And now, the end is near
And so I face the final curtain
You cunt, I'm not a queer
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I've traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way
There were times, I'm sure you knew
When there was fuck, fuck, fuck all else to do
But through it all, when there was doubt
I shut it up or kicked it out
I passed them all, I kicked their balls
I did it my way
I've laughed and been a snide
I've had my fill, uh, my share of losing
And now, the tears subside
I find it all so amusing
To think, I killed a cat
And when I'm done, not in the die way
Oh no, oh no, not me
I did it my way
For what is a prat? What has he got?
When he wears hats and he cannot
Say the words he truly feels
But only the words of one who kneels
I passed them all, I kicked their balls
And did it my way
And now, the end is near
Et maintenant, la fin est proche
And so I face the final curtain
Et donc je fais face au rideau final
You cunt, I'm not a queer
Espèce de con, je ne suis pas un pédé
I'll state my case, of which I'm certain
Je vais plaider ma cause, dont je suis certain
I've lived a life that's full
J'ai vécu une vie pleine
I've traveled each and every highway
J'ai parcouru chaque autoroute
And more, much more than this
Et plus, beaucoup plus que cela
I did it my way
Je l'ai fait à ma façon
There were times, I'm sure you knew
Il y a eu des moments, je suis sûr que tu le savais
When there was fuck, fuck, fuck all else to do
Quand il n'y avait rien, rien, rien d'autre à faire
But through it all, when there was doubt
Mais à travers tout cela, quand il y avait des doutes
I shut it up or kicked it out
Je l'ai fermé ou je l'ai expulsé
I passed them all, I kicked their balls
Je les ai tous dépassés, j'ai frappé leurs couilles
I did it my way
Je l'ai fait à ma façon
I've laughed and been a snide
J'ai ri et j'ai été un cynique
I've had my fill, uh, my share of losing
J'ai eu ma part, euh, ma part de perdre
And now, the tears subside
Et maintenant, les larmes se calment
I find it all so amusing
Je trouve tout cela si amusant
To think, I killed a cat
Penser que, j'ai tué un chat
And when I'm done, not in the die way
Et quand j'ai fini, pas de la manière de mourir
Oh no, oh no, not me
Oh non, oh non, pas moi
I did it my way
Je l'ai fait à ma façon
For what is a prat? What has he got?
Car qu'est-ce qu'un imbécile ? Qu'a-t-il obtenu ?
When he wears hats and he cannot
Quand il porte des chapeaux et qu'il ne peut pas
Say the words he truly feels
Dire les mots qu'il ressent vraiment
But only the words of one who kneels
Mais seulement les mots de celui qui s'agenouille
I passed them all, I kicked their balls
Je les ai tous dépassés, j'ai frappé leurs couilles
And did it my way
Et je l'ai fait à ma façon
And now, the end is near
E agora, o fim está próximo
And so I face the final curtain
E então eu encaro a cortina final
You cunt, I'm not a queer
Seu idiota, eu não sou um gay
I'll state my case, of which I'm certain
Vou expor meu caso, do qual tenho certeza
I've lived a life that's full
Eu vivi uma vida que é completa
I've traveled each and every highway
Eu viajei por todas e cada uma das estradas
And more, much more than this
E mais, muito mais do que isso
I did it my way
Eu fiz do meu jeito
There were times, I'm sure you knew
Houve momentos, tenho certeza que você sabia
When there was fuck, fuck, fuck all else to do
Quando não havia nada, nada, nada mais para fazer
But through it all, when there was doubt
Mas através de tudo isso, quando havia dúvida
I shut it up or kicked it out
Eu a calei ou a expulsei
I passed them all, I kicked their balls
Eu passei por todos eles, chutei suas bolas
I did it my way
Eu fiz do meu jeito
I've laughed and been a snide
Eu ri e fui sarcástico
I've had my fill, uh, my share of losing
Eu tive minha cota, uh, minha parcela de perdas
And now, the tears subside
E agora, as lágrimas diminuem
I find it all so amusing
Acho tudo isso tão divertido
To think, I killed a cat
Pensar, eu matei um gato
And when I'm done, not in the die way
E quando eu terminar, não da maneira de morrer
Oh no, oh no, not me
Oh não, oh não, não eu
I did it my way
Eu fiz do meu jeito
For what is a prat? What has he got?
Pois o que é um idiota? O que ele tem?
