Vieni a dormire da me

Daniel Goncalves Plentz, Eduardo Stein Dechtiar, Ramiro Levy

Paroles Traduction

Mi piace il modo in cui sogni
Mentre guardi la realtà
Sotto le luci di mille comodini
Mi leggi come un libro per bambini
E io che dormo anche troppo
Sogno spesso altre città
Ma poi mi sveglio coi tuoi occhi da criceto
Dicendo che vuoi vivere a Loreto

Vieni a dormire da me
Anche se non c'è il mare
Ci siamo io e te
E mille kebabbari
Vieni a dormire da me
Ti dico come fare
Che sono già le tre
E noi in alto mare

Ho letto tutto sulle piante e sui colori e proprietà
E ti ho portato la lavanda che ti calma
Ti fa crollare dritta fino all'alba
Ma a colazione poi mi dici
Che vuoi vivere a Bogotá
Mi si è fermato il cuore in un momento
Cercavo ancora casa a Loreto

Vieni a dormire da me
Anche se non c'è il mare
Ci siamo io e te
E mille kebabbari
Vieni a dormire da me
Ti dico come fare
Che sono già le tre
E noi in alto mare

A nossa cama no meio da rua
Você ainda nua atrapalhando o tráfego
E no reflexo da janela
Eu te vejo tão singela
O dia já vai nascer
E noi in alto mare

Vieni a dormire da me
Vieni a dormire da me
Anche se non c'è il mare
Ci siamo io e te
E mille kebabbari
Vieni a dormire da me
Ti dico come fare
Che sono già le tre
E noi in alto mare

