Nomadic

Corey Taylor

Paroles Traduction

Let's skip all the histrionics
Not again, not another excuse
The epidemic is codependent
Biting off more than your mouth can chew
Don't forget to convalesce your secrets
I don't want to be a man today
For all you know, I'm the silver in the bullet
I am the trigger that will make you all obey

I'm gonna make you cry tonight
I'm gonna make you hate me

Inside all my flaws again
I can't let go
In spite of you, I'm lost again
I still don't know
Disguises show me
What am I if I am only?
The status quo is not a punishment
But now it feels like home

Your association finds you guilty
Starting with end of the day
Black and white is such a fascist feeling
Right or wrong, and nothing to say
The last good bipeds cleaning up the fingerprints
Unappreciated medical fiends
Confiscate another classic inbred
Fuck it all, light the acetylene

No other choice, I can't explain
Life keeps taking things away

Inside all my flaws again
I can't let go
In spite of you, I'm lost again
I still don't know
Disguises show me
What am I if I am only?
The status quo is not a punishment
But now it feels like home

"The tough guys who came to kill, but stayed to rape and ravage"

The future's here, I'm past my prime
When the evidence came, I committed the crime
Can you stand on your faith with your feet on the bible?
Who could ask for a better disciple
What's the point, I'm not sure I can
I'll never dig another grave, I'm afraid of what I'll find
If it hurts then you're too old
I'll take your shit and give you fucking gold

I'm gonna make you cry tonight
I need you to hate me

Inside all my flaws again
I can't let go
In spite of you, I'm lost again
I still don't know
Disguise show me
What am I if I am only?
The status quo is not a punishment
But now it feels like home
But now it feels like home

