(Baby Breeze)
Hello? (Hello?)
Boy, what you want?
(Man, I'm tryna come through, man)
Uh-uh, I'm at the studio, what's up?
(Man, I'm tryna get that pussy, man)
Boy, I'ma call you when I leave here
Have my muthafuckin' money
And tell yo' tired ass baby mama
Stop callin' my muthafuckin' phone (mama, Zachary's making beats again)
Yeah aight, dog-ass nigga
If his baby mama aggravating
Walk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Broke boy been tryna regulate it
Walk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Momma naggin', pockets saggin'
Baby, balk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Fucking dirty hoes, foot draggers
Walk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Who finna shut up? (Who?)
Bitch, I talk back (Yeah)
Who gas that up? (You)
Bitch, I clap back (duh)
Foreign hair only, sis, that hair out the pack
Pussy worth a whole meal, not no two-piece snack
Nigga fell of nfow his pockets off track
Poor hustler looking sad, can't get your trap back
Mad hoes link up, petty bitches so wack
Good coochie I be wanting to snatch my own cat back
Don't be telling people, we fuck (that's cap)
Never heard bars like these, that's tea (I rap)
Go off in the booth, that's me (I snap)
Tell tired baby mama, pipe down 'fore she get slapped
Broke ass niggas better beat they feet
Rich bitch gang, my whole team gon' eat
Nope, you can't have, better beat yo' meat
Runnin' circles 'round niggas, better grab yo' cleats
If his baby mama aggravating
Walk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Broke boy been tryna regulate it
Walk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Momma naggin', pockets saggin'
Baby, balk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Fucking dirty hoes, foot draggers
Walk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Do it, baby, stick it, baby
The niggas out, ain't came to be no lady
Perc' and Lean got baby daddy going crazy
I stay flossin', got theses bitches acting shady
Hocus pocus, doing tricks on the dick
Sabrina pussy castin' spells on the shit
Rob a bank, hit a lick for a bitch
Cut the check, buy me that, buy me this
For all my ladies, if you're tired of his mess
Losing weight, falling off, feeling stressed
Slide with a rich nigga, now you blessed
Stuntin' on ya old nigga, now he pressed
And that bitch that took him from you now she in distress
Keep yo' cat where it's at, make him run you a check
Dizzy Dora hoes, I done laid y'all to rest
Game over, this is checkers, baby, you was playing chess
Walk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Walk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Momma naggin', pockets saggin'
Baby, balk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Fucking dirty hoes, foot draggers
Walk 'em like a dog
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Walk (walk)
Walk, walk, walk
Walk (walk)
Walk that nigga (walk that nigga)
Walk (walk)
Walk, walk, walk
Walk (walk)
Walk that nigga (yeah, walk that nigga)
(Baby Breeze)
(Baby Breeze)
Hello? (Hello?)
Allô? (Allô?)
Boy, what you want?
Garçon, que veux-tu?
(Man, I'm tryna come through, man)
(Mec, j'essaie de passer, mec)
Uh-uh, I'm at the studio, what's up?
Uh-uh, je suis au studio, quoi de neuf?
(Man, I'm tryna get that pussy, man)
(Mec, j'essaie d'avoir cette chatte, mec)
Boy, I'ma call you when I leave here
Garçon, je t'appellerai quand je partirai d'ici
Have my muthafuckin' money
Aie mon putain d'argent
And tell yo' tired ass baby mama
Et dis à ta fatiguée de mère de ton bébé
Stop callin' my muthafuckin' phone (mama, Zachary's making beats again)
Arrête d'appeler mon putain de téléphone (maman, Zachary fait encore des beats)
Yeah aight, dog-ass nigga
Ouais d'accord, chien de mec
If his baby mama aggravating
Si sa mère de bébé est agaçante
Walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Broke boy been tryna regulate it
Le garçon fauché a essayé de le réguler
Walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Momma naggin', pockets saggin'
Maman râle, les poches pendantes
Baby, balk 'em like a dog
Bébé, fais-le reculer comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Fucking dirty hoes, foot draggers
Putain de sales putes, traîne-pattes
Walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Who finna shut up? (Who?)
Qui va se taire? (Qui?)
