Diamonte Harper, Dylan Del Olmo, Francesco Benin-Cado, Jason Martin, Joelle James, Lamar Daunte Edwards, Larrance Dopson, Omari Akinlolu, Roger Butler, Walt Gaines
Hello
Nothin', what's up?
Look at Twitter, for what?
What the fuck? (Don't say a thing)
These fuckin' big mouth-ass blogs
And big mouth-ass niggas, shut the fuck up (1500)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
I'ma put this pussy in his mouf
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Why niggas always speakin' on who I'm fuckin' on?
He must've got excited when I FaceTimed with nothin' on
Them same lips that's yappin' be the same ones I nutted on
A hunnid K, please, you know how much paper I be touchin' on?
That's light, better check my net worth
Post a pic in his sweatshirt, I bet it have my ex hurt
That's what I get for kissin' on these frogs
He got mad and told my business to the blogs
Nigga, pause, I'm appalled, need to chill out
Yeah, I pull up, then I bust, then I peel out
Said he was a boss but he talkin' like a groupie
I know he wasn't ready for this pretty bitch coochie (don't you say a thing)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Don't make me refund the dick
Send his ass back 'cause he came too quick
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him
Something told me not to trust this nigga
Now my business in the streets, I should punch this nigga
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him (don't you say a thing)
But his vibe was so moist
Told him I wanna fuck him in a Rolls Royce
Sent over a car, I had no choice
Got to his estate and them gates opened up
Licked around my waist and my legs opened up
Can't lie, I was stuck for a second, he was givin' me that pressure
Like, this nigga might be special, he was doin' all the extras
I was lovin' how he thuggin', yeah, he pumpin' and he pumpin'
Aw, shit, this nigga cummin', yikes (don't you say a thing)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Don't say nothin' (that's right)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Don't say nothin' (that's right)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
(Don't you say a, say a thing)
Don't say nothin' (that's right)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (that's right)
Hello
Bonjour
Nothin', what's up?
Rien, quoi de neuf ?
Look at Twitter, for what?
Regarde sur Twitter, pour quoi ?
What the fuck? (Don't say a thing)
Qu'est-ce que c'est que ça ? (Ne dis rien)
These fuckin' big mouth-ass blogs
Ces putains de blogs à grande gueule
And big mouth-ass niggas, shut the fuck up (1500)
Et ces nègres à grande gueule, fermez-la (1500)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Ne dis à personne qu'on baise (chut)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Ne dis à personne qu'on baise (c'est ça)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (ne dis rien)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Je vais mettre cette chatte dans sa bouche (dans sa bouche)
I'ma put this pussy in his mouf
Je vais mettre cette chatte dans sa bouche
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Ne dis à personne qu'on baise (c'est ça)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien
Why niggas always speakin' on who I'm fuckin' on?
Pourquoi les mecs parlent toujours de qui je baise ?
He must've got excited when I FaceTimed with nothin' on
Il a dû s'exciter quand je l'ai appelé sur FaceTime sans rien sur moi
Them same lips that's yappin' be the same ones I nutted on
Ces mêmes lèvres qui jacassent sont les mêmes sur lesquelles j'ai éjaculé
A hunnid K, please, you know how much paper I be touchin' on?
Un centaine de K, s'il te plaît, tu sais combien de fric je touche ?