Let's skip all the histrionics
Passons toutes les histrioniques
Not again, not another excuse
Pas encore, pas une autre excuse
The epidemic is codependent
L'épidémie est codépendante
Biting off more than your mouth can chew
Mordre plus que tu ne peux mâcher
Don't forget to convalesce your secrets
N'oublie pas de convalescer tes secrets
I don't want to be a man today
Je ne veux pas être un homme aujourd'hui
For all you know, I'm the silver in the bullet
Pour tout ce que tu sais, je suis l'argent dans la balle
I am the trigger that will make you all obey
Je suis la gâchette qui vous fera tous obéir
I'm gonna make you cry tonight
Je vais te faire pleurer ce soir
I'm gonna make you hate me
Je vais te faire me détester
Inside all my flaws again
A l'intérieur de tous mes défauts encore
I can't let go
Je ne peux pas lâcher prise
In spite of you, I'm lost again
Malgré toi, je suis perdu encore
I still don't know
Je ne sais toujours pas
Disguises show me
Les déguisements me montrent
What am I if I am only?
Qu'est-ce que je suis si je suis seulement ?
The status quo is not a punishment
Le statu quo n'est pas une punition
But now it feels like home
Mais maintenant ça se sent comme chez moi
Your association finds you guilty
Ton association te trouve coupable
Starting with end of the day
En commençant par la fin de la journée
Black and white is such a fascist feeling
Le noir et blanc est un sentiment tellement fasciste
Right or wrong, and nothing to say
Juste ou faux, et rien à dire
The last good bipeds cleaning up the fingerprints
Les derniers bons bipèdes nettoyant les empreintes digitales
Unappreciated medical fiends
Des monstres médicaux sous-estimés
Confiscate another classic inbred
Confisquer un autre classique consanguin
Fuck it all, light the acetylene
Foutez tout, allumez l'acétylène
No other choice, I can't explain
Pas d'autre choix, je ne peux pas expliquer
Life keeps taking things away
La vie continue à prendre des choses
Inside all my flaws again
A l'intérieur de tous mes défauts encore
I can't let go
Je ne peux pas lâcher prise
In spite of you, I'm lost again
Malgré toi, je suis perdu encore
I still don't know
Je ne sais toujours pas
Disguises show me
Les déguisements me montrent
What am I if I am only?
Qu'est-ce que je suis si je suis seulement ?
The status quo is not a punishment
Le statu quo n'est pas une punition
But now it feels like home
Mais maintenant ça se sent comme chez moi
"The tough guys who came to kill, but stayed to rape and ravage"
"Les durs qui sont venus pour tuer, mais sont restés pour violer et ravager"
The future's here, I'm past my prime
L'avenir est là, je suis passé mon apogée
When the evidence came, I committed the crime
Quand les preuves sont venues, j'ai commis le crime
Can you stand on your faith with your feet on the bible?
Peux-tu tenir sur ta foi avec tes pieds sur la bible ?
Who could ask for a better disciple
Qui pourrait demander un meilleur disciple
What's the point, I'm not sure I can
Quel est le point, je ne suis pas sûr que je peux
I'll never dig another grave, I'm afraid of what I'll find
Je ne creuserai jamais une autre tombe, j'ai peur de ce que je trouverai
If it hurts then you're too old
Si ça fait mal alors tu es trop vieux
I'll take your shit and give you fucking gold
Je prendrai ta merde et te donnerai de l'or putain
I'm gonna make you cry tonight
Je vais te faire pleurer ce soir
I need you to hate me
J'ai besoin que tu me détestes
Inside all my flaws again
A l'intérieur de tous mes défauts encore
I can't let go
Je ne peux pas lâcher prise
In spite of you, I'm lost again
Malgré toi, je suis perdu encore
I still don't know
Je ne sais toujours pas
Disguise show me
Les déguisements me montrent
What am I if I am only?
Qu'est-ce que je suis si je suis seulement ?
The status quo is not a punishment
Le statu quo n'est pas une punition
But now it feels like home
Mais maintenant ça se sent comme chez moi
But now it feels like home
Mais maintenant ça se sent comme chez moi
Let's skip all the histrionics
Vamos pular toda a histeria
Not again, not another excuse
Não de novo, não outra desculpa
The epidemic is codependent
A epidemia é codependente
Biting off more than your mouth can chew
Mordendo mais do que sua boca pode mastigar
