Remember

Isak Peter Sebastian Bornebusch Alverus, Jacob Akintayo Akinoso, Magnus Carl Erik Lidehall, Seinabo Sey

Paroles Traduction

So you say, all you wanna be is remembered
I'll make you go down in history
So you say, all you wanna be is remembered
Let me make you go down in history, baby

Let write you into history, darling
Let me sing you into eternity
So you say you just wanna be remembered
You just wanna be remembered
Just wanna be remembered
So sing me words that no one's heard
Split me an ocean (ooh)
Make my mountain move
Maybe I'll remember you
Oh, baby, I'll remember you
Show me a God that I can believe in
Show me some stars
Beneath this, beneath this ceiling
And I'll remember you
Baby, I'll remember you

And if I'm not the one
Holding the smoking gun
When the trumpets call
You can send me to the lord
Whatever we become
I was there before it all
When the morning comes
You can sing me to the sun

Walk on water
Take me to a space
So be blessed
Where I could ease my mind
I will remember you
I will remember you
I will remember you
I'll remember you

And if I'm not the one
Holding the smoking gun
When the trumpets call
You could send me to the Lord
Whatever we become
I was there before it all
When the morning comes
You could sing me to the sun
You could sing me to the sun

Remember me, remember me
Remember me under the sun
Remember me, remember me
Remember me under the sun
Remember me, remember me
Remember me under the sun
Remember me, remember me
Remember me under the sun
Remember me, remember me
Remember me under the sun
Remember me, remember me
Remember me under the sun
Remember me, remember me
Remember me under the sun
Remember me, remember me
Remember me under the sun
Remember me, remember me
Remember me under the sun
Remember me, remember me
Remember me under the sun
Remember me, remember me
Remember me under the sun
Remember me, remember me
Remember me under the sun