Mi piace il modo in cui sogni
J'aime la façon dont tu rêves
Mentre guardi la realtà
Alors que tu regardes la réalité
Sotto le luci di mille comodini
Sous les lumières de mille tables de nuit
Mi leggi come un libro per bambini
Tu me lis comme un livre pour enfants
E io che dormo anche troppo
Et moi qui dors trop
Sogno spesso altre città
Je rêve souvent d'autres villes
Ma poi mi sveglio coi tuoi occhi da criceto
Mais je me réveille avec tes yeux de hamster
Dicendo che vuoi vivere a Loreto
Disant que tu veux vivre à Loreto
Vieni a dormire da me
Viens dormir chez moi
Anche se non c'è il mare
Même s'il n'y a pas la mer
Ci siamo io e te
Il y a toi et moi
E mille kebabbari
Et mille kebabiers
Vieni a dormire da me
Viens dormir chez moi
Ti dico come fare
Je te dirai comment faire
Che sono già le tre
Il est déjà trois heures
E noi in alto mare
Et nous sommes en pleine mer
Ho letto tutto sulle piante e sui colori e proprietà
J'ai tout lu sur les plantes, leurs couleurs et propriétés
E ti ho portato la lavanda che ti calma
Et je t'ai apporté la lavande qui te calme
Ti fa crollare dritta fino all'alba
Qui te fait tomber droit jusqu'à l'aube
Ma a colazione poi mi dici
Mais au petit déjeuner tu me dis
Che vuoi vivere a Bogotá
Que tu veux vivre à Bogotá
Mi si è fermato il cuore in un momento
Mon cœur s'est arrêté un instant
Cercavo ancora casa a Loreto
Je cherchais encore une maison à Loreto
Vieni a dormire da me
Viens dormir chez moi
Anche se non c'è il mare
Même s'il n'y a pas la mer
Ci siamo io e te
Il y a toi et moi
E mille kebabbari
Et mille kebabiers
Vieni a dormire da me
Viens dormir chez moi
Ti dico come fare
Je te dirai comment faire
Che sono già le tre
Il est déjà trois heures
E noi in alto mare
Et nous sommes en pleine mer
A nossa cama no meio da rua
Notre lit au milieu de la rue
Você ainda nua atrapalhando o tráfego
Toi encore nue, perturbant la circulation
E no reflexo da janela
Et dans le reflet de la fenêtre
Eu te vejo tão singela
Je te vois si simple
O dia já vai nascer
Le jour va déjà se lever
E noi in alto mare
Et nous sommes en pleine mer
Vieni a dormire da me
Viens dormir chez moi
Vieni a dormire da me
Viens dormir chez moi
Anche se non c'è il mare
Même s'il n'y a pas la mer
Ci siamo io e te
Il y a toi et moi
E mille kebabbari
Et mille kebabiers
Vieni a dormire da me
Viens dormir chez moi
Ti dico come fare
Je te dirai comment faire
Che sono già le tre
Il est déjà trois heures
E noi in alto mare
Et nous sommes en pleine mer
Mi piace il modo in cui sogni
Gosto do jeito que você sonha
Mentre guardi la realtà
Enquanto observa a realidade
Sotto le luci di mille comodini
Sob as luzes de mil abajures
Mi leggi come un libro per bambini
Você me lê como um livro infantil
E io che dormo anche troppo
E eu que durmo demais
Sogno spesso altre città
Sonho frequentemente com outras cidades
Ma poi mi sveglio coi tuoi occhi da criceto
Mas então acordo com seus olhos de hamster
Dicendo che vuoi vivere a Loreto
Dizendo que quer viver em Loreto
Vieni a dormire da me
Venha dormir comigo
Anche se non c'è il mare
Mesmo que não haja mar
Ci siamo io e te
Estamos nós dois
E mille kebabbari
E mil kebabs
Vieni a dormire da me
Venha dormir comigo
Ti dico come fare
Eu te digo como fazer
Che sono già le tre
Que já são três horas
E noi in alto mare
E nós em alto mar
Ho letto tutto sulle piante e sui colori e proprietà
Li tudo sobre plantas e suas cores e propriedades
E ti ho portato la lavanda che ti calma
E te trouxe a lavanda que te acalma
Ti fa crollare dritta fino all'alba
Te faz cair direto até o amanhecer
Ma a colazione poi mi dici
Mas no café da manhã você me diz
Che vuoi vivere a Bogotá
Que quer viver em Bogotá
Mi si è fermato il cuore in un momento
Meu coração parou por um momento
Cercavo ancora casa a Loreto
Ainda estava procurando uma casa em Loreto
Vieni a dormire da me
Venha dormir comigo
Anche se non c'è il mare
Mesmo que não haja mar
Ci siamo io e te
Estamos nós dois
E mille kebabbari
E mil kebabs
Vieni a dormire da me
Venha dormir comigo
Ti dico come fare
Eu te digo como fazer
Che sono già le tre
Que já são três horas
E noi in alto mare
E nós em alto mar
A nossa cama no meio da rua
Nossa cama no meio da rua
Você ainda nua atrapalhando o tráfego
Você ainda nua atrapalhando o tráfego
