Real Spring

Benjamin Reichwald, Sonny Moore

Paroles Traduction

Real spring, beauty, you're so thin (it's crazy)
Girl, you rock my world, reality spins (reality spins)
Life inside a prism
Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge
Moment in the time
Take over the night, SG fortified
Love redefined and it's something for the mind
Blinded, see the light, this movie life I hit rewind

White light shines towers up in gold
Hawk flies low, strikes like my pose
Three stars dance over the globe
Life unfolds, faith comes unfroze
Somewhere over the rainbow
There's a story never told
Say no words baby, I know
Just let go, become your own

Just let go, become your own
(Life inside a prism)
(Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge)
Life unfolds, faith comes unfroze

(Comes unfroze)
(Comes unfroze, real spring)

White light shines towers up in gold
Hawk flies low, strikes like my pose
Three stars dance over the globe
Life unfolds, faith comes unfroze

Real spring, beauty, you're so thin (it's crazy)
Vrai printemps, beauté, tu es si mince (c'est fou)
Girl, you rock my world, reality spins (reality spins)
Fille, tu bouleverses mon monde, la réalité tourne (la réalité tourne)
Life inside a prism
La vie à l'intérieur d'un prisme
Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge
Coincé dans la béatitude, traverse le pont de l'arc-en-ciel
Moment in the time
Un moment dans le temps
Take over the night, SG fortified
Prends le contrôle de la nuit, SG fortifié
Love redefined and it's something for the mind
L'amour redéfini et c'est quelque chose pour l'esprit
Blinded, see the light, this movie life I hit rewind
Aveuglé, vois la lumière, je rembobine cette vie de film
White light shines towers up in gold
La lumière blanche brille, les tours se dressent en or
Hawk flies low, strikes like my pose
Le faucon vole bas, frappe comme ma pose
Three stars dance over the globe
Trois étoiles dansent sur le globe
Life unfolds, faith comes unfroze
La vie se déroule, la foi se dégèle
Somewhere over the rainbow
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
There's a story never told
Il y a une histoire jamais racontée
Say no words baby, I know
Ne dis pas un mot bébé, je sais
Just let go, become your own
Lâche prise, deviens toi-même
Just let go, become your own
Lâche prise, deviens toi-même
(Life inside a prism)
(La vie à l'intérieur d'un prisme)
(Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge)
(Coincé dans la béatitude, traverse le pont de l'arc-en-ciel)
Life unfolds, faith comes unfroze
La vie se déroule, la foi se dégèle
(Comes unfroze)
(Se dégèle)
(Comes unfroze, real spring)
(Se dégèle, vrai printemps)
White light shines towers up in gold
La lumière blanche brille, les tours se dressent en or
Hawk flies low, strikes like my pose
Le faucon vole bas, frappe comme ma pose
Three stars dance over the globe
Trois étoiles dansent sur le globe
Life unfolds, faith comes unfroze
La vie se déroule, la foi se dégèle
Real spring, beauty, you're so thin (it's crazy)
Primavera real, beleza, você é tão magra (é loucura)
Girl, you rock my world, reality spins (reality spins)
Garota, você abala meu mundo, a realidade gira (a realidade gira)
Life inside a prism
Vida dentro de um prisma
Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge
Preso dentro da felicidade, atravessa a ponte do arco-íris
Moment in the time
Momento no tempo
Take over the night, SG fortified
Assuma a noite, SG fortificado
Love redefined and it's something for the mind
Amor redefinido e é algo para a mente
Blinded, see the light, this movie life I hit rewind
Cego, veja a luz, nesta vida de filme eu retrocedo
White light shines towers up in gold
A luz branca brilha, torres em ouro
Hawk flies low, strikes like my pose
