DAVID AKKEREN VAN, EELCO F PROOSDIJ VAN, H P BAXXTER, JENS-PETER THELE, MICHAEL JOEY SIMON, PHIL SPEISER
My gabber is my best friend, my mate
When I'm in the field, and I'm with you
Then I'm with you my friend, my mate
My hooligan
My gabber is my best friend, my mate
When I'm in the field, and I'm with you
Then I'm with you my friend, my mate
Because our friendship never dies
Yes
My gabber is my best friend, my mate (my mate, my mate)
Everybody
My gabber is my best friend, my mate (mate, mate, mate)
Because our friendship never dies
(My hooligan)
Never on our own because we are one
Getting into trouble ever since we're young
It's time to raise your fist and let them know
Join the revolution, all fucking go
My gabber is my best friend, my mate
When I'm in the field, and I'm with you
Then I'm with you my friend, my mate
My hooligan
My gabber is my best friend, my mate
When I'm in the field, and I'm with you
Then I'm with you my friend, my mate
Because our friendship never dies
(My hooligan)
Because our friendship never dies
Through good days and the bad
Always have each others back
Fuck what other people said
What you see is what you get
It's time to raise your fist and let them know
Join the revolution, all fucking go
My gabber is my best friend, my mate
When I'm in the field, and I'm with you
Then I'm with you my friend, my mate
My hooligan
My gabber is my best friend, my mate
When I'm in the field, and I'm with you
Then I'm with you my friend, my mate
My gabber is my best friend, my mate
Mon gabber est mon meilleur ami, mon pote
When I'm in the field, and I'm with you
Quand je suis sur le terrain, et que je suis avec toi
Then I'm with you my friend, my mate
Alors je suis avec toi mon ami, mon pote
My hooligan
Mon hooligan
My gabber is my best friend, my mate
Mon gabber est mon meilleur ami, mon pote
When I'm in the field, and I'm with you
Quand je suis sur le terrain, et que je suis avec toi
Then I'm with you my friend, my mate
Alors je suis avec toi mon ami, mon pote
Because our friendship never dies
Parce que notre amitié ne meurt jamais
Yes
Oui
My gabber is my best friend, my mate (my mate, my mate)
Mon gabber est mon meilleur ami, mon pote (mon pote, mon pote)
Everybody
Tout le monde
My gabber is my best friend, my mate (mate, mate, mate)
Mon gabber est mon meilleur ami, mon pote (pote, pote, pote)
Because our friendship never dies
Parce que notre amitié ne meurt jamais
(My hooligan)
(Mon hooligan)
Never on our own because we are one
Jamais seuls parce que nous sommes un
Getting into trouble ever since we're young
Nous avons des ennuis depuis que nous sommes jeunes
It's time to raise your fist and let them know
Il est temps de lever le poing et de les faire savoir
Join the revolution, all fucking go
Rejoignez la révolution, tous putain de partir
My gabber is my best friend, my mate
Mon gabber est mon meilleur ami, mon pote
When I'm in the field, and I'm with you
Quand je suis sur le terrain, et que je suis avec toi
Then I'm with you my friend, my mate
Alors je suis avec toi mon ami, mon pote
My hooligan
Mon hooligan
My gabber is my best friend, my mate
Mon gabber est mon meilleur ami, mon pote
When I'm in the field, and I'm with you
Quand je suis sur le terrain, et que je suis avec toi
Then I'm with you my friend, my mate
Alors je suis avec toi mon ami, mon pote
Because our friendship never dies
Parce que notre amitié ne meurt jamais
(My hooligan)
(Mon hooligan)
Because our friendship never dies
Parce que notre amitié ne meurt jamais
Through good days and the bad
A travers les bons et les mauvais jours
Always have each others back
Toujours avoir le dos de l'autre
Fuck what other people said
Peu importe ce que disent les autres
What you see is what you get
Ce que tu vois est ce que tu obtiens
It's time to raise your fist and let them know
Il est temps de lever le poing et de les faire savoir
Join the revolution, all fucking go
Rejoignez la révolution, tous putain de partir
My gabber is my best friend, my mate
Mon gabber est mon meilleur ami, mon pote
When I'm in the field, and I'm with you
Quand je suis sur le terrain, et que je suis avec toi
