Chris Fehn, Corey Taylor, Craig Jones, Michael Crahan, Mickael Thomson, Nathan Jordison, Paul Gray, Sid Wilson
I play doctor for five minutes flat
Before I cut my heart open
And let the air out
Three bugs, a pound of dust
Some wind spilled before me
In the strangest manner that had
Broke away my tear spout
As I lie there
With my tongue spread wide open
A black widow had offered me
A sweetheart tube as I injected
The candied heart that I selected
She said don't hesitate
Just do what you have to do to me
It's hard to stay between the lines of skin
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
I wasn't very much fun to be with anyway
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
It's hard to stay between the lines of skin
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
I wasn't very much fun to be with anyway
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Biding my time until the time is right
Biding my time until the time is right
Biding my time until the time is right
Biding my time, it's time
Biding my time until the time is right
Biding my time until the time is right
Biding my time until the time is right
Biding my time, it's time
Biding my time until the time is right
Biding my time until the time is right
Biding my time until the time is right
Biding my time, it's time
Biding my time until the time is right
Biding my time until the time is right
Biding my time until the time is right
Biding my time, it's time
Biding (my time)
Biding (my time)
Biding (my time)
Biding
Yeaa, yeah, yeah
Someone in behind me
Someone inside me
Everyone against me
Everyone beside me
Clawing away the pieces
Scratching away the abscess
One more, two more
Everyone, once more
One more, two more
Everyone, once more
Inside the places that I hide from you
I want to see you splayed before me
You are the only one
That I would rather see before me
You want it, you need it
You want it, you need it
You want it, you need it
You want it, you need it
Don't lie, I die, you lie, I lie, oh why?
I don't want you to pay anyone when I die
I wanna die, I'd rather die, I wanna die
You purge, you burn, you purge
I don't need you anymore
I don't need you
It is time, it is time, it is time
It is time, it is time, it is time
It is time, it is time, it is time
It is time, it is time, it is time
I play doctor for five minutes flat
Je joue au docteur pendant cinq minutes à peine
Before I cut my heart open
Avant de me couper le cœur
And let the air out
Et de laisser l'air sortir
Three bugs, a pound of dust
Trois insectes, une livre de poussière
Some wind spilled before me
Un peu de vent renversé devant moi
In the strangest manner that had
De la manière la plus étrange qui ait
Broke away my tear spout
Fait éclater mon canal lacrymal
As I lie there
Alors que je suis allongé là
With my tongue spread wide open
Avec ma langue bien ouverte
A black widow had offered me
Une veuve noire m'a offert
A sweetheart tube as I injected
Un tube de chérie pendant que j'injectais
The candied heart that I selected
Le cœur sucré que j'avais choisi
She said don't hesitate
Elle a dit n'hésite pas
Just do what you have to do to me
Fais juste ce que tu as à faire pour moi
It's hard to stay between the lines of skin
Il est difficile de rester entre les lignes de la peau
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Juste parce que j'ai des nerfs, ne signifie pas que je peux ressentir
I wasn't very much fun to be with anyway
Je n'étais pas très amusant de toute façon
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Laisse juste le sang couler rouge, parce que je ne peux pas ressentir
It's hard to stay between the lines of skin
Il est difficile de rester entre les lignes de la peau
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Juste parce que j'ai des nerfs, ne signifie pas que je peux ressentir
I wasn't very much fun to be with anyway
Je n'étais pas très amusant de toute façon
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Laisse juste le sang couler rouge, parce que je ne peux pas ressentir
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time, it's time
J'attends mon temps, c'est le moment
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time, it's time
J'attends mon temps, c'est le moment
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time, it's time
J'attends mon temps, c'est le moment
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time until the time is right
J'attends mon temps jusqu'à ce que le moment soit venu
Biding my time, it's time
J'attends mon temps, c'est le moment
Biding (my time)
J'attends (mon temps)
Biding (my time)
J'attends (mon temps)
Biding (my time)
J'attends (mon temps)
Biding
J'attends
Yeaa, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Someone in behind me
Quelqu'un derrière moi
Someone inside me
Quelqu'un en moi
Everyone against me
Tout le monde contre moi
Everyone beside me
Tout le monde à côté de moi
Clawing away the pieces
Grattant les morceaux
Scratching away the abscess
Grattant l'abcès
One more, two more
Un de plus, deux de plus
Everyone, once more
Tout le monde, encore une fois
One more, two more
Un de plus, deux de plus
Everyone, once more
Tout le monde, encore une fois
Inside the places that I hide from you
Dans les endroits où je me cache de toi
I want to see you splayed before me
Je veux te voir étalé devant moi
You are the only one
Tu es le seul
That I would rather see before me
Que je préférerais voir devant moi
You want it, you need it
Tu le veux, tu en as besoin
You want it, you need it
Tu le veux, tu en as besoin
You want it, you need it
Tu le veux, tu en as besoin
You want it, you need it
Tu le veux, tu en as besoin
Don't lie, I die, you lie, I lie, oh why?
