, was ich nicht tue
Pra você mudar minha cabeça
Um meine Meinung zu ändern
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, du wirst dich anstrengen müssen, anstrengen und anstrengen
Garota, corta essa, rebolar não fica bem
Mädchen, hör auf damit, es steht dir nicht gut
Se eu lhe der um beijo vai, me chamar de meu bem
Wenn ich dir einen Kuss gebe, wirst du mich „mein Liebling“ nennen
Carinha, eu 'to fora, é melhor se segurar
Kerl, ich bin raus, du solltest dich besser zurückhalten
Você não faz meu tipo, não insista, que não dá
Du bist nicht mein Typ, besteh nicht darauf, es wird nicht klappen
Pra você me dar um beijo, ah
Um mir einen Kuss zu geben, ah
Você vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Du wirst dich anstrengen müssen, anstrengen und anstrengen
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Ich gebe dir mein Leben, ich tue alles, ich gehe aufs Ganze
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Ich stelle mich Mike Tyson, ich schlage Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Dieses harte Spiel wird dich nirgendwohin führen
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Zwischen mir und Fábio Júnior bin ich der Bessere in diesem Spiel
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Garoto atrevido, 'to achando que é meu tipo
Frecher Junge, ich glaube, du bist mein Typ
É tão cara de pau, é bobalhão, mas é bonito
Du bist so dreist, du bist ein Trottel, aber du bist hübsch
Eu 'to apaixonado e topo o que der e vier
Ich bin verliebt und bereit für alles, was kommt
Contigo, com dois tigos, quantos tigos que quiser
Mit dir, mit zwei von dir, so viele von dir, wie du willst
Pra alguém nos separar é ruin, hein?
Um uns auseinander zu bringen, ist es schwierig, nicht wahr?
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, du wirst dich anstrengen müssen, anstrengen und anstrengen
Aí também gamei, você é um cara decidido
Da habe ich mich auch verliebt, du bist ein entschlossener Kerl
Já sabe o que quer, fez tudo pra ficar comigo
Du weißt, was du willst, du hast alles getan, um bei mir zu sein
Não sei o que eu vi nesse gênio de besteira
Ich weiß nicht, was ich in diesem Dummkopf gesehen habe
Eu pirei de vez nesse maluco, deu bobeira
Ich habe mich total in diesen Verrückten verliebt, ich war unaufmerksam
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Ich gebe dir mein Leben, ich tue alles, ich gehe aufs Ganze
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Ich stelle mich Mike Tyson, ich schlage Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Dieses harte Spiel wird dich nirgendwohin führen
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Zwischen mir und Fábio Júnior bin ich der Bessere in diesem Spiel
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, du wirst dich anstrengen müssen
Garota, o que que eu faço pra ganhar seu coração?
Ragazza, cosa devo fare per conquistare il tuo cuore?
Me diz o que eu não faço, vou até lamber sabão
Dimmi cosa non devo fare, arriverò persino a leccare il sapone
Sai fora garoto, nem pensar, você, eu passo
Vattene ragazzo, nemmeno per idea, tu, io passo
Namorar contigo é coisa que eu não faço
Uscire con te è qualcosa che non faccio
Pra você mudar minha cabeça
Per cambiare la mia mente
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, dovrai sforzarti, sforzarti e sforzarti
Garota, corta essa, rebolar não fica bem
Ragazza, smettila, sforzarti non ti si addice
Se eu lhe der um beijo vai, me chamar de meu bem
Se ti do un bacio, mi chiamerai il mio bene
Carinha, eu 'to fora, é melhor se segurar
Ragazzo, io sono fuori, è meglio che ti controlli
Você não faz meu tipo, não insista, que não dá
Non sei il mio tipo, non insistere, non funziona
Pra você me dar um beijo, ah
Per darmi un bacio, ah
Você vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Dovrai sforzarti, sforzarti e sforzarti
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Ti do la mia vita, faccio tutto, vado a fondo
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Affronto Mike Tyson, do un pugno a Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Questo gioco duro non ti porterà da nessuna parte
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Tra me e Fábio Júnior, sono più io in questa sosta
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Garoto atrevido, 'to achando que é meu tipo
Ragazzo audace, sto pensando che sei il mio tipo
É tão cara de pau, é bobalhão, mas é bonito
Sei così sfacciato, sei un idiota, ma sei bello
Eu 'to apaixonado e topo o que der e vier
Sono innamorato e accetto qualsiasi cosa venga
Contigo, com dois tigos, quantos tigos que quiser
Con te, con due di te, quanti di te vuoi
Pra alguém nos separar é ruin, hein?