Bitch, I talk back (Yeah)
Salope, je réponds (Ouais)
Who gas that up? (You)
Qui a gonflé ça? (Toi)
Bitch, I clap back (duh)
Salope, je riposte (duh)
Foreign hair only, sis, that hair out the pack
Cheveux étrangers seulement, ma sœur, ces cheveux sortent du paquet
Pussy worth a whole meal, not no two-piece snack
La chatte vaut un repas entier, pas un en-cas à deux pièces
Nigga fell of nfow his pockets off track
Le mec est tombé maintenant ses poches sont hors piste
Poor hustler looking sad, can't get your trap back
Pauvre hustler a l'air triste, ne peut pas récupérer ton piège
Mad hoes link up, petty bitches so wack
Les salopes en colère se réunissent, les salopes mesquines sont si nulles
Good coochie I be wanting to snatch my own cat back
Bonne chatte, j'ai envie de récupérer mon propre chat
Don't be telling people, we fuck (that's cap)
Ne dis pas aux gens, on baise (c'est du bluff)
Never heard bars like these, that's tea (I rap)
Jamais entendu des bars comme ceux-ci, c'est du thé (je rappe)
Go off in the booth, that's me (I snap)
Je m'éclate dans la cabine, c'est moi (je claque)
Tell tired baby mama, pipe down 'fore she get slapped
Dis à la fatiguée mère de ton bébé, calme-toi avant qu'elle ne se fasse gifler
Broke ass niggas better beat they feet
Les mecs fauchés feraient mieux de battre leurs pieds
Rich bitch gang, my whole team gon' eat
Gang de salopes riches, toute mon équipe va manger
Nope, you can't have, better beat yo' meat
Non, tu ne peux pas avoir, tu ferais mieux de battre ta viande
Runnin' circles 'round niggas, better grab yo' cleats
Courir en rond autour des mecs, tu ferais mieux de prendre tes crampons
If his baby mama aggravating
Si sa mère de bébé est agaçante
Walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Broke boy been tryna regulate it
Le garçon fauché a essayé de le réguler
Walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Momma naggin', pockets saggin'
Maman râle, les poches pendantes
Baby, balk 'em like a dog
Bébé, fais-le reculer comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Fucking dirty hoes, foot draggers
Putain de sales putes, traîne-pattes
Walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Do it, baby, stick it, baby
Fais-le, bébé, colle-le, bébé
The niggas out, ain't came to be no lady
Les mecs sont sortis, ne sont pas venus pour être une dame
Perc' and Lean got baby daddy going crazy
Perc' et Lean ont rendu le papa de bébé fou
I stay flossin', got theses bitches acting shady
Je reste flossin', ces salopes agissent de manière ombragée
Hocus pocus, doing tricks on the dick
Hocus pocus, faisant des tours sur la bite
Sabrina pussy castin' spells on the shit
La chatte de Sabrina jette des sorts sur la merde
Rob a bank, hit a lick for a bitch
Braquer une banque, faire un coup pour une salope
Cut the check, buy me that, buy me this
Coupe le chèque, achète-moi ça, achète-moi ça
For all my ladies, if you're tired of his mess
Pour toutes mes dames, si vous en avez marre de son bordel
Losing weight, falling off, feeling stressed
Perdre du poids, tomber, se sentir stressé
Slide with a rich nigga, now you blessed
Glisse avec un mec riche, maintenant tu es béni
Stuntin' on ya old nigga, now he pressed
Se vanter de ton vieux mec, maintenant il est pressé
And that bitch that took him from you now she in distress
Et cette salope qui te l'a pris est maintenant en détresse
Keep yo' cat where it's at, make him run you a check
Garde ton chat là où il est, fais-lui courir un chèque
Dizzy Dora hoes, I done laid y'all to rest
Les salopes Dizzy Dora, je vous ai mises au repos
Game over, this is checkers, baby, you was playing chess
Jeu terminé, c'est des dames, bébé, tu jouais aux échecs
Walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Momma naggin', pockets saggin'
Maman râle, les poches pendantes
Baby, balk 'em like a dog
Bébé, fais-le reculer comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Fucking dirty hoes, foot draggers
Putain de sales putes, traîne-pattes
Walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Promène-le comme un chien, ma sœur, promène-le comme un chien
Walk (walk)
Marche (marche)
Walk, walk, walk
Marche, marche, marche
Walk (walk)
Marche (marche)
Walk that nigga (walk that nigga)
Promène ce mec (promène ce mec)
Walk (walk)
Marche (marche)
Walk, walk, walk
Marche, marche, marche
Walk (walk)
Marche (marche)
Walk that nigga (yeah, walk that nigga)
Promène ce mec (ouais, promène ce mec)
(Baby Breeze)
(Baby Breeze)
Hello? (Hello?)