That's light, better check my net worth
C'est léger, tu ferais mieux de vérifier ma valeur nette
Post a pic in his sweatshirt, I bet it have my ex hurt
Poste une photo avec son sweat, je parie que ça fera mal à mon ex
That's what I get for kissin' on these frogs
C'est ce que j'obtiens en embrassant ces grenouilles
He got mad and told my business to the blogs
Il s'est énervé et a raconté mes affaires aux blogs
Nigga, pause, I'm appalled, need to chill out
Mec, pause, je suis choquée, il faut se calmer
Yeah, I pull up, then I bust, then I peel out
Ouais, j'arrive, je tire, puis je me casse
Said he was a boss but he talkin' like a groupie
Il disait qu'il était un boss mais il parle comme une groupie
I know he wasn't ready for this pretty bitch coochie (don't you say a thing)
Je sais qu'il n'était pas prêt pour cette jolie chatte (ne dis rien)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Ne dis à personne qu'on baise (chut)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (chose)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Ne dis à personne qu'on baise (c'est ça)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (ne dis rien)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Je vais mettre cette chatte dans sa bouche (dans sa bouche)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Je vais mettre cette chatte dans sa bouche (chose)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Ne dis à personne qu'on baise (c'est ça)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (ne dis rien)
Don't make me refund the dick
Ne me fais pas rembourser la bite
Send his ass back 'cause he came too quick
Renvoie-le parce qu'il est venu trop vite
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him
Ce truc n'était pas excitant, je savais que je n'aurais pas dû le baiser
Something told me not to trust this nigga
Quelque chose me disait de ne pas faire confiance à ce mec
Now my business in the streets, I should punch this nigga
Maintenant mes affaires sont dans la rue, je devrais frapper ce mec
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him (don't you say a thing)
Ce truc n'était pas excitant, je savais que je n'aurais pas dû le baiser (ne dis rien)
But his vibe was so moist
Mais son vibe était si humide
Told him I wanna fuck him in a Rolls Royce
Je lui ai dit que je voulais le baiser dans une Rolls Royce
Sent over a car, I had no choice
Il a envoyé une voiture, je n'avais pas le choix
Got to his estate and them gates opened up
Arrivée à son domaine et les portes se sont ouvertes
Licked around my waist and my legs opened up
Il a léché autour de ma taille et mes jambes se sont ouvertes
Can't lie, I was stuck for a second, he was givin' me that pressure
Je ne peux pas mentir, j'étais coincée pour une seconde, il me mettait la pression
Like, this nigga might be special, he was doin' all the extras
Comme, ce mec pourrait être spécial, il faisait tous les extras
I was lovin' how he thuggin', yeah, he pumpin' and he pumpin'
J'aimais comment il se comportait, ouais, il pompait et il pompait
Aw, shit, this nigga cummin', yikes (don't you say a thing)
Oh merde, ce mec jouit, ouille (ne dis rien)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Ne dis à personne qu'on baise (chut)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (chose)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Ne dis à personne qu'on baise (c'est ça)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (ne dis rien)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Je vais mettre cette chatte dans sa bouche (dans sa bouche)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Je vais mettre cette chatte dans sa bouche (chose)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Ne dis à personne qu'on baise (c'est ça)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (ne dis rien)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Ne dis à personne qu'on baise (chut)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (chose)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Ne dis à personne qu'on baise (c'est ça)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (ne dis rien)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Je vais mettre cette chatte dans sa bouche (dans sa bouche)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Je vais mettre cette chatte dans sa bouche (chose)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Ne dis à personne qu'on baise (c'est ça)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (ne dis rien)
Don't say nothin' (that's right)
Ne dis rien (c'est ça)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (ne dis rien)
Don't say nothin' (that's right)
Ne dis rien (c'est ça)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (ne dis rien)
(Don't you say a, say a thing)
(Ne dis rien, ne dis rien)
Don't say nothin' (that's right)
Ne dis rien (c'est ça)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (that's right)
Ferme ta gueule, mec, ne dis rien (c'est ça)
Hello
Olá
Nothin', what's up?
Nada, e você?
Look at Twitter, for what?
Olhe o Twitter, para quê?
What the fuck? (Don't say a thing)
Que porra é essa? (Não diga nada)
These fuckin' big mouth-ass blogs
Esses blogs de boca grande
And big mouth-ass niggas, shut the fuck up (1500)
E esses negros de boca grande, calem a porra da boca (1500)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Não conte a ninguém que estamos transando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Cale a boca, negro, não diga nada
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Não conte a ninguém que estamos transando (isso mesmo)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (não diga nada)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Vou colocar essa buceta na boca dele (na boca dele)
I'ma put this pussy in his mouf
Vou colocar essa buceta na boca dele
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Não conte a ninguém que estamos transando (isso mesmo)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Cale a boca, negro, não diga nada
Why niggas always speakin' on who I'm fuckin' on?
