Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
J'ai écrit ton nom Laetitia
Elaeudanla Teïtéïa
Laetitia les jours qui se suivent
Hélas ne se ressemblent pas
Elaeudanla Teïtéïa
C'est ma douleur que je cultive
En frappant ces huit lettres-là
Elaeudanla Teïtéïa
C'est une fleur bien maladive
Je la touche du bout des doigts
Elaeudanla Teïtéïa
S'il faut aller à la dérive
Je veux bien y aller pour toi
Elaeudanla Teïtéïa
Ma raison en définitive
Se perd dans ces huit lettres là
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
J'ai écrit ton nom Laetitia
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
Na minha Remington portátil
J'ai écrit ton nom Laetitia
Eu escrevi o teu nome Laetitia
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Laetitia les jours qui se suivent
Laetitia, os dias que se seguem
Hélas ne se ressemblent pas
Infelizmente não são iguais
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
C'est ma douleur que je cultive
É a minha dor que eu cultivo
En frappant ces huit lettres-là
Ao digitar estas oito letras
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
C'est une fleur bien maladive
É uma flor muito doente
Je la touche du bout des doigts
Eu a toco com a ponta dos dedos
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
S'il faut aller à la dérive
Se é preciso ir à deriva
Je veux bien y aller pour toi
Eu estou disposto a ir por ti
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Ma raison en définitive
Minha razão, em última análise
Se perd dans ces huit lettres là
Se perde nestas oito letras
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
Na minha Remington portátil
J'ai écrit ton nom Laetitia
Eu escrevi o teu nome Laetitia
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
On my portable Remington
J'ai écrit ton nom Laetitia
I wrote your name Laetitia
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Laetitia les jours qui se suivent
Laetitia, the days that follow
Hélas ne se ressemblent pas
Alas, they do not resemble each other
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
C'est ma douleur que je cultive
It's my pain that I cultivate
En frappant ces huit lettres-là
By striking these eight letters
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
C'est une fleur bien maladive
It's a very sick flower
Je la touche du bout des doigts
I touch it with my fingertips
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
S'il faut aller à la dérive
If I have to drift away
Je veux bien y aller pour toi
I'm willing to do it for you
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Ma raison en définitive
My reason, in the end
Se perd dans ces huit lettres là
Is lost in these eight letters
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
On my portable Remington
J'ai écrit ton nom Laetitia
I wrote your name Laetitia
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
En mi Remington portátil
J'ai écrit ton nom Laetitia
He escrito tu nombre Laetitia
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Laetitia les jours qui se suivent
Laetitia, los días que se suceden
Hélas ne se ressemblent pas
Desafortunadamente no se parecen
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
C'est ma douleur que je cultive
Es mi dolor lo que cultivo
En frappant ces huit lettres-là
Al golpear esas ocho letras
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
C'est une fleur bien maladive
Es una flor muy enferma
Je la touche du bout des doigts
La toco con la punta de los dedos
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
S'il faut aller à la dérive
Si hay que ir a la deriva
Je veux bien y aller pour toi
Estoy dispuesto a hacerlo por ti
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Ma raison en définitive
Mi razón, en definitiva
Se perd dans ces huit lettres là
Se pierde en esas ocho letras
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
En mi Remington portátil
J'ai écrit ton nom Laetitia
He escrito tu nombre Laetitia
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
Auf meiner tragbaren Remington
J'ai écrit ton nom Laetitia
Habe ich deinen Namen Laetitia geschrieben
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Laetitia les jours qui se suivent
Laetitia, die Tage, die folgen
Hélas ne se ressemblent pas
Leider sehen sie nicht gleich aus
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
C'est ma douleur que je cultive
Es ist mein Schmerz, den ich pflege
En frappant ces huit lettres-là
Indem ich diese acht Buchstaben schlage
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
C'est une fleur bien maladive
Es ist eine sehr kranke Blume
Je la touche du bout des doigts
Ich berühre sie mit den Fingerspitzen
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
S'il faut aller à la dérive
Wenn es darum geht, abzudriften
Je veux bien y aller pour toi
Ich würde gerne für dich gehen
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Ma raison en définitive
Meine Vernunft letztendlich
Se perd dans ces huit lettres là
Verliert sich in diesen acht Buchstaben
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
Auf meiner tragbaren Remington
J'ai écrit ton nom Laetitia
Habe ich deinen Namen Laetitia geschrieben
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
Sulla mia Remington portatile
J'ai écrit ton nom Laetitia
Ho scritto il tuo nome Laetitia
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Laetitia les jours qui se suivent
Laetitia, i giorni che seguono
Hélas ne se ressemblent pas
Ahimè, non si assomigliano
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
C'est ma douleur que je cultive
È il mio dolore che coltivo
En frappant ces huit lettres-là
Battendo queste otto lettere
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
C'est une fleur bien maladive
È un fiore molto malato
Je la touche du bout des doigts
Lo tocco con la punta delle dita
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
S'il faut aller à la dérive
Se devo andare alla deriva
Je veux bien y aller pour toi
Sono disposto a farlo per te
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Ma raison en définitive
La mia ragione, in definitiva
Se perd dans ces huit lettres là
Si perde in queste otto lettere
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma Remington portative
Sulla mia Remington portatile
J'ai écrit ton nom Laetitia
Ho scritto il tuo nome Laetitia
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa