(Want you to get all in your feels every time that they play this)
(Faded)
(I want you to get all in your feels every time that they play this)
(Great John on the beat by the way)
Uh, faded (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
What you tryna run away with? (Yeah-yeah-yeah)
Got a car, we could take it and go places
Said she wanna take the spaceship
Fly somewhere that we nameless and be painless
What's her name? Marie
And she said she don't ever really wanna leave
She said don't nobody ever love you like me
That's my drug, like girl you get me higher than my weed
Hate it when I'm sippin'
She said, "No more lean"
Nighttime, I be up in all your dreams
Nighttime, I be up in all your (yeah-yeah-yeah)
If I feel a way then I could call her even if she
Faded (uh, yeah-yeah-yeah)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh, yeah-yeah-yeah)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
I know you feel it when that pain hit
Droppin' tears like it's rainin', drinkin' and chasin'
Manifest that you made it
On my mind, I can't take it, but I won't erase it
She at home layin' naked, waitin' for a Jamaican
She got impatient, not the one you wanna play with (yeah-yeah-yeah)
She the one you wanna stay with and smoke 'til you
Faded (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
(Want you to get all in your feels every time that they play this)
(Je veux que tu sois submergé par tes sentiments chaque fois qu'ils jouent ça)
(Faded)
(Effacé)
(I want you to get all in your feels every time that they play this)
(Je veux que tu sois submergé par tes sentiments chaque fois qu'ils jouent ça)
(Great John on the beat by the way)
(Excellent John à la batterie d'ailleurs)
Uh, faded (uh)
Euh, effacé (euh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Je veux que tu sois submergé par tes sentiments chaque fois qu'ils jouent ça (euh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh)
Et je sais qu'elle n'a pas de temps à passer à attendre (euh)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh)
Et je me demande si elle m'aurait connu si je n'étais pas célèbre (euh)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Pas de place pour le basique ou le faux, parce que nous le détestons
What you tryna run away with? (Yeah-yeah-yeah)
Avec quoi tu essaies de t'enfuir ? (Ouais-ouais-ouais)
Got a car, we could take it and go places
J'ai une voiture, on pourrait la prendre et aller quelque part
Said she wanna take the spaceship
Elle a dit qu'elle voulait prendre le vaisseau spatial
Fly somewhere that we nameless and be painless
Aller quelque part où nous sommes sans nom et sans douleur
What's her name? Marie
Quel est son nom ? Marie
And she said she don't ever really wanna leave
Et elle a dit qu'elle ne veut vraiment jamais partir
She said don't nobody ever love you like me
Elle a dit que personne ne t'aimera jamais comme moi
That's my drug, like girl you get me higher than my weed
C'est ma drogue, comme une fille tu me fais planer plus que mon herbe
Hate it when I'm sippin'
Je déteste quand je suis en train de siroter
She said, "No more lean"
Elle a dit, "Plus de lean"
Nighttime, I be up in all your dreams
La nuit, je suis dans tous tes rêves
Nighttime, I be up in all your (yeah-yeah-yeah)
La nuit, je suis dans tous tes (ouais-ouais-ouais)
If I feel a way then I could call her even if she
Si je ressens quelque chose alors je peux l'appeler même si elle est
Faded (uh, yeah-yeah-yeah)
Effacée (euh, ouais-ouais-ouais)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
Je veux que tu sois submergé par tes sentiments chaque fois qu'ils jouent ça (euh, ouais-ouais-ouais)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Et je sais qu'elle n'a pas de temps à passer à attendre (euh, ouais-ouais-ouais)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Et je me demande si elle m'aurait connu si je n'étais pas célèbre (euh, ouais-ouais-ouais)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh, yeah-yeah-yeah)
Pas de place pour le basique ou le faux, parce que nous sommes effacés (euh, ouais-ouais-ouais)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
Je veux que tu sois submergé par tes sentiments chaque fois qu'ils jouent ça (euh, ouais-ouais-ouais)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Et je sais qu'elle n'a pas de temps à passer à attendre (euh, ouais-ouais-ouais)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Et je me demande si elle m'aurait connu si je n'étais pas célèbre (euh, ouais-ouais-ouais)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Pas de place pour le basique ou le faux, parce que nous le détestons