O falcão voa baixo, ataca como minha pose
Three stars dance over the globe
Três estrelas dançam sobre o globo
Life unfolds, faith comes unfroze
A vida se desdobra, a fé se descongela
Somewhere over the rainbow
Em algum lugar sobre o arco-íris
There's a story never told
Há uma história nunca contada
Say no words baby, I know
Não diga palavras, baby, eu sei
Just let go, become your own
Apenas deixe ir, torne-se seu próprio
Just let go, become your own
Apenas deixe ir, torne-se seu próprio
(Life inside a prism)
(Vida dentro de um prisma)
(Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge)
(Preso dentro da felicidade, atravessa a ponte do arco-íris)
Life unfolds, faith comes unfroze
A vida se desdobra, a fé se descongela
(Comes unfroze)
(Se descongela)
(Comes unfroze, real spring)
(Se descongela, primavera real)
White light shines towers up in gold
A luz branca brilha, torres em ouro
Hawk flies low, strikes like my pose
O falcão voa baixo, ataca como minha pose
Three stars dance over the globe
Três estrelas dançam sobre o globo
Life unfolds, faith comes unfroze
A vida se desdobra, a fé se descongela
Real spring, beauty, you're so thin (it's crazy)
Verdadera primavera, belleza, eres tan delgada (es una locura)
Girl, you rock my world, reality spins (reality spins)
Chica, haces girar mi mundo, la realidad gira (la realidad gira)
Life inside a prism
Vida dentro de un prisma
Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge
Atrapado dentro de la felicidad, cruza el puente del arco iris
Moment in the time
Momento en el tiempo
Take over the night, SG fortified
Toma el control de la noche, SG fortificado
Love redefined and it's something for the mind
El amor redefinido y es algo para la mente
Blinded, see the light, this movie life I hit rewind
Cegado, ve la luz, en esta vida de película le doy al rebobinado
White light shines towers up in gold
La luz blanca brilla, las torres se elevan en oro
Hawk flies low, strikes like my pose
El halcón vuela bajo, golpea como mi pose
Three stars dance over the globe
Tres estrellas bailan sobre el globo
Life unfolds, faith comes unfroze
La vida se despliega, la fe se descongela
Somewhere over the rainbow
En algún lugar sobre el arco iris
There's a story never told
Hay una historia nunca contada
Say no words baby, I know
No digas palabras, cariño, lo sé
Just let go, become your own
Solo déjalo ir, conviértete en tu propio ser
Just let go, become your own
Solo déjalo ir, conviértete en tu propio ser
(Life inside a prism)
(Vida dentro de un prisma)
(Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge)
(Atrapado dentro de la felicidad, cruza el puente del arco iris)
Life unfolds, faith comes unfroze
La vida se despliega, la fe se descongela
(Comes unfroze)
(Se descongela)
(Comes unfroze, real spring)
(Se descongela, verdadera primavera)
White light shines towers up in gold
La luz blanca brilla, las torres se elevan en oro
Hawk flies low, strikes like my pose
El halcón vuela bajo, golpea como mi pose
Three stars dance over the globe
Tres estrellas bailan sobre el globo
Life unfolds, faith comes unfroze
La vida se despliega, la fe se descongela
Real spring, beauty, you're so thin (it's crazy)
Echter Frühling, Schönheit, du bist so dünn (es ist verrückt)
Girl, you rock my world, reality spins (reality spins)
Mädchen, du bringst meine Welt zum Drehen, die Realität dreht sich (die Realität dreht sich)
Life inside a prism
Leben in einem Prisma
Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge
Gefangen in Glückseligkeit, überquere die Regenbogenbrücke
Moment in the time
Moment in der Zeit
Take over the night, SG fortified
Übernimm die Nacht, SG verstärkt
Love redefined and it's something for the mind
Liebe neu definiert und es ist etwas für den Verstand
