Oye, hermano
Nos estamos poniendo viejos
Qué quede Jean Paul
Ahora que tengo veinte ya no soy el mismo
He pasado por tantas penas que me ahogan el alma
Cuando yo he intentado olvidarte y seguir mi camino
El mundo se ensaña conmigo y vuelves y me llamas
Y yo no he podido contigo
Por más que lo intento tu amor me hace falta
Vuelvo y me engancho contigo
Y estoy tan perdido, no sé que me pasa
Vuelvo y me engancho contigo
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Tengo lo que yo he querido
Pero no te aguanto ni media llamada
Cuando tú me llamas no sé que hacer
Pierdo la razón, yo piedo la calma
Porque siento que pecaré otra vez
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
(Porqué)
Vuelvo y me engancho contigo
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Tengo lo que yo he querido
Pero no te aguanto ni media llamada
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Daza, dile a Daza
Que Dios sabe como hace las cosas
Él sabe
Ombe
Ombe
Cuando siento que superé mi relación contigo
Y que ha pasado solo un día sin recordar tu cara
Cuando llevamos tanto tiempo en este amor prohibido
Y ya llevamos varios meses sin una llamada
Y vuelvo y me engancho contigo
Por ser tan bonito el amor que me dabas
Algo que yo no concibo
Si habia decidido que ya te olvidaba
Vuelvo y me engancho contigo
Porque te revivo todas las mañanas
Algo de ti se ha perdido
Quedando prendido en el fondo de mi alma
Cuando tú me llamas no sé que hacer
Pierdo la razón, yo piedo la calma
Porque siento que pecaré otra vez
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
(Porqué)
Vuelvo y me engancho contigo
Porque no te olvido porque eres mi traga
Tengo lo que yo he querido
Pero no te aguanto ni media llamada
Oye, hermano
Oye, frère
Nos estamos poniendo viejos
Nous vieillissons
Qué quede Jean Paul
Que Jean Paul reste
Ahora que tengo veinte ya no soy el mismo
Maintenant que j'ai vingt ans, je ne suis plus le même
He pasado por tantas penas que me ahogan el alma
J'ai traversé tant de peines qui noient mon âme
Cuando yo he intentado olvidarte y seguir mi camino
Quand j'ai essayé de t'oublier et de suivre mon chemin
El mundo se ensaña conmigo y vuelves y me llamas
Le monde s'acharne sur moi et tu reviens et tu m'appelles
Y yo no he podido contigo
Et je n'ai pas pu avec toi
Por más que lo intento tu amor me hace falta
Malgré tous mes efforts, ton amour me manque
Vuelvo y me engancho contigo
Je reviens et je m'accroche à toi
Y estoy tan perdido, no sé que me pasa
Et je suis tellement perdu, je ne sais pas ce qui m'arrive
Vuelvo y me engancho contigo
Je reviens et je m'accroche à toi
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Parce que je ne t'oublie pas, parce que tu es mon obsession
Tengo lo que yo he querido
J'ai ce que je voulais
Pero no te aguanto ni media llamada
Mais je ne te supporte pas même un demi-appel
Cuando tú me llamas no sé que hacer
Quand tu m'appelles, je ne sais pas quoi faire
Pierdo la razón, yo piedo la calma
Je perds la raison, je perds mon calme
Porque siento que pecaré otra vez
Parce que je sens que je vais pécher à nouveau
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
Il n'y a plus de salut, il n'y a plus d'espoir
(Porqué)
(Pourquoi)
Vuelvo y me engancho contigo
Je reviens et je m'accroche à toi
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Parce que je ne t'oublie pas, parce que tu es mon obsession
Tengo lo que yo he querido
J'ai ce que je voulais
Pero no te aguanto ni media llamada
Mais je ne te supporte pas même un demi-appel
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Daza, dile a Daza
Daza, dis à Daza
Que Dios sabe como hace las cosas
Que Dieu sait comment il fait les choses
Él sabe
Il sait
Ombe
Ombe
Ombe
Ombe
Cuando siento que superé mi relación contigo
Quand je sens que j'ai surmonté ma relation avec toi
Y que ha pasado solo un día sin recordar tu cara
Et qu'il ne s'est passé qu'un jour sans me souvenir de ton visage