Per qualcuno che ci separa è difficile, eh?
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, dovrai sforzarti, sforzarti e sforzarti
Aí também gamei, você é um cara decidido
Allora anche io ho ceduto, sei un ragazzo deciso
Já sabe o que quer, fez tudo pra ficar comigo
Sai già cosa vuoi, hai fatto di tutto per stare con me
Não sei o que eu vi nesse gênio de besteira
Non so cosa ho visto in questo genio dello stupido
Eu pirei de vez nesse maluco, deu bobeira
Sono impazzito per questo pazzo, ho sbagliato
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Ti do la mia vita, faccio tutto, vado a fondo
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Affronto Mike Tyson, do un pugno a Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Questo gioco duro non ti porterà da nessuna parte
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Tra me e Fábio Júnior, sono più io in questa sosta
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ah, ah, dovrai sforzarti
Garota, o que que eu faço pra ganhar seu coração?
Gadis, apa yang harus aku lakukan untuk memenangkan hatimu?
Me diz o que eu não faço, vou até lamber sabão
Katakan padaku apa yang tidak aku lakukan, aku bahkan akan menjilat sabun
Sai fora garoto, nem pensar, você, eu passo
Pergi sana, nak, jangan harap, kamu, aku lewati
Namorar contigo é coisa que eu não faço
Berpacaran denganmu adalah hal yang tidak akan aku lakukan
Pra você mudar minha cabeça
Untuk kamu mengubah pikiranku
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, kamu harus benar-benar berusaha keras, berusaha keras, dan berusaha keras
Garota, corta essa, rebolar não fica bem
Gadis, hentikan itu, bergoyang tidak pantas
Se eu lhe der um beijo vai, me chamar de meu bem
Jika aku menciummu, panggil aku sayangmu
Carinha, eu 'to fora, é melhor se segurar
Nak, aku tidak tertarik, lebih baik kamu tahan diri
Você não faz meu tipo, não insista, que não dá
Kamu bukan tipeku, jangan memaksa, itu tidak akan berhasil
Pra você me dar um beijo, ah
Untuk kamu menciumku, ah
Você vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Kamu harus benar-benar berusaha keras, berusaha keras, dan berusaha keras
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Aku memberikan hidupku, melakukan segalanya, berusaha maksimal
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Menghadapi Mike Tyson, memberi tamparan pada Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Permainan keras ini tidak akan membawamu kemana-mana
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Antara aku dan Fábio Júnior, aku lebih memilih diriku dalam pertarungan ini
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Garoto atrevido, 'to achando que é meu tipo
Anak nakal, aku mulai berpikir kamu tipeku
É tão cara de pau, é bobalhão, mas é bonito
Sangat tebal muka, konyol, tapi tampan
Eu 'to apaixonado e topo o que der e vier
Aku jatuh cinta dan akan melakukan apa saja yang terjadi
Contigo, com dois tigos, quantos tigos que quiser
Denganmu, dengan dua orangmu, berapa pun orang yang kamu mau
Pra alguém nos separar é ruin, hein?
Untuk memisahkan kita adalah hal yang buruk, ya?
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
Ah, kamu harus benar-benar berusaha keras, berusaha keras, dan berusaha keras
Aí também gamei, você é um cara decidido
Aku juga jatuh cinta, kamu orang yang tegas
Já sabe o que quer, fez tudo pra ficar comigo
Sudah tahu apa yang diinginkan, melakukan segalanya untuk bersamaku
Não sei o que eu vi nesse gênio de besteira
Tidak tahu apa yang kulihat pada jenius ini
Eu pirei de vez nesse maluco, deu bobeira
Aku benar-benar tergila-gila pada orang gila ini, dia lengah
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
Aku memberikan hidupku, melakukan segalanya, berusaha maksimal
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
Menghadapi Mike Tyson, memberi tamparan pada Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
Permainan keras ini tidak akan membawamu kemana-mana
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
Antara aku dan Fábio Júnior, aku lebih memilih diriku dalam pertarungan ini
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, kamu harus berusaha keras
Garota, o que que eu faço pra ganhar seu coração?
สาวน้อย ฉันต้องทำอย่างไรถึงจะได้ใจเธอ?
Me diz o que eu não faço, vou até lamber sabão
บอกฉันสิ ฉันจะไม่ทำอะไร ฉันจะไปเลียสบู่เลย
Sai fora garoto, nem pensar, você, eu passo
ไปไกลๆ เลยนะ ไม่เอาหรอก ฉันไม่เลือกเธอ
Namorar contigo é coisa que eu não faço
การเดทกับเธอน่ะ ไม่มีทางที่ฉันจะทำ
Pra você mudar minha cabeça
ถ้าเธออยากเปลี่ยนใจฉัน
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
อืม นายต้องเต้นรำให้เหนื่อย เต้นรำและเต้นรำ
Garota, corta essa, rebolar não fica bem
สาวน้อย หยุดเถอะ การเต้นรำไม่เหมาะกับเธอ
Se eu lhe der um beijo vai, me chamar de meu bem
ถ้าฉันจูบเธอได้ไหม เธอจะเรียกฉันว่าที่รัก
Carinha, eu 'to fora, é melhor se segurar
หนุ่มน้อย ฉันไม่เอานะ ดีกว่าถ้าคุณระวังตัว
Você não faz meu tipo, não insista, que não dá
คุณไม่ใช่สไตล์ของฉัน อย่ายืนยัน เพราะมันไม่ได้ผล
Pra você me dar um beijo, ah
ถ้าคุณอยากจูบฉัน อืม
Você vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
คุณต้องเต้นรำ เต้นรำและเต้นรำ
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
ฉันจะให้ชีวิตฉันกับคุณ ทำทุกอย่าง ก้าวไปข้างหน้า
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
ฉันจะต่อสู้กับไมค์ ไทสัน ฉันจะตบเอ็ดมุนโด
Esse jogo duro não vai te levar a nada
การเล่นแบบนี้ไม่ได้ช่วยอะไร
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
ระหว่างฉันกับฟาบิโอ จูเนียร์ ฉันเลือกฉันในเรื่องนี้
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Garoto atrevido, 'to achando que é meu tipo
หนุ่มกล้าหาญ ฉันคิดว่าคุณเป็นสไตล์ของฉัน
É tão cara de pau, é bobalhão, mas é bonito
คุณหน้าด้านมาก โง่เขลาแต่หล่อ
Eu 'to apaixonado e topo o que der e vier
ฉันตกหลุมรักและพร้อมทำทุกอย่างที่จะมาถึง
Contigo, com dois tigos, quantos tigos que quiser
กับคุณ กับสองคน กับใครก็ตามที่คุณต้องการ
Pra alguém nos separar é ruin, hein?
การแยกเราออกจากกันนั้นยากนะ
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
อืม คุณต้องเต้นรำ เต้นรำและเต้นรำ
Aí também gamei, você é um cara decidido
ฉันก็หลงรักคุณแล้ว คุณเป็นคนที่ตัดสินใจได้
Já sabe o que quer, fez tudo pra ficar comigo
คุณรู้ว่าต้องการอะไร ทำทุกอย่างเพื่ออยู่กับฉัน
Não sei o que eu vi nesse gênio de besteira
ฉันไม่รู้ว่าฉันเห็นอะไรในคนที่เต็มไปด้วยความโง่เขลานี้
Eu pirei de vez nesse maluco, deu bobeira
ฉันเสียสติไปเลยกับคนบ้าคนนี้ ทำผิดพลาด
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
ฉันจะให้ชีวิตฉันกับคุณ ทำทุกอย่าง ก้าวไปข้างหน้า
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
ฉันจะต่อสู้กับไมค์ ไทสัน ฉันจะตบเอ็ดมุนโด
Esse jogo duro não vai te levar a nada
การเล่นแบบนี้ไม่ได้ช่วยอะไร
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
ระหว่างฉันกับฟาบิโอ จูเนียร์ ฉันเลือกฉันในเรื่องนี้
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Ha, ha, vai ter que rebolar
ฮ่า ฮ่า คุณต้องเต้นรำ
Garota, o que que eu faço pra ganhar seu coração?