I know you feel it when that pain hit
Je sais que tu le ressens quand la douleur frappe
Droppin' tears like it's rainin', drinkin' and chasin'
Versant des larmes comme s'il pleuvait, buvant et poursuivant
Manifest that you made it
Manifeste que tu l'as fait
On my mind, I can't take it, but I won't erase it
Dans mon esprit, je ne peux pas le supporter, mais je ne l'effacerai pas
She at home layin' naked, waitin' for a Jamaican
Elle est à la maison, nue, attendant un Jamaïcain
She got impatient, not the one you wanna play with (yeah-yeah-yeah)
Elle est impatiente, ce n'est pas celle avec qui tu veux jouer (ouais-ouais-ouais)
She the one you wanna stay with and smoke 'til you
C'est celle avec qui tu veux rester et fumer jusqu'à ce que tu sois
Faded (uh)
Effacé (euh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Je veux que tu sois submergé par tes sentiments chaque fois qu'ils jouent ça (euh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Et je sais qu'elle n'a pas de temps à passer à attendre (euh, ouais-ouais-ouais)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Et je me demande si elle m'aurait connu si je n'étais pas célèbre (euh, ouais-ouais-ouais)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh)
Pas de place pour le basique ou le faux, parce que nous sommes effacés (euh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Je veux que tu sois submergé par tes sentiments chaque fois qu'ils jouent ça (euh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Et je sais qu'elle n'a pas de temps à passer à attendre (euh, ouais-ouais-ouais)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Et je me demande si elle m'aurait connu si je n'étais pas célèbre (euh, ouais-ouais-ouais)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Pas de place pour le basique ou le faux, parce que nous le détestons
Yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais
Yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais
(Want you to get all in your feels every time that they play this)
(Quero que você se envolva em seus sentimentos toda vez que eles tocarem isso)
(Faded)
(Desvanecido)
(I want you to get all in your feels every time that they play this)
(Quero que você se envolva em seus sentimentos toda vez que eles tocarem isso)
(Great John on the beat by the way)
(Ótimo John na batida, a propósito)
Uh, faded (uh)
Uh, desvanecido (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Quero que você se envolva em seus sentimentos toda vez que eles tocarem isso (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh)
E eu sei que ela não tem tempo para ficar sentada e esperando (uh)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh)
E me pergunto se ela me conheceria se eu não fosse famoso (uh)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Não há espaço para o básico ou aquela falsidade, porque nós odiamos
What you tryna run away with? (Yeah-yeah-yeah)
Com o que você está tentando fugir? (Sim-sim-sim)
Got a car, we could take it and go places
Tem um carro, podemos pegá-lo e ir a lugares
Said she wanna take the spaceship
Ela disse que quer pegar a nave espacial
Fly somewhere that we nameless and be painless
Voar para algum lugar que não temos nome e ser indolor
What's her name? Marie
Qual é o nome dela? Marie
And she said she don't ever really wanna leave
E ela disse que nunca realmente quer sair
She said don't nobody ever love you like me
Ela disse que ninguém nunca vai te amar como eu
That's my drug, like girl you get me higher than my weed
Essa é minha droga, garota, você me deixa mais alto do que minha erva
Hate it when I'm sippin'
Odeio quando estou bebendo
She said, "No more lean"
Ela disse, "Não mais lean"
Nighttime, I be up in all your dreams
À noite, eu estou em todos os seus sonhos
Nighttime, I be up in all your (yeah-yeah-yeah)
À noite, eu estou em todos os seus (sim-sim-sim)
If I feel a way then I could call her even if she
Se eu me sentir de uma certa maneira, então eu poderia ligar para ela mesmo se ela
Faded (uh, yeah-yeah-yeah)
Desvanecido (uh, sim-sim-sim)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
Quero que você se envolva em seus sentimentos toda vez que eles tocarem isso (uh, sim-sim-sim)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