Alô? (Alô?)
Boy, what you want?
Garoto, o que você quer?
(Man, I'm tryna come through, man)
(Cara, estou tentando passar, cara)
Uh-uh, I'm at the studio, what's up?
Uh-uh, estou no estúdio, o que houve?
(Man, I'm tryna get that pussy, man)
(Cara, estou tentando pegar aquela buceta, cara)
Boy, I'ma call you when I leave here
Garoto, vou te ligar quando sair daqui
Have my muthafuckin' money
Tenha meu maldito dinheiro
And tell yo' tired ass baby mama
E diga à sua cansada mãe do seu bebê
Stop callin' my muthafuckin' phone (mama, Zachary's making beats again)
Pare de ligar para o meu maldito telefone (mãe, Zachary está fazendo batidas novamente)
Yeah aight, dog-ass nigga
Sim, certo, cachorro desgraçado
If his baby mama aggravating
Se a mãe do seu bebê está irritando
Walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Broke boy been tryna regulate it
Garoto pobre tentando regular
Walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Momma naggin', pockets saggin'
Mãe reclamando, bolsos vazios
Baby, balk 'em like a dog
Baby, trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Fucking dirty hoes, foot draggers
Transando com vadias sujas, arrastando os pés
Walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Who finna shut up? (Who?)
Quem vai se calar? (Quem?)
Bitch, I talk back (Yeah)
Vadia, eu respondo (Sim)
Who gas that up? (You)
Quem inflou isso? (Você)
Bitch, I clap back (duh)
Vadia, eu revido (duh)
Foreign hair only, sis, that hair out the pack
Só cabelo estrangeiro, irmã, esse cabelo do pacote
Pussy worth a whole meal, not no two-piece snack
Buceta vale uma refeição inteira, não um lanche de duas peças
Nigga fell of nfow his pockets off track
Nego caiu agora seus bolsos estão fora de controle
Poor hustler looking sad, can't get your trap back
Pobre traficante parecendo triste, não consegue recuperar seu ponto
Mad hoes link up, petty bitches so wack
Vadias loucas se juntam, vadias mesquinhas tão chatas
Good coochie I be wanting to snatch my own cat back
Boa buceta, eu quero pegar minha própria gata de volta
Don't be telling people, we fuck (that's cap)
Não fique contando para as pessoas, nós transamos (isso é mentira)
Never heard bars like these, that's tea (I rap)
Nunca ouviu rimas como essas, isso é fofoca (eu faço rap)
Go off in the booth, that's me (I snap)
Arraso no estúdio, sou eu (eu arraso)
Tell tired baby mama, pipe down 'fore she get slapped
Diga à cansada mãe do seu bebê, se acalme antes de levar um tapa
Broke ass niggas better beat they feet
Negros pobres é melhor baterem os pés
Rich bitch gang, my whole team gon' eat
Gangue de vadias ricas, toda minha equipe vai comer
Nope, you can't have, better beat yo' meat
Não, você não pode ter, é melhor bater sua carne
Runnin' circles 'round niggas, better grab yo' cleats
Correndo em círculos em volta dos negros, é melhor pegar suas chuteiras
If his baby mama aggravating
Se a mãe do seu bebê está irritando
Walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Broke boy been tryna regulate it
Garoto pobre tentando regular
Walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Momma naggin', pockets saggin'
Mãe reclamando, bolsos vazios
Baby, balk 'em like a dog
Baby, trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Fucking dirty hoes, foot draggers
Transando com vadias sujas, arrastando os pés
Walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Do it, baby, stick it, baby
Faça isso, baby, enfie, baby
The niggas out, ain't came to be no lady