Don't forget to convalesce your secrets
Não se esqueça de convalescer seus segredos
I don't want to be a man today
Eu não quero ser um homem hoje
For all you know, I'm the silver in the bullet
Pelo que você sabe, eu sou a prata na bala
I am the trigger that will make you all obey
Eu sou o gatilho que fará todos vocês obedecerem
I'm gonna make you cry tonight
Eu vou fazer você chorar esta noite
I'm gonna make you hate me
Eu vou fazer você me odiar
Inside all my flaws again
Dentro de todos os meus defeitos novamente
I can't let go
Eu não consigo deixar ir
In spite of you, I'm lost again
Apesar de você, estou perdido novamente
I still don't know
Eu ainda não sei
Disguises show me
Disfarces me mostram
What am I if I am only?
O que sou eu se eu sou apenas?
The status quo is not a punishment
O status quo não é um castigo
But now it feels like home
Mas agora parece casa
Your association finds you guilty
Sua associação te considera culpado
Starting with end of the day
Começando com o fim do dia
Black and white is such a fascist feeling
Preto e branco é um sentimento tão fascista
Right or wrong, and nothing to say
Certo ou errado, e nada a dizer
The last good bipeds cleaning up the fingerprints
Os últimos bons bípedes limpando as impressões digitais
Unappreciated medical fiends
Médicos não apreciados
Confiscate another classic inbred
Confiscar outro clássico consanguíneo
Fuck it all, light the acetylene
Foda-se tudo, acenda o acetileno
No other choice, I can't explain
Não há outra escolha, eu não consigo explicar
Life keeps taking things away
A vida continua tirando coisas
Inside all my flaws again
Dentro de todos os meus defeitos novamente
I can't let go
Eu não consigo deixar ir
In spite of you, I'm lost again
Apesar de você, estou perdido novamente
I still don't know
Eu ainda não sei
Disguises show me
Disfarces me mostram
What am I if I am only?
O que sou eu se eu sou apenas?
The status quo is not a punishment
O status quo não é um castigo
But now it feels like home
Mas agora parece casa
"The tough guys who came to kill, but stayed to rape and ravage"
"Os caras durões que vieram para matar, mas ficaram para estuprar e devastar"
The future's here, I'm past my prime
O futuro está aqui, estou além do meu auge
When the evidence came, I committed the crime
Quando a evidência veio, eu cometi o crime
Can you stand on your faith with your feet on the bible?
Você pode se manter na sua fé com os pés na Bíblia?
Who could ask for a better disciple
Quem poderia pedir um discípulo melhor
What's the point, I'm not sure I can
Qual é o ponto, eu não tenho certeza se posso
I'll never dig another grave, I'm afraid of what I'll find
Eu nunca vou cavar outra cova, tenho medo do que vou encontrar
If it hurts then you're too old
Se dói, então você é muito velho
I'll take your shit and give you fucking gold
Eu vou pegar sua merda e te dar ouro
I'm gonna make you cry tonight
Eu vou fazer você chorar esta noite
I need you to hate me
Eu preciso que você me odeie
Inside all my flaws again
Dentro de todos os meus defeitos novamente
I can't let go
Eu não consigo deixar ir
In spite of you, I'm lost again
Apesar de você, estou perdido novamente
I still don't know
Eu ainda não sei
Disguise show me
Disfarces me mostram
What am I if I am only?
O que sou eu se eu sou apenas?
The status quo is not a punishment
O status quo não é um castigo
But now it feels like home
Mas agora parece casa
But now it feels like home
Mas agora parece casa
Let's skip all the histrionics
Omitamos todas las histrionics
Not again, not another excuse
No otra vez, no otra excusa
The epidemic is codependent
La epidemia es codependiente
Biting off more than your mouth can chew
Mordiendo más de lo que tu boca puede masticar
Don't forget to convalesce your secrets
No olvides convalecer tus secretos
I don't want to be a man today
No quiero ser un hombre hoy
For all you know, I'm the silver in the bullet
Por lo que sabes, soy la plata en la bala
I am the trigger that will make you all obey
Soy el gatillo que te hará obedecer a todos
I'm gonna make you cry tonight
Voy a hacerte llorar esta noche
I'm gonna make you hate me
Voy a hacer que me odies
Inside all my flaws again
Dentro de todos mis defectos de nuevo
