Les gens sont ce qu'ils sont et font ce qu'ils veulent
Et toi qu'est-ce que tu veux?
Qu'est-ce qu'il te faut pour te rendre heureux?
Tu m'as demandé l'heure et j'suis tombée
J'ai vu la suite à deux
Quand pour toi la suite, c'était un jeu
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
À quoi ça sert
Vu que tu repars comme tu reviens
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma
Dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma
Dans ma tête
Avant tu m'appelais pour tout me raconter
Le comment du pourquoi de toutes tes journées
Maintenant faut que tu sois bourré pour y penser
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
À quoi ça sert
Vu que tu repars comme tu reviens
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma
Dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma
Dans ma tête
J'vais plus pleurer jusqu'à demain
J'ai plus les nerfs
Te voilà parti jusqu'à la fin
Mais ce son pourri reste dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma
Dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma
Dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma
Dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma
Dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma, dans ma tête
Dans ma
Oh, dans ma tête
Les gens sont ce qu'ils sont et font ce qu'ils veulent
As pessoas são o que são e fazem o que querem
Et toi qu'est-ce que tu veux?
E você, o que você quer?
Qu'est-ce qu'il te faut pour te rendre heureux?
O que você precisa para ser feliz?
Tu m'as demandé l'heure et j'suis tombée
Você me perguntou as horas e eu caí
J'ai vu la suite à deux
Eu vi o futuro a dois
Quand pour toi la suite, c'était un jeu
Quando para você, o futuro era um jogo
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
Mas eu não vou chorar até amanhã
À quoi ça sert
Para que serve isso?
Vu que tu repars comme tu reviens
Visto que você vai embora como você volta
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Como essa música ruim que fica na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma
Na minha
Dans ma tête
Na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma
Na minha
Dans ma tête
Na minha cabeça
Avant tu m'appelais pour tout me raconter
Antes você me ligava para contar tudo
Le comment du pourquoi de toutes tes journées
O porquê de todos os seus dias
Maintenant faut que tu sois bourré pour y penser
Agora você precisa estar bêbado para pensar nisso
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
Mas eu não vou chorar até amanhã
À quoi ça sert
Para que serve isso?
Vu que tu repars comme tu reviens
Visto que você vai embora como você volta
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Como essa música ruim que fica na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma
Na minha
Dans ma tête
Na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma
Na minha
Dans ma tête
Na minha cabeça
J'vais plus pleurer jusqu'à demain
Eu não vou mais chorar até amanhã
J'ai plus les nerfs
Eu não tenho mais nervos
Te voilà parti jusqu'à la fin
Aí vai você, até o fim
Mais ce son pourri reste dans ma tête
Mas essa música ruim fica na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma
Na minha
Dans ma tête
Na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma
Na minha
Dans ma tête
Na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma
Na minha
Dans ma tête
Na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma
Na minha
Dans ma tête
Na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma, dans ma tête
Na minha, na minha cabeça
Dans ma
Na minha
Oh, dans ma tête
Oh, na minha cabeça
Les gens sont ce qu'ils sont et font ce qu'ils veulent
People are what they are and do what they want
Et toi qu'est-ce que tu veux?
And what do you want?
Qu'est-ce qu'il te faut pour te rendre heureux?
What do you need to make you happy?
Tu m'as demandé l'heure et j'suis tombée
You asked me the time and I fell
J'ai vu la suite à deux
I saw the sequel with two
Quand pour toi la suite, c'était un jeu
When for you the sequel, it was a game
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
But I'm not going to cry until tomorrow
À quoi ça sert
What's the point
Vu que tu repars comme tu reviens
Since you leave as you come back
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Like this rotten sound that stays in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma
In my
Dans ma tête
In my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma
In my
Dans ma tête
In my head
Avant tu m'appelais pour tout me raconter
Before you used to call me to tell me everything
Le comment du pourquoi de toutes tes journées
The how and why of all your days
Maintenant faut que tu sois bourré pour y penser
Now you have to be drunk to think about it
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
But I'm not going to cry until tomorrow
À quoi ça sert
What's the point
Vu que tu repars comme tu reviens
Since you leave as you come back
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Like this rotten sound that stays in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma
In my
Dans ma tête
In my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma
In my
Dans ma tête
In my head
J'vais plus pleurer jusqu'à demain
I'm not going to cry until tomorrow
J'ai plus les nerfs
I'm out of nerves
Te voilà parti jusqu'à la fin
There you go until the end
Mais ce son pourri reste dans ma tête
But this rotten sound stays in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma
In my
Dans ma tête
In my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma
In my
Dans ma tête
In my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma
In my
Dans ma tête
In my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma
In my
Dans ma tête
In my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma, dans ma tête
In my, in my head
Dans ma
In my
Oh, dans ma tête
Oh, in my head
Les gens sont ce qu'ils sont et font ce qu'ils veulent
Las personas son lo que son y hacen lo que quieren
Et toi qu'est-ce que tu veux?
¿Y tú qué quieres?
Qu'est-ce qu'il te faut pour te rendre heureux?
¿Qué necesitas para ser feliz?
Tu m'as demandé l'heure et j'suis tombée
Me pediste la hora y caí
J'ai vu la suite à deux
Vi el futuro juntos
Quand pour toi la suite, c'était un jeu
Cuando para ti el futuro era un juego
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
Pero no voy a llorar hasta mañana
À quoi ça sert
¿Para qué sirve?
Vu que tu repars comme tu reviens
Visto que te vas como vuelves
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Como esa maldita canción que se queda en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma
En mi
Dans ma tête
En mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma
En mi
Dans ma tête
En mi cabeza
Avant tu m'appelais pour tout me raconter
Antes me llamabas para contarme todo
Le comment du pourquoi de toutes tes journées
El cómo y el por qué de todos tus días
Maintenant faut que tu sois bourré pour y penser
Ahora tienes que estar borracho para pensar en ello
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
Pero no voy a llorar hasta mañana
À quoi ça sert
¿Para qué sirve?
Vu que tu repars comme tu reviens
Visto que te vas como vuelves
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Como esa maldita canción que se queda en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma
En mi
Dans ma tête
En mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma
En mi
Dans ma tête
En mi cabeza
J'vais plus pleurer jusqu'à demain
No voy a llorar más hasta mañana
J'ai plus les nerfs
Ya no tengo nervios
Te voilà parti jusqu'à la fin
Ahí te vas hasta el final
Mais ce son pourri reste dans ma tête
Pero esa maldita canción se queda en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma
En mi
Dans ma tête
En mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma
En mi
Dans ma tête
En mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma
En mi
Dans ma tête
En mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma
En mi
Dans ma tête
En mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma, dans ma tête
En mi, en mi cabeza
Dans ma
En mi
Oh, dans ma tête
Oh, en mi cabeza
Les gens sont ce qu'ils sont et font ce qu'ils veulent
Die Leute sind, was sie sind und tun, was sie wollen
Et toi qu'est-ce que tu veux?
Und du, was willst du?
Qu'est-ce qu'il te faut pour te rendre heureux?
Was brauchst du, um glücklich zu sein?
Tu m'as demandé l'heure et j'suis tombée
Du hast mich nach der Zeit gefragt und ich bin gefallen
J'ai vu la suite à deux
Ich habe die Fortsetzung zu zweit gesehen
Quand pour toi la suite, c'était un jeu
Als für dich die Fortsetzung ein Spiel war
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
Aber ich werde nicht bis morgen weinen
À quoi ça sert
Wozu dient das?
Vu que tu repars comme tu reviens
Da du gehst, wie du kommst
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Wie dieser schlechte Sound, der in meinem Kopf bleibt
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma
In meinem
Dans ma tête
In meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma
In meinem
Dans ma tête
In meinem Kopf
Avant tu m'appelais pour tout me raconter
Früher hast du mich angerufen, um mir alles zu erzählen
Le comment du pourquoi de toutes tes journées
Das Wie und Warum all deiner Tage
Maintenant faut que tu sois bourré pour y penser
Jetzt musst du betrunken sein, um daran zu denken
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
Aber ich werde nicht bis morgen weinen
À quoi ça sert
Wozu dient das?
Vu que tu repars comme tu reviens
Da du gehst, wie du kommst
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Wie dieser schlechte Sound, der in meinem Kopf bleibt
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma
In meinem
Dans ma tête
In meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma
In meinem
Dans ma tête
In meinem Kopf
J'vais plus pleurer jusqu'à demain
Ich werde nicht mehr bis morgen weinen
J'ai plus les nerfs
Ich habe die Nerven verloren
Te voilà parti jusqu'à la fin
Da bist du weg bis zum Ende
Mais ce son pourri reste dans ma tête
Aber dieser schlechte Sound bleibt in meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma
In meinem
Dans ma tête
In meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma
In meinem
Dans ma tête
In meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma
In meinem
Dans ma tête
In meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma
In meinem
Dans ma tête
In meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma, dans ma tête
In meinem, in meinem Kopf
Dans ma
In meinem
Oh, dans ma tête
Oh, in meinem Kopf
Les gens sont ce qu'ils sont et font ce qu'ils veulent
Le persone sono quello che sono e fanno quello che vogliono
Et toi qu'est-ce que tu veux?
E tu cosa vuoi?
Qu'est-ce qu'il te faut pour te rendre heureux?
Cosa ti serve per essere felice?
Tu m'as demandé l'heure et j'suis tombée
Mi hai chiesto l'ora e sono caduta
J'ai vu la suite à deux
Ho visto il seguito in due
Quand pour toi la suite, c'était un jeu
Quando per te il seguito era un gioco
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
Ma non piangerò fino a domani
À quoi ça sert
A cosa serve
Vu que tu repars comme tu reviens
Visto che te ne vai come torni
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Come quella canzone orribile che rimane nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma
Nella mia
Dans ma tête
Nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma
Nella mia
Dans ma tête
Nella mia testa
Avant tu m'appelais pour tout me raconter
Prima mi chiamavi per raccontarmi tutto
Le comment du pourquoi de toutes tes journées
Il come e il perché di tutte le tue giornate
Maintenant faut que tu sois bourré pour y penser
Ora devi essere ubriaco per pensarci
Mais je vais pas pleurer jusqu'à demain
Ma non piangerò fino a domani
À quoi ça sert
A cosa serve
Vu que tu repars comme tu reviens
Visto che te ne vai come torni
Comme ce son pourri qui reste dans ma tête
Come quella canzone orribile che rimane nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma
Nella mia
Dans ma tête
Nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma
Nella mia
Dans ma tête
Nella mia testa
J'vais plus pleurer jusqu'à demain
Non piangerò più fino a domani
J'ai plus les nerfs
Non ho più nervi
Te voilà parti jusqu'à la fin
Sei andato via fino alla fine
Mais ce son pourri reste dans ma tête
Ma quella canzone orribile rimane nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma
Nella mia
Dans ma tête
Nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma
Nella mia
Dans ma tête
Nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma
Nella mia
Dans ma tête
Nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma
Nella mia
Dans ma tête
Nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma, dans ma tête
Nella mia, nella mia testa
Dans ma
Nella mia
Oh, dans ma tête
Oh, nella mia testa