Os negros saíram, não vieram para ser nenhuma dama
Perc' and Lean got baby daddy going crazy
Perc' e Lean deixaram o pai do bebê louco
I stay flossin', got theses bitches acting shady
Eu continuo ostentando, deixei essas vadias agindo de forma sombria
Hocus pocus, doing tricks on the dick
Hocus pocus, fazendo truques no pau
Sabrina pussy castin' spells on the shit
Buceta de Sabrina lançando feitiços na merda
Rob a bank, hit a lick for a bitch
Roube um banco, dê um golpe para uma vadia
Cut the check, buy me that, buy me this
Corte o cheque, compre-me isso, compre-me aquilo
For all my ladies, if you're tired of his mess
Para todas as minhas damas, se você está cansada da bagunça dele
Losing weight, falling off, feeling stressed
Perdendo peso, caindo, se sentindo estressada
Slide with a rich nigga, now you blessed
Deslize com um negro rico, agora você está abençoada
Stuntin' on ya old nigga, now he pressed
Se exibindo para o seu ex-negro, agora ele está pressionado
And that bitch that took him from you now she in distress
E aquela vadia que o tirou de você agora ela está em apuros
Keep yo' cat where it's at, make him run you a check
Mantenha sua gata onde está, faça ele te dar um cheque
Dizzy Dora hoes, I done laid y'all to rest
Vadias Dora tontas, eu já coloquei vocês para descansar
Game over, this is checkers, baby, you was playing chess
Jogo acabou, isso é damas, baby, você estava jogando xadrez
Walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Momma naggin', pockets saggin'
Mãe reclamando, bolsos vazios
Baby, balk 'em like a dog
Baby, trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Fucking dirty hoes, foot draggers
Transando com vadias sujas, arrastando os pés
Walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trate-o como um cachorro, irmã, trate-o como um cachorro
Walk (walk)
Ande (ande)
Walk, walk, walk
Ande, ande, ande
Walk (walk)
Ande (ande)
Walk that nigga (walk that nigga)
Ande esse negro (ande esse negro)
Walk (walk)
Ande (ande)
Walk, walk, walk
Ande, ande, ande
Walk (walk)
Ande (ande)
Walk that nigga (yeah, walk that nigga)
Ande esse negro (sim, ande esse negro)
(Baby Breeze)
(Baby Breeze)
Hello? (Hello?)
¿Hola? (¿Hola?)
Boy, what you want?
Chico, ¿qué quieres?
(Man, I'm tryna come through, man)
(Hombre, estoy tratando de pasar, hombre)
Uh-uh, I'm at the studio, what's up?
Uh-uh, estoy en el estudio, ¿qué pasa?
(Man, I'm tryna get that pussy, man)
(Hombre, estoy tratando de conseguir ese coño, hombre)
Boy, I'ma call you when I leave here
Chico, te llamaré cuando salga de aquí
Have my muthafuckin' money
Ten mi maldito dinero
And tell yo' tired ass baby mama
Y dile a tu cansada madre de tus hijos
Stop callin' my muthafuckin' phone (mama, Zachary's making beats again)
Deja de llamar a mi maldito teléfono (mamá, Zachary está haciendo beats otra vez)
Yeah aight, dog-ass nigga
Sí, está bien, perro
If his baby mama aggravating
Si su madre de sus hijos es molesta
Walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Broke boy been tryna regulate it
El chico pobre ha estado tratando de regularlo
Walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Momma naggin', pockets saggin'
Mamá molesta, bolsillos caídos
Baby, balk 'em like a dog
Bebé, trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Fucking dirty hoes, foot draggers
Follando con putas sucias, arrastrando los pies
Walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Who finna shut up? (Who?)
¿Quién va a callarse? (¿Quién?)