E eu sei que ela não tem tempo para ficar sentada e esperando (uh, sim-sim-sim)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
E me pergunto se ela me conheceria se eu não fosse famoso (uh, sim-sim-sim)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh, yeah-yeah-yeah)
Não há espaço para o básico ou aquela falsidade, porque estamos desvanecidos (uh, sim-sim-sim)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
Quero que você se envolva em seus sentimentos toda vez que eles tocarem isso (uh, sim-sim-sim)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
E eu sei que ela não tem tempo para ficar sentada e esperando (uh, sim-sim-sim)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
E me pergunto se ela me conheceria se eu não fosse famoso (uh, sim-sim-sim)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Não há espaço para o básico ou aquela falsidade, porque nós odiamos
I know you feel it when that pain hit
Eu sei que você sente quando a dor atinge
Droppin' tears like it's rainin', drinkin' and chasin'
Derramando lágrimas como se estivesse chovendo, bebendo e perseguindo
Manifest that you made it
Manifeste que você conseguiu
On my mind, I can't take it, but I won't erase it
Na minha mente, não consigo aguentar, mas não vou apagar
She at home layin' naked, waitin' for a Jamaican
Ela está em casa deitada nua, esperando por um jamaicano
She got impatient, not the one you wanna play with (yeah-yeah-yeah)
Ela ficou impaciente, não é a pessoa com quem você quer brincar (sim-sim-sim)
She the one you wanna stay with and smoke 'til you
Ela é a pessoa com quem você quer ficar e fumar até você
Faded (uh)
Desvanecido (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Quero que você se envolva em seus sentimentos toda vez que eles tocarem isso (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
E eu sei que ela não tem tempo para ficar sentada e esperando (uh, sim-sim-sim)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
E me pergunto se ela me conheceria se eu não fosse famoso (uh, sim-sim-sim)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh)
Não há espaço para o básico ou aquela falsidade, porque estamos desvanecidos (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Quero que você se envolva em seus sentimentos toda vez que eles tocarem isso (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
E eu sei que ela não tem tempo para ficar sentada e esperando (uh, sim-sim-sim)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
E me pergunto se ela me conheceria se eu não fosse famoso (uh, sim-sim-sim)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Não há espaço para o básico ou aquela falsidade, porque nós odiamos
Yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim
Yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim
(Want you to get all in your feels every time that they play this)
(Quiero que te sumerjas en tus sentimientos cada vez que toquen esto)
(Faded)
(Desvanecido)
(I want you to get all in your feels every time that they play this)
(Quiero que te sumerjas en tus sentimientos cada vez que toquen esto)
(Great John on the beat by the way)
(Gran John en la pista, por cierto)
Uh, faded (uh)
Uh, desvanecido (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Quiero que te sumerjas en tus sentimientos cada vez que toquen esto (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh)
Y sé que ella no tiene tiempo para estar sentada y esperando (uh)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh)
Y me pregunto si ella me habría conocido si no fuera famoso (uh)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
No hay espacio para lo básico o esa falsedad, porque lo odiamos
What you tryna run away with? (Yeah-yeah-yeah)
¿Con qué intentas huir? (Sí-sí-sí)
Got a car, we could take it and go places
Tengo un coche, podríamos tomarlo e ir a lugares
Said she wanna take the spaceship
Dijo que quiere tomar la nave espacial
Fly somewhere that we nameless and be painless
Volar a algún lugar que no tenga nombre y estar sin dolor
What's her name? Marie
¿Cómo se llama? Marie
And she said she don't ever really wanna leave
Y ella dijo que realmente nunca quiere irse
She said don't nobody ever love you like me
Dijo que nadie te amará como yo
That's my drug, like girl you get me higher than my weed
Esa es mi droga, chica, me elevas más que mi hierba
Hate it when I'm sippin'
Odio cuando estoy bebiendo
She said, "No more lean"
