Eurotrama

ALBERTO JAVIER AMADO HUETE, JOSE MIGUEL REDIN REDIN, LUIS MIGUEL GARCIA PLANELLO, ROBERTO GANAN OJEA

Paroles Traduction

Trama, la Troika es una trama
Europa es una trama, la trama
Trama, la banca es una trama
Democracia secuestrada en la trama

Simpáticos payasos con dientes de tiburón
Aprietan la garganta de toda la población
Poderes financieros, amos de la infomación
Son dueños y señores de toda esta farsa
Solo eres un número en un ordenador
No eres un ciudadano, eres un consumidor
Los nuevos negreros no buscan color
Buscan sangre de trabajador

¡Alerta!

Trama, la Troika es una trama
Europa es una trama, la trama
Trama, la banca es una trama
Democracia secuestrada en la trama
Trama, la OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama

Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama

La historia se repite una y otra vez
En esta ratonera vas a comprender
Que tienen todo bien atado
Con jarabe de porra curarán todos tus enfados

¡Oh, oh, oh, oh, oh!

Trama, te educan en la trama o te adoctrinan en la trama, la trama
Trama, o te adaptas a la trama o te joden en la trama, la trama

Trama, la Troika es una trama
Europa es una trama, la trama
Trama, la banca es una trama
Democracia secuestrada en la trama
Trama, La OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama

Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra

Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama

Trama, la Troika es una trama
Trame, la Troïka est une trame
Europa es una trama, la trama
L'Europe est une trame, la trame
Trama, la banca es una trama
Trame, la banque est une trame
Democracia secuestrada en la trama
Démocratie séquestrée dans la trame
Simpáticos payasos con dientes de tiburón
Des clowns sympathiques avec des dents de requin
Aprietan la garganta de toda la población
Ils serrent la gorge de toute la population
Poderes financieros, amos de la infomación
Pouvoirs financiers, maîtres de l'information
Son dueños y señores de toda esta farsa
Ils sont les propriétaires et les seigneurs de toute cette farce
Solo eres un número en un ordenador
Tu n'es qu'un numéro dans un ordinateur
No eres un ciudadano, eres un consumidor
Tu n'es pas un citoyen, tu es un consommateur
Los nuevos negreros no buscan color
Les nouveaux négriers ne cherchent pas la couleur
Buscan sangre de trabajador
Ils cherchent le sang du travailleur
¡Alerta!
Alerte !
Trama, la Troika es una trama
Trame, la Troïka est une trame
Europa es una trama, la trama
L'Europe est une trame, la trame
Trama, la banca es una trama
Trame, la banque est une trame
Democracia secuestrada en la trama
Démocratie séquestrée dans la trame
Trama, la OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Trame, l'OTAN tue ceux qui renient la trame, la trame
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama
Trame, l'empire se nourrit du sang qu'il verse, la trame
Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama
Avale, trame, avale, trame, avale, trame, avale trame
La historia se repite una y otra vez
L'histoire se répète encore et encore
En esta ratonera vas a comprender
Dans ce piège à rats, tu vas comprendre
Que tienen todo bien atado
Qu'ils ont tout bien ficelé
Con jarabe de porra curarán todos tus enfados
Avec du sirop de matraque, ils guériront toutes tes colères
¡Oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh !
Trama, te educan en la trama o te adoctrinan en la trama, la trama
Trame, ils t'éduquent dans la trame ou ils t'endoctrinent dans la trame, la trame
Trama, o te adaptas a la trama o te joden en la trama, la trama
Trame, ou tu t'adaptes à la trame ou ils te bousillent dans la trame, la trame
Trama, la Troika es una trama
Trame, la Troïka est une trame
Europa es una trama, la trama
L'Europe est une trame, la trame
Trama, la banca es una trama
Trame, la banque est une trame
Democracia secuestrada en la trama
Démocratie séquestrée dans la trame
Trama, La OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Trame, l'OTAN tue ceux qui renient la trame, la trame
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama
Trame, l'empire se nourrit du sang qu'il verse, la trame
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
Comme ça pique et assomme, c'est du sirop de matraque
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
Comme ça pique et assomme, c'est du sirop de matraque
Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama
Avale, trame, avale, trame, avale, trame, avale trame
Trama, la Troika es una trama
Trama, a Troika é uma trama
Europa es una trama, la trama
Europa é uma trama, a trama
Trama, la banca es una trama
Trama, o banco é uma trama
Democracia secuestrada en la trama
Democracia sequestrada na trama
Simpáticos payasos con dientes de tiburón
Simpáticos palhaços com dentes de tubarão
Aprietan la garganta de toda la población
Apertam a garganta de toda a população
Poderes financieros, amos de la infomación
Poderes financeiros, senhores da informação
Son dueños y señores de toda esta farsa
São donos e senhores de toda essa farsa
Solo eres un número en un ordenador
Você é apenas um número em um computador
No eres un ciudadano, eres un consumidor
Você não é um cidadão, você é um consumidor
Los nuevos negreros no buscan color
Os novos escravocratas não procuram cor
Buscan sangre de trabajador
Procuram sangue de trabalhador
¡Alerta!
Alerta!
Trama, la Troika es una trama
Trama, a Troika é uma trama
Europa es una trama, la trama
Europa é uma trama, a trama
Trama, la banca es una trama
Trama, o banco é uma trama
Democracia secuestrada en la trama
Democracia sequestrada na trama
Trama, la OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Trama, a OTAN assassina quem renega a trama, a trama
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama
Trama, o império se alimenta do sangue que derrama, a trama
Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama
Engole, trama, engole, trama, engole, trama, engole trama
La historia se repite una y otra vez
A história se repete uma e outra vez
En esta ratonera vas a comprender
Nesta ratoeira você vai entender
Que tienen todo bien atado
Que eles têm tudo bem amarrado
Con jarabe de porra curarán todos tus enfados
Com xarope de cassetete curarão todos os seus aborrecimentos
¡Oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh!
Trama, te educan en la trama o te adoctrinan en la trama, la trama
Trama, te educam na trama ou te doutrinam na trama, a trama
Trama, o te adaptas a la trama o te joden en la trama, la trama
Trama, ou você se adapta à trama ou te fodem na trama, a trama
Trama, la Troika es una trama
Trama, a Troika é uma trama
Europa es una trama, la trama
Europa é uma trama, a trama
Trama, la banca es una trama
Trama, o banco é uma trama
Democracia secuestrada en la trama
Democracia sequestrada na trama
Trama, La OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Trama, a OTAN assassina quem renega a trama, a trama
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama
Trama, o império se alimenta do sangue que derrama, a trama
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
Como arde e entorpece, é xarope de cassetete
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
Como arde e entorpece, é xarope de cassetete
Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama
Engole, trama, engole, trama, engole, trama, engole trama
Trama, la Troika es una trama
Plot, the Troika is a plot
Europa es una trama, la trama
Europe is a plot, the plot
Trama, la banca es una trama
Plot, the bank is a plot
Democracia secuestrada en la trama
Democracy kidnapped in the plot
Simpáticos payasos con dientes de tiburón
Friendly clowns with shark teeth
Aprietan la garganta de toda la población
They strangle the entire population
Poderes financieros, amos de la infomación
Financial powers, masters of information
Son dueños y señores de toda esta farsa
They are lords and masters of this whole farce
Solo eres un número en un ordenador
You are just a number on a computer
No eres un ciudadano, eres un consumidor
You are not a citizen, you are a consumer
Los nuevos negreros no buscan color
The new slave traders do not look for color
Buscan sangre de trabajador
They seek the blood of the worker
¡Alerta!
Alert!
Trama, la Troika es una trama
Plot, the Troika is a plot
Europa es una trama, la trama
Europe is a plot, the plot
Trama, la banca es una trama
Plot, the bank is a plot
Democracia secuestrada en la trama
Democracy kidnapped in the plot
Trama, la OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Plot, NATO kills whoever denies the plot, the plot
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama
Plot, the empire feeds on the blood it spills, the plot
Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama
Swallow, plot, swallow, plot, swallow, plot, swallow plot
La historia se repite una y otra vez
History repeats itself over and over again
En esta ratonera vas a comprender
In this mousetrap you will understand
Que tienen todo bien atado
That they have everything well tied up
Con jarabe de porra curarán todos tus enfados
With baton syrup they will cure all your anger
¡Oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh!
Trama, te educan en la trama o te adoctrinan en la trama, la trama
Plot, they educate you in the plot or they indoctrinate you in the plot, the plot
Trama, o te adaptas a la trama o te joden en la trama, la trama
Plot, either you adapt to the plot or they screw you in the plot, the plot
Trama, la Troika es una trama
Plot, the Troika is a plot
Europa es una trama, la trama
Europe is a plot, the plot
Trama, la banca es una trama
Plot, the bank is a plot
Democracia secuestrada en la trama
Democracy kidnapped in the plot
Trama, La OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Plot, NATO kills whoever denies the plot, the plot
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama
Plot, the empire feeds on the blood it spills, the plot
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
How it stings and numbs, it's baton syrup
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
How it stings and numbs, it's baton syrup
Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama
Swallow, plot, swallow, plot, swallow, plot, swallow plot
Trama, la Troika es una trama
Intrige, die Troika ist eine Intrige
Europa es una trama, la trama
Europa ist eine Intrige, die Intrige
Trama, la banca es una trama
Intrige, die Bank ist eine Intrige
Democracia secuestrada en la trama
Demokratie entführt in der Intrige
Simpáticos payasos con dientes de tiburón
Sympathische Clowns mit Haifischzähnen
Aprietan la garganta de toda la población
Sie drücken die Kehle der gesamten Bevölkerung
Poderes financieros, amos de la infomación
Finanzmächte, Herren der Information
Son dueños y señores de toda esta farsa
Sie sind die Herren und Meister dieser Farce
Solo eres un número en un ordenador
Du bist nur eine Nummer in einem Computer
No eres un ciudadano, eres un consumidor
Du bist kein Bürger, du bist ein Verbraucher
Los nuevos negreros no buscan color
Die neuen Sklavenhändler suchen keine Farbe
Buscan sangre de trabajador
Sie suchen Arbeiterblut
¡Alerta!
Achtung!
Trama, la Troika es una trama
Intrige, die Troika ist eine Intrige
Europa es una trama, la trama
Europa ist eine Intrige, die Intrige
Trama, la banca es una trama
Intrige, die Bank ist eine Intrige
Democracia secuestrada en la trama
Demokratie entführt in der Intrige
Trama, la OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Intrige, die NATO tötet diejenigen, die die Intrige ablehnen, die Intrige
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama
Intrige, das Imperium ernährt sich vom vergossenen Blut, die Intrige
Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama
Schluck, Intrige, schluck, Intrige, schluck, Intrige, schluck Intrige
La historia se repite una y otra vez
Die Geschichte wiederholt sich immer wieder
En esta ratonera vas a comprender
In dieser Mausefalle wirst du verstehen
Que tienen todo bien atado
Dass sie alles gut gebunden haben
Con jarabe de porra curarán todos tus enfados
Mit Schlagstock-Sirup werden sie all deine Wut heilen
¡Oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh!
Trama, te educan en la trama o te adoctrinan en la trama, la trama
Intrige, sie erziehen dich in der Intrige oder sie indoktrinieren dich in der Intrige, die Intrige
Trama, o te adaptas a la trama o te joden en la trama, la trama
Intrige, entweder du passt dich der Intrige an oder sie ficken dich in der Intrige, die Intrige
Trama, la Troika es una trama
Intrige, die Troika ist eine Intrige
Europa es una trama, la trama
Europa ist eine Intrige, die Intrige
Trama, la banca es una trama
Intrige, die Bank ist eine Intrige
Democracia secuestrada en la trama
Demokratie entführt in der Intrige
Trama, La OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Intrige, die NATO tötet diejenigen, die die Intrige ablehnen, die Intrige
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama
Intrige, das Imperium ernährt sich vom vergossenen Blut, die Intrige
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
Wie es brennt und betäubt, es ist Schlagstock-Sirup
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
Wie es brennt und betäubt, es ist Schlagstock-Sirup
Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama
Schluck, Intrige, schluck, Intrige, schluck, Intrige, schluck Intrige
Trama, la Troika es una trama
Trama, la Troika è una trama
Europa es una trama, la trama
L'Europa è una trama, la trama
Trama, la banca es una trama
Trama, la banca è una trama
Democracia secuestrada en la trama
Democrazia sequestrata nella trama
Simpáticos payasos con dientes de tiburón
Simpatici clown con denti di squalo
Aprietan la garganta de toda la población
Stringono la gola di tutta la popolazione
Poderes financieros, amos de la infomación
Potere finanziario, padroni dell'informazione
Son dueños y señores de toda esta farsa
Sono i padroni e signori di tutta questa farsa
Solo eres un número en un ordenador
Sei solo un numero in un computer
No eres un ciudadano, eres un consumidor
Non sei un cittadino, sei un consumatore
Los nuevos negreros no buscan color
I nuovi schiavisti non cercano colore
Buscan sangre de trabajador
Cercano il sangue del lavoratore
¡Alerta!
Allerta!
Trama, la Troika es una trama
Trama, la Troika è una trama
Europa es una trama, la trama
L'Europa è una trama, la trama
Trama, la banca es una trama
Trama, la banca è una trama
Democracia secuestrada en la trama
Democrazia sequestrata nella trama
Trama, la OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Trama, la NATO uccide chi rinnega la trama, la trama
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama
Trama, l'impero si nutre del sangue che versa, la trama
Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama
Ingoia, trama, ingoia, trama, ingoia, trama, ingoia trama
La historia se repite una y otra vez
La storia si ripete ancora e ancora
En esta ratonera vas a comprender
In questa trappola capirai
Que tienen todo bien atado
Che hanno tutto ben legato
Con jarabe de porra curarán todos tus enfados
Con sciroppo di mazza cureranno tutte le tue rabbie
¡Oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh!
Trama, te educan en la trama o te adoctrinan en la trama, la trama
Trama, ti educano nella trama o ti indottrinano nella trama, la trama
Trama, o te adaptas a la trama o te joden en la trama, la trama
Trama, o ti adatti alla trama o ti fottono nella trama, la trama
Trama, la Troika es una trama
Trama, la Troika è una trama
Europa es una trama, la trama
L'Europa è una trama, la trama
Trama, la banca es una trama
Trama, la banca è una trama
Democracia secuestrada en la trama
Democrazia sequestrata nella trama
Trama, La OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Trama, la NATO uccide chi rinnega la trama, la trama
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama
Trama, l'impero si nutre del sangue che versa, la trama
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
Come pizzica e stordisce, è sciroppo di mazza
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
Come pizzica e stordisce, è sciroppo di mazza
Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga trama
Ingoia, trama, ingoia, trama, ingoia, trama, ingoia trama

Curiosités sur la chanson Eurotrama de Ska-P

Quand la chanson “Eurotrama” a-t-elle été lancée par Ska-P?
La chanson Eurotrama a été lancée en 2018, sur l’album “Game Over”.
Qui a composé la chanson “Eurotrama” de Ska-P?
La chanson “Eurotrama” de Ska-P a été composée par ALBERTO JAVIER AMADO HUETE, JOSE MIGUEL REDIN REDIN, LUIS MIGUEL GARCIA PLANELLO, ROBERTO GANAN OJEA.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ska-P

Autres artistes de Funk