When he wears hats and he cannot
Quando ele usa chapéus e ele não pode
Say the words he truly feels
Dizer as palavras que realmente sente
But only the words of one who kneels
Mas apenas as palavras de quem se ajoelha
I passed them all, I kicked their balls
Eu passei por todos eles, chutei suas bolas
And did it my way
E fiz do meu jeito
And now, the end is near
Y ahora, el final está cerca
And so I face the final curtain
Y así me enfrento al telón final
You cunt, I'm not a queer
Eres un imbécil, no soy un marica
I'll state my case, of which I'm certain
Expondré mi caso, del cual estoy seguro
I've lived a life that's full
He vivido una vida que está llena
I've traveled each and every highway
He viajado por cada carretera
And more, much more than this
Y más, mucho más que esto
I did it my way
Lo hice a mi manera
There were times, I'm sure you knew
Hubo momentos, estoy seguro que sabías
When there was fuck, fuck, fuck all else to do
Cuando no había nada, nada, nada más que hacer
But through it all, when there was doubt
Pero a pesar de todo, cuando había duda
I shut it up or kicked it out
Lo callé o lo eché
I passed them all, I kicked their balls
Los superé a todos, les di una patada en las bolas
I did it my way
Lo hice a mi manera
I've laughed and been a snide
He reído y he sido un sarcástico
I've had my fill, uh, my share of losing
He tenido mi lleno, uh, mi parte de perder
And now, the tears subside
Y ahora, las lágrimas se calman
I find it all so amusing
Lo encuentro todo tan divertido
To think, I killed a cat
Pensar, maté a un gato
And when I'm done, not in the die way
Y cuando termino, no de la manera de morir
Oh no, oh no, not me
Oh no, oh no, no yo
I did it my way
Lo hice a mi manera
For what is a prat? What has he got?
¿Qué es un idiota? ¿Qué tiene?
When he wears hats and he cannot
Cuando usa sombreros y no puede
Say the words he truly feels
Decir las palabras que realmente siente
But only the words of one who kneels
Pero solo las palabras de uno que se arrodilla
I passed them all, I kicked their balls
Los superé a todos, les di una patada en las bolas
And did it my way
Y lo hice a mi manera
And now, the end is near
Und nun, das Ende ist nah
And so I face the final curtain
Und so stelle ich mich dem finalen Vorhang
You cunt, I'm not a queer
Du Mistkerl, ich bin nicht schwul
I'll state my case, of which I'm certain
Ich werde meinen Fall darlegen, dessen bin ich sicher
I've lived a life that's full
Ich habe ein erfülltes Leben gelebt
I've traveled each and every highway
Ich bin jede einzelne Autobahn gereist
And more, much more than this
Und mehr, viel mehr als das
I did it my way
Ich habe es auf meine Weise gemacht
There were times, I'm sure you knew
Es gab Zeiten, da wusstest du sicher
When there was fuck, fuck, fuck all else to do
Als es nichts, nichts, nichts anderes zu tun gab
But through it all, when there was doubt
Aber durch all das, wenn es Zweifel gab
I shut it up or kicked it out
Ich habe sie zum Schweigen gebracht oder sie rausgeschmissen
I passed them all, I kicked their balls
Ich habe sie alle überwunden, ich habe ihnen in die Eier getreten
I did it my way
Ich habe es auf meine Weise gemacht
I've laughed and been a snide
Ich habe gelacht und war ein Spötter
I've had my fill, uh, my share of losing
Ich habe genug gehabt, äh, meinen Anteil am Verlieren
And now, the tears subside
Und nun, die Tränen lassen nach
I find it all so amusing
Ich finde das alles so amüsant
To think, I killed a cat
Zu denken, ich habe eine Katze getötet
And when I'm done, not in the die way
Und wenn ich fertig bin, nicht auf die sterbende Art
Oh no, oh no, not me
Oh nein, oh nein, nicht ich
I did it my way
Ich habe es auf meine Weise gemacht
For what is a prat? What has he got?
Denn was ist ein Trottel? Was hat er?