Bitch, I talk back (Yeah)
Perra, yo respondo (Sí)
Who gas that up? (You)
¿Quién lo infló? (Tú)
Bitch, I clap back (duh)
Perra, yo respondo (duh)
Foreign hair only, sis, that hair out the pack
Solo pelo extranjero, hermana, ese pelo de la bolsa
Pussy worth a whole meal, not no two-piece snack
El coño vale una comida completa, no un snack de dos piezas
Nigga fell of nfow his pockets off track
El negro se cayó ahora sus bolsillos están fuera de pista
Poor hustler looking sad, can't get your trap back
Pobre estafador luciendo triste, no puedes recuperar tu trampa
Mad hoes link up, petty bitches so wack
Las putas locas se unen, las perras mezquinas son tan malas
Good coochie I be wanting to snatch my own cat back
Buen coño, quiero arrebatar mi propio gato
Don't be telling people, we fuck (that's cap)
No le digas a la gente, follamos (eso es mentira)
Never heard bars like these, that's tea (I rap)
Nunca escuchaste barras como estas, eso es té (yo rapeo)
Go off in the booth, that's me (I snap)
Voy a despegar en la cabina, esa soy yo (yo estallo)
Tell tired baby mama, pipe down 'fore she get slapped
Dile a la cansada madre de tus hijos, que se calme antes de que la abofetee
Broke ass niggas better beat they feet
Los negros pobres mejor que muevan sus pies
Rich bitch gang, my whole team gon' eat
Banda de perras ricas, todo mi equipo va a comer
Nope, you can't have, better beat yo' meat
No, no puedes tener, mejor bate tu carne
Runnin' circles 'round niggas, better grab yo' cleats
Corriendo círculos alrededor de los negros, mejor agarra tus tacos
If his baby mama aggravating
Si su madre de sus hijos es molesta
Walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Broke boy been tryna regulate it
El chico pobre ha estado tratando de regularlo
Walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Momma naggin', pockets saggin'
Mamá molesta, bolsillos caídos
Baby, balk 'em like a dog
Bebé, trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Fucking dirty hoes, foot draggers
Follando con putas sucias, arrastrando los pies
Walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Do it, baby, stick it, baby
Hazlo, bebé, pégalo, bebé
The niggas out, ain't came to be no lady
Los negros salieron, no vinieron a ser ninguna dama
Perc' and Lean got baby daddy going crazy
Perc' y Lean tienen al papá del bebé volviéndose loco
I stay flossin', got theses bitches acting shady
Sigo luciendo, tengo a estas perras actuando sombrías
Hocus pocus, doing tricks on the dick
Hocus pocus, haciendo trucos con la polla
Sabrina pussy castin' spells on the shit
El coño de Sabrina lanzando hechizos en la mierda
Rob a bank, hit a lick for a bitch
Roba un banco, da un golpe por una perra
Cut the check, buy me that, buy me this
Corta el cheque, cómprame eso, cómprame esto
For all my ladies, if you're tired of his mess
Para todas mis damas, si estás cansada de su lío
Losing weight, falling off, feeling stressed
Perdiendo peso, cayendo, sintiéndote estresada
Slide with a rich nigga, now you blessed
Deslízate con un negro rico, ahora estás bendecida
Stuntin' on ya old nigga, now he pressed
Presumiendo de tu viejo negro, ahora está presionado
And that bitch that took him from you now she in distress
Y esa perra que te lo quitó ahora está en apuros
Keep yo' cat where it's at, make him run you a check
Mantén tu gato donde está, haz que te corra un cheque
Dizzy Dora hoes, I done laid y'all to rest
Putas Dora mareadas, las he puesto a descansar
Game over, this is checkers, baby, you was playing chess
Juego terminado, esto es damas, bebé, estabas jugando al ajedrez
Walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Momma naggin', pockets saggin'
Mamá molesta, bolsillos caídos
Baby, balk 'em like a dog
Bebé, trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Fucking dirty hoes, foot draggers
Follando con putas sucias, arrastrando los pies
Walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trátalo como a un perro, hermana, trátalo como a un perro
Walk (walk)
Camina (camina)
Walk, walk, walk
Camina, camina, camina
Walk (walk)
Camina (camina)
Walk that nigga (walk that nigga)
Camina ese negro (camina ese negro)
Walk (walk)
Camina (camina)
Walk, walk, walk
Camina, camina, camina
Walk (walk)
Camina (camina)
Walk that nigga (yeah, walk that nigga)
Camina ese negro (sí, camina ese negro)
(Baby Breeze)
(Baby Breeze)
Hello? (Hello?)
Hallo? (Hallo?)
Boy, what you want?
Junge, was willst du?
(Man, I'm tryna come through, man)
(Mann, ich versuche durchzukommen, Mann)
Uh-uh, I'm at the studio, what's up?
Uh-uh, ich bin im Studio, was ist los?