So you say, all you wanna be is remembered
Alors tu dis, tout ce que tu veux être c'est être rappelé
I'll make you go down in history
Je te ferai entrer dans l'histoire
So you say, all you wanna be is remembered
Alors tu dis, tout ce que tu veux être c'est être rappelé
Let me make you go down in history, baby
Laisse-moi te faire entrer dans l'histoire, bébé
Let write you into history, darling
Laisse-moi t'écrire dans l'histoire, chérie
Let me sing you into eternity
Laisse-moi te chanter dans l'éternité
So you say you just wanna be remembered
Alors tu dis que tu veux juste être rappelé
You just wanna be remembered
Tu veux juste être rappelé
Just wanna be remembered
Tu veux juste être rappelé
So sing me words that no one's heard
Alors chante-moi des mots que personne n'a entendus
Split me an ocean (ooh)
Fends-moi un océan (ooh)
Make my mountain move
Fais bouger ma montagne
Maybe I'll remember you
Peut-être que je me souviendrai de toi
Oh, baby, I'll remember you
Oh, bébé, je me souviendrai de toi
Show me a God that I can believe in
Montre-moi un Dieu en qui je peux croire
Show me some stars
Montre-moi quelques étoiles
Beneath this, beneath this ceiling
Sous ça, sous ce plafond
And I'll remember you
Et je me souviendrai de toi
Baby, I'll remember you
Bébé, je me souviendrai de toi
And if I'm not the one
Et si je ne suis pas celle
Holding the smoking gun
Tenant le pistolet fumant
When the trumpets call
Quand les trompettes sonnent
You can send me to the lord
Tu peux m'envoyer au Seigneur
Whatever we become
Quoi que nous devenions
I was there before it all
J'étais là avant tout
When the morning comes
Quand le matin vient
You can sing me to the sun
Tu peux me chanter au soleil
Walk on water
Marche sur l'eau
Take me to a space
Emmène-moi dans un espace
So be blessed
Alors sois béni
Where I could ease my mind
Où je pourrais apaiser mon esprit
I will remember you
Je me souviendrai de toi
I will remember you
Je me souviendrai de toi
I will remember you
Je me souviendrai de toi
I'll remember you
Je me souviendrai de toi
And if I'm not the one
Et si je ne suis pas celle
Holding the smoking gun
Tenant le pistolet fumant
When the trumpets call
Quand les trompettes sonnent
You could send me to the Lord
Tu pourrais m'envoyer au Seigneur
Whatever we become
Quoi que nous devenions
I was there before it all
J'étais là avant tout
When the morning comes
Quand le matin vient
You could sing me to the sun
Tu pourrais me chanter au soleil
You could sing me to the sun
Tu pourrais me chanter au soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
Remember me, remember me
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
Remember me under the sun
Souviens-toi de moi sous le soleil
So you say, all you wanna be is remembered
Então você diz, tudo que você quer é ser lembrado
I'll make you go down in history
Eu vou fazer você entrar para a história
So you say, all you wanna be is remembered
Então você diz, tudo que você quer é ser lembrado
Let me make you go down in history, baby
Deixe-me fazer você entrar para a história, querido
Let write you into history, darling
Deixe-me escrever você na história, querida
Let me sing you into eternity
Deixe-me cantar você para a eternidade
So you say you just wanna be remembered
Então você diz que só quer ser lembrado
You just wanna be remembered
Você só quer ser lembrado
Just wanna be remembered
Só quer ser lembrado
So sing me words that no one's heard
Então cante-me palavras que ninguém ouviu
Split me an ocean (ooh)
Divida-me um oceano (ooh)
Make my mountain move
Faça minha montanha se mover
Maybe I'll remember you
Talvez eu me lembre de você
Oh, baby, I'll remember you
Oh, querido, eu me lembrarei de você
Show me a God that I can believe in
Mostre-me um Deus em que eu possa acreditar
Show me some stars
Mostre-me algumas estrelas
Beneath this, beneath this ceiling
Abaixo disso, abaixo deste teto
And I'll remember you
E eu me lembrarei de você
Baby, I'll remember you
Querido, eu me lembrarei de você
And if I'm not the one
E se eu não for o único
Holding the smoking gun
Segurando a arma fumegante
When the trumpets call
Quando as trombetas chamarem
You can send me to the lord
Você pode me enviar para o Senhor
Whatever we become
Seja o que formos
I was there before it all
Eu estava lá antes de tudo
When the morning comes
Quando a manhã chegar
You can sing me to the sun
Você pode me cantar para o sol
Walk on water
Ande sobre a água
Take me to a space
Leve-me para um espaço
So be blessed
Então seja abençoado
Where I could ease my mind
Onde eu possa acalmar minha mente
I will remember you
Eu me lembrarei de você
I will remember you
Eu me lembrarei de você
I will remember you
Eu me lembrarei de você
I'll remember you
Eu me lembrarei de você
And if I'm not the one
E se eu não for o único
Holding the smoking gun
Segurando a arma fumegante
When the trumpets call
Quando as trombetas chamarem
You could send me to the Lord
Você poderia me enviar para o Senhor
Whatever we become
Seja o que formos
I was there before it all
Eu estava lá antes de tudo
When the morning comes
Quando a manhã chegar
You could sing me to the sun
Você poderia me cantar para o sol
You could sing me to the sun
Você poderia me cantar para o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
Remember me, remember me
Lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me under the sun
Lembre-se de mim sob o sol
So you say, all you wanna be is remembered
Así que dices, todo lo que quieres es ser recordado