I can't let go
No puedo soltar
In spite of you, I'm lost again
A pesar de ti, estoy perdido de nuevo
I still don't know
Todavía no sé
Disguises show me
Los disfraces me muestran
What am I if I am only?
¿Qué soy si solo soy yo?
The status quo is not a punishment
El status quo no es un castigo
But now it feels like home
Pero ahora se siente como en casa
Your association finds you guilty
Tu asociación te encuentra culpable
Starting with end of the day
Comenzando con el final del día
Black and white is such a fascist feeling
El blanco y negro es un sentimiento tan fascista
Right or wrong, and nothing to say
Correcto o incorrecto, y nada que decir
The last good bipeds cleaning up the fingerprints
Los últimos buenos bípedos limpiando las huellas dactilares
Unappreciated medical fiends
Infravalorados demonios médicos
Confiscate another classic inbred
Confiscar otro clásico endogámico
Fuck it all, light the acetylene
A la mierda todo, enciende el acetileno
No other choice, I can't explain
No tengo otra opción, no puedo explicar
Life keeps taking things away
La vida sigue quitando cosas
Inside all my flaws again
Dentro de todos mis defectos de nuevo
I can't let go
No puedo soltar
In spite of you, I'm lost again
A pesar de ti, estoy perdido de nuevo
I still don't know
Todavía no sé
Disguises show me
Los disfraces me muestran
What am I if I am only?
¿Qué soy si solo soy yo?
The status quo is not a punishment
El status quo no es un castigo
But now it feels like home
Pero ahora se siente como en casa
"The tough guys who came to kill, but stayed to rape and ravage"
"Los tipos duros que vinieron a matar, pero se quedaron para violar y devastar"
The future's here, I'm past my prime
El futuro está aquí, estoy pasado de mi mejor momento
When the evidence came, I committed the crime
Cuando llegó la evidencia, cometí el crimen
Can you stand on your faith with your feet on the bible?
¿Puedes mantenerte en tu fe con los pies en la biblia?
Who could ask for a better disciple
¿Quién podría pedir un mejor discípulo?
What's the point, I'm not sure I can
¿Cuál es el punto, no estoy seguro de que pueda
I'll never dig another grave, I'm afraid of what I'll find
Nunca cavaré otra tumba, tengo miedo de lo que encontraré
If it hurts then you're too old
Si duele entonces eres demasiado viejo
I'll take your shit and give you fucking gold
Tomaré tu mierda y te daré jodido oro
I'm gonna make you cry tonight
Voy a hacerte llorar esta noche
I need you to hate me
Necesito que me odies
Inside all my flaws again
Dentro de todos mis defectos de nuevo
I can't let go
No puedo soltar
In spite of you, I'm lost again
A pesar de ti, estoy perdido de nuevo
I still don't know
Todavía no sé
Disguise show me
Los disfraces me muestran
What am I if I am only?
¿Qué soy si solo soy yo?
The status quo is not a punishment
El status quo no es un castigo
But now it feels like home
Pero ahora se siente como en casa
But now it feels like home
Pero ahora se siente como en casa
Let's skip all the histrionics
Lassen wir all die Hysterie aus
Not again, not another excuse
Nicht schon wieder, nicht noch eine Ausrede
The epidemic is codependent
Die Epidemie ist koabhängig
Biting off more than your mouth can chew
Mehr abbeißen, als du kauen kannst
Don't forget to convalesce your secrets
Vergiss nicht, deine Geheimnisse zu kurieren
I don't want to be a man today
Ich möchte heute kein Mann sein
For all you know, I'm the silver in the bullet
Soweit du weißt, bin ich das Silber in der Kugel
I am the trigger that will make you all obey
Ich bin der Auslöser, der euch alle gehorchen lässt
I'm gonna make you cry tonight
Ich werde dich heute Nacht zum Weinen bringen
I'm gonna make you hate me
Ich werde dich dazu bringen, mich zu hassen
Inside all my flaws again
Wieder in all meinen Fehlern
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
In spite of you, I'm lost again
Trotz dir bin ich wieder verloren
I still don't know
Ich weiß immer noch nicht
Disguises show me
Verkleidungen zeigen mir
What am I if I am only?
Was bin ich, wenn ich nur bin?
The status quo is not a punishment
Der Status quo ist keine Strafe
But now it feels like home
Aber jetzt fühlt es sich wie zu Hause an
Your association finds you guilty