E no reflexo da janela
E no reflexo da janela
Eu te vejo tão singela
Eu te vejo tão singela
O dia já vai nascer
O dia já vai nascer
E noi in alto mare
E nós em alto mar
Vieni a dormire da me
Venha dormir comigo
Vieni a dormire da me
Venha dormir comigo
Anche se non c'è il mare
Mesmo que não haja mar
Ci siamo io e te
Estamos nós dois
E mille kebabbari
E mil kebabs
Vieni a dormire da me
Venha dormir comigo
Ti dico come fare
Eu te digo como fazer
Che sono già le tre
Que já são três horas
E noi in alto mare
E nós em alto mar
Mi piace il modo in cui sogni
I like the way you dream
Mentre guardi la realtà
As you look at reality
Sotto le luci di mille comodini
Under the lights of a thousand bedside tables
Mi leggi come un libro per bambini
You read me like a children's book
E io che dormo anche troppo
And I who also sleep too much
Sogno spesso altre città
I often dream of other cities
Ma poi mi sveglio coi tuoi occhi da criceto
But then I wake up with your hamster eyes
Dicendo che vuoi vivere a Loreto
Saying that you want to live in Loreto
Vieni a dormire da me
Come sleep over at my place
Anche se non c'è il mare
Even if there is no sea
Ci siamo io e te
It's you and me
E mille kebabbari
And a thousand kebabbars
Vieni a dormire da me
Come sleep over at my place
Ti dico come fare
I tell you how to do it
Che sono già le tre
Which is already the three
E noi in alto mare
And we on the high seas
Ho letto tutto sulle piante e sui colori e proprietà
I read all about the plants and the colors and properties
E ti ho portato la lavanda che ti calma
And I brought you the lavender that soothes you
Ti fa crollare dritta fino all'alba
It makes you collapse straight until dawn
Ma a colazione poi mi dici
But at breakfast then you tell me.
Che vuoi vivere a Bogotá
That you want to live in Bogotá
Mi si è fermato il cuore in un momento
My heart stopped in a moment
Cercavo ancora casa a Loreto
I was still looking for a house in Loreto
Vieni a dormire da me
Come sleep over at my place
Anche se non c'è il mare
Even if there is no sea
Ci siamo io e te
It's you and me
E mille kebabbari
And a thousand kebabbars
Vieni a dormire da me
Come sleep over at my place
Ti dico come fare
I tell you how to do it
Che sono già le tre
Which is already the three
E noi in alto mare
And we on the high seas
A nossa cama no meio da rua
A nossa cama no meio da rua
Você ainda nua atrapalhando o tráfego
Você ainda nua atrapalhando o tráfego
E no reflexo da janela
E no reflexo da janela
Eu te vejo tão singela
Eu te vejo tão singela
O dia já vai nascer
O dia já vai nascer
E noi in alto mare
And we on the high seas
Vieni a dormire da me
Come sleep over at my place
Vieni a dormire da me
Come sleep over at my place
Anche se non c'è il mare
Even if there is no sea
Ci siamo io e te
It's you and me
E mille kebabbari
And a thousand kebabbars
Vieni a dormire da me
Come sleep over at my place
Ti dico come fare
I tell you how to do it
Che sono già le tre
Which is already the three
E noi in alto mare
And we on the high seas
Mi piace il modo in cui sogni
Me gusta cómo sueñas
Mentre guardi la realtà
Mientras observas la realidad
Sotto le luci di mille comodini
Bajo las luces de mil mesitas de noche
Mi leggi come un libro per bambini
Me lees como un libro para niños
E io che dormo anche troppo
Y yo que duermo demasiado
Sogno spesso altre città
Sueño a menudo con otras ciudades
Ma poi mi sveglio coi tuoi occhi da criceto
Pero luego me despierto con tus ojos de hámster
Dicendo che vuoi vivere a Loreto
Diciendo que quieres vivir en Loreto
Vieni a dormire da me
Ven a dormir conmigo
Anche se non c'è il mare
Aunque no haya mar
Ci siamo io e te
Estamos tú y yo
E mille kebabbari
Y mil kebabs
Vieni a dormire da me
Ven a dormir conmigo
Ti dico come fare
Te diré cómo hacerlo
Che sono già le tre
Que ya son las tres
E noi in alto mare
Y nosotros en alta mar
Ho letto tutto sulle piante e sui colori e proprietà
He leído todo sobre las plantas y sus colores y propiedades
E ti ho portato la lavanda che ti calma
Y te he traído la lavanda que te calma
Ti fa crollare dritta fino all'alba
Te hace caer directo hasta el amanecer
Ma a colazione poi mi dici
Pero en el desayuno luego me dices
Che vuoi vivere a Bogotá
Que quieres vivir en Bogotá