When he wears hats and he cannot
Wenn er Hüte trägt und er kann nicht
Say the words he truly feels
Die Worte sagen, die er wirklich fühlt
But only the words of one who kneels
Aber nur die Worte von jemandem, der kniet
I passed them all, I kicked their balls
Ich habe sie alle überwunden, ich habe ihnen in die Eier getreten
And did it my way
Und habe es auf meine Weise gemacht
And now, the end is near
E ora, la fine è vicina
And so I face the final curtain
E così affronto l'ultimo sipario
You cunt, I'm not a queer
Tu stronzo, non sono un frocio
I'll state my case, of which I'm certain
Esprimerò il mio punto di vista, di cui sono certo
I've lived a life that's full
Ho vissuto una vita piena
I've traveled each and every highway
Ho percorso ogni singola autostrada
And more, much more than this
E molto, molto di più di questo
I did it my way
L'ho fatto a modo mio
There were times, I'm sure you knew
C'erano momenti, sono sicuro che tu lo sapevi
When there was fuck, fuck, fuck all else to do
Quando non c'era un cazzo, cazzo, cazzo da fare
But through it all, when there was doubt
Ma attraverso tutto, quando c'era dubbio
I shut it up or kicked it out
Lo zittivo o lo cacciavo
I passed them all, I kicked their balls
Li ho superati tutti, ho preso a calci le loro palle
I did it my way
L'ho fatto a modo mio
I've laughed and been a snide
Ho riso e sono stato sarcastico
I've had my fill, uh, my share of losing
Ho avuto la mia parte, uh, la mia quota di perdite
And now, the tears subside
E ora, le lacrime si placano
I find it all so amusing
Trovo tutto così divertente
To think, I killed a cat
Pensare, ho ucciso un gatto
And when I'm done, not in the die way
E quando ho finito, non nel senso di morire
Oh no, oh no, not me
Oh no, oh no, non io
I did it my way
L'ho fatto a modo mio
For what is a prat? What has he got?
Perché cos'è un idiota? Cosa ha?
When he wears hats and he cannot
Quando indossa cappelli e non può
Say the words he truly feels
Dire le parole che sente veramente
But only the words of one who kneels
Ma solo le parole di chi si inginocchia
I passed them all, I kicked their balls
Li ho superati tutti, ho preso a calci le loro palle
And did it my way
E l'ho fatto a modo mio
And now, the end is near
Dan sekarang, akhir sudah dekat
And so I face the final curtain
Dan jadi saya menghadapi tirai terakhir
You cunt, I'm not a queer
Kamu bajingan, saya bukan seorang homo
I'll state my case, of which I'm certain
Saya akan menyatakan kasus saya, yang saya yakin
I've lived a life that's full
Saya telah menjalani hidup yang penuh
I've traveled each and every highway
Saya telah bepergian di setiap jalan raya
And more, much more than this
Dan lebih, jauh lebih dari ini
I did it my way
Saya melakukannya dengan caraku
There were times, I'm sure you knew
Ada saat-saat, saya yakin kamu tahu
When there was fuck, fuck, fuck all else to do
Ketika tidak ada yang bisa dilakukan
But through it all, when there was doubt
Tapi melalui semuanya, ketika ada keraguan
I shut it up or kicked it out
Saya menutupnya atau menendangnya keluar
I passed them all, I kicked their balls
Saya melewati mereka semua, saya menendang bola mereka
I did it my way
Saya melakukannya dengan caraku
I've laughed and been a snide
Saya telah tertawa dan menjadi sinis
I've had my fill, uh, my share of losing
Saya sudah cukup, uh, bagian saya dari kekalahan
And now, the tears subside
Dan sekarang, air mata mereda
I find it all so amusing
Saya merasa semua ini sangat menghibur
To think, I killed a cat
Untuk berpikir, saya membunuh seekor kucing
And when I'm done, not in the die way
Dan ketika saya selesai, bukan dengan cara mati
Oh no, oh no, not me
Oh tidak, oh tidak, bukan saya
I did it my way
Saya melakukannya dengan caraku
For what is a prat? What has he got?
Untuk apa seorang bodoh? Apa yang dia miliki?