Por que os negros sempre falam com quem estou transando?
He must've got excited when I FaceTimed with nothin' on
Ele deve ter ficado excitado quando eu liguei pelo FaceTime sem nada
Them same lips that's yappin' be the same ones I nutted on
Esses mesmos lábios que estão falando são os mesmos que eu gozei
A hunnid K, please, you know how much paper I be touchin' on?
Cem mil, por favor, você sabe quanto dinheiro eu toco?
That's light, better check my net worth
Isso é leve, melhor verificar meu patrimônio líquido
Post a pic in his sweatshirt, I bet it have my ex hurt
Postar uma foto com o moletom dele, aposto que vai machucar meu ex
That's what I get for kissin' on these frogs
Isso é o que eu ganho por beijar esses sapos
He got mad and told my business to the blogs
Ele ficou bravo e contou meu negócio para os blogs
Nigga, pause, I'm appalled, need to chill out
Negro, pausa, estou chocada, precisa se acalmar
Yeah, I pull up, then I bust, then I peel out
Sim, eu apareço, então eu explodo, então eu saio
Said he was a boss but he talkin' like a groupie
Ele disse que era um chefe, mas está falando como uma groupie
I know he wasn't ready for this pretty bitch coochie (don't you say a thing)
Eu sei que ele não estava pronto para essa buceta bonita (não diga nada)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Não conte a ninguém que estamos transando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (coisa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Não conte a ninguém que estamos transando (isso mesmo)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (não diga nada)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Vou colocar essa buceta na boca dele (na boca dele)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Vou colocar essa buceta na boca dele (coisa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Não conte a ninguém que estamos transando (isso mesmo)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (não diga nada)
Don't make me refund the dick
Não me faça devolver o pau
Send his ass back 'cause he came too quick
Mandar ele embora porque ele gozou rápido demais
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him
Aquilo não estava bom, eu sabia que não deveria ter transado com ele
Something told me not to trust this nigga
Algo me disse para não confiar nesse negro
Now my business in the streets, I should punch this nigga
Agora meu negócio está nas ruas, eu deveria socar esse negro
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him (don't you say a thing)
Aquilo não estava bom, eu sabia que não deveria ter transado com ele (não diga nada)
But his vibe was so moist
Mas a vibe dele era tão úmida
Told him I wanna fuck him in a Rolls Royce
Disse a ele que queria transar com ele em um Rolls Royce
Sent over a car, I had no choice
Mandou um carro, eu não tive escolha
Got to his estate and them gates opened up
Cheguei à propriedade dele e os portões se abriram
Licked around my waist and my legs opened up
Lambeu minha cintura e minhas pernas se abriram
Can't lie, I was stuck for a second, he was givin' me that pressure
Não posso mentir, fiquei presa por um segundo, ele estava me pressionando
Like, this nigga might be special, he was doin' all the extras
Tipo, esse negro pode ser especial, ele estava fazendo todos os extras
I was lovin' how he thuggin', yeah, he pumpin' and he pumpin'
Eu estava amando como ele estava agindo, sim, ele estava bombando e bombando
Aw, shit, this nigga cummin', yikes (don't you say a thing)
Ah, merda, esse negro está gozando, yikes (não diga nada)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Não conte a ninguém que estamos transando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (coisa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Não conte a ninguém que estamos transando (isso mesmo)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (não diga nada)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Vou colocar essa buceta na boca dele (na boca dele)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Vou colocar essa buceta na boca dele (coisa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Não conte a ninguém que estamos transando (isso mesmo)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (não diga nada)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Não conte a ninguém que estamos transando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (coisa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Não conte a ninguém que estamos transando (isso mesmo)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (não diga nada)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Vou colocar essa buceta na boca dele (na boca dele)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Vou colocar essa buceta na boca dele (coisa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Não conte a ninguém que estamos transando (isso mesmo)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (não diga nada)
Don't say nothin' (that's right)
Não diga nada (isso mesmo)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (não diga nada)
Don't say nothin' (that's right)
Não diga nada (isso mesmo)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cale a boca, negro, não diga nada (não diga nada)
(Don't you say a, say a thing)
(Não diga nada, nada)
Don't say nothin' (that's right)
Não diga nada (isso mesmo)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (that's right)
Cale a boca, negro, não diga nada (isso mesmo)
Hello
Hola
Nothin', what's up?