Then I'm with you my friend, my mate
Alors je suis avec toi mon ami, mon pote
My hooligan
Mon hooligan
My gabber is my best friend, my mate
Mon gabber est mon meilleur ami, mon pote
When I'm in the field, and I'm with you
Quand je suis sur le terrain, et que je suis avec toi
Then I'm with you my friend, my mate
Alors je suis avec toi mon ami, mon pote
My gabber is my best friend, my mate
O meu gabber é o meu melhor amigo, meu companheiro
When I'm in the field, and I'm with you
Quando estou no campo, e estou contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Então estou contigo meu amigo, meu companheiro
My hooligan
Meu hooligan
My gabber is my best friend, my mate
O meu gabber é o meu melhor amigo, meu companheiro
When I'm in the field, and I'm with you
Quando estou no campo, e estou contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Então estou contigo meu amigo, meu companheiro
Because our friendship never dies
Porque a nossa amizade nunca morre
Yes
Sim
My gabber is my best friend, my mate (my mate, my mate)
O meu gabber é o meu melhor amigo, meu companheiro (meu companheiro, meu companheiro)
Everybody
Todo mundo
My gabber is my best friend, my mate (mate, mate, mate)
O meu gabber é o meu melhor amigo, meu companheiro (companheiro, companheiro, companheiro)
Because our friendship never dies
Porque a nossa amizade nunca morre
(My hooligan)
(Meu hooligan)
Never on our own because we are one
Nunca sozinhos porque somos um
Getting into trouble ever since we're young
Entrando em problemas desde que somos jovens
It's time to raise your fist and let them know
É hora de levantar o punho e deixá-los saber
Join the revolution, all fucking go
Junte-se à revolução, todos vão
My gabber is my best friend, my mate
O meu gabber é o meu melhor amigo, meu companheiro
When I'm in the field, and I'm with you
Quando estou no campo, e estou contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Então estou contigo meu amigo, meu companheiro
My hooligan
Meu hooligan
My gabber is my best friend, my mate
O meu gabber é o meu melhor amigo, meu companheiro
When I'm in the field, and I'm with you
Quando estou no campo, e estou contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Então estou contigo meu amigo, meu companheiro
Because our friendship never dies
Porque a nossa amizade nunca morre
(My hooligan)
(Meu hooligan)
Because our friendship never dies
Porque a nossa amizade nunca morre
Through good days and the bad
Através dos bons e maus dias
Always have each others back
Sempre temos as costas um do outro
Fuck what other people said
Foda-se o que outras pessoas disseram
What you see is what you get
O que você vê é o que você recebe
It's time to raise your fist and let them know
É hora de levantar o punho e deixá-los saber
Join the revolution, all fucking go
Junte-se à revolução, todos vão
My gabber is my best friend, my mate
O meu gabber é o meu melhor amigo, meu companheiro
When I'm in the field, and I'm with you
Quando estou no campo, e estou contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Então estou contigo meu amigo, meu companheiro
My hooligan
Meu hooligan
My gabber is my best friend, my mate
O meu gabber é o meu melhor amigo, meu companheiro
When I'm in the field, and I'm with you
Quando estou no campo, e estou contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Então estou contigo meu amigo, meu companheiro
My gabber is my best friend, my mate
Mi gabber es mi mejor amigo, mi colega
When I'm in the field, and I'm with you
Cuando estoy en el campo, y estoy contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Entonces estoy contigo mi amigo, mi colega
My hooligan
Mi hooligan
My gabber is my best friend, my mate
Mi gabber es mi mejor amigo, mi colega
When I'm in the field, and I'm with you
Cuando estoy en el campo, y estoy contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Entonces estoy contigo mi amigo, mi colega
Because our friendship never dies
Porque nuestra amistad nunca muere
Yes
Sí
My gabber is my best friend, my mate (my mate, my mate)
Mi gabber es mi mejor amigo, mi colega (mi colega, mi colega)