Ella dijo, "No más lean"
Nighttime, I be up in all your dreams
Por la noche, estoy en todos tus sueños
Nighttime, I be up in all your (yeah-yeah-yeah)
Por la noche, estoy en todos tus (sí-sí-sí)
If I feel a way then I could call her even if she
Si me siento de una manera, entonces podría llamarla incluso si ella
Faded (uh, yeah-yeah-yeah)
Está desvanecida (uh, sí-sí-sí)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
Quiero que te sumerjas en tus sentimientos cada vez que toquen esto (uh, sí-sí-sí)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Y sé que ella no tiene tiempo para estar sentada y esperando (uh, sí-sí-sí)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Y me pregunto si ella me habría conocido si no fuera famoso (uh, sí-sí-sí)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh, yeah-yeah-yeah)
No hay espacio para lo básico o esa falsedad, porque estamos desvanecidos (uh, sí-sí-sí)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
Quiero que te sumerjas en tus sentimientos cada vez que toquen esto (uh, sí-sí-sí)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Y sé que ella no tiene tiempo para estar sentada y esperando (uh, sí-sí-sí)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Y me pregunto si ella me habría conocido si no fuera famoso (uh, sí-sí-sí)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
No hay espacio para lo básico o esa falsedad, porque lo odiamos
I know you feel it when that pain hit
Sé que lo sientes cuando el dolor golpea
Droppin' tears like it's rainin', drinkin' and chasin'
Derramando lágrimas como si estuviera lloviendo, bebiendo y persiguiendo
Manifest that you made it
Manifiesta que lo lograste
On my mind, I can't take it, but I won't erase it
En mi mente, no puedo soportarlo, pero no lo borraré
She at home layin' naked, waitin' for a Jamaican
Ella está en casa desnuda, esperando a un jamaicano
She got impatient, not the one you wanna play with (yeah-yeah-yeah)
Se impacientó, no es con quien quieres jugar (sí-sí-sí)
She the one you wanna stay with and smoke 'til you
Ella es con quien quieres quedarte y fumar hasta que te
Faded (uh)
Desvanezcas (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Quiero que te sumerjas en tus sentimientos cada vez que toquen esto (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Y sé que ella no tiene tiempo para estar sentada y esperando (uh, sí-sí-sí)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Y me pregunto si ella me habría conocido si no fuera famoso (uh, sí-sí-sí)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh)
No hay espacio para lo básico o esa falsedad, porque estamos desvanecidos (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Quiero que te sumerjas en tus sentimientos cada vez que toquen esto (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Y sé que ella no tiene tiempo para estar sentada y esperando (uh, sí-sí-sí)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Y me pregunto si ella me habría conocido si no fuera famoso (uh, sí-sí-sí)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
No hay espacio para lo básico o esa falsedad, porque lo odiamos
Yeah-yeah-yeah
Sí-sí-sí
Yeah-yeah-yeah
Sí-sí-sí
(Want you to get all in your feels every time that they play this)
(Ich möchte, dass du jedes Mal, wenn sie das spielen, ganz in deine Gefühle versinkst)
(Faded)
(Verblasst)
(I want you to get all in your feels every time that they play this)
(Ich möchte, dass du jedes Mal, wenn sie das spielen, ganz in deine Gefühle versinkst)
(Great John on the beat by the way)
(Übrigens, toller Beat von John)
Uh, faded (uh)
Uh, verblasst (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Ich möchte, dass du jedes Mal, wenn sie das spielen, ganz in deine Gefühle versinkst (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh)
Und ich weiß, sie hat keine Zeit, um zu sitzen und zu warten (uh)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh)
Und ich frage mich, ob sie mich gekannt hätte, wenn ich nicht berühmt wäre (uh)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Kein Platz für das Einfache oder das Gefälschte, denn wir hassen es
What you tryna run away with? (Yeah-yeah-yeah)
Mit was willst du weglaufen? (Ja-ja-ja)
Got a car, we could take it and go places
Hast ein Auto, wir könnten es nehmen und irgendwohin fahren
Said she wanna take the spaceship
Sie sagte, sie möchte das Raumschiff nehmen
Fly somewhere that we nameless and be painless