Nada, ¿qué pasa?
Look at Twitter, for what?
Mira Twitter, ¿para qué?
What the fuck? (Don't say a thing)
¿Qué coño? (No digas nada)
These fuckin' big mouth-ass blogs
Estos malditos blogs de bocazas
And big mouth-ass niggas, shut the fuck up (1500)
Y los negros bocazas, cállate (1500)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
No le digas a nadie que estamos follando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Cierra la boca, negro, no digas nada
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
No le digas a nadie que estamos follando (así es)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (no digas nada)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Voy a poner este coño en su boca (en su boca)
I'ma put this pussy in his mouf
Voy a poner este coño en su boca
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
No le digas a nadie que estamos follando (así es)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Cierra la boca, negro, no digas nada
Why niggas always speakin' on who I'm fuckin' on?
¿Por qué los negros siempre hablan de con quién estoy follando?
He must've got excited when I FaceTimed with nothin' on
Debe haberse emocionado cuando hice FaceTime sin nada puesto
Them same lips that's yappin' be the same ones I nutted on
Esos mismos labios que están parloteando son los mismos en los que eyaculé
A hunnid K, please, you know how much paper I be touchin' on?
Cien mil, por favor, ¿sabes cuánto dinero estoy tocando?
That's light, better check my net worth
Eso es poco, mejor revisa mi patrimonio neto
Post a pic in his sweatshirt, I bet it have my ex hurt
Publica una foto con su sudadera, apuesto a que eso lastimará a mi ex
That's what I get for kissin' on these frogs
Eso es lo que obtengo por besar a estos sapos
He got mad and told my business to the blogs
Se enfadó y contó mi negocio a los blogs
Nigga, pause, I'm appalled, need to chill out
Negro, pausa, estoy indignada, necesito calmarme
Yeah, I pull up, then I bust, then I peel out
Sí, me presento, luego disparo, luego me voy
Said he was a boss but he talkin' like a groupie
Dijo que era un jefe pero habla como una groupie
I know he wasn't ready for this pretty bitch coochie (don't you say a thing)
Sé que no estaba preparado para este coño de perra bonita (no digas nada)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
No le digas a nadie que estamos follando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
No le digas a nadie que estamos follando (así es)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (no digas nada)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Voy a poner este coño en su boca (en su boca)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Voy a poner este coño en su boca (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
No le digas a nadie que estamos follando (así es)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (no digas nada)
Don't make me refund the dick
No me hagas devolver el pene
Send his ass back 'cause he came too quick
Envíalo de vuelta porque se corrió demasiado rápido
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him
Eso no estaba funcionando, sabía que no debería haberlo follado
Something told me not to trust this nigga
Algo me decía que no confiara en este negro
Now my business in the streets, I should punch this nigga
Ahora mi negocio está en la calle, debería golpear a este negro
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him (don't you say a thing)
Eso no estaba funcionando, sabía que no debería haberlo follado (no digas nada)
But his vibe was so moist
Pero su vibra era tan húmeda
Told him I wanna fuck him in a Rolls Royce
Le dije que quería follarlo en un Rolls Royce
Sent over a car, I had no choice
Envió un coche, no tuve opción
Got to his estate and them gates opened up
Llegué a su finca y las puertas se abrieron
Licked around my waist and my legs opened up
Lamió alrededor de mi cintura y mis piernas se abrieron
Can't lie, I was stuck for a second, he was givin' me that pressure
No puedo mentir, estuve atascada por un segundo, me estaba dando esa presión
Like, this nigga might be special, he was doin' all the extras
Como, este negro podría ser especial, estaba haciendo todos los extras
I was lovin' how he thuggin', yeah, he pumpin' and he pumpin'
Me encantaba cómo estaba matoneando, sí, estaba bombeando y bombeando
Aw, shit, this nigga cummin', yikes (don't you say a thing)
Oh, mierda, este negro está corriéndose, yikes (no digas nada)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
No le digas a nadie que estamos follando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
