Los Sobrevivientes

CARLOS ALBERTO GARCIA

Paroles Traduction

Estamos ciegos de ver
Cansados de tanto andar
Estamos hartos de huir en la ciudad
Nunca tendremos raíz, nunca tendremos hogar
Y sin embargo, ya vés, somos de acá

Vibramos como las campanas
Como iglesias que se acercan desde el sur
Como vestidos negros que se quieren desvestir
Yo siempre te he llevado bajo mi bufanda azul
Por las calles como Cristo a la cruz
(Por las calles como Cristo a la cruz)

[Verse]
We are blind of watching, tired of so much walking
We're sick of running away in the city
We will never have roots, we will never have a home
And yet, you see, we are from here

[Chorus]
We vibrate like bells
Like churches approaching from the south
Like black dresses that want to undress
I have always carried you under my blue scarf
Through the streets like Christ to the cross
(Through the streets like Christ to the cross)

[Solo]

Curiosités sur la chanson Los Sobrevivientes de Serú Girán

Sur quels albums la chanson “Los Sobrevivientes” a-t-elle été lancée par Serú Girán?
Serú Girán a lancé la chanson sur les albums “Colección Rock Nacional: Serú Girán” en 2012 et “La Grasa de las Capitales: Edición 40° Aniversario” en 2019.
Qui a composé la chanson “Los Sobrevivientes” de Serú Girán?
La chanson “Los Sobrevivientes” de Serú Girán a été composée par CARLOS ALBERTO GARCIA.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Serú Girán

Autres artistes de Rock'n'roll