Profamento

Sinal

Refrão : Sample Dishwalla

This is the last time Essa será a última vez
that I'm ever gonna come here tonight Que eu virei aqui essa noite
this is the last time - I will fall Essa será a última vez que irei cair
into a place that fails us all - inside Num lugar que nos enfraquece por Dentro

Verso 1 [Sinal]
Resolvi deixar minhas Coisas e Dar uma Volta..
Ir bem lá no Lugar aonde o Vento Sopra
Relaxar pra pensar um pouco na Vida,
Quantos manos já se foram? Cadê minha Familia?
Segue o Clima. .. Segue a Rima..
Pensando no Espaço,Que fica Escaço Quando algo me Corta o Clima
Pessoas, Olfatos,Palhaços Ricassos
Bagaços ,Mulheres e Brigas
Buscano Salário Lutando, Compasso e Fé pra que consiga
Eu, vi Muitos Cansados Mas Nunca EXaustos Deitados na Rodovia
Roleta Rodando, Cartas Apostando Moedas Jogando e Tinha
Malucos Falando que Deus era Santo e Que viria um dia
Amigos Entanto viajam mais Cedo e não Aproveitam a vida
Então.. Eu Canto, Eu Rezo eu Choro, Imploro
Não Menosprezo a Deus e Apolo
Oposto , Avesso e suasório
Sofrer com a Dor Provisorio

This is the last time Essa será a última vez
that I'm ever gonna come here tonight Que eu virei aqui essa noite
this is the last time - I will fall Essa será a última vez que irei cair
into a place that fails us all - inside Num lugar que nos enfraquece por Dentro

Verso 2 [Sinal]
Eu Luto pelo que Acredito e Não Duvide Disso
Fui mais Sincero do que Você Tenha Visto
Ouvi sobre Passos e Atitudes de Cristo
Rasguei aquela Página Escrita Destino
eu vou tentando ser esperto,
eu faço apelo a quem nao esta por perto
os meus ovidos ouvem o que não é certo
Juro por Seus que Fui Honesto
sei que na vida a gente tem que escolher
saber começar fazer por onde crescer
morrer não é morrer,
nos perdemos em sonhos
e nem a metade nos queremos fazer
resolvi esquecer e escrever o porque
momentos que só te dão prazer
pessoas fazem mal e eu quero me conter
o que valeu a pena é o que eu busco trazer

Pré Refrão - Sample

if I was to give in - give it up - se eu fosse desistir
- and then - Desitir Mas Então
take a breath - make it deep - Respirar,Torna-lo Profundo
cause it might be the last one you get - Porque pode ser o Último que Tens
be the last one - Ser o Último
that could make us cold - Que nos poderia tornar

Autres artistes de Pop rock