Closing Time

Dan Wilson

Paroles Traduction

Closing time
Open all the doors and let you out into the world
Closing time
Turn all of the lights on over every boy and every girl
Closing time
One last call for alcohol, so finish your whiskey or beer
Closing time
You don't have to go home, but you can't stay here

I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
Take me home

Closing time
Time for you to go out to the places you will be from
Closing time
This room won't be open 'til your brothers or your sisters come
So gather up your jackets, move it to the exits
I hope you have found a friend

Closing time
Every new beginning comes from some other beginning's end, yeah

I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
Take me home

Closing time
Time for you to go out to the places you will be from

I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
Take me home

I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
Take me home

Closing time
Every new beginning comes from some other beginning's end

Closing time
L'heure de fermeture
Open all the doors and let you out into the world
Ouvre toutes les portes pour te laisser sortir dans le monde
Closing time
L'heure de fermeture
Turn all of the lights on over every boy and every girl
Allume toutes les lumières au-dessus de chaque garçon et chaque fille
Closing time
L'heure de fermeture
One last call for alcohol, so finish your whiskey or beer
Dernier service pour l'alcool, donc finissez vos whiskeys et vos bières
Closing time
L'heure de fermeture
You don't have to go home, but you can't stay here
Vous ne devez pas rentrer chez vous, mais vous ne pouvez pas rester ici
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
Take me home
Me raccompagner chez moi
Closing time
L'heure de fermeture
Time for you to go out to the places you will be from
L'heure pour que tu retournes à tous les endroits d'où tu viens
Closing time
L'heure de fermeture
This room won't be open 'til your brothers or your sisters come
Cette salle ne sera pas ouverte jusqu'à ce que tes frères et tes sœurs viennent
So gather up your jackets, move it to the exits
Donc, ramassez vos morceaux, rendez-vous vers les sorties
I hope you have found a friend
J'espère que vous avez trouvé un ami
Closing time
L'heure du fermeture
Every new beginning comes from some other beginning's end, yeah
Chaque nouveau début vient de la fin d'un autre début, ouais
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
Take me home
Me raccompagner chez moi
Closing time
L'heure de fermeture
Time for you to go out to the places you will be from
L'heure pour que tu retournes à tous les endroits d'où tu viens
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
Take me home
Me raccompagner chez moi
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
I know who I want to take me home
Je sais qui je veux pour me raccompagner chez moi
Take me home
Me raccompagner chez moi
Closing time
L'heure du fermeture
Every new beginning comes from some other beginning's end
Chaque nouveau début vient de la fin d'un autre début, ouais
Closing time
É hora de fechar
Open all the doors and let you out into the world
De abrir todas as portas e deixar você solto no mundo
Closing time
É hora de fechar
Turn all of the lights on over every boy and every girl
Acender todas as luz de todos os garotos e garotas
Closing time
É hora de fechar
One last call for alcohol, so finish your whiskey or beer
Última chamada pra pedir bebida, então termina o seu uísque ou cerveja
Closing time
É hora de fechar
You don't have to go home, but you can't stay here
Você não precisa voltar pra casa, mas também não pode ficar aqui
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
Take me home
Me leva pra casa
Closing time
É hora de fechar
Time for you to go out to the places you will be from
Hora de você sair para os lugares que você vai fazer parte
Closing time
É hora de fechar
This room won't be open 'til your brothers or your sisters come
Esse salão vai permanecer fechado até que os seus irmãos e irmãs venham
So gather up your jackets, move it to the exits
Então peguem os seus casacos, sigam em direção à saída
I hope you have found a friend
Espero que você tenha encontrado um amigo
Closing time
É hora de fechar
Every new beginning comes from some other beginning's end, yeah
Todo novo começo vem do final de outro começo, sim
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
Take me home
Me leva pra casa
Closing time
É hora de fechar
Time for you to go out to the places you will be from
Hora de você sair para os lugares que você vai fazer parte
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
Take me home
Me leva pra casa
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
I know who I want to take me home
Eu sei quem eu quero que me leve pra casa
Take me home
Me leva pra casa
Closing time
É hora de fechar
Every new beginning comes from some other beginning's end
Todo novo começo vem do final de outro começo, sim
Closing time
Hora de cierre
Open all the doors and let you out into the world
Abre todas las puertas y déjate salir al mundo
Closing time
Hora de cierre
Turn all of the lights on over every boy and every girl
Enciende todas las luces de cada niño y cada niña
Closing time
Hora de cierre
One last call for alcohol, so finish your whiskey or beer
Una última llamada por alcohol, así que termina tu whisky o cerveza
Closing time
Hora de cierre
You don't have to go home, but you can't stay here
No tienes que ir a casa, pero no puedes quedarte aquí
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
Take me home
Lleve a casa
Closing time
Hora de cierre
Time for you to go out to the places you will be from
Es hora de que salgas a los lugares de donde serás
Closing time
Hora de cierre
This room won't be open 'til your brothers or your sisters come
Esta habitación no estará abierta hasta que vengan tus hermanos o hermanas
So gather up your jackets, move it to the exits
Así que recoge tus chamarras, muévete a las salidas
I hope you have found a friend
Espero que hayas encontrado un amigo
Closing time
Hora de cierre
Every new beginning comes from some other beginning's end, yeah
Cada nuevo comienzo viene del final de algún otro comienzo, sí
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
Take me home
Lleve a casa
Closing time
Hora de cierre
Time for you to go out to the places you will be from
Es hora de que salgas a los lugares de donde serás
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
Take me home
Lleve a casa
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
I know who I want to take me home
Sé a quien quiero que me lleve a casa
Take me home
Lleve a casa
Closing time
Hora de cierre
Every new beginning comes from some other beginning's end
Cada nuevo comienzo viene del final de algún otro comienzo
Closing time
Feierabend
Open all the doors and let you out into the world
Öffne alle Türen und lass dich in die Welt hinaus
Closing time
Feierabend
Turn all of the lights on over every boy and every girl
Mach alle Lichter an über jedem Jungen und jedem Mädchen
Closing time
Feierabend
One last call for alcohol, so finish your whiskey or beer
Ein letzter Aufruf zum Alkohol, also trinkt euren Whiskey oder euer Bier aus
Closing time
Feierabend
You don't have to go home, but you can't stay here
Du musst nicht nach Hause gehen, aber du kannst nicht hier bleiben
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
Take me home
Bring mich nach Hause
Closing time
Feierabend
Time for you to go out to the places you will be from
Zeit für dich, an die Orte zu gehen, von denen du kommen wirst
Closing time
Feierabend
This room won't be open 'til your brothers or your sisters come
Dieser Raum wird nicht geöffnet sein, bis eure Brüder oder Schwestern kommen
So gather up your jackets, move it to the exits
Also sammelt eure Jacken ein, bringt sie zu den Ausgängen
I hope you have found a friend
Ich hoffe, ihr habt einen Freund gefunden
Closing time
Feierabend
Every new beginning comes from some other beginning's end, yeah
Jeder neue Anfang kommt vom Ende eines anderen Anfangs, ja
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
Take me home
Bring mich nach Hause
Closing time
Feierabend
Time for you to go out to the places you will be from
Zeit für dich, an die Orte zu gehen, von denen du kommen wirst
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
Take me home
Bring mich nach Hause
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
I know who I want to take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
Take me home
Bring mich nach Hause
Closing time
Feierabend
Every new beginning comes from some other beginning's end
Jeder neue Anfang kommt vom Ende eines anderen Anfangs, ja
Closing time
Ora di chiusura
Open all the doors and let you out into the world
Apro tutte le porte e ti faccio uscire nel mondo
Closing time
Ora di chiusura
Turn all of the lights on over every boy and every girl
Accendo tutte le luci su ogni ragazzo e ogni ragazza
Closing time
Ora di chiusura
One last call for alcohol, so finish your whiskey or beer
Un ultimo ordine di alcolici, quindi finisci il tuo whiskey o la tua birra
Closing time
Ora di chiusura
You don't have to go home, but you can't stay here
Non devi necessariamente tornare a casa ma qui non puoi più stare
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
Take me home
Che mi accompagni a casa
Closing time
Ora di chiusura
Time for you to go out to the places you will be from
È tempo che tu esca e vada nei posti dove andrai a partire da
Closing time
Ora di chiusura
This room won't be open 'til your brothers or your sisters come
Questa stanza non resterà aperta finché i tuoi fratelli e le tue sorelle verranno
So gather up your jackets, move it to the exits
Quindi raccogliete le vostre giacche, andate verso l'uscita
I hope you have found a friend
Spero che abbiate trovato un amico
Closing time
Ora di chiusura
Every new beginning comes from some other beginning's end, yeah
Ogni nuovo inizio arriva dalla fine di altri inizi, sì
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
Take me home
Portami a casa
Closing time
Ora di chiusura
Time for you to go out to the places you will be from
È tempo che tu esca e vada nei posti dove andrai a partire da
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
Take me home
Portami a casa
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
I know who I want to take me home
So chi voglio che mi accompagni a casa
Take me home
Portami a casa
Closing time
Ora di chiusura
Every new beginning comes from some other beginning's end
Ogni nuovo inizio arriva dalla fine di altri inizi, sì
Closing time
閉まる時間だ
Open all the doors and let you out into the world
ドアを開けて君を外の世界へと連れ出す
Closing time
閉まる時間だ
Turn all of the lights on over every boy and every girl
男の子と女の子皆の為にライトを全てつけよう
Closing time
閉まる時間だ
One last call for alcohol, so finish your whiskey or beer
お酒はラストオーダーだ、だから君のウイスキーかビールを飲み干して
Closing time
閉まる時間だ
You don't have to go home, but you can't stay here
帰らなくても良いよ、でもここには居られないんだ
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
Take me home
家まで連れて帰って
Closing time
閉まる時間だ
Time for you to go out to the places you will be from
外に出て君の元の場所に帰る時間だよ
Closing time
閉まる時間だ
This room won't be open 'til your brothers or your sisters come
この部屋は君の兄弟たちが来るまで開かない
So gather up your jackets, move it to the exits
だからジャケットをまとめて、出口に移動しな
I hope you have found a friend
友達が見つかるといいね
Closing time
閉まる時間だ
Every new beginning comes from some other beginning's end, yeah
すべての新しい始まりは、他の始まりの終わりからなのさ、そうだ
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
Take me home
家まで連れて帰って
Closing time
閉まる時間だ
Time for you to go out to the places you will be from
外に出て君の元の場所に帰る時間だよ
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
Take me home
家まで連れて帰って
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
I know who I want to take me home
誰に家まで連れて帰って欲しいかは分かってる
Take me home
家まで連れて帰って
Closing time
閉まる時間だ
Every new beginning comes from some other beginning's end
すべての新しい始まりは、他の始まりの終わりからなのさ、そうだ

Curiosités sur la chanson Closing Time de Semisonic

Sur quels albums la chanson “Closing Time” a-t-elle été lancée par Semisonic?
Semisonic a lancé la chanson sur les albums “Feeling Strangely Fine” en 1998 et “20th Century Masters - The Millenium Collection: The Best of Semisonic” en 2003.
Qui a composé la chanson “Closing Time” de Semisonic?
La chanson “Closing Time” de Semisonic a été composée par Dan Wilson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Semisonic

Autres artistes de Pop rock