Ne mens pas, je meurs, tu mens, je mens, oh pourquoi ?
I don't want you to pay anyone when I die
Je ne veux pas que tu payes quelqu'un quand je mourrai
I wanna die, I'd rather die, I wanna die
Je veux mourir, je préférerais mourir, je veux mourir
You purge, you burn, you purge
Tu purges, tu brûles, tu purges
I don't need you anymore
Je n'ai plus besoin de toi
I don't need you
Je n'ai plus besoin de toi
It is time, it is time, it is time
C'est le moment, c'est le moment, c'est le moment
It is time, it is time, it is time
C'est le moment, c'est le moment, c'est le moment
It is time, it is time, it is time
C'est le moment, c'est le moment, c'est le moment
It is time, it is time, it is time
C'est le moment, c'est le moment, c'est le moment
I play doctor for five minutes flat
Eu brinco de médico por cinco minutos
Before I cut my heart open
Antes de abrir meu coração
And let the air out
E deixar o ar sair
Three bugs, a pound of dust
Três insetos, meio quilo de poeira
Some wind spilled before me
Algum vento derramado diante de mim
In the strangest manner that had
Da maneira mais estranha que tinha
Broke away my tear spout
Quebrado meu duto de lágrimas
As I lie there
Enquanto eu deito lá
With my tongue spread wide open
Com a minha língua bem aberta
A black widow had offered me
Uma viúva negra me ofereceu
A sweetheart tube as I injected
Um tubo de coração doce enquanto eu injetava
The candied heart that I selected
O coração adocicado que eu escolhi
She said don't hesitate
Ela disse não hesite
Just do what you have to do to me
Apenas faça o que você tem que fazer comigo
It's hard to stay between the lines of skin
É difícil ficar entre as linhas da pele
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Só porque eu tenho nervos, não significa que eu posso sentir
I wasn't very much fun to be with anyway
Eu não era muito divertido para estar com de qualquer maneira
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Apenas deixe o sangue correr vermelho, porque eu não posso sentir
It's hard to stay between the lines of skin
É difícil ficar entre as linhas da pele
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Só porque eu tenho nervos, não significa que eu posso sentir
I wasn't very much fun to be with anyway
Eu não era muito divertido para estar com de qualquer maneira
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Apenas deixe o sangue correr vermelho, porque eu não posso sentir
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time, it's time
Esperando, é hora
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time, it's time
Esperando, é hora
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time, it's time
Esperando, é hora
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time until the time is right
Esperando o momento certo
Biding my time, it's time
Esperando, é hora
Biding (my time)
Esperando (o momento)
Biding (my time)
Esperando (o momento)
Biding (my time)
Esperando (o momento)
Biding
Esperando
Yeaa, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Someone in behind me
Alguém atrás de mim
Someone inside me
Alguém dentro de mim
Everyone against me
Todos contra mim
Everyone beside me
Todos ao meu lado
Clawing away the pieces
Arranhando os pedaços
Scratching away the abscess
Arranhando o abscesso
One more, two more
Mais um, mais dois
Everyone, once more
Todos, mais uma vez
One more, two more
Mais um, mais dois
Everyone, once more
Todos, mais uma vez
Inside the places that I hide from you
Dentro dos lugares que eu me escondo de você
I want to see you splayed before me
Eu quero ver você espalhado diante de mim
You are the only one
Você é o único
That I would rather see before me
Que eu preferiria ver diante de mim
You want it, you need it
Você quer, você precisa
You want it, you need it
Você quer, você precisa
You want it, you need it
Você quer, você precisa
You want it, you need it
Você quer, você precisa
Don't lie, I die, you lie, I lie, oh why?
Não minta, eu morro, você mente, eu minto, por quê?