Fliegen irgendwohin, wo wir namenlos und schmerzlos sind
What's her name? Marie
Wie heißt sie? Marie
And she said she don't ever really wanna leave
Und sie sagte, sie will wirklich nie gehen
She said don't nobody ever love you like me
Sie sagte, niemand wird dich je so lieben wie ich
That's my drug, like girl you get me higher than my weed
Das ist meine Droge, Mädchen, du bringst mich höher als mein Gras
Hate it when I'm sippin'
Hasse es, wenn ich trinke
She said, "No more lean"
Sie sagte, „Kein Lean mehr“
Nighttime, I be up in all your dreams
Nachts, ich bin in all deinen Träumen
Nighttime, I be up in all your (yeah-yeah-yeah)
Nachts, ich bin in all deinen (ja-ja-ja)
If I feel a way then I could call her even if she
Wenn ich mich so fühle, dann könnte ich sie anrufen, auch wenn sie
Faded (uh, yeah-yeah-yeah)
Verblasst ist (uh, ja-ja-ja)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
Ich möchte, dass du jedes Mal, wenn sie das spielen, ganz in deine Gefühle versinkst (uh, ja-ja-ja)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Und ich weiß, sie hat keine Zeit, um zu sitzen und zu warten (uh, ja-ja-ja)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Und ich frage mich, ob sie mich gekannt hätte, wenn ich nicht berühmt wäre (uh, ja-ja-ja)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh, yeah-yeah-yeah)
Kein Platz für das Einfache oder das Gefälschte, denn wir sind verblasst (uh, ja-ja-ja)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
Ich möchte, dass du jedes Mal, wenn sie das spielen, ganz in deine Gefühle versinkst (uh, ja-ja-ja)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Und ich weiß, sie hat keine Zeit, um zu sitzen und zu warten (uh, ja-ja-ja)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Und ich frage mich, ob sie mich gekannt hätte, wenn ich nicht berühmt wäre (uh, ja-ja-ja)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Kein Platz für das Einfache oder das Gefälschte, denn wir hassen es
I know you feel it when that pain hit
Ich weiß, du fühlst es, wenn der Schmerz kommt
Droppin' tears like it's rainin', drinkin' and chasin'
Tränen fallen wie Regen, trinken und jagen
Manifest that you made it
Manifestiere, dass du es geschafft hast
On my mind, I can't take it, but I won't erase it
In meinem Kopf, ich kann es nicht ertragen, aber ich werde es nicht löschen
She at home layin' naked, waitin' for a Jamaican
Sie liegt zu Hause nackt, wartet auf einen Jamaikaner
She got impatient, not the one you wanna play with (yeah-yeah-yeah)
Sie wurde ungeduldig, nicht diejenige, mit der du spielen willst (ja-ja-ja)
She the one you wanna stay with and smoke 'til you
Sie ist diejenige, mit der du bleiben und rauchen willst, bis du
Faded (uh)
Verblasst bist (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Ich möchte, dass du jedes Mal, wenn sie das spielen, ganz in deine Gefühle versinkst (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Und ich weiß, sie hat keine Zeit, um zu sitzen und zu warten (uh, ja-ja-ja)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Und ich frage mich, ob sie mich gekannt hätte, wenn ich nicht berühmt wäre (uh, ja-ja-ja)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh)
Kein Platz für das Einfache oder das Gefälschte, denn wir sind verblasst (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Ich möchte, dass du jedes Mal, wenn sie das spielen, ganz in deine Gefühle versinkst (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
Und ich weiß, sie hat keine Zeit, um zu sitzen und zu warten (uh, ja-ja-ja)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
Und ich frage mich, ob sie mich gekannt hätte, wenn ich nicht berühmt wäre (uh, ja-ja-ja)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Kein Platz für das Einfache oder das Gefälschte, denn wir hassen es
Yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja
Yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja
(Want you to get all in your feels every time that they play this)
(Voglio che tu ti lasci andare ogni volta che suonano questa)
(Faded)
(Sbiadito)
(I want you to get all in your feels every time that they play this)
(Voglio che tu ti lasci andare ogni volta che suonano questa)
(Great John on the beat by the way)
(Grande John alla batteria, tra l'altro)
Uh, faded (uh)
Uh, sbiadito (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Voglio che tu ti lasci andare ogni volta che suonano questa (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh)