Deine Vereinigung erklärt dich für schuldig
Starting with end of the day
Beginnend mit dem Ende des Tages
Black and white is such a fascist feeling
Schwarz und Weiß ist ein solches faschistisches Gefühl
Right or wrong, and nothing to say
Richtig oder falsch, und nichts zu sagen
The last good bipeds cleaning up the fingerprints
Die letzten guten Zweibeiner räumen die Fingerabdrücke auf
Unappreciated medical fiends
Unwürdige medizinische Ungeheuer
Confiscate another classic inbred
Beschlagnahme eines weiteren klassischen Inzuchts
Fuck it all, light the acetylene
Scheiß drauf, zünde das Azetylen an
No other choice, I can't explain
Keine andere Wahl, ich kann es nicht erklären
Life keeps taking things away
Das Leben nimmt immer wieder Dinge weg
Inside all my flaws again
Wieder in all meinen Fehlern
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
In spite of you, I'm lost again
Trotz dir bin ich wieder verloren
I still don't know
Ich weiß immer noch nicht
Disguises show me
Verkleidungen zeigen mir
What am I if I am only?
Was bin ich, wenn ich nur bin?
The status quo is not a punishment
Der Status quo ist keine Strafe
But now it feels like home
Aber jetzt fühlt es sich wie zu Hause an
"The tough guys who came to kill, but stayed to rape and ravage"
„Die harten Kerle, die kamen, um zu töten, aber blieben, um zu vergewaltigen und zu verwüsten“
The future's here, I'm past my prime
Die Zukunft ist hier, ich bin über meinem Zenit
When the evidence came, I committed the crime
Als die Beweise kamen, habe ich das Verbrechen begangen
Can you stand on your faith with your feet on the bible?
Kannst du mit den Füßen auf der Bibel auf deinem Glauben stehen?
Who could ask for a better disciple
Wer könnte sich einen besseren Jünger wünschen
What's the point, I'm not sure I can
Was ist der Punkt, ich bin mir nicht sicher, ob ich kann
I'll never dig another grave, I'm afraid of what I'll find
Ich werde nie wieder ein Grab schaufeln, ich habe Angst vor dem, was ich finden werde
If it hurts then you're too old
Wenn es weh tut, dann bist du zu alt
I'll take your shit and give you fucking gold
Ich nehme deinen Scheiß und gebe dir verdammt noch mal Gold
I'm gonna make you cry tonight
Ich werde dich heute Nacht zum Weinen bringen
I need you to hate me
Ich brauche, dass du mich hasst
Inside all my flaws again
Wieder in all meinen Fehlern
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
In spite of you, I'm lost again
Trotz dir bin ich wieder verloren
I still don't know
Ich weiß immer noch nicht
Disguise show me
Verkleidungen zeigen mir
What am I if I am only?
Was bin ich, wenn ich nur bin?
The status quo is not a punishment
Der Status quo ist keine Strafe
But now it feels like home
Aber jetzt fühlt es sich wie zu Hause an
But now it feels like home
Aber jetzt fühlt es sich wie zu Hause an
Let's skip all the histrionics
Saltiamo tutte le istrioniche
Not again, not another excuse
Non di nuovo, non un'altra scusa
The epidemic is codependent
L'epidemia è codependente
Biting off more than your mouth can chew
Mordere più di quanto la tua bocca possa masticare
Don't forget to convalesce your secrets
Non dimenticare di convalescere i tuoi segreti
I don't want to be a man today
Non voglio essere un uomo oggi
For all you know, I'm the silver in the bullet
Per quanto ne sai, sono l'argento nel proiettile
I am the trigger that will make you all obey
Sono il grilletto che vi farà obbedire tutti
I'm gonna make you cry tonight
Stasera ti farò piangere
I'm gonna make you hate me
Voglio farti odiare
Inside all my flaws again
Dentro tutti i miei difetti di nuovo
I can't let go
Non riesco a lasciare andare
In spite of you, I'm lost again
Nonostante te, sono perso di nuovo
I still don't know
Ancora non so
Disguises show me
Le maschere mi mostrano
What am I if I am only?
Cosa sono se sono solo?
The status quo is not a punishment
Lo status quo non è una punizione
But now it feels like home
Ma ora si sente come casa
Your association finds you guilty
La tua associazione ti trova colpevole
Starting with end of the day
Iniziando con la fine della giornata
Black and white is such a fascist feeling
Il bianco e nero è un sentimento così fascista
Right or wrong, and nothing to say
Giusto o sbagliato, e niente da dire