I don't want you to pay anyone when I die
Eu não quero que você pague ninguém quando eu morrer
I wanna die, I'd rather die, I wanna die
Eu quero morrer, eu prefiro morrer, eu quero morrer
You purge, you burn, you purge
Você purga, você queima, você purga
I don't need you anymore
Eu não preciso mais de você
I don't need you
Eu não preciso de você
It is time, it is time, it is time
É hora, é hora, é hora
It is time, it is time, it is time
É hora, é hora, é hora
It is time, it is time, it is time
É hora, é hora, é hora
It is time, it is time, it is time
É hora, é hora, é hora
I play doctor for five minutes flat
Juego a ser doctor durante cinco minutos exactos
Before I cut my heart open
Antes de abrirme el corazón
And let the air out
Y dejar salir el aire
Three bugs, a pound of dust
Tres bichos, medio kilo de polvo
Some wind spilled before me
Algo de viento derramado ante mí
In the strangest manner that had
De la manera más extraña que había
Broke away my tear spout
Roto mi conducto de lágrimas
As I lie there
Mientras yacía allí
With my tongue spread wide open
Con la lengua bien abierta
A black widow had offered me
Una viuda negra me había ofrecido
A sweetheart tube as I injected
Un tubo de dulce corazón mientras inyectaba
The candied heart that I selected
El corazón azucarado que había seleccionado
She said don't hesitate
Ella dijo no dudes
Just do what you have to do to me
Solo haz lo que tengas que hacerme
It's hard to stay between the lines of skin
Es difícil permanecer entre las líneas de la piel
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Solo porque tengo nervios, no significa que pueda sentir
I wasn't very much fun to be with anyway
De todos modos, no era muy divertido estar conmigo
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Solo deja que la sangre corra roja, porque no puedo sentir
It's hard to stay between the lines of skin
Es difícil permanecer entre las líneas de la piel
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Solo porque tengo nervios, no significa que pueda sentir
I wasn't very much fun to be with anyway
De todos modos, no era muy divertido estar conmigo
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Solo deja que la sangre corra roja, porque no puedo sentir
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time, it's time
Esperando mi momento, es hora
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time, it's time
Esperando mi momento, es hora
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time, it's time
Esperando mi momento, es hora
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time until the time is right
Esperando mi momento hasta que el momento sea el correcto
Biding my time, it's time
Esperando mi momento, es hora
Biding (my time)
Esperando (mi momento)
Biding (my time)
Esperando (mi momento)
Biding (my time)
Esperando (mi momento)
Biding
Esperando
Yeaa, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Someone in behind me
Alguien detrás de mí
Someone inside me
Alguien dentro de mí
Everyone against me
Todos contra mí
Everyone beside me
Todos a mi lado
Clawing away the pieces
Arrancando los pedazos
Scratching away the abscess
Rascando el absceso
One more, two more
Uno más, dos más
Everyone, once more
Todos, una vez más
One more, two more
Uno más, dos más
Everyone, once more
Todos, una vez más
Inside the places that I hide from you
Dentro de los lugares de los que te escondo
I want to see you splayed before me
Quiero verte desplegado ante mí
You are the only one
Eres el único
That I would rather see before me
Que preferiría ver ante mí
You want it, you need it
Lo quieres, lo necesitas
You want it, you need it
Lo quieres, lo necesitas
You want it, you need it
Lo quieres, lo necesitas
You want it, you need it
Lo quieres, lo necesitas
Don't lie, I die, you lie, I lie, oh why?
No mientas, muero, mientes, miento, ¿por qué?
I don't want you to pay anyone when I die
No quiero que pagues a nadie cuando muera
I wanna die, I'd rather die, I wanna die
Quiero morir, preferiría morir, quiero morir
You purge, you burn, you purge
Purgas, quemas, purgas
I don't need you anymore
Ya no te necesito
I don't need you
No te necesito
It is time, it is time, it is time
Es hora, es hora, es hora
It is time, it is time, it is time
Es hora, es hora, es hora
It is time, it is time, it is time
Es hora, es hora, es hora
It is time, it is time, it is time
Es hora, es hora, es hora
I play doctor for five minutes flat
Ich spiele für fünf Minuten Arzt
Before I cut my heart open
Bevor ich mein Herz aufschneide
And let the air out
Und die Luft rauslasse
Three bugs, a pound of dust
Drei Käfer, ein Pfund Staub
Some wind spilled before me
Einige Windstöße vor mir verschüttet
In the strangest manner that had
Auf die seltsamste Art und Weise, die
Broke away my tear spout
Meinen Tränenausfluss abgebrochen hat
As I lie there
Während ich dort liege
With my tongue spread wide open
Mit weit geöffneter Zunge
A black widow had offered me
Hat mir eine Schwarze Witwe angeboten