E so che lei non ha tempo per stare seduta ad aspettare (uh)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh)
E mi chiedo se mi avrebbe conosciuto se non fossi stato famoso (uh)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Non c'è spazio per la banalità o per le falsità, perché le odiamo
What you tryna run away with? (Yeah-yeah-yeah)
Cosa stai cercando di fuggire? (Sì-sì-sì)
Got a car, we could take it and go places
Ho una macchina, potremmo prenderla e andare in giro
Said she wanna take the spaceship
Ha detto che vuole prendere l'astronave
Fly somewhere that we nameless and be painless
Volare da qualche parte senza nome e senza dolore
What's her name? Marie
Come si chiama? Marie
And she said she don't ever really wanna leave
E ha detto che non vuole mai davvero andarsene
She said don't nobody ever love you like me
Ha detto che nessuno ti amerà mai come me
That's my drug, like girl you get me higher than my weed
Quella è la mia droga, ragazza tu mi fai stare più su del mio erba
Hate it when I'm sippin'
Odio quando sto sorseggiando
She said, "No more lean"
Ha detto, "Niente più lean"
Nighttime, I be up in all your dreams
Di notte, sono nei tuoi sogni
Nighttime, I be up in all your (yeah-yeah-yeah)
Di notte, sono nei tuoi (sì-sì-sì)
If I feel a way then I could call her even if she
Se mi sento in un certo modo, posso chiamarla anche se lei
Faded (uh, yeah-yeah-yeah)
È sbiadita (uh, sì-sì-sì)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
Voglio che tu ti lasci andare ogni volta che suonano questa (uh, sì-sì-sì)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
E so che lei non ha tempo per stare seduta ad aspettare (uh, sì-sì-sì)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
E mi chiedo se mi avrebbe conosciuto se non fossi stato famoso (uh, sì-sì-sì)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh, yeah-yeah-yeah)
Non c'è spazio per la banalità o per le falsità, perché siamo sbiaditi (uh, sì-sì-sì)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh, yeah-yeah-yeah)
Voglio che tu ti lasci andare ogni volta che suonano questa (uh, sì-sì-sì)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
E so che lei non ha tempo per stare seduta ad aspettare (uh, sì-sì-sì)
And I wonder if she woulda known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
E mi chiedo se mi avrebbe conosciuto se non fossi stato famoso (uh, sì-sì-sì)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Non c'è spazio per la banalità o per le falsità, perché le odiamo
I know you feel it when that pain hit
So che lo senti quando arriva il dolore
Droppin' tears like it's rainin', drinkin' and chasin'
Versando lacrime come se piovesse, bevendo e inseguendo
Manifest that you made it
Manifesta che ce l'hai fatta
On my mind, I can't take it, but I won't erase it
Nella mia mente, non posso sopportarlo, ma non lo cancellerò
She at home layin' naked, waitin' for a Jamaican
Lei è a casa nuda, aspettando un giamaicano
She got impatient, not the one you wanna play with (yeah-yeah-yeah)
È diventata impaziente, non è quella con cui vuoi giocare (sì-sì-sì)
She the one you wanna stay with and smoke 'til you
È quella con cui vuoi restare e fumare fino a quando non sei
Faded (uh)
Sbiadito (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Voglio che tu ti lasci andare ogni volta che suonano questa (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
E so che lei non ha tempo per stare seduta ad aspettare (uh, sì-sì-sì)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
E mi chiedo se mi avrebbe conosciuto se non fossi stato famoso (uh, sì-sì-sì)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we faded (uh)
Non c'è spazio per la banalità o per le falsità, perché siamo sbiaditi (uh)
I want you to get all in your feels every time that they play this (uh)
Voglio che tu ti lasci andare ogni volta che suonano questa (uh)
And I know she ain't got no time to be sittin' and waitin' (uh, yeah-yeah-yeah)
E so che lei non ha tempo per stare seduta ad aspettare (uh, sì-sì-sì)
And I wonder if she woulda' known me if I wasn't famous (uh, yeah-yeah-yeah)
E mi chiedo se mi avrebbe conosciuto se non fossi stato famoso (uh, sì-sì-sì)
Ain't no space for basic or that fake shit, 'cause we hate it
Non c'è spazio per la banalità o per le falsità, perché le odiamo
Yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì
Yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì