Respirar

Daniel Lopes, Lucas Scholles Lima, Sandy Leah De Lima

Paroles Traduction

Hoje eu acordei sem pressa
Deixei a janela aberta
Vi a vida tão repleta de amanhecer

Hoje eu pude ver de perto
Que um coração aberto
Torna tudo mais fácil de acontecer

Eu abro as asas e preparo a alma
Pra respirar, pra respirar
Abro as asas e preparo a alma
Pra respirar, pra respirar

Hoje eu me joguei das nuvens
Tirei o pó e a ferrugem
Vi que o sol brilha mais claro se a gente tá bem

Voos podem ser mais altos
Frases podem ser mais belas
Hoje eu vou gritar mais forte a sorte que a gente tem
De ser feliz sem ser refém

Eu abro as asas e preparo a alma
Pra respirar, pra respirar
Abro as asas e preparo a alma
Pra respirar, pra respirar

Eu abro as asas e preparo a alma
Pra respirar, pra respirar
Abro as asas e preparo a alma
Pra respirar, pra respirar

Eu abro as asas e preparo a alma
Pra respirar, pra respirar
Abro as asas e preparo a alma
Pra respirar, pra respirar

Sorte a gente tem de ser feliz sem mais ninguém

Hoje eu acordei sem pressa
Aujourd'hui, je me suis réveillé sans hâte
Deixei a janela aberta
J'ai laissé la fenêtre ouverte
Vi a vida tão repleta de amanhecer
J'ai vu la vie si pleine de l'aube
Hoje eu pude ver de perto
Aujourd'hui, j'ai pu voir de près
Que um coração aberto
Qu'un cœur ouvert
Torna tudo mais fácil de acontecer
Rend tout plus facile à se produire
Eu abro as asas e preparo a alma
J'ouvre les ailes et je prépare l'âme
Pra respirar, pra respirar
Pour respirer, pour respirer
Abro as asas e preparo a alma
J'ouvre les ailes et je prépare l'âme
Pra respirar, pra respirar
Pour respirer, pour respirer
Hoje eu me joguei das nuvens
Aujourd'hui, je me suis jeté des nuages
Tirei o pó e a ferrugem
J'ai enlevé la poussière et la rouille
Vi que o sol brilha mais claro se a gente tá bem
J'ai vu que le soleil brille plus clair si nous allons bien
Voos podem ser mais altos
Les vols peuvent être plus hauts
Frases podem ser mais belas
Les phrases peuvent être plus belles
Hoje eu vou gritar mais forte a sorte que a gente tem
Aujourd'hui, je vais crier plus fort la chance que nous avons
De ser feliz sem ser refém
D'être heureux sans être otage
Eu abro as asas e preparo a alma
J'ouvre les ailes et je prépare l'âme
Pra respirar, pra respirar
Pour respirer, pour respirer
Abro as asas e preparo a alma
J'ouvre les ailes et je prépare l'âme
Pra respirar, pra respirar
Pour respirer, pour respirer
Eu abro as asas e preparo a alma
J'ouvre les ailes et je prépare l'âme
Pra respirar, pra respirar
Pour respirer, pour respirer
Abro as asas e preparo a alma
J'ouvre les ailes et je prépare l'âme
Pra respirar, pra respirar
Pour respirer, pour respirer
Eu abro as asas e preparo a alma
J'ouvre les ailes et je prépare l'âme
Pra respirar, pra respirar
Pour respirer, pour respirer
Abro as asas e preparo a alma
J'ouvre les ailes et je prépare l'âme
Pra respirar, pra respirar
Pour respirer, pour respirer
Sorte a gente tem de ser feliz sem mais ninguém
Quelle chance nous avons d'être heureux sans personne d'autre.
Hoje eu acordei sem pressa
Today I woke up without hurry
Deixei a janela aberta
I left the window open
Vi a vida tão repleta de amanhecer
I saw life so full of dawn
Hoje eu pude ver de perto
Today I could see up close
Que um coração aberto
That an open heart
Torna tudo mais fácil de acontecer
Makes everything easier to happen
Eu abro as asas e preparo a alma
I spread my wings and prepare my soul
Pra respirar, pra respirar
To breathe, to breathe
Abro as asas e preparo a alma
I spread my wings and prepare my soul
Pra respirar, pra respirar
To breathe, to breathe
Hoje eu me joguei das nuvens
Today I threw myself from the clouds
Tirei o pó e a ferrugem
I dusted off and removed the rust
Vi que o sol brilha mais claro se a gente tá bem
I saw that the sun shines brighter if we are well
Voos podem ser mais altos
Flights can be higher
Frases podem ser mais belas
Phrases can be more beautiful
Hoje eu vou gritar mais forte a sorte que a gente tem
Today I will shout louder the luck we have
De ser feliz sem ser refém
To be happy without being a hostage
Eu abro as asas e preparo a alma
I spread my wings and prepare my soul
Pra respirar, pra respirar
To breathe, to breathe
Abro as asas e preparo a alma
I spread my wings and prepare my soul
Pra respirar, pra respirar
To breathe, to breathe
Eu abro as asas e preparo a alma
I spread my wings and prepare my soul
Pra respirar, pra respirar
To breathe, to breathe
Abro as asas e preparo a alma
I spread my wings and prepare my soul
Pra respirar, pra respirar
To breathe, to breathe
Eu abro as asas e preparo a alma
I spread my wings and prepare my soul
Pra respirar, pra respirar
To breathe, to breathe
Abro as asas e preparo a alma
I spread my wings and prepare my soul
Pra respirar, pra respirar
To breathe, to breathe
Sorte a gente tem de ser feliz sem mais ninguém
We are lucky to be happy without anyone else
Hoje eu acordei sem pressa
Hoy me desperté sin prisa
Deixei a janela aberta
Dejé la ventana abierta
Vi a vida tão repleta de amanhecer
Vi la vida tan llena de amanecer
Hoje eu pude ver de perto
Hoy pude ver de cerca
Que um coração aberto
Que un corazón abierto
Torna tudo mais fácil de acontecer
Hace todo más fácil de suceder
Eu abro as asas e preparo a alma
Abro las alas y preparo el alma
Pra respirar, pra respirar
Para respirar, para respirar
Abro as asas e preparo a alma
Abro las alas y preparo el alma
Pra respirar, pra respirar
Para respirar, para respirar
Hoje eu me joguei das nuvens
Hoy me lancé desde las nubes
Tirei o pó e a ferrugem
Quité el polvo y el óxido
Vi que o sol brilha mais claro se a gente tá bem
Vi que el sol brilla más claro si estamos bien
Voos podem ser mais altos
Los vuelos pueden ser más altos
Frases podem ser mais belas
Las frases pueden ser más bellas
Hoje eu vou gritar mais forte a sorte que a gente tem
Hoy voy a gritar más fuerte la suerte que tenemos
De ser feliz sem ser refém
De ser felices sin ser rehenes
Eu abro as asas e preparo a alma
Abro las alas y preparo el alma
Pra respirar, pra respirar
Para respirar, para respirar
Abro as asas e preparo a alma
Abro las alas y preparo el alma
Pra respirar, pra respirar
Para respirar, para respirar
Eu abro as asas e preparo a alma
Abro las alas y preparo el alma
Pra respirar, pra respirar
Para respirar, para respirar
Abro as asas e preparo a alma
Abro las alas y preparo el alma
Pra respirar, pra respirar
Para respirar, para respirar
Eu abro as asas e preparo a alma
Abro las alas y preparo el alma
Pra respirar, pra respirar
Para respirar, para respirar
Abro as asas e preparo a alma
Abro las alas y preparo el alma
Pra respirar, pra respirar
Para respirar, para respirar
Sorte a gente tem de ser feliz sem mais ninguém
Qué suerte tenemos de ser felices sin nadie más
Hoje eu acordei sem pressa
Heute bin ich ohne Eile aufgewacht
Deixei a janela aberta
Ich ließ das Fenster offen
Vi a vida tão repleta de amanhecer
Ich sah das Leben so voll von Tagesanbruch
Hoje eu pude ver de perto
Heute konnte ich aus der Nähe sehen
Que um coração aberto
Dass ein offenes Herz
Torna tudo mais fácil de acontecer
Alles einfacher geschehen lässt
Eu abro as asas e preparo a alma
Ich breite die Flügel aus und bereite die Seele vor
Pra respirar, pra respirar
Zum Atmen, zum Atmen
Abro as asas e preparo a alma
Ich breite die Flügel aus und bereite die Seele vor
Pra respirar, pra respirar
Zum Atmen, zum Atmen
Hoje eu me joguei das nuvens
Heute habe ich mich von den Wolken gestürzt
Tirei o pó e a ferrugem
Ich entfernte den Staub und den Rost
Vi que o sol brilha mais claro se a gente tá bem
Ich sah, dass die Sonne heller scheint, wenn es uns gut geht
Voos podem ser mais altos
Flüge können höher sein
Frases podem ser mais belas
Sätze können schöner sein
Hoje eu vou gritar mais forte a sorte que a gente tem
Heute werde ich das Glück, das wir haben, lauter rufen
De ser feliz sem ser refém
Glücklich zu sein, ohne Gefangener zu sein
Eu abro as asas e preparo a alma
Ich breite die Flügel aus und bereite die Seele vor
Pra respirar, pra respirar
Zum Atmen, zum Atmen
Abro as asas e preparo a alma
Ich breite die Flügel aus und bereite die Seele vor
Pra respirar, pra respirar
Zum Atmen, zum Atmen
Eu abro as asas e preparo a alma
Ich breite die Flügel aus und bereite die Seele vor
Pra respirar, pra respirar
Zum Atmen, zum Atmen
Abro as asas e preparo a alma
Ich breite die Flügel aus und bereite die Seele vor
Pra respirar, pra respirar
Zum Atmen, zum Atmen
Eu abro as asas e preparo a alma
Ich breite die Flügel aus und bereite die Seele vor
Pra respirar, pra respirar
Zum Atmen, zum Atmen
Abro as asas e preparo a alma
Ich breite die Flügel aus und bereite die Seele vor
Pra respirar, pra respirar
Zum Atmen, zum Atmen
Sorte a gente tem de ser feliz sem mais ninguém
Welch ein Glück haben wir, glücklich zu sein, ohne jemand anderen zu brauchen.
Hoje eu acordei sem pressa
Oggi mi sono svegliato senza fretta
Deixei a janela aberta
Ho lasciato la finestra aperta
Vi a vida tão repleta de amanhecer
Ho visto la vita così piena di alba
Hoje eu pude ver de perto
Oggi ho potuto vedere da vicino
Que um coração aberto
Che un cuore aperto
Torna tudo mais fácil de acontecer
Rende tutto più facile da accadere
Eu abro as asas e preparo a alma
Apro le ali e preparo l'anima
Pra respirar, pra respirar
Per respirare, per respirare
Abro as asas e preparo a alma
Apro le ali e preparo l'anima
Pra respirar, pra respirar
Per respirare, per respirare
Hoje eu me joguei das nuvens
Oggi mi sono lanciato dalle nuvole
Tirei o pó e a ferrugem
Ho tolto la polvere e la ruggine
Vi que o sol brilha mais claro se a gente tá bem
Ho visto che il sole brilla più chiaro se stiamo bene
Voos podem ser mais altos
I voli possono essere più alti
Frases podem ser mais belas
Le frasi possono essere più belle
Hoje eu vou gritar mais forte a sorte que a gente tem
Oggi griderò più forte la fortuna che abbiamo
De ser feliz sem ser refém
Di essere felici senza essere ostaggi
Eu abro as asas e preparo a alma
Apro le ali e preparo l'anima
Pra respirar, pra respirar
Per respirare, per respirare
Abro as asas e preparo a alma
Apro le ali e preparo l'anima
Pra respirar, pra respirar
Per respirare, per respirare
Eu abro as asas e preparo a alma
Apro le ali e preparo l'anima
Pra respirar, pra respirar
Per respirare, per respirare
Abro as asas e preparo a alma
Apro le ali e preparo l'anima
Pra respirar, pra respirar
Per respirare, per respirare
Eu abro as asas e preparo a alma
Apro le ali e preparo l'anima
Pra respirar, pra respirar
Per respirare, per respirare
Abro as asas e preparo a alma
Apro le ali e preparo l'anima
Pra respirar, pra respirar
Per respirare, per respirare
Sorte a gente tem de ser feliz sem mais ninguém
Quanta fortuna abbiamo di essere felici senza nessun altro

Curiosités sur la chanson Respirar de Sandy

Quand la chanson “Respirar” a-t-elle été lancée par Sandy?
La chanson Respirar a été lancée en 2017, sur l’album “Meu Canto - EP”.
Qui a composé la chanson “Respirar” de Sandy?
La chanson “Respirar” de Sandy a été composée par Daniel Lopes, Lucas Scholles Lima, Sandy Leah De Lima.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sandy

Autres artistes de Pop