Vendavais

Wanderly Macedo

Paroles Traduction

Hoje alguém falou seu nome para mim
Que você está sofrendo tanto assim
Coração tá em pedaços
Foi vencido pelos laços dessa vida
Foi arremessado contra o cais
Açoitado pelos vendavais
Chora o peito, grita a alma procurando a paz

Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
E diz: Filho, vou te socorrer
Do pó das cinzas eu vou te levantar
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
Sei que os sonhos se perderam no caminho
Estás sozinho e entregue à solidão
Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
Nesse momento vou abençoar você

O sorriso que havia em seu rosto
Pouco a pouco ele desapareceu
Diz que tudo está perdido
Vai vivendo iludido em fantasias
Foi arremessado contra o cais
Açoitado pelos vendavais
Chora o peito, grita a alma procurando a paz

Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
E diz: Filho, vou te socorrer
Do pó das cinzas eu vou te levantar
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
Sei que os sonhos se perderam no caminho
Estás sozinho e entregue à solidão

Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
Nesse momento vou abençoar você
Vou abençoar você (sou teu Deus)
Vou abençoar você (sou teu Deus)

Hoje alguém falou seu nome para mim
Aujourd'hui, quelqu'un a prononcé ton nom pour moi
Que você está sofrendo tanto assim
Que tu souffres autant
Coração tá em pedaços
Le cœur est en morceaux
Foi vencido pelos laços dessa vida
Il a été vaincu par les liens de cette vie
Foi arremessado contra o cais
Il a été jeté contre le quai
Açoitado pelos vendavais
Fouetté par les tempêtes
Chora o peito, grita a alma procurando a paz
Le cœur pleure, l'âme crie cherchant la paix
Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
Mais je sais, Jésus te regarde et te voit (te voit)
E diz: Filho, vou te socorrer
Et dit mon fils, je vais te secourir
Do pó das cinzas eu vou te levantar
De la poussière des cendres je vais te relever
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
Je suis ton Dieu, il suffit d'appeler Mon nom
Sei que os sonhos se perderam no caminho
Je sais que les rêves se sont perdus en chemin
Estás sozinho e entregue à solidão
Tu es seul et livré à la solitude
Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
Mais Je suis le Dieu, qui peut tout et voit tout
Nesse momento vou abençoar você
En ce moment je vais te bénir
O sorriso que havia em seu rosto
Le sourire qui était sur ton visage
Pouco a pouco ele desapareceu
Peu à peu, il a disparu
Diz que tudo está perdido
Il dit que tout est perdu
Vai vivendo iludido em fantasias
Il vit dans des illusions
Foi arremessado contra o cais
Il a été jeté contre le quai
Açoitado pelos vendavais
Fouetté par les tempêtes
Chora o peito, grita a alma procurando a paz
Le cœur pleure, l'âme crie cherchant la paix
Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
Mais je sais, Jésus te regarde et te voit (te voit)
E diz: Filho, vou te socorrer
Et dit mon fils, je vais te secourir
Do pó das cinzas eu vou te levantar
De la poussière des cendres je vais te relever
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
Je suis ton Dieu, il suffit d'appeler Mon nom
Sei que os sonhos se perderam no caminho
Je sais que les rêves se sont perdus en chemin
Estás sozinho e entregue à solidão
Tu es seul et livré à la solitude
Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
Mais Je suis le Dieu, qui peut tout et voit tout
Nesse momento vou abençoar você
En ce moment je vais te bénir (je suis ton Dieu)
Vou abençoar você (sou teu Deus)
Je vais te bénir
Vou abençoar você (sou teu Deus)
Je vais te bénir (je suis ton Dieu)
Hoje alguém falou seu nome para mim
Today someone mentioned your name to me
Que você está sofrendo tanto assim
That you are suffering so much
Coração tá em pedaços
Heart is in pieces
Foi vencido pelos laços dessa vida
Was defeated by the ties of this life
Foi arremessado contra o cais
Was thrown against the pier
Açoitado pelos vendavais
Whipped by the gales
Chora o peito, grita a alma procurando a paz
The chest cries, the soul screams looking for peace
Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
But I know, Jesus looks at you and sees you (sees you)
E diz: Filho, vou te socorrer
And says son, I will help you
Do pó das cinzas eu vou te levantar
From the dust of the ashes I will raise you
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
I am your God, just call My name
Sei que os sonhos se perderam no caminho
I know that dreams were lost along the way
Estás sozinho e entregue à solidão
You are alone and given to loneliness
Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
But I am the God, who can do everything and sees everything
Nesse momento vou abençoar você
At this moment I will bless you
O sorriso que havia em seu rosto
The smile that was on your face
Pouco a pouco ele desapareceu
Little by little it disappeared
Diz que tudo está perdido
Says that everything is lost
Vai vivendo iludido em fantasias
Goes on living deluded in fantasies
Foi arremessado contra o cais
Was thrown against the pier
Açoitado pelos vendavais
Whipped by the gales
Chora o peito, grita a alma procurando a paz
The chest cries, the soul screams looking for peace
Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
But I know, Jesus looks at you and sees you (sees you)
E diz: Filho, vou te socorrer
And says son, I will help you
Do pó das cinzas eu vou te levantar
From the dust of the ashes I will raise you
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
I am your God, just call My name
Sei que os sonhos se perderam no caminho
I know that dreams were lost along the way
Estás sozinho e entregue à solidão
You are alone and given to loneliness
Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
But I am the God, who can do everything and sees everything
Nesse momento vou abençoar você
At this moment I will bless you (I am your God)
Vou abençoar você (sou teu Deus)
I will bless you
Vou abençoar você (sou teu Deus)
I will bless you (I am your God)
Hoje alguém falou seu nome para mim
Hoy alguien mencionó tu nombre para mí
Que você está sofrendo tanto assim
Que estás sufriendo tanto
Coração tá em pedaços
El corazón está en pedazos
Foi vencido pelos laços dessa vida
Fue vencido por los lazos de esta vida
Foi arremessado contra o cais
Fue arrojado contra el muelle
Açoitado pelos vendavais
Azotado por los vendavales
Chora o peito, grita a alma procurando a paz
Llora el pecho, grita el alma buscando la paz
Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
Pero yo sé, Jesús te mira y te ve (te ve)
E diz: Filho, vou te socorrer
Y dice hijo, voy a socorrerte
Do pó das cinzas eu vou te levantar
Del polvo de las cenizas te levantaré
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
Soy tu Dios, solo tienes que invocar mi nombre
Sei que os sonhos se perderam no caminho
Sé que los sueños se perdieron en el camino
Estás sozinho e entregue à solidão
Estás solo y entregado a la soledad
Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
Pero soy el Dios, que todo puede y todo ve
Nesse momento vou abençoar você
En este momento voy a bendecirte
O sorriso que havia em seu rosto
La sonrisa que había en tu rostro
Pouco a pouco ele desapareceu
Poco a poco desapareció
Diz que tudo está perdido
Dice que todo está perdido
Vai vivendo iludido em fantasias
Vive engañado en fantasías
Foi arremessado contra o cais
Fue arrojado contra el muelle
Açoitado pelos vendavais
Azotado por los vendavales
Chora o peito, grita a alma procurando a paz
Llora el pecho, grita el alma buscando la paz
Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
Pero yo sé, Jesús te mira y te ve (te ve)
E diz: Filho, vou te socorrer
Y dice hijo, voy a socorrerte
Do pó das cinzas eu vou te levantar
Del polvo de las cenizas te levantaré
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
Soy tu Dios, solo tienes que invocar mi nombre
Sei que os sonhos se perderam no caminho
Sé que los sueños se perdieron en el camino
Estás sozinho e entregue à solidão
Estás solo y entregado a la soledad
Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
Pero soy el Dios, que todo puede y todo ve
Nesse momento vou abençoar você
En este momento voy a bendecirte (soy tu Dios)
Vou abençoar você (sou teu Deus)
Voy a bendecirte
Vou abençoar você (sou teu Deus)
Voy a bendecirte (soy tu Dios)
Hoje alguém falou seu nome para mim
Heute hat jemand deinen Namen zu mir gesagt
Que você está sofrendo tanto assim
Dass du so sehr leidest
Coração tá em pedaços
Dein Herz ist in Stücke
Foi vencido pelos laços dessa vida
Es wurde von den Fesseln dieses Lebens besiegt
Foi arremessado contra o cais
Es wurde gegen den Kai geworfen
Açoitado pelos vendavais
Von Stürmen gepeitscht
Chora o peito, grita a alma procurando a paz
Deine Brust weint, deine Seele schreit nach Frieden
Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
Aber ich weiß, Jesus schaut dich an und sieht dich (sieht dich)
E diz: Filho, vou te socorrer
Und sagt, mein Kind, ich werde dir helfen
Do pó das cinzas eu vou te levantar
Aus der Asche werde ich dich erheben
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
Ich bin dein Gott, ruf einfach meinen Namen