The last good bipeds cleaning up the fingerprints
Gli ultimi bipedi buoni puliscono le impronte digitali
Unappreciated medical fiends
Mostri medici non apprezzati
Confiscate another classic inbred
Confiscare un altro classico consanguineo
Fuck it all, light the acetylene
Fanculo tutto, accendi l'acetilene
No other choice, I can't explain
Non ho altra scelta, non posso spiegare
Life keeps taking things away
La vita continua a portare via le cose
Inside all my flaws again
Dentro tutti i miei difetti di nuovo
I can't let go
Non riesco a lasciare andare
In spite of you, I'm lost again
Nonostante te, sono perso di nuovo
I still don't know
Ancora non so
Disguises show me
Le maschere mi mostrano
What am I if I am only?
Cosa sono se sono solo?
The status quo is not a punishment
Lo status quo non è una punizione
But now it feels like home
Ma ora si sente come casa
"The tough guys who came to kill, but stayed to rape and ravage"
"I tipi tosti che sono venuti per uccidere, ma sono rimasti per stuprare e devastare"
The future's here, I'm past my prime
Il futuro è qui, sono oltre il mio apice
When the evidence came, I committed the crime
Quando è arrivata l'evidenza, ho commesso il crimine
Can you stand on your faith with your feet on the bible?
Puoi stare sulla tua fede con i piedi sulla bibbia?
Who could ask for a better disciple
Chi potrebbe chiedere un discepolo migliore
What's the point, I'm not sure I can
Qual è il punto, non sono sicuro di poterlo fare
I'll never dig another grave, I'm afraid of what I'll find
Non scavero' mai un'altra tomba, ho paura di quello che troverò
If it hurts then you're too old
Se fa male allora sei troppo vecchio
I'll take your shit and give you fucking gold
Prenderò la tua merda e ti darò oro maledetto
I'm gonna make you cry tonight
Stasera ti farò piangere
I need you to hate me
Ho bisogno che tu mi odi
Inside all my flaws again
Dentro tutti i miei difetti di nuovo
I can't let go
Non riesco a lasciare andare
In spite of you, I'm lost again
Nonostante te, sono perso di nuovo
I still don't know
Ancora non so
Disguise show me
Le maschere mi mostrano
What am I if I am only?
Cosa sono se sono solo?
The status quo is not a punishment
Lo status quo non è una punizione
But now it feels like home
Ma ora si sente come casa
But now it feels like home
Ma ora si sente come casa
Let's skip all the histrionics
Mari kita lewati semua drama ini
Not again, not another excuse
Tidak lagi, tidak ada alasan lain
The epidemic is codependent
Epidemi ini saling tergantung
Biting off more than your mouth can chew
Menggigit lebih dari yang bisa kamu kunyah
Don't forget to convalesce your secrets
Jangan lupa untuk menyembuhkan rahasia-rahasiamu
I don't want to be a man today
Saya tidak ingin menjadi pria hari ini
For all you know, I'm the silver in the bullet
Sejauh yang Anda tahu, saya adalah perak di dalam peluru
I am the trigger that will make you all obey
Saya adalah pemicu yang akan membuat kalian semua patuh
I'm gonna make you cry tonight
Saya akan membuatmu menangis malam ini
I'm gonna make you hate me
Saya akan membuatmu membenci saya
Inside all my flaws again
Di dalam semua kekurangan saya lagi
I can't let go
Saya tidak bisa melepaskan
In spite of you, I'm lost again
Meskipun karena kamu, saya tersesat lagi
I still don't know
Saya masih tidak tahu
Disguises show me
Penyamaran menunjukkan kepada saya
What am I if I am only?
Apa jadinya saya jika saya hanya?
The status quo is not a punishment
Status quo bukanlah hukuman
But now it feels like home
Tapi sekarang rasanya seperti rumah
Your association finds you guilty
Asosiasi Anda menyatakan Anda bersalah
Starting with end of the day
Dimulai dengan akhir hari
Black and white is such a fascist feeling
Hitam dan putih adalah perasaan fasis
Right or wrong, and nothing to say
Benar atau salah, dan tidak ada yang bisa dikatakan
The last good bipeds cleaning up the fingerprints
Biped baik terakhir membersihkan sidik jari
Unappreciated medical fiends
Tidak dihargai, para penjahat medis
Confiscate another classic inbred
Mengambil lagi klasik yang murni
Fuck it all, light the acetylene
Persetan semua, nyalakan asetilena
No other choice, I can't explain
Tidak ada pilihan lain, saya tidak bisa menjelaskan