Cuando llevamos tanto tiempo en este amor prohibido
Quand nous avons passé tant de temps dans cet amour interdit
Y ya llevamos varios meses sin una llamada
Et que nous avons passé plusieurs mois sans un appel
Y vuelvo y me engancho contigo
Et je reviens et je m'accroche à toi
Por ser tan bonito el amor que me dabas
Pour l'amour si beau que tu me donnais
Algo que yo no concibo
Quelque chose que je ne conçois pas
Si habia decidido que ya te olvidaba
Si j'avais décidé de t'oublier
Vuelvo y me engancho contigo
Je reviens et je m'accroche à toi
Porque te revivo todas las mañanas
Parce que je te ressuscite tous les matins
Algo de ti se ha perdido
Quelque chose de toi s'est perdu
Quedando prendido en el fondo de mi alma
Restant accroché au fond de mon âme
Cuando tú me llamas no sé que hacer
Quand tu m'appelles, je ne sais pas quoi faire
Pierdo la razón, yo piedo la calma
Je perds la raison, je perds mon calme
Porque siento que pecaré otra vez
Parce que je sens que je vais pécher à nouveau
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
Il n'y a plus de salut, il n'y a plus d'espoir
(Porqué)
(Pourquoi)
Vuelvo y me engancho contigo
Je reviens et je m'accroche à toi
Porque no te olvido porque eres mi traga
Parce que je ne t'oublie pas, parce que tu es mon obsession
Tengo lo que yo he querido
J'ai ce que je voulais
Pero no te aguanto ni media llamada
Mais je ne te supporte pas même un demi-appel
Oye, hermano
Oi, irmão
Nos estamos poniendo viejos
Estamos ficando velhos
Qué quede Jean Paul
Que fique Jean Paul
Ahora que tengo veinte ya no soy el mismo
Agora que tenho vinte já não sou o mesmo
He pasado por tantas penas que me ahogan el alma
Passei por tantas tristezas que sufocam minha alma
Cuando yo he intentado olvidarte y seguir mi camino
Quando tentei te esquecer e seguir meu caminho
El mundo se ensaña conmigo y vuelves y me llamas
O mundo se volta contra mim e você volta e me chama
Y yo no he podido contigo
E eu não consegui lidar com você
Por más que lo intento tu amor me hace falta
Por mais que eu tente, sinto falta do seu amor
Vuelvo y me engancho contigo
Volto e me apego a você
Y estoy tan perdido, no sé que me pasa
E estou tão perdido, não sei o que está acontecendo comigo
Vuelvo y me engancho contigo
Volto e me apego a você
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Porque não te esqueço, porque você é minha obsessão
Tengo lo que yo he querido
Tenho o que eu queria
Pero no te aguanto ni media llamada
Mas não aguento nem metade de uma ligação sua
Cuando tú me llamas no sé que hacer
Quando você me liga, não sei o que fazer
Pierdo la razón, yo piedo la calma
Perco a razão, perco a calma
Porque siento que pecaré otra vez
Porque sinto que vou pecar novamente
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
Não há mais salvação, não há mais esperança
(Porqué)
(Por quê)
Vuelvo y me engancho contigo
Volto e me apego a você
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Porque não te esqueço, porque você é minha obsessão
Tengo lo que yo he querido
Tenho o que eu queria
Pero no te aguanto ni media llamada
Mas não aguento nem metade de uma ligação sua
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Daza, dile a Daza
Daza, diga a Daza
Que Dios sabe como hace las cosas
Que Deus sabe como faz as coisas
Él sabe
Ele sabe
Ombe
Cara
Ombe
Cara
Cuando siento que superé mi relación contigo
Quando sinto que superei meu relacionamento com você
Y que ha pasado solo un día sin recordar tu cara
E que passou apenas um dia sem lembrar do seu rosto
Cuando llevamos tanto tiempo en este amor prohibido
Quando passamos tanto tempo neste amor proibido
Y ya llevamos varios meses sin una llamada
E já se passaram vários meses sem uma ligação
Y vuelvo y me engancho contigo
E volto e me apego a você
Por ser tan bonito el amor que me dabas
Por ser tão bonito o amor que você me dava
Algo que yo no concibo
Algo que eu não consigo entender
Si habia decidido que ya te olvidaba
Se eu tinha decidido que já te esquecia
Vuelvo y me engancho contigo
Volto e me apego a você
Porque te revivo todas las mañanas
Porque te revivo todas as manhãs
Algo de ti se ha perdido
Algo de você se perdeu
Quedando prendido en el fondo de mi alma
Ficando preso no fundo da minha alma
Cuando tú me llamas no sé que hacer
Quando você me liga, não sei o que fazer
Pierdo la razón, yo piedo la calma
Perco a razão, perco a calma
Porque siento que pecaré otra vez
Porque sinto que vou pecar novamente
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
Não há mais salvação, não há mais esperança
(Porqué)
(Por quê)
Vuelvo y me engancho contigo
Volto e me apego a você
Porque no te olvido porque eres mi traga
Porque não te esqueço porque você é minha obsessão
Tengo lo que yo he querido
Tenho o que eu queria
Pero no te aguanto ni media llamada
Mas não aguento nem metade de uma ligação sua
Oye, hermano
Hey, brother
Nos estamos poniendo viejos
We're getting old
Qué quede Jean Paul
Let Jean Paul stay
Ahora que tengo veinte ya no soy el mismo
Now that I'm twenty I'm not the same
He pasado por tantas penas que me ahogan el alma
I've been through so many sorrows that drown my soul
Cuando yo he intentado olvidarte y seguir mi camino
When I've tried to forget you and go my way
El mundo se ensaña conmigo y vuelves y me llamas
The world is cruel to me and you come back and call me
Y yo no he podido contigo
And I haven't been able to deal with you
Por más que lo intento tu amor me hace falta
No matter how much I try, I miss your love
Vuelvo y me engancho contigo
I come back and get hooked on you
Y estoy tan perdido, no sé que me pasa
And I'm so lost, I don't know what's happening to me
Vuelvo y me engancho contigo
I come back and get hooked on you
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Because I can't forget you, because you're my downfall
Tengo lo que yo he querido
I have what I've wanted
Pero no te aguanto ni media llamada
But I can't stand even half a call from you
Cuando tú me llamas no sé que hacer
When you call me I don't know what to do
Pierdo la razón, yo piedo la calma
I lose my mind, I lose my calm
Porque siento que pecaré otra vez
Because I feel that I will sin again
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
There's no salvation, there's no hope
(Porqué)
(Why)
Vuelvo y me engancho contigo
I come back and get hooked on you
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Because I can't forget you, because you're my downfall
Tengo lo que yo he querido
I have what I've wanted
Pero no te aguanto ni media llamada
But I can't stand even half a call from you
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Daza, dile a Daza
Daza, tell Daza
Que Dios sabe como hace las cosas
That God knows how he does things
Él sabe
He knows
Ombe
Man
Ombe
Man
Cuando siento que superé mi relación contigo
When I feel that I've overcome my relationship with you
Y que ha pasado solo un día sin recordar tu cara
And that only a day has passed without remembering your face
Cuando llevamos tanto tiempo en este amor prohibido
When we've been so long in this forbidden love
Y ya llevamos varios meses sin una llamada
And we've gone several months without a call
Y vuelvo y me engancho contigo
And I come back and get hooked on you
Por ser tan bonito el amor que me dabas
Because the love you gave me was so beautiful
Algo que yo no concibo
Something I can't conceive
Si habia decidido que ya te olvidaba
If I had decided that I was forgetting you
Vuelvo y me engancho contigo
I come back and get hooked on you
Porque te revivo todas las mañanas
Because I revive you every morning
Algo de ti se ha perdido
Something of you has been lost
Quedando prendido en el fondo de mi alma
Staying lit in the depths of my soul
Cuando tú me llamas no sé que hacer
When you call me I don't know what to do
Pierdo la razón, yo piedo la calma
I lose my mind, I lose my calm
Porque siento que pecaré otra vez
Because I feel that I will sin again
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
There's no salvation, there's no hope
(Porqué)
(Why)
Vuelvo y me engancho contigo
I come back and get hooked on you
Porque no te olvido porque eres mi traga
Because I can't forget you because you're my downfall
Tengo lo que yo he querido
I have what I've wanted
Pero no te aguanto ni media llamada
But I can't stand even half a call from you
Oye, hermano
Hör zu, Bruder
Nos estamos poniendo viejos
Wir werden alt
Qué quede Jean Paul
Jean Paul soll bleiben
Ahora que tengo veinte ya no soy el mismo
Jetzt, wo ich zwanzig bin, bin ich nicht mehr der Gleiche
He pasado por tantas penas que me ahogan el alma
Ich habe so viele Leiden durchgemacht, die meine Seele ertränken
Cuando yo he intentado olvidarte y seguir mi camino
Als ich versucht habe, dich zu vergessen und meinen Weg zu gehen
El mundo se ensaña conmigo y vuelves y me llamas
Die Welt ist grausam zu mir und du kommst zurück und rufst mich an
Y yo no he podido contigo
Und ich konnte nicht mit dir umgehen
Por más que lo intento tu amor me hace falta
So sehr ich es auch versuche, deine Liebe fehlt mir
Vuelvo y me engancho contigo
Ich komme zurück und verfange mich wieder in dir
Y estoy tan perdido, no sé que me pasa
Und ich bin so verloren, ich weiß nicht, was mit mir los ist
Vuelvo y me engancho contigo
Ich komme zurück und verfange mich wieder in dir
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Weil ich dich nicht vergesse, weil du meine Schwäche bist
Tengo lo que yo he querido
Ich habe das, was ich wollte
Pero no te aguanto ni media llamada
Aber ich kann deinen Anruf nicht einmal halb ertragen
Cuando tú me llamas no sé que hacer
Wenn du mich anrufst, weiß ich nicht, was ich tun soll
Pierdo la razón, yo piedo la calma
Ich verliere den Verstand, ich verliere die Ruhe
Porque siento que pecaré otra vez
Denn ich habe das Gefühl, dass ich wieder sündigen werde
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
Es gibt keine Rettung mehr, es gibt keine Hoffnung mehr
(Porqué)
(Warum)
Vuelvo y me engancho contigo
Ich komme zurück und verfange mich wieder in dir
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Weil ich dich nicht vergesse, weil du meine Schwäche bist
Tengo lo que yo he querido
Ich habe das, was ich wollte
Pero no te aguanto ni media llamada
Aber ich kann deinen Anruf nicht einmal halb ertragen
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Daza, dile a Daza
Daza, sag es Daza
Que Dios sabe como hace las cosas
Gott weiß, wie er die Dinge macht
Él sabe
Er weiß es
Ombe
Ombe
Ombe
Ombe
Cuando siento que superé mi relación contigo
Wenn ich das Gefühl habe, dass ich meine Beziehung zu dir überwunden habe
Y que ha pasado solo un día sin recordar tu cara
Und dass nur ein Tag vergangen ist, ohne an dein Gesicht zu denken
Cuando llevamos tanto tiempo en este amor prohibido
Wenn wir schon so lange in dieser verbotenen Liebe sind
Y ya llevamos varios meses sin una llamada
Und wir haben schon mehrere Monate ohne einen Anruf verbracht
Y vuelvo y me engancho contigo
Und ich komme zurück und verfange mich wieder in dir
Por ser tan bonito el amor que me dabas
Weil die Liebe, die du mir gegeben hast, so schön war
Algo que yo no concibo
Etwas, das ich nicht begreifen kann
Si habia decidido que ya te olvidaba
Wenn ich beschlossen hatte, dass ich dich schon vergessen hatte
Vuelvo y me engancho contigo
Ich komme zurück und verfange mich wieder in dir
Porque te revivo todas las mañanas
Weil ich dich jeden Morgen wiederbelebe
Algo de ti se ha perdido
Etwas von dir ist verloren gegangen
Quedando prendido en el fondo de mi alma
Es bleibt im tiefsten Inneren meiner Seele hängen
Cuando tú me llamas no sé que hacer
Wenn du mich anrufst, weiß ich nicht, was ich tun soll
Pierdo la razón, yo piedo la calma
Ich verliere den Verstand, ich verliere die Ruhe
Porque siento que pecaré otra vez
Denn ich habe das Gefühl, dass ich wieder sündigen werde
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
Es gibt keine Rettung mehr, es gibt keine Hoffnung mehr
(Porqué)
(Warum)
Vuelvo y me engancho contigo
Ich komme zurück und verfange mich wieder in dir
Porque no te olvido porque eres mi traga
Weil ich dich nicht vergesse, weil du meine Schwäche bist
Tengo lo que yo he querido
Ich habe das, was ich wollte
Pero no te aguanto ni media llamada
Aber ich kann deinen Anruf nicht einmal halb ertragen
Oye, hermano
Ehi, fratello
Nos estamos poniendo viejos
Stiamo invecchiando
Qué quede Jean Paul
Che resti Jean Paul
Ahora que tengo veinte ya no soy el mismo
Ora che ho vent'anni non sono più lo stesso
He pasado por tantas penas que me ahogan el alma
Ho passato così tante pene che mi soffocano l'anima
Cuando yo he intentado olvidarte y seguir mi camino
Quando ho cercato di dimenticarti e seguire la mia strada
El mundo se ensaña conmigo y vuelves y me llamas
Il mondo si accanisce contro di me e tu torni e mi chiami
Y yo no he podido contigo
E io non ho potuto con te
Por más que lo intento tu amor me hace falta
Per quanto ci provi, mi manca il tuo amore
Vuelvo y me engancho contigo
Torno e mi aggrappo a te
Y estoy tan perdido, no sé que me pasa
E sono così perso, non so cosa mi succede
Vuelvo y me engancho contigo
Torno e mi aggrappo a te
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Perché non ti dimentico, perché sei la mia passione
Tengo lo que yo he querido
Ho quello che ho sempre voluto
Pero no te aguanto ni media llamada
Ma non riesco a sopportare nemmeno una tua chiamata
Cuando tú me llamas no sé que hacer
Quando mi chiami non so cosa fare
Pierdo la razón, yo piedo la calma
Perdo la ragione, perdo la calma
Porque siento que pecaré otra vez
Perché sento che peccerò di nuovo
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
Non c'è più salvezza, non c'è più speranza
(Porqué)
(Perché)
Vuelvo y me engancho contigo
Torno e mi aggrappo a te
Porque no te olvido, porque eres mi traga
Perché non ti dimentico, perché sei la mia passione
Tengo lo que yo he querido
Ho quello che ho sempre voluto
Pero no te aguanto ni media llamada
Ma non riesco a sopportare nemmeno una tua chiamata
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Daza, dile a Daza
Daza, dì a Daza
Que Dios sabe como hace las cosas
Che Dio sa come fa le cose
Él sabe
Lui sa
Ombe
Ombe
Ombe
Ombe
Cuando siento que superé mi relación contigo
Quando sento di aver superato la mia relazione con te
Y que ha pasado solo un día sin recordar tu cara
E che è passato solo un giorno senza ricordare il tuo viso
Cuando llevamos tanto tiempo en este amor prohibido
Quando abbiamo passato così tanto tempo in questo amore proibito
Y ya llevamos varios meses sin una llamada
E sono passati diversi mesi senza una chiamata
Y vuelvo y me engancho contigo
E torno e mi aggrappo a te
Por ser tan bonito el amor que me dabas
Per l'amore così bello che mi davi
Algo que yo no concibo
Qualcosa che non riesco a concepire
Si habia decidido que ya te olvidaba
Se avevo deciso di dimenticarti
Vuelvo y me engancho contigo
Torno e mi aggrappo a te
Porque te revivo todas las mañanas
Perché ti rivivo ogni mattina
Algo de ti se ha perdido
Qualcosa di te si è perso
Quedando prendido en el fondo de mi alma
Rimasto attaccato nel profondo della mia anima
Cuando tú me llamas no sé que hacer
Quando mi chiami non so cosa fare
Pierdo la razón, yo piedo la calma
Perdo la ragione, perdo la calma
Porque siento que pecaré otra vez
Perché sento che peccerò di nuovo
Ya no hay salvación, ya no hay esperanza
Non c'è più salvezza, non c'è più speranza
(Porqué)
(Perché)
Vuelvo y me engancho contigo
Torno e mi aggrappo a te
Porque no te olvido porque eres mi traga
Perché non ti dimentico, perché sei la mia passione
Tengo lo que yo he querido
Ho quello che ho sempre voluto
Pero no te aguanto ni media llamada
Ma non riesco a sopportare nemmeno una tua chiamata