(Man, I'm tryna get that pussy, man)
(Mann, ich versuche diese Muschi zu bekommen, Mann)
Boy, I'ma call you when I leave here
Junge, ich rufe dich an, wenn ich hier weg bin
Have my muthafuckin' money
Hab mein verdammtes Geld
And tell yo' tired ass baby mama
Und sag deiner müden Baby Mama
Stop callin' my muthafuckin' phone (mama, Zachary's making beats again)
Hör auf, mein verdammtes Telefon anzurufen (Mama, Zachary macht wieder Beats)
Yeah aight, dog-ass nigga
Ja klar, Hundesohn
If his baby mama aggravating
Wenn seine Baby Mama nervt
Walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Broke boy been tryna regulate it
Armer Junge versucht es zu regulieren
Walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Momma naggin', pockets saggin'
Mama nervt, Taschen hängen
Baby, balk 'em like a dog
Baby, behandle ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Fucking dirty hoes, foot draggers
Verdammt dreckige Huren, Fußschleifer
Walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Who finna shut up? (Who?)
Wer wird den Mund halten? (Wer?)
Bitch, I talk back (Yeah)
Schlampe, ich rede zurück (Ja)
Who gas that up? (You)
Wer hat das angezettelt? (Du)
Bitch, I clap back (duh)
Schlampe, ich schlage zurück (duh)
Foreign hair only, sis, that hair out the pack
Nur ausländisches Haar, Schwester, das Haar aus der Packung
Pussy worth a whole meal, not no two-piece snack
Muschi ist eine ganze Mahlzeit wert, kein Zweiteiler-Snack
Nigga fell of nfow his pockets off track
Nigga fiel von seinen Taschen ab
Poor hustler looking sad, can't get your trap back
Armer Hustler sieht traurig aus, kann deine Falle nicht zurückbekommen
Mad hoes link up, petty bitches so wack
Wütende Huren treffen sich, lächerliche Schlampen so wack
Good coochie I be wanting to snatch my own cat back
Gute Muschi, ich will meine eigene Katze zurückhaben
Don't be telling people, we fuck (that's cap)
Erzähl den Leuten nicht, wir ficken (das ist Cap)
Never heard bars like these, that's tea (I rap)
Noch nie solche Bars gehört, das ist Tee (Ich rappe)
Go off in the booth, that's me (I snap)
Geh ab in der Kabine, das bin ich (Ich snappe)
Tell tired baby mama, pipe down 'fore she get slapped
Sag der müden Baby Mama, sie soll sich beruhigen, bevor sie eine Ohrfeige bekommt
Broke ass niggas better beat they feet
Arme Arsch Niggas, besser sie hauen ab
Rich bitch gang, my whole team gon' eat
Reiche Schlampe Gang, mein ganzes Team wird essen
Nope, you can't have, better beat yo' meat
Nein, du kannst nicht haben, besser du schlägst dein Fleisch
Runnin' circles 'round niggas, better grab yo' cleats
Laufe Kreise um Niggas, besser du schnappst dir deine Stollen
If his baby mama aggravating
Wenn seine Baby Mama nervt
Walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Broke boy been tryna regulate it
Armer Junge versucht es zu regulieren
Walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Momma naggin', pockets saggin'
Mama nervt, Taschen hängen
Baby, balk 'em like a dog
Baby, behandle ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Fucking dirty hoes, foot draggers
Verdammt dreckige Huren, Fußschleifer
Walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Do it, baby, stick it, baby
Mach es, Baby, steck es, Baby
The niggas out, ain't came to be no lady
Die Niggas sind draußen, sind nicht hier, um eine Dame zu sein
Perc' and Lean got baby daddy going crazy
Perc' und Lean lassen Baby Daddy verrückt werden