Life keeps taking things away
Hidup terus mengambil hal-hal dariku
Inside all my flaws again
Di dalam semua kekurangan saya lagi
I can't let go
Saya tidak bisa melepaskan
In spite of you, I'm lost again
Meskipun karena kamu, saya tersesat lagi
I still don't know
Saya masih tidak tahu
Disguises show me
Penyamaran menunjukkan kepada saya
What am I if I am only?
Apa jadinya saya jika saya hanya?
The status quo is not a punishment
Status quo bukanlah hukuman
But now it feels like home
Tapi sekarang rasanya seperti rumah
"The tough guys who came to kill, but stayed to rape and ravage"
"Orang-orang keras yang datang untuk membunuh, tetapi tinggal untuk memperkosa dan mengamuk"
The future's here, I'm past my prime
Masa depan di sini, saya sudah lewat masa jaya
When the evidence came, I committed the crime
Ketika bukti datang, saya melakukan kejahatan
Can you stand on your faith with your feet on the bible?
Bisakah Anda berdiri di atas keyakinan Anda dengan kaki di atas Alkitab?
Who could ask for a better disciple
Siapa yang bisa meminta murid yang lebih baik
What's the point, I'm not sure I can
Apa gunanya, saya tidak yakin saya bisa
I'll never dig another grave, I'm afraid of what I'll find
Saya tidak akan pernah menggali kuburan lain, saya takut dengan apa yang akan saya temukan
If it hurts then you're too old
Jika itu menyakitkan maka Anda sudah terlalu tua
I'll take your shit and give you fucking gold
Saya akan mengambil omong kosong Anda dan memberi Anda emas sialan
I'm gonna make you cry tonight
Saya akan membuatmu menangis malam ini
I need you to hate me
Saya butuh Anda untuk membenci saya
Inside all my flaws again
Di dalam semua kekurangan saya lagi
I can't let go
Saya tidak bisa melepaskan
In spite of you, I'm lost again
Meskipun karena kamu, saya tersesat lagi
I still don't know
Saya masih tidak tahu
Disguise show me
Penyamaran menunjukkan kepada saya
What am I if I am only?
Apa jadinya saya jika saya hanya?
The status quo is not a punishment
Status quo bukanlah hukuman
But now it feels like home
Tapi sekarang rasanya seperti rumah
But now it feels like home
Tapi sekarang rasanya seperti rumah
Let's skip all the histrionics
ไปข้ามเรื่องโอ้อวดกันเถอะ
Not again, not another excuse
ไม่อีกแล้ว ไม่มีข้อแก้ตัวอีกต่อไป
The epidemic is codependent
โรคระบาดนี้มันเกี่ยวข้องกัน
Biting off more than your mouth can chew
กัดไม่หยุด มากกว่าที่ปากจะรับไหว
Don't forget to convalesce your secrets
อย่าลืมฟื้นฟูความลับของคุณ
I don't want to be a man today
ฉันไม่อยากเป็นผู้ชายในวันนี้
For all you know, I'm the silver in the bullet
เท่าที่คุณรู้ ฉันคือเงินในกระสุน
I am the trigger that will make you all obey
ฉันคือไกที่จะทำให้ทุกคนเชื่อฟัง
I'm gonna make you cry tonight
ฉันจะทำให้คุณร้องไห้คืนนี้
I'm gonna make you hate me
ฉันจะทำให้คุณเกลียดฉัน
Inside all my flaws again
อยู่ในความบกพร่องของฉันอีกครั้ง
I can't let go
ฉันไม่สามารถปล่อยวางได้
In spite of you, I'm lost again
แม้จะมีคุณ ฉันก็ยังหลงทางอีกครั้ง
I still don't know
ฉันยังไม่รู้
Disguises show me
การปลอมตัวแสดงให้ฉันเห็น
What am I if I am only?
ฉันคืออะไรถ้าฉันเป็นเพียง?
The status quo is not a punishment
สถานะที่มีอยู่ไม่ใช่การลงโทษ
But now it feels like home
แต่ตอนนี้มันรู้สึกเหมือนบ้าน
Your association finds you guilty
การรวมตัวของคุณพบว่าคุณมีความผิด
Starting with end of the day
เริ่มต้นด้วยตอนท้ายของวัน
Black and white is such a fascist feeling
สีดำและสีขาวเป็นความรู้สึกฟาสซิสต์
Right or wrong, and nothing to say
ถูกหรือผิด และไม่มีอะไรจะพูด
The last good bipeds cleaning up the fingerprints
บิเพดที่ดีที่สุดคนสุดท้ายกำลังทำความสะอาดรอยนิ้วมือ
Unappreciated medical fiends
ไม่ได้รับการชื่นชมจากเหล่าเพื่อนทางการแพทย์
Confiscate another classic inbred
ยึดครองอีกหนึ่งคลาสสิกที่เกิดจากการผสมพันธุ์
Fuck it all, light the acetylene
ไปเถอะ จุดอะซิทิลีน
No other choice, I can't explain
ไม่มีทางเลือกอื่น ฉันไม่สามารถอธิบายได้
Life keeps taking things away
ชีวิตยังคงเอาสิ่งต่างๆไป
Inside all my flaws again
อยู่ในความบกพร่องของฉันอีกครั้ง
I can't let go
ฉันไม่สามารถปล่อยวางได้
In spite of you, I'm lost again
แม้จะมีคุณ ฉันก็ยังหลงทางอีกครั้ง
I still don't know
ฉันยังไม่รู้
Disguises show me
การปลอมตัวแสดงให้ฉันเห็น
What am I if I am only?
ฉันคืออะไรถ้าฉันเป็นเพียง?
The status quo is not a punishment