女孩,我该怎么做才能赢得你的心?
Me diz o que eu não faço, vou até lamber sabão
告诉我我不该做什么,我甚至愿意去舔肥皂
Sai fora garoto, nem pensar, você, eu passo
滚开吧,男孩,别想了,我不会选择你
Namorar contigo é coisa que eu não faço
和你谈恋爱是我不会做的事
Pra você mudar minha cabeça
要想改变我的想法
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
啊,你得努力摇摆,摇摆,再摇摆
Garota, corta essa, rebolar não fica bem
女孩,别这样,摇摆不适合你
Se eu lhe der um beijo vai, me chamar de meu bem
如果我吻你,你会不会叫我亲爱的
Carinha, eu 'to fora, é melhor se segurar
小伙子,我不感兴趣,最好自持
Você não faz meu tipo, não insista, que não dá
你不是我的类型,别坚持,不行的
Pra você me dar um beijo, ah
要想得到我的吻,啊
Você vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
你得努力摇摆,摇摆,再摇摆
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
我给你我的生命,我做任何事,全力以赴
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
我能对抗迈克·泰森,给埃德蒙多一巴掌
Esse jogo duro não vai te levar a nada
这种硬来的方式不会带来任何结果
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
在我和法比奥·朱尼奥尔之间,我更看好我自己
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆
Garoto atrevido, 'to achando que é meu tipo
大胆的男孩,我发现你是我的类型
É tão cara de pau, é bobalhão, mas é bonito
你这么厚脸皮,傻乎乎的,但很帅
Eu 'to apaixonado e topo o que der e vier
我已经爱上你了,无论发生什么我都接受
Contigo, com dois tigos, quantos tigos que quiser
和你在一起,两个你,多少个你我都愿意
Pra alguém nos separar é ruin, hein?
要想让我们分开,真是难啊
Ah, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
啊,你得努力摇摆,摇摆,再摇摆
Aí também gamei, você é um cara decidido
我也爱上了,你是个果断的人
Já sabe o que quer, fez tudo pra ficar comigo
你知道自己想要什么,为了和我在一起做了一切
Não sei o que eu vi nesse gênio de besteira
我不知道我在这个傻瓜身上看到了什么
Eu pirei de vez nesse maluco, deu bobeira
我完全被这个疯子迷住了,真是犯傻
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
我给你我的生命,我做任何事,全力以赴
Enfrento o Mike Tyson, dou bolacha no Edmundo
我能对抗迈克·泰森,给埃德蒙多一巴掌
Esse jogo duro não vai te levar a nada
这种硬来的方式不会带来任何结果
Entre eu e Fábio Júnior sou mais eu nessa parada
在我和法比奥·朱尼奥尔之间,我更看好我自己
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆
Ha, ha, vai ter que rebolar
哈,哈,你得努力摇摆

Curiosités sur la chanson Vai Ter Que Rebolar de Sandy e Junior

Sur quels albums la chanson “Vai Ter Que Rebolar” a-t-elle été lancée par Sandy e Junior?
Sandy e Junior a lancé la chanson sur les albums “Você É D+” en 1995 et “Era Uma Vez...” en 1998.
Qui a composé la chanson “Vai Ter Que Rebolar” de Sandy e Junior?
La chanson “Vai Ter Que Rebolar” de Sandy e Junior a été composée par NELSON MORAIS FILHO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sandy e Junior

Autres artistes de Pop