Everybody
Todo el mundo
My gabber is my best friend, my mate (mate, mate, mate)
Mi gabber es mi mejor amigo, mi colega (colega, colega, colega)
Because our friendship never dies
Porque nuestra amistad nunca muere
(My hooligan)
(Mi hooligan)
Never on our own because we are one
Nunca solos porque somos uno
Getting into trouble ever since we're young
Metiéndonos en problemas desde que somos jóvenes
It's time to raise your fist and let them know
Es hora de levantar el puño y hacerles saber
Join the revolution, all fucking go
Únete a la revolución, todos a la mierda
My gabber is my best friend, my mate
Mi gabber es mi mejor amigo, mi colega
When I'm in the field, and I'm with you
Cuando estoy en el campo, y estoy contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Entonces estoy contigo mi amigo, mi colega
My hooligan
Mi hooligan
My gabber is my best friend, my mate
Mi gabber es mi mejor amigo, mi colega
When I'm in the field, and I'm with you
Cuando estoy en el campo, y estoy contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Entonces estoy contigo mi amigo, mi colega
Because our friendship never dies
Porque nuestra amistad nunca muere
(My hooligan)
(Mi hooligan)
Because our friendship never dies
Porque nuestra amistad nunca muere
Through good days and the bad
A través de los buenos y malos días
Always have each others back
Siempre tenemos la espalda del otro
Fuck what other people said
A la mierda lo que digan los demás
What you see is what you get
Lo que ves es lo que obtienes
It's time to raise your fist and let them know
Es hora de levantar el puño y hacerles saber
Join the revolution, all fucking go
Únete a la revolución, todos a la mierda
My gabber is my best friend, my mate
Mi gabber es mi mejor amigo, mi colega
When I'm in the field, and I'm with you
Cuando estoy en el campo, y estoy contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Entonces estoy contigo mi amigo, mi colega
My hooligan
Mi hooligan
My gabber is my best friend, my mate
Mi gabber es mi mejor amigo, mi colega
When I'm in the field, and I'm with you
Cuando estoy en el campo, y estoy contigo
Then I'm with you my friend, my mate
Entonces estoy contigo mi amigo, mi colega
My gabber is my best friend, my mate
Mein Gabber ist mein bester Freund, mein Kumpel
When I'm in the field, and I'm with you
Wenn ich auf dem Feld bin und ich mit dir bin
Then I'm with you my friend, my mate
Dann bin ich mit dir mein Freund, mein Kumpel
My hooligan
Mein Hooligan
My gabber is my best friend, my mate
Mein Gabber ist mein bester Freund, mein Kumpel
When I'm in the field, and I'm with you
Wenn ich auf dem Feld bin und ich mit dir bin
Then I'm with you my friend, my mate
Dann bin ich mit dir mein Freund, mein Kumpel
Because our friendship never dies
Denn unsere Freundschaft stirbt nie
Yes
Ja
My gabber is my best friend, my mate (my mate, my mate)
Mein Gabber ist mein bester Freund, mein Kumpel (mein Kumpel, mein Kumpel)
Everybody
Jeder
My gabber is my best friend, my mate (mate, mate, mate)
Mein Gabber ist mein bester Freund, mein Kumpel (Kumpel, Kumpel, Kumpel)
Because our friendship never dies
Denn unsere Freundschaft stirbt nie
(My hooligan)
(Mein Hooligan)
Never on our own because we are one
Nie alleine, denn wir sind eins
Getting into trouble ever since we're young
Seit wir jung sind, geraten wir in Schwierigkeiten
It's time to raise your fist and let them know
Es ist Zeit, deine Faust zu erheben und es ihnen zu zeigen
Join the revolution, all fucking go
Tritt der Revolution bei, alle verdammt nochmal los
My gabber is my best friend, my mate
Mein Gabber ist mein bester Freund, mein Kumpel
When I'm in the field, and I'm with you
Wenn ich auf dem Feld bin und ich mit dir bin
Then I'm with you my friend, my mate
Dann bin ich mit dir mein Freund, mein Kumpel
My hooligan
Mein Hooligan
My gabber is my best friend, my mate
Mein Gabber ist mein bester Freund, mein Kumpel
When I'm in the field, and I'm with you
Wenn ich auf dem Feld bin und ich mit dir bin
Then I'm with you my friend, my mate
Dann bin ich mit dir mein Freund, mein Kumpel
Because our friendship never dies
Denn unsere Freundschaft stirbt nie
(My hooligan)
(Mein Hooligan)
Because our friendship never dies
Denn unsere Freundschaft stirbt nie
Through good days and the bad
Durch gute Tage und die schlechten
Always have each others back
Immer den Rücken des anderen decken
Fuck what other people said
Scheiß auf das, was andere Leute sagen
What you see is what you get
Was du siehst, ist was du bekommst
It's time to raise your fist and let them know
Es ist Zeit, deine Faust zu erheben und es ihnen zu zeigen
Join the revolution, all fucking go
Tritt der Revolution bei, alle verdammt nochmal los
My gabber is my best friend, my mate
Mein Gabber ist mein bester Freund, mein Kumpel
When I'm in the field, and I'm with you
Wenn ich auf dem Feld bin und ich mit dir bin
Then I'm with you my friend, my mate
Dann bin ich mit dir mein Freund, mein Kumpel
My hooligan
Mein Hooligan
My gabber is my best friend, my mate
Mein Gabber ist mein bester Freund, mein Kumpel
When I'm in the field, and I'm with you
Wenn ich auf dem Feld bin und ich mit dir bin
Then I'm with you my friend, my mate
Dann bin ich mit dir mein Freund, mein Kumpel
My gabber is my best friend, my mate
Il mio gabber è il mio migliore amico, il mio compagno
When I'm in the field, and I'm with you
Quando sono in campo, e sono con te
Then I'm with you my friend, my mate
Allora sono con te mio amico, mio compagno
My hooligan
Il mio teppista
My gabber is my best friend, my mate
Il mio gabber è il mio migliore amico, il mio compagno
When I'm in the field, and I'm with you
Quando sono in campo, e sono con te
Then I'm with you my friend, my mate
Allora sono con te mio amico, mio compagno
Because our friendship never dies
Perché la nostra amicizia non muore mai
Yes
Sì
My gabber is my best friend, my mate (my mate, my mate)
Il mio gabber è il mio migliore amico, il mio compagno (il mio compagno, il mio compagno)
Everybody
Tutti
My gabber is my best friend, my mate (mate, mate, mate)
Il mio gabber è il mio migliore amico, il mio compagno (compagno, compagno, compagno)
Because our friendship never dies
Perché la nostra amicizia non muore mai
(My hooligan)
(Il mio teppista)
Never on our own because we are one
Mai da soli perché siamo uno
Getting into trouble ever since we're young
Causando guai da quando siamo giovani
It's time to raise your fist and let them know
È ora di alzare il pugno e farlo sapere
Join the revolution, all fucking go
Unisciti alla rivoluzione, tutti cazzo vanno
My gabber is my best friend, my mate
Il mio gabber è il mio migliore amico, il mio compagno
When I'm in the field, and I'm with you
Quando sono in campo, e sono con te
Then I'm with you my friend, my mate
Allora sono con te mio amico, mio compagno
My hooligan
Il mio teppista
My gabber is my best friend, my mate
Il mio gabber è il mio migliore amico, il mio compagno
When I'm in the field, and I'm with you
Quando sono in campo, e sono con te
Then I'm with you my friend, my mate
Allora sono con te mio amico, mio compagno
Because our friendship never dies
Perché la nostra amicizia non muore mai
(My hooligan)
(Il mio teppista)
Because our friendship never dies
Perché la nostra amicizia non muore mai
Through good days and the bad
Attraverso i giorni buoni e i cattivi
Always have each others back
Abbiamo sempre le spalle coperte
Fuck what other people said
Fanculo a quello che dicono gli altri
What you see is what you get
Quello che vedi è quello che ottieni
It's time to raise your fist and let them know
È ora di alzare il pugno e farlo sapere
Join the revolution, all fucking go
Unisciti alla rivoluzione, tutti cazzo vanno
My gabber is my best friend, my mate
Il mio gabber è il mio migliore amico, il mio compagno
When I'm in the field, and I'm with you
Quando sono in campo, e sono con te
Then I'm with you my friend, my mate
Allora sono con te mio amico, mio compagno
My hooligan
Il mio teppista
My gabber is my best friend, my mate
Il mio gabber è il mio migliore amico, il mio compagno
When I'm in the field, and I'm with you
Quando sono in campo, e sono con te
Then I'm with you my friend, my mate
Allora sono con te mio amico, mio compagno