สถานะที่มีอยู่ไม่ใช่การลงโทษ
But now it feels like home
แต่ตอนนี้มันรู้สึกเหมือนบ้าน
"The tough guys who came to kill, but stayed to rape and ravage"
"พวกที่แข็งแกร่งที่มาเพื่อฆ่า แต่อยู่เพื่อข่มขืนและทำลาย"
The future's here, I'm past my prime
อนาคตมาถึงแล้ว ฉันอยู่เหนือจุดสูงสุด
When the evidence came, I committed the crime
เมื่อหลักฐานมาถึง ฉันก็กระทำความผิด
Can you stand on your faith with your feet on the bible?
คุณยืนอยู่บนความเชื่อของคุณได้ไหม ด้วยเท้าที่ยืนอยู่บนพระคัมภีร์?
Who could ask for a better disciple
ใครจะขอลูกศิษย์ที่ดีกว่านี้ได้
What's the point, I'm not sure I can
จุดประสงค์คืออะไร ฉันไม่แน่ใจว่าฉันทำได้
I'll never dig another grave, I'm afraid of what I'll find
ฉันจะไม่ขุดหลุมฝังศพอีก ฉันกลัวสิ่งที่จะพบ
If it hurts then you're too old
ถ้ามันเจ็บ แสดงว่าคุณแก่เกินไป
I'll take your shit and give you fucking gold
ฉันจะเอาของคุณไปและให้ทองคำแท้กับคุณ
I'm gonna make you cry tonight
ฉันจะทำให้คุณร้องไห้คืนนี้
I need you to hate me
ฉันต้องการให้คุณเกลียดฉัน
Inside all my flaws again
อยู่ในความบกพร่องของฉันอีกครั้ง
I can't let go
ฉันไม่สามารถปล่อยวางได้
In spite of you, I'm lost again
แม้จะมีคุณ ฉันก็ยังหลงทางอีกครั้ง
I still don't know
ฉันยังไม่รู้
Disguise show me
การปลอมตัวแสดงให้ฉันเห็น
What am I if I am only?
ฉันคืออะไรถ้าฉันเป็นเพียง?
The status quo is not a punishment
สถานะที่มีอยู่ไม่ใช่การลงโทษ
But now it feels like home
แต่ตอนนี้มันรู้สึกเหมือนบ้าน
But now it feels like home
แต่ตอนนี้มันรู้สึกเหมือนบ้าน
Let's skip all the histrionics
我们别再上演那些戏剧性的事了
Not again, not another excuse
不要再来,不要再找借口
The epidemic is codependent
这种流行病是相互依存的
Biting off more than your mouth can chew
贪多嚼不烂
Don't forget to convalesce your secrets
别忘了隐藏你的秘密
I don't want to be a man today
我今天不想成为一个男人
For all you know, I'm the silver in the bullet
据你所知,我是子弹中的银
I am the trigger that will make you all obey
我是让你们所有人服从的扳机
I'm gonna make you cry tonight
今晚我要让你哭泣
I'm gonna make you hate me
我要让你恨我
Inside all my flaws again
再次面对我的所有缺点
I can't let go
我放不下
In spite of you, I'm lost again
尽管有你,我又迷失了
I still don't know
我还是不懂
Disguises show me
伪装让我看清
What am I if I am only?
如果我只是我自己,我是什么?
The status quo is not a punishment
现状并不是一种惩罚
But now it feels like home
但现在它感觉像家
Your association finds you guilty
你的关联认定你有罪
Starting with end of the day
从一天的结束开始
Black and white is such a fascist feeling
黑与白是如此法西斯的感觉
Right or wrong, and nothing to say
对或错,无话可说
The last good bipeds cleaning up the fingerprints
最后的好双足动物清理指纹
Unappreciated medical fiends
不被欣赏的医学怪人
Confiscate another classic inbred
没收另一个经典的近亲繁殖
Fuck it all, light the acetylene
去他的,点燃乙炔
No other choice, I can't explain
别无选择,我无法解释
Life keeps taking things away
生活不断带走东西
Inside all my flaws again
再次面对我的所有缺点
I can't let go
我放不下
In spite of you, I'm lost again
尽管有你,我又迷失了
I still don't know
我还是不懂
Disguises show me
伪装让我看清
What am I if I am only?
如果我只是我自己,我是什么?
The status quo is not a punishment
现状并不是一种惩罚
But now it feels like home
但现在它感觉像家
"The tough guys who came to kill, but stayed to rape and ravage"
“那些来杀人的硬汉,却留下来强奸和劫掠”
The future's here, I'm past my prime
未来已来,我已过盛年
When the evidence came, I committed the crime
当证据出现,我犯下了罪行
Can you stand on your faith with your feet on the bible?
你能站在圣经上坚持你的信仰吗?
Who could ask for a better disciple
谁能要求更好的信徒
What's the point, I'm not sure I can
没意义,我不确定我能否
I'll never dig another grave, I'm afraid of what I'll find
我再也不会挖另一个坟墓,我害怕我会发现什么
If it hurts then you're too old
如果这很痛,那你就太老了
I'll take your shit and give you fucking gold
我会拿走你的狗屎,给你他妈的黄金
I'm gonna make you cry tonight
今晚我要让你哭泣
I need you to hate me
我需要你恨我
Inside all my flaws again
再次面对我的所有缺点
I can't let go
我放不下
In spite of you, I'm lost again
尽管有你,我又迷失了
I still don't know
我还是不懂
Disguise show me
伪装让我看清
What am I if I am only?
如果我只是我自己,我是什么?
The status quo is not a punishment
现状并不是一种惩罚
But now it feels like home
但现在它感觉像家
But now it feels like home
但现在它感觉像家

Curiosités sur la chanson Nomadic de Slipknot

Quand la chanson “Nomadic” a-t-elle été lancée par Slipknot?
La chanson Nomadic a été lancée en 2014, sur l’album “5 : The Gray Chapter”.
Qui a composé la chanson “Nomadic” de Slipknot?
La chanson “Nomadic” de Slipknot a été composée par Corey Taylor.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Slipknot

Autres artistes de Heavy metal music