No le digas a nadie que estamos follando (así es)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (no digas nada)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Voy a poner este coño en su boca (en su boca)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Voy a poner este coño en su boca (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
No le digas a nadie que estamos follando (así es)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (no digas nada)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
No le digas a nadie que estamos follando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
No le digas a nadie que estamos follando (así es)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (no digas nada)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Voy a poner este coño en su boca (en su boca)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Voy a poner este coño en su boca (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
No le digas a nadie que estamos follando (así es)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (no digas nada)
Don't say nothin' (that's right)
No digas nada (así es)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (no digas nada)
Don't say nothin' (that's right)
No digas nada (así es)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Cierra la boca, negro, no digas nada (no digas nada)
(Don't you say a, say a thing)
(No digas nada, nada)
Don't say nothin' (that's right)
No digas nada (así es)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (that's right)
Cierra la boca, negro, no digas nada (así es)
Hello
Hallo
Nothin', what's up?
Nichts, was ist los?
Look at Twitter, for what?
Schau auf Twitter, wofür?
What the fuck? (Don't say a thing)
Was zum Teufel? (Sag nichts)
These fuckin' big mouth-ass blogs
Diese verdammten großmäuligen Blogs
And big mouth-ass niggas, shut the fuck up (1500)
Und großmäulige Niggas, haltet die Klappe (1500)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Sag niemandem, dass wir ficken (psst)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Sag niemandem, dass wir ficken (genau)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (sag nichts)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Ich werde diese Muschi in seinen Mund stecken (in seinen Mund)
I'ma put this pussy in his mouf
Ich werde diese Muschi in seinen Mund stecken
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Sag niemandem, dass wir ficken (genau)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts
Why niggas always speakin' on who I'm fuckin' on?
Warum reden Niggas immer darüber, mit wem ich ficke?
He must've got excited when I FaceTimed with nothin' on
Er muss aufgeregt gewesen sein, als ich mit nichts an FaceTimed
Them same lips that's yappin' be the same ones I nutted on
Diese gleichen Lippen, die quatschen, sind die gleichen, auf die ich abgespritzt habe
A hunnid K, please, you know how much paper I be touchin' on?
Ein hunnid K, bitte, du weißt, wie viel Papier ich berühre?
That's light, better check my net worth
Das ist leicht, besser überprüfe meinen Nettovermögen
Post a pic in his sweatshirt, I bet it have my ex hurt
Poste ein Bild in seinem Sweatshirt, ich wette, das verletzt meinen Ex
That's what I get for kissin' on these frogs
Das ist, was ich bekomme, wenn ich diese Frösche küsse
He got mad and told my business to the blogs
Er wurde wütend und erzählte meine Geschäfte den Blogs
Nigga, pause, I'm appalled, need to chill out
Nigga, Pause, ich bin entsetzt, muss mich beruhigen
Yeah, I pull up, then I bust, then I peel out
Ja, ich ziehe hoch, dann schieße ich ab, dann ziehe ich ab
Said he was a boss but he talkin' like a groupie
Er sagte, er sei ein Boss, aber er redet wie ein Groupie
I know he wasn't ready for this pretty bitch coochie (don't you say a thing)
Ich weiß, er war nicht bereit für diese hübsche Schlampe Muschi (sag nichts)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Sag niemandem, dass wir ficken (psst)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (Ding)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Sag niemandem, dass wir ficken (genau)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (sag nichts)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Ich werde diese Muschi in seinen Mund stecken (in seinen Mund)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Ich werde diese Muschi in seinen Mund stecken (Ding)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Sag niemandem, dass wir ficken (genau)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (sag nichts)
Don't make me refund the dick
Lass mich nicht den Schwanz zurückerstatten
Send his ass back 'cause he came too quick