Blinded, see the light, this movie life I hit rewind
Geblendet, sieh das Licht, dieses Filmleben, ich spule zurück
White light shines towers up in gold
Weißes Licht leuchtet, Türme erheben sich in Gold
Hawk flies low, strikes like my pose
Falke fliegt tief, schlägt wie meine Pose
Three stars dance over the globe
Drei Sterne tanzen über dem Globus
Life unfolds, faith comes unfroze
Das Leben entfaltet sich, der Glaube taut auf
Somewhere over the rainbow
Irgendwo über dem Regenbogen
There's a story never told
Gibt es eine nie erzählte Geschichte
Say no words baby, I know
Sag kein Wort, Baby, ich weiß
Just let go, become your own
Lass einfach los, werde dein Eigenes
Just let go, become your own
Lass einfach los, werde dein Eigenes
(Life inside a prism)
(Leben in einem Prisma)
(Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge)
(Gefangen in Glückseligkeit, überquere die Regenbogenbrücke)
Life unfolds, faith comes unfroze
Das Leben entfaltet sich, der Glaube taut auf
(Comes unfroze)
(Taut auf)
(Comes unfroze, real spring)
(Taut auf, echter Frühling)
White light shines towers up in gold
Weißes Licht leuchtet, Türme erheben sich in Gold
Hawk flies low, strikes like my pose
Falke fliegt tief, schlägt wie meine Pose
Three stars dance over the globe
Drei Sterne tanzen über dem Globus
Life unfolds, faith comes unfroze
Das Leben entfaltet sich, der Glaube taut auf
Real spring, beauty, you're so thin (it's crazy)
Vera primavera, bellezza, sei così magra (è pazzesco)
Girl, you rock my world, reality spins (reality spins)
Ragazza, fai girare il mio mondo, la realtà gira (la realtà gira)
Life inside a prism
Vita dentro un prisma
Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge
Intrappolato dentro la beatitudine, attraversa il ponte dell'arcobaleno
Moment in the time
Momento nel tempo
Take over the night, SG fortified
Prendi il controllo della notte, SG fortificato
Love redefined and it's something for the mind
L'amore ridefinito ed è qualcosa per la mente
Blinded, see the light, this movie life I hit rewind
Accecato, vedi la luce, in questa vita da film colpisco il rewind
White light shines towers up in gold
La luce bianca brilla, le torri si ergono in oro
Hawk flies low, strikes like my pose
Il falco vola basso, colpisce come la mia posa
Three stars dance over the globe
Tre stelle danzano sopra il globo
Life unfolds, faith comes unfroze
La vita si svolge, la fede si scongela
Somewhere over the rainbow
Da qualche parte oltre l'arcobaleno
There's a story never told
C'è una storia mai raccontata
Say no words baby, I know
Non dire parole baby, lo so
Just let go, become your own
Lascia andare, diventa il tuo
Just let go, become your own
Lascia andare, diventa il tuo
(Life inside a prism)
(Vita dentro un prisma)
(Stuck inside of bliss, cross the rainbow bridge)
(Intrappolato dentro la beatitudine, attraversa il ponte dell'arcobaleno)
Life unfolds, faith comes unfroze
La vita si svolge, la fede si scongela
(Comes unfroze)
(Si scongela)
(Comes unfroze, real spring)
(Si scongela, vera primavera)
White light shines towers up in gold
La luce bianca brilla, le torri si ergono in oro
Hawk flies low, strikes like my pose
Il falco vola basso, colpisce come la mia posa
Three stars dance over the globe
Tre stelle danzano sopra il globo
Life unfolds, faith comes unfroze
La vita si svolge, la fede si scongela

Curiosités sur la chanson Real Spring de Skrillex

Quand la chanson “Real Spring” a-t-elle été lancée par Skrillex?
La chanson Real Spring a été lancée en 2023, sur l’album “Don’t Get Too Close”.
Qui a composé la chanson “Real Spring” de Skrillex?
La chanson “Real Spring” de Skrillex a été composée par Benjamin Reichwald, Sonny Moore.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Skrillex

Autres artistes de Electronica