When he wears hats and he cannot
Ketika dia memakai topi dan dia tidak bisa
Say the words he truly feels
Mengatakan kata-kata yang dia rasakan
But only the words of one who kneels
Tapi hanya kata-kata dari orang yang berlutut
I passed them all, I kicked their balls
Saya melewati mereka semua, saya menendang bola mereka
And did it my way
Dan melakukannya dengan caraku
And now, the end is near
และตอนนี้ สิ้นสุดกำลังจะมาถึง
And so I face the final curtain
และฉันต้องเผชิญหน้ากับม่านสุดท้าย
You cunt, I'm not a queer
คุณคนเลว ฉันไม่ใช่คนประเภทนั้น
I'll state my case, of which I'm certain
ฉันจะแถลงความคิดเห็นของฉัน ซึ่งฉันมั่นใจ
I've lived a life that's full
ฉันได้ใช้ชีวิตที่เต็มเปี่ยม
I've traveled each and every highway
ฉันได้เดินทางไปทุกทางและทุกทางทางหลวง
And more, much more than this
และมากกว่านั้น มากกว่านี้
I did it my way
ฉันทำมันตามทางของฉัน
There were times, I'm sure you knew
มีเวลาที่ฉันแน่ใจว่าคุณรู้
When there was fuck, fuck, fuck all else to do
เมื่อมีเพียงคำว่า ตรม ตรม ตรม และไม่มีอะไรอื่นที่จะทำ
But through it all, when there was doubt
แต่ผ่านมันทั้งหมด เมื่อมีความสงสัย
I shut it up or kicked it out
ฉันปิดมันหรือเตะมันออก
I passed them all, I kicked their balls
ฉันผ่านพวกเขาทั้งหมด ฉันเตะลูกของพวกเขา
I did it my way
ฉันทำมันตามทางของฉัน
I've laughed and been a snide
ฉันได้หัวเราะและเป็นคนเยาะเย้ย
I've had my fill, uh, my share of losing
ฉันได้รับส่วนแบ่งของฉัน อืม ส่วนแบ่งของการสูญเสีย
And now, the tears subside
และตอนนี้ น้ำตาหยุดไหล
I find it all so amusing
ฉันพบว่ามันทั้งหมดน่าขำขัน
To think, I killed a cat
คิดว่า ฉันฆ่าแมว
And when I'm done, not in the die way
และเมื่อฉันทำเสร็จ ไม่ใช่ในทางที่จะตาย
Oh no, oh no, not me
โอ้ไม่ โอ้ไม่ ไม่ใช่ฉัน
I did it my way
ฉันทำมันตามทางของฉัน
For what is a prat? What has he got?
สำหรับคนโง่คืออะไร? เขามีอะไร?
When he wears hats and he cannot
เมื่อเขาสวมหมวกและเขาไม่สามารถ
Say the words he truly feels
พูดคำที่เขารู้สึกจริงๆ
But only the words of one who kneels
แต่เพียงคำของคนที่กำลังหัวเข่า
I passed them all, I kicked their balls
ฉันผ่านพวกเขาทั้งหมด ฉันเตะลูกของพวกเขา
And did it my way
และทำมันตามทางของฉัน
And now, the end is near
现在,结束已经临近
And so I face the final curtain
所以我面对最后的帷幕
You cunt, I'm not a queer
你这混蛋,我不是同性恋
I'll state my case, of which I'm certain
我会陈述我的立场,我对此十分确定
I've lived a life that's full
我过着充实的生活
I've traveled each and every highway
我走过了每一条公路
And more, much more than this
还有,比这更多
I did it my way
我用我的方式做到了
There were times, I'm sure you knew
有时候,我相信你知道
When there was fuck, fuck, fuck all else to do
当没有其他事情可以做时
But through it all, when there was doubt
但是在所有的困难中,当有疑虑时
I shut it up or kicked it out
我会让它闭嘴或者把它踢出去
I passed them all, I kicked their balls
我超过了他们所有人,我踢了他们的球
I did it my way
我用我的方式做到了
I've laughed and been a snide
我笑过,也曾嘲笑过
I've had my fill, uh, my share of losing
我已经尽力,呃,我已经输过
And now, the tears subside
现在,眼泪已经消退
I find it all so amusing
我发现这一切都如此有趣
To think, I killed a cat
想想看,我杀了一只猫
And when I'm done, not in the die way
当我完成时,不是以死亡的方式
Oh no, oh no, not me
哦不,哦不,不是我
I did it my way
我用我的方式做到了
For what is a prat? What has he got?
什么是傻瓜?他有什么?
When he wears hats and he cannot
当他戴着帽子,他不能
Say the words he truly feels
说出他真正的感受
But only the words of one who kneels
只有跪下的人的话语
I passed them all, I kicked their balls
我超过了他们所有人,我踢了他们的球
And did it my way
我用我的方式做到了