Schick seinen Arsch zurück, weil er zu schnell gekommen ist
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him
Das war nicht berauschend, ich wusste, ich hätte ihn nicht ficken sollen
Something told me not to trust this nigga
Etwas hat mir gesagt, dass ich diesem Nigga nicht vertrauen sollte
Now my business in the streets, I should punch this nigga
Jetzt sind meine Geschäfte auf der Straße, ich sollte diesen Nigga schlagen
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him (don't you say a thing)
Das war nicht berauschend, ich wusste, ich hätte ihn nicht ficken sollen (sag nichts)
But his vibe was so moist
Aber seine Stimmung war so feucht
Told him I wanna fuck him in a Rolls Royce
Sagte ihm, ich will ihn in einem Rolls Royce ficken
Sent over a car, I had no choice
Schickte ein Auto rüber, ich hatte keine Wahl
Got to his estate and them gates opened up
Kam zu seinem Anwesen und die Tore öffneten sich
Licked around my waist and my legs opened up
Leckte um meine Taille und meine Beine öffneten sich
Can't lie, I was stuck for a second, he was givin' me that pressure
Kann nicht lügen, ich war für eine Sekunde stecken, er gab mir diesen Druck
Like, this nigga might be special, he was doin' all the extras
Wie, dieser Nigga könnte etwas Besonderes sein, er machte all die Extras
I was lovin' how he thuggin', yeah, he pumpin' and he pumpin'
Ich liebte es, wie er thuggin war, ja, er pumpt und er pumpt
Aw, shit, this nigga cummin', yikes (don't you say a thing)
Oh Scheiße, dieser Nigga kommt, yikes (sag nichts)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Sag niemandem, dass wir ficken (psst)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (Ding)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Sag niemandem, dass wir ficken (genau)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (sag nichts)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Ich werde diese Muschi in seinen Mund stecken (in seinen Mund)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Ich werde diese Muschi in seinen Mund stecken (Ding)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Sag niemandem, dass wir ficken (genau)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (sag nichts)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Sag niemandem, dass wir ficken (psst)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (Ding)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Sag niemandem, dass wir ficken (genau)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (sag nichts)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Ich werde diese Muschi in seinen Mund stecken (in seinen Mund)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Ich werde diese Muschi in seinen Mund stecken (Ding)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Sag niemandem, dass wir ficken (genau)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (sag nichts)
Don't say nothin' (that's right)
Sag nichts (genau)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (sag nichts)
Don't say nothin' (that's right)
Sag nichts (genau)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (sag nichts)
(Don't you say a, say a thing)
(Sag nichts, sag nichts)
Don't say nothin' (that's right)
Sag nichts (genau)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (that's right)
Halt die Klappe, Nigga, sag nichts (genau)
Hello
Ciao
Nothin', what's up?
Niente, cosa c'è?
Look at Twitter, for what?
Guarda su Twitter, per cosa?
What the fuck? (Don't say a thing)
Che cazzo? (Non dire una parola)
These fuckin' big mouth-ass blogs
Questi maledetti blog con la bocca grande
And big mouth-ass niggas, shut the fuck up (1500)
E i neri con la bocca grande, chiudete il cazzo di bocca (1500)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Chiudi la bocca, negro, non dire niente
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (giusto)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (non dire una parola)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Metterò questa figa nella sua bocca (nella sua bocca)
I'ma put this pussy in his mouf
Metterò questa figa nella sua bocca
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (giusto)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin'
Chiudi la bocca, negro, non dire niente
Why niggas always speakin' on who I'm fuckin' on?
Perché i neri parlano sempre di chi sto scopando?
He must've got excited when I FaceTimed with nothin' on
Deve essersi eccitato quando ho fatto FaceTime senza niente addosso
Them same lips that's yappin' be the same ones I nutted on
Le stesse labbra che stanno chiacchierando sono le stesse su cui ho eiaculato
A hunnid K, please, you know how much paper I be touchin' on?
Un centinaio di K, per favore, sai quanto denaro tocco?
That's light, better check my net worth
È leggero, meglio controllare il mio patrimonio netto
Post a pic in his sweatshirt, I bet it have my ex hurt
Posto una foto con la sua felpa, scommetto che farà male al mio ex
That's what I get for kissin' on these frogs
Ecco cosa ottengo per aver baciato queste rane
He got mad and told my business to the blogs
Si è arrabbiato e ha raccontato i miei affari ai blog
Nigga, pause, I'm appalled, need to chill out
Negro, pausa, sono indignata, devi calmarti
Yeah, I pull up, then I bust, then I peel out
Sì, arrivo, poi sparo, poi me ne vado
Said he was a boss but he talkin' like a groupie
Diceva di essere un capo ma parla come una groupie
I know he wasn't ready for this pretty bitch coochie (don't you say a thing)
So che non era pronto per questa figa di bella donna (non dire una parola)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (giusto)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (non dire una parola)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Metterò questa figa nella sua bocca (nella sua bocca)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Metterò questa figa nella sua bocca (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (giusto)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (non dire una parola)
Don't make me refund the dick
Non farmi restituire il cazzo
Send his ass back 'cause he came too quick
Rimandalo indietro perché è venuto troppo presto
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him
Quella roba non era esplosiva, sapevo che non avrei dovuto scoparlo
Something told me not to trust this nigga
Qualcosa mi diceva di non fidarmi di questo negro
Now my business in the streets, I should punch this nigga
Ora i miei affari sono per strada, dovrei colpire questo negro
That shit wasn't bussin', I knew I shouldn't have fucked him (don't you say a thing)
Quella roba non era esplosiva, sapevo che non avrei dovuto scoparlo (non dire una parola)
But his vibe was so moist
Ma la sua vibrazione era così umida
Told him I wanna fuck him in a Rolls Royce
Gli ho detto che volevo scoparlo in una Rolls Royce
Sent over a car, I had no choice
Ha mandato una macchina, non avevo scelta
Got to his estate and them gates opened up
Arrivata alla sua tenuta e i cancelli si sono aperti
Licked around my waist and my legs opened up
Leccato intorno alla mia vita e le mie gambe si sono aperte
Can't lie, I was stuck for a second, he was givin' me that pressure
Non posso mentire, sono rimasta bloccata per un secondo, mi stava mettendo sotto pressione
Like, this nigga might be special, he was doin' all the extras
Come, questo negro potrebbe essere speciale, stava facendo tutti gli extra
I was lovin' how he thuggin', yeah, he pumpin' and he pumpin'
Mi piaceva come stava facendo il duro, sì, stava pompando e pompando
Aw, shit, this nigga cummin', yikes (don't you say a thing)
Oh, merda, questo negro sta venendo, yikes (non dire una parola)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (giusto)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (non dire una parola)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Metterò questa figa nella sua bocca (nella sua bocca)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Metterò questa figa nella sua bocca (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (giusto)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (non dire una parola)
Don't you tell nobody we fuckin' (shh)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (shh)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (giusto)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (non dire una parola)
I'ma put this pussy in his mouf (in his mouf)
Metterò questa figa nella sua bocca (nella sua bocca)
I'ma put this pussy in his mouf (thing)
Metterò questa figa nella sua bocca (cosa)
Don't you tell nobody we fuckin' (that's right)
Non dire a nessuno che stiamo scopando (giusto)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (non dire una parola)
Don't say nothin' (that's right)
Non dire niente (giusto)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (non dire una parola)
Don't say nothin' (that's right)
Non dire niente (giusto)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (don't you say a thing)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (non dire una parola)
(Don't you say a, say a thing)
(Non dire una, dire una parola)
Don't say nothin' (that's right)
Non dire niente (giusto)
Shut yo' mouf, nigga, don't say nothin' (that's right)
Chiudi la bocca, negro, non dire niente (giusto)