I stay flossin', got theses bitches acting shady
Ich bleibe protzig, lasse diese Schlampen schattig handeln
Hocus pocus, doing tricks on the dick
Hokus Pokus, mache Tricks auf dem Schwanz
Sabrina pussy castin' spells on the shit
Sabrina Muschi wirft Zauber auf den Scheiß
Rob a bank, hit a lick for a bitch
Räume eine Bank aus, mache einen Coup für eine Schlampe
Cut the check, buy me that, buy me this
Schneide den Scheck, kaufe mir das, kaufe mir das
For all my ladies, if you're tired of his mess
Für all meine Damen, wenn du seine Unordnung satt hast
Losing weight, falling off, feeling stressed
Gewicht verlieren, abfallen, sich gestresst fühlen
Slide with a rich nigga, now you blessed
Rutsche mit einem reichen Nigga, jetzt bist du gesegnet
Stuntin' on ya old nigga, now he pressed
Prahle mit deinem alten Nigga, jetzt ist er gedrückt
And that bitch that took him from you now she in distress
Und die Schlampe, die ihn von dir genommen hat, jetzt ist sie in Not
Keep yo' cat where it's at, make him run you a check
Behalte deine Katze, wo sie ist, lass ihn dir einen Scheck ausstellen
Dizzy Dora hoes, I done laid y'all to rest
Schwindelige Dora Huren, ich habe euch alle zur Ruhe gelegt
Game over, this is checkers, baby, you was playing chess
Spiel vorbei, das ist Dame, Baby, du hast Schach gespielt
Walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Momma naggin', pockets saggin'
Mama nervt, Taschen hängen
Baby, balk 'em like a dog
Baby, behandle ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Fucking dirty hoes, foot draggers
Verdammt dreckige Huren, Fußschleifer
Walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Führ ihn wie einen Hund, Schwester, führ ihn wie einen Hund
Walk (walk)
Lauf (lauf)
Walk, walk, walk
Lauf, lauf, lauf
Walk (walk)
Lauf (lauf)
Walk that nigga (walk that nigga)
Lauf diesen Nigga (lauf diesen Nigga)
Walk (walk)
Lauf (lauf)
Walk, walk, walk
Lauf, lauf, lauf
Walk (walk)
Lauf (lauf)
Walk that nigga (yeah, walk that nigga)
Lauf diesen Nigga (ja, lauf diesen Nigga)
(Baby Breeze)
(Baby Breeze)
Hello? (Hello?)
Ciao? (Ciao?)
Boy, what you want?
Ragazzo, cosa vuoi?
(Man, I'm tryna come through, man)
(Uomo, sto cercando di venire, uomo)
Uh-uh, I'm at the studio, what's up?
Uh-uh, sono in studio, cosa c'è?
(Man, I'm tryna get that pussy, man)
(Uomo, sto cercando di prendere quella figa, uomo)
Boy, I'ma call you when I leave here
Ragazzo, ti chiamerò quando uscirò da qui
Have my muthafuckin' money
Avere i miei maledetti soldi
And tell yo' tired ass baby mama
E dì alla tua stanchissima ex
Stop callin' my muthafuckin' phone (mama, Zachary's making beats again)
Di smettere di chiamare il mio maledetto telefono (mamma, Zachary sta facendo di nuovo i beat)
Yeah aight, dog-ass nigga
Sì va bene, cane
If his baby mama aggravating
Se la sua ex lo sta infastidendo
Walk 'em like a dog
Trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Broke boy been tryna regulate it
Il ragazzo senza soldi sta cercando di regolarlo
Walk 'em like a dog
Trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Momma naggin', pockets saggin'
Mamma rompiscatole, tasche vuote
Baby, balk 'em like a dog
Bambina, trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Fucking dirty hoes, foot draggers
Scopando sporche puttane, trascinando i piedi
Walk 'em like a dog
Trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Who finna shut up? (Who?)
Chi sta per stare zitto? (Chi?)