Mi si è fermato il cuore in un momento
Mi corazón se detuvo en un momento
Cercavo ancora casa a Loreto
Todavía estaba buscando casa en Loreto
Vieni a dormire da me
Ven a dormir conmigo
Anche se non c'è il mare
Aunque no haya mar
Ci siamo io e te
Estamos tú y yo
E mille kebabbari
Y mil kebabs
Vieni a dormire da me
Ven a dormir conmigo
Ti dico come fare
Te diré cómo hacerlo
Che sono già le tre
Que ya son las tres
E noi in alto mare
Y nosotros en alta mar
A nossa cama no meio da rua
Nuestra cama en medio de la calle
Você ainda nua atrapalhando o tráfego
Tú todavía desnuda interrumpiendo el tráfico
E no reflexo da janela
Y en el reflejo de la ventana
Eu te vejo tão singela
Te veo tan sencilla
O dia já vai nascer
El día ya va a nacer
E noi in alto mare
Y nosotros en alta mar
Vieni a dormire da me
Ven a dormir conmigo
Vieni a dormire da me
Ven a dormir conmigo
Anche se non c'è il mare
Aunque no haya mar
Ci siamo io e te
Estamos tú y yo
E mille kebabbari
Y mil kebabs
Vieni a dormire da me
Ven a dormir conmigo
Ti dico come fare
Te diré cómo hacerlo
Che sono già le tre
Que ya son las tres
E noi in alto mare
Y nosotros en alta mar
Mi piace il modo in cui sogni
Ich mag die Art, wie du träumst
Mentre guardi la realtà
Während du die Realität betrachtest
Sotto le luci di mille comodini
Unter den Lichtern von tausend Nachttischen
Mi leggi come un libro per bambini
Du liest mich wie ein Kinderbuch
E io che dormo anche troppo
Und ich, der ich zu viel schlafe
Sogno spesso altre città
Träume oft von anderen Städten
Ma poi mi sveglio coi tuoi occhi da criceto
Aber dann wache ich auf mit deinen Hamsteraugen
Dicendo che vuoi vivere a Loreto
Sagend, dass du in Loreto leben willst
Vieni a dormire da me
Komm und schlaf bei mir
Anche se non c'è il mare
Auch wenn es kein Meer gibt
Ci siamo io e te
Wir sind hier, du und ich
E mille kebabbari
Und tausend Kebabverkäufer
Vieni a dormire da me
Komm und schlaf bei mir
Ti dico come fare
Ich sage dir, wie es geht
Che sono già le tre
Es ist schon drei Uhr
E noi in alto mare
Und wir sind auf hoher See
Ho letto tutto sulle piante e sui colori e proprietà
Ich habe alles über Pflanzen und ihre Farben und Eigenschaften gelesen
E ti ho portato la lavanda che ti calma
Und ich habe dir den Lavendel gebracht, der dich beruhigt
Ti fa crollare dritta fino all'alba
Er bringt dich direkt bis zum Morgengrauen zum Einsturz
Ma a colazione poi mi dici
Aber beim Frühstück sagst du mir dann
Che vuoi vivere a Bogotá
Dass du in Bogotá leben willst
Mi si è fermato il cuore in un momento
Mein Herz hat für einen Moment aufgehört zu schlagen
Cercavo ancora casa a Loreto
Ich suchte immer noch ein Haus in Loreto
Vieni a dormire da me
Komm und schlaf bei mir
Anche se non c'è il mare
Auch wenn es kein Meer gibt
Ci siamo io e te
Wir sind hier, du und ich
E mille kebabbari
Und tausend Kebabverkäufer
Vieni a dormire da me
Komm und schlaf bei mir
Ti dico come fare
Ich sage dir, wie es geht
Che sono già le tre
Es ist schon drei Uhr
E noi in alto mare
Und wir sind auf hoher See
A nossa cama no meio da rua
Unser Bett mitten auf der Straße
Você ainda nua atrapalhando o tráfego
Du noch nackt, den Verkehr behindernd
E no reflexo da janela
Und im Spiegelbild des Fensters
Eu te vejo tão singela
Sehe ich dich so schlicht
O dia já vai nascer
Der Tag wird schon bald anbrechen
E noi in alto mare
Und wir sind auf hoher See
Vieni a dormire da me
Komm und schlaf bei mir
Vieni a dormire da me
Komm und schlaf bei mir
Anche se non c'è il mare
Auch wenn es kein Meer gibt
Ci siamo io e te
Wir sind hier, du und ich
E mille kebabbari
Und tausend Kebabverkäufer
Vieni a dormire da me
Komm und schlaf bei mir
Ti dico come fare
Ich sage dir, wie es geht
Che sono già le tre
Es ist schon drei Uhr
E noi in alto mare
Und wir sind auf hoher See

Curiosités sur la chanson Vieni a dormire da me de Selton

Quand la chanson “Vieni a dormire da me” a-t-elle été lancée par Selton?
La chanson Vieni a dormire da me a été lancée en 2021, sur l’album “Benvenuti”.
Qui a composé la chanson “Vieni a dormire da me” de Selton?
La chanson “Vieni a dormire da me” de Selton a été composée par Daniel Goncalves Plentz, Eduardo Stein Dechtiar, Ramiro Levy.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Selton

Autres artistes de Pop