Sei que os sonhos se perderam no caminho
Ich weiß, dass die Träume auf dem Weg verloren gegangen sind
Estás sozinho e entregue à solidão
Du bist allein und der Einsamkeit ausgeliefert
Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
Aber ich bin der Gott, der alles kann und alles sieht
Nesse momento vou abençoar você
In diesem Moment werde ich dich segnen
O sorriso que havia em seu rosto
Das Lächeln, das auf deinem Gesicht war
Pouco a pouco ele desapareceu
Es verschwand nach und nach
Diz que tudo está perdido
Du sagst, alles ist verloren
Vai vivendo iludido em fantasias
Du lebst in Illusionen
Foi arremessado contra o cais
Es wurde gegen den Kai geworfen
Açoitado pelos vendavais
Von Stürmen gepeitscht
Chora o peito, grita a alma procurando a paz
Deine Brust weint, deine Seele schreit nach Frieden
Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
Aber ich weiß, Jesus schaut dich an und sieht dich (sieht dich)
E diz: Filho, vou te socorrer
Und sagt, mein Kind, ich werde dir helfen
Do pó das cinzas eu vou te levantar
Aus der Asche werde ich dich erheben
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
Ich bin dein Gott, ruf einfach meinen Namen
Sei que os sonhos se perderam no caminho
Ich weiß, dass die Träume auf dem Weg verloren gegangen sind
Estás sozinho e entregue à solidão
Du bist allein und der Einsamkeit ausgeliefert
Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
Aber ich bin der Gott, der alles kann und alles sieht
Nesse momento vou abençoar você
In diesem Moment werde ich dich segnen (ich bin dein Gott)
Vou abençoar você (sou teu Deus)
Ich werde dich segnen
Vou abençoar você (sou teu Deus)
Ich werde dich segnen (ich bin dein Gott)
Hoje alguém falou seu nome para mim
Oggi qualcuno ha pronunciato il tuo nome per me
Que você está sofrendo tanto assim
Che stai soffrendo così tanto
Coração tá em pedaços
Il cuore è a pezzi
Foi vencido pelos laços dessa vida
È stato sconfitto dai legami di questa vita
Foi arremessado contra o cais
È stato gettato contro il molo
Açoitado pelos vendavais
Frustato dalle tempeste
Chora o peito, grita a alma procurando a paz
Il petto piange, l'anima grida cercando la pace
Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
Ma io so, Gesù ti guarda e ti vede (ti vede)
E diz: Filho, vou te socorrer
E dice figlio, verrò a soccorrerti
Do pó das cinzas eu vou te levantar
Dalla polvere delle ceneri ti solleverò
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
Sono il tuo Dio, basta chiamare il Mio nome
Sei que os sonhos se perderam no caminho
So che i sogni si sono persi per strada
Estás sozinho e entregue à solidão
Sei solo e abbandonato alla solitudine
Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
Ma Sono il Dio, che tutto può e tutto vede
Nesse momento vou abençoar você
In questo momento ti benedirò
O sorriso que havia em seu rosto
Il sorriso che c'era sul tuo viso
Pouco a pouco ele desapareceu
Poco a poco è scomparso
Diz que tudo está perdido
Dice che tutto è perduto
Vai vivendo iludido em fantasias
Vive illuso nelle fantasie
Foi arremessado contra o cais
È stato gettato contro il molo
Açoitado pelos vendavais
Frustato dalle tempeste
Chora o peito, grita a alma procurando a paz
Il petto piange, l'anima grida cercando la pace
Mas eu sei, Jesus te olha e te vê (te vê)
Ma io so, Gesù ti guarda e ti vede (ti vede)
E diz: Filho, vou te socorrer
E dice figlio, verrò a soccorrerti
Do pó das cinzas eu vou te levantar
Dalla polvere delle ceneri ti solleverò
Sou o teu Deus, é só Meu nome clamar
Sono il tuo Dio, basta chiamare il Mio nome
Sei que os sonhos se perderam no caminho
So che i sogni si sono persi per strada
Estás sozinho e entregue à solidão
Sei solo e abbandonato alla solitudine
Mas Sou o Deus, que tudo pode e tudo vê
Ma Sono il Dio, che tutto può e tutto vede
Nesse momento vou abençoar você
In questo momento ti benedirò (sono il tuo Dio)
Vou abençoar você (sou teu Deus)
Ti benedirò
Vou abençoar você (sou teu Deus)
Ti benedirò (sono il tuo Dio)

Curiosités sur la chanson Vendavais de Shirley Carvalhaes

Sur quels albums la chanson “Vendavais” a-t-elle été lancée par Shirley Carvalhaes?
Shirley Carvalhaes a lancé la chanson sur les albums “Quero Te Adorar” en 1995, “Tudo Sobre Mim (Ao Vivo)” en 2004, “Tudo Sobre Mim” en 2004, “Deluxe, Vol. 2” en 2011, “Gospel Hits” en 2013, et “Canções Que Marcaram Minha História, Vol. 1” en 2022.
Qui a composé la chanson “Vendavais” de Shirley Carvalhaes?
La chanson “Vendavais” de Shirley Carvalhaes a été composée par Wanderly Macedo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Shirley Carvalhaes

Autres artistes de Gospel