I'll make you go down in history
Te haré pasar a la historia
So you say, all you wanna be is remembered
Así que dices, todo lo que quieres es ser recordado
Let me make you go down in history, baby
Permíteme hacerte pasar a la historia, cariño
Let write you into history, darling
Permíteme escribirte en la historia, querida
Let me sing you into eternity
Permíteme cantarte hacia la eternidad
So you say you just wanna be remembered
Así que dices que solo quieres ser recordado
You just wanna be remembered
Solo quieres ser recordado
Just wanna be remembered
Solo quieres ser recordado
So sing me words that no one's heard
Así que cántame palabras que nadie ha escuchado
Split me an ocean (ooh)
Divídeme un océano (ooh)
Make my mountain move
Haz que mi montaña se mueva
Maybe I'll remember you
Quizás te recordaré
Oh, baby, I'll remember you
Oh, cariño, te recordaré
Show me a God that I can believe in
Muéstrame un Dios en el que pueda creer
Show me some stars
Muéstrame algunas estrellas
Beneath this, beneath this ceiling
Debajo de esto, debajo de este techo
And I'll remember you
Y te recordaré
Baby, I'll remember you
Cariño, te recordaré
And if I'm not the one
Y si no soy yo el que
Holding the smoking gun
Sostiene la pistola humeante
When the trumpets call
Cuando suenen las trompetas
You can send me to the lord
Puedes enviarme al Señor
Whatever we become
Sea lo que seamos
I was there before it all
Yo estaba allí antes de todo
When the morning comes
Cuando llegue la mañana
You can sing me to the sun
Puedes cantarme al sol
Walk on water
Caminar sobre el agua
Take me to a space
Llévame a un espacio
So be blessed
Así que sé bendecido
Where I could ease my mind
Donde podría relajar mi mente
I will remember you
Te recordaré
I will remember you
Te recordaré
I will remember you
Te recordaré
I'll remember you
Te recordaré
And if I'm not the one
Y si no soy yo el que
Holding the smoking gun
Sostiene la pistola humeante
When the trumpets call
Cuando suenen las trompetas
You could send me to the Lord
Podrías enviarme al Señor
Whatever we become
Sea lo que seamos
I was there before it all
Yo estaba allí antes de todo
When the morning comes
Cuando llegue la mañana
You could sing me to the sun
Podrías cantarme al sol
You could sing me to the sun
Podrías cantarme al sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
Remember me, remember me
Recuérdame, recuérdame
Remember me under the sun
Recuérdame bajo el sol
So you say, all you wanna be is remembered
Quindi dici, tutto quello che vuoi è essere ricordato
I'll make you go down in history
Ti farò entrare nella storia
So you say, all you wanna be is remembered
Quindi dici, tutto quello che vuoi è essere ricordato
Let me make you go down in history, baby
Lascia che ti faccia entrare nella storia, baby
Let write you into history, darling
Ti scriverò nella storia, tesoro
Let me sing you into eternity
Ti canterò nell'eternità
So you say you just wanna be remembered
Quindi dici che vuoi solo essere ricordato
You just wanna be remembered
Vuoi solo essere ricordato
Just wanna be remembered
Vuoi solo essere ricordato
So sing me words that no one's heard
Quindi cantami parole che nessuno ha sentito
Split me an ocean (ooh)
Dividimi un oceano (ooh)
Make my mountain move
Fammi muovere la mia montagna
Maybe I'll remember you
Forse ti ricorderò
Oh, baby, I'll remember you
Oh, baby, ti ricorderò
Show me a God that I can believe in
Mostrami un Dio in cui posso credere
Show me some stars
Mostrami delle stelle
Beneath this, beneath this ceiling
Sotto questo, sotto questo soffitto
And I'll remember you
E ti ricorderò
Baby, I'll remember you
Baby, ti ricorderò
And if I'm not the one
E se non sono io
Holding the smoking gun
A tenere la pistola fumante
When the trumpets call
Quando suonano le trombe
You can send me to the lord
Puoi mandarmi dal Signore
Whatever we become
Qualunque cosa diventiamo
I was there before it all
Ero lì prima di tutto
When the morning comes
Quando arriva il mattino
You can sing me to the sun
Puoi cantarmi al sole
Walk on water
Cammina sull'acqua
Take me to a space
Portami in uno spazio
So be blessed
Quindi sii benedetto
Where I could ease my mind
Dove potrei calmare la mia mente
I will remember you
Ti ricorderò
I will remember you
Ti ricorderò
I will remember you
Ti ricorderò
I'll remember you
Ti ricorderò
And if I'm not the one
E se non sono io
Holding the smoking gun
A tenere la pistola fumante
When the trumpets call
Quando suonano le trombe
You could send me to the Lord
Potresti mandarmi dal Signore
Whatever we become
Qualunque cosa diventiamo
I was there before it all
Ero lì prima di tutto
When the morning comes
Quando arriva il mattino
You could sing me to the sun
Potresti cantarmi al sole
You could sing me to the sun
Potresti cantarmi al sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole
Remember me, remember me
Ricordami, ricordami
Remember me under the sun
Ricordami sotto il sole

Curiosités sur la chanson Remember de Seinabo Sey

Sur quels albums la chanson “Remember” a-t-elle été lancée par Seinabo Sey?
Seinabo Sey a lancé la chanson sur les albums “I’m A Dream” en 2018 et “I Owe You Nothing / Remember” en 2018.
Qui a composé la chanson “Remember” de Seinabo Sey?
La chanson “Remember” de Seinabo Sey a été composée par Isak Peter Sebastian Bornebusch Alverus, Jacob Akintayo Akinoso, Magnus Carl Erik Lidehall, Seinabo Sey.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Seinabo Sey

Autres artistes de Soul pop