Bitch, I talk back (Yeah)
Cagna, rispondo (Sì)
Who gas that up? (You)
Chi ha acceso quella? (Tu)
Bitch, I clap back (duh)
Cagna, rispondo (duh)
Foreign hair only, sis, that hair out the pack
Solo capelli stranieri, sorella, quei capelli fuori dal pacchetto
Pussy worth a whole meal, not no two-piece snack
La figa vale un pasto intero, non uno spuntino da due pezzi
Nigga fell of nfow his pockets off track
Il ragazzo è caduto ora le sue tasche sono fuori pista
Poor hustler looking sad, can't get your trap back
Povero spacciatore che sembra triste, non riesci a riprendere il tuo trucco
Mad hoes link up, petty bitches so wack
Le cagne arrabbiate si uniscono, le cagne meschine sono così scadenti
Good coochie I be wanting to snatch my own cat back
Buona figa che voglio strappare la mia stessa figa
Don't be telling people, we fuck (that's cap)
Non dire alle persone, scopiamo (è una bugia)
Never heard bars like these, that's tea (I rap)
Mai sentito barre come queste, è tè (Io rappo)
Go off in the booth, that's me (I snap)
Vado fuori nella cabina, sono io (Io scatto)
Tell tired baby mama, pipe down 'fore she get slapped
Dì alla stanchissima ex di calmarsi prima che venga schiaffeggiata
Broke ass niggas better beat they feet
I ragazzi senza soldi fanno meglio a battere i piedi
Rich bitch gang, my whole team gon' eat
Gang di cagne ricche, tutta la mia squadra mangerà
Nope, you can't have, better beat yo' meat
No, non puoi avere, fai meglio a battere la tua carne
Runnin' circles 'round niggas, better grab yo' cleats
Correndo in cerchio intorno ai ragazzi, fai meglio a prendere i tuoi tacchetti
If his baby mama aggravating
Se la sua ex lo sta infastidendo
Walk 'em like a dog
Trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Broke boy been tryna regulate it
Il ragazzo senza soldi sta cercando di regolarlo
Walk 'em like a dog
Trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Momma naggin', pockets saggin'
Mamma rompiscatole, tasche vuote
Baby, balk 'em like a dog
Bambina, trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Fucking dirty hoes, foot draggers
Scopando sporche puttane, trascinando i piedi
Walk 'em like a dog
Trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Do it, baby, stick it, baby
Fallo, bambina, ficcalo, bambina
The niggas out, ain't came to be no lady
I ragazzi sono fuori, non sono venuti per essere una signora
Perc' and Lean got baby daddy going crazy
Perc' e Lean hanno fatto impazzire il papà del bambino
I stay flossin', got theses bitches acting shady
Continuo a sfoggiare, ho queste cagne che agiscono ombrosamente
Hocus pocus, doing tricks on the dick
Hocus pocus, facendo trucchi sul cazzo
Sabrina pussy castin' spells on the shit
La figa di Sabrina lancia incantesimi sulla merda
Rob a bank, hit a lick for a bitch
Ruba una banca, colpisci una leccata per una cagna
Cut the check, buy me that, buy me this
Taglia l'assegno, comprami quello, comprami questo
For all my ladies, if you're tired of his mess
Per tutte le mie signore, se sei stanco del suo casino
Losing weight, falling off, feeling stressed
Perdendo peso, cadendo, sentendosi stressato
Slide with a rich nigga, now you blessed
Scivola con un ragazzo ricco, ora sei benedetto
Stuntin' on ya old nigga, now he pressed
Stuzzicando il tuo vecchio ragazzo, ora è pressato
And that bitch that took him from you now she in distress
E quella cagna che te l'ha portato via ora è in difficoltà
Keep yo' cat where it's at, make him run you a check
Tieni la tua figa dove è, fagli correre un assegno
Dizzy Dora hoes, I done laid y'all to rest
Cagne Dizzy Dora, vi ho messo a riposo
Game over, this is checkers, baby, you was playing chess
Gioco finito, questo è dama, bambina, stavi giocando a scacchi
Walk 'em like a dog
Trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Walk 'em like a dog
Trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Momma naggin', pockets saggin'
Mamma rompiscatole, tasche vuote
Baby, balk 'em like a dog
Bambina, trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Fucking dirty hoes, foot draggers
Scopando sporche puttane, trascinando i piedi
Walk 'em like a dog
Trattalo come un cane
Walk 'em like a dog, sis, walk 'em like a dog
Trattalo come un cane, sorella, trattalo come un cane
Walk (walk)
Cammina (cammina)
Walk, walk, walk
Cammina, cammina, cammina
Walk (walk)
Cammina (cammina)
Walk that nigga (walk that nigga)
Cammina quel ragazzo (cammina quel ragazzo)
Walk (walk)
Cammina (cammina)
Walk, walk, walk
Cammina, cammina, cammina
Walk (walk)
Cammina (cammina)
Walk that nigga (yeah, walk that nigga)
Cammina quel ragazzo (sì, cammina quel ragazzo)