A sweetheart tube as I injected
Ein Liebesschlauch, als ich injizierte
The candied heart that I selected
Das kandierte Herz, das ich ausgewählt hatte
She said don't hesitate
Sie sagte, zögere nicht
Just do what you have to do to me
Tu einfach, was du mit mir tun musst
It's hard to stay between the lines of skin
Es ist schwer, zwischen den Hautlinien zu bleiben
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Nur weil ich Nerven habe, heißt das nicht, dass ich fühlen kann
I wasn't very much fun to be with anyway
Ich war sowieso nicht sehr lustig, mit mir zusammen zu sein
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Lass das Blut einfach rot laufen, denn ich kann nichts fühlen
It's hard to stay between the lines of skin
Es ist schwer, zwischen den Hautlinien zu bleiben
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Nur weil ich Nerven habe, heißt das nicht, dass ich fühlen kann
I wasn't very much fun to be with anyway
Ich war sowieso nicht sehr lustig, mit mir zusammen zu sein
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Lass das Blut einfach rot laufen, denn ich kann nichts fühlen
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time, it's time
Ich warte, es ist Zeit
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time, it's time
Ich warte, es ist Zeit
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time, it's time
Ich warte, es ist Zeit
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time until the time is right
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt
Biding my time, it's time
Ich warte, es ist Zeit
Biding (my time)
Ich warte (auf meine Zeit)
Biding (my time)
Ich warte (auf meine Zeit)
Biding (my time)
Ich warte (auf meine Zeit)
Biding
Ich warte
Yeaa, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Someone in behind me
Jemand hinter mir
Someone inside me
Jemand in mir
Everyone against me
Jeder gegen mich
Everyone beside me
Jeder neben mir
Clawing away the pieces
Die Stücke wegkrallend
Scratching away the abscess
Den Abszess wegkratzend
One more, two more
Noch einer, zwei mehr
Everyone, once more
Jeder, noch einmal
One more, two more
Noch einer, zwei mehr
Everyone, once more
Jeder, noch einmal
Inside the places that I hide from you
In den Orten, vor denen ich mich vor dir verstecke
I want to see you splayed before me
Ich möchte dich vor mir ausgebreitet sehen
You are the only one
Du bist der einzige
That I would rather see before me
Den ich lieber vor mir sehen würde
You want it, you need it
Du willst es, du brauchst es
You want it, you need it
Du willst es, du brauchst es
You want it, you need it
Du willst es, du brauchst es
You want it, you need it
Du willst es, du brauchst es
Don't lie, I die, you lie, I lie, oh why?
Lüge nicht, ich sterbe, du lügst, ich lüge, oh warum?
I don't want you to pay anyone when I die
Ich will nicht, dass du jemanden bezahlst, wenn ich sterbe
I wanna die, I'd rather die, I wanna die
Ich will sterben, ich würde lieber sterben, ich will sterben
You purge, you burn, you purge
Du reinigst, du verbrennst, du reinigst
I don't need you anymore
Ich brauche dich nicht mehr
I don't need you
Ich brauche dich nicht
It is time, it is time, it is time
Es ist Zeit, es ist Zeit, es ist Zeit
It is time, it is time, it is time
Es ist Zeit, es ist Zeit, es ist Zeit
It is time, it is time, it is time
Es ist Zeit, es ist Zeit, es ist Zeit
It is time, it is time, it is time
Es ist Zeit, es ist Zeit, es ist Zeit
I play doctor for five minutes flat
Faccio il dottore per cinque minuti netti
Before I cut my heart open
Prima di aprire il mio cuore
And let the air out
E lasciare uscire l'aria
Three bugs, a pound of dust
Tre insetti, mezzo chilo di polvere
Some wind spilled before me
Un po' di vento si è rovesciato davanti a me
In the strangest manner that had
Nel modo più strano che aveva
Broke away my tear spout
Rotto via il mio condotto delle lacrime
As I lie there
Mentre giacevo lì
With my tongue spread wide open
Con la lingua spalancata
A black widow had offered me
Una vedova nera mi aveva offerto
A sweetheart tube as I injected
Un tubo dolce come ho iniettato
The candied heart that I selected
Il cuore dolce che avevo scelto
She said don't hesitate
Lei disse non esitare
Just do what you have to do to me
Fai solo quello che devi fare a me
It's hard to stay between the lines of skin
È difficile rimanere tra le linee della pelle
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Solo perché ho nervi, non significa che posso sentire
I wasn't very much fun to be with anyway
Non ero molto divertente con cui stare comunque
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Lascia solo che il sangue scorra rosso, perché non posso sentire
It's hard to stay between the lines of skin
È difficile rimanere tra le linee della pelle
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Solo perché ho nervi, non significa che posso sentire
I wasn't very much fun to be with anyway
Non ero molto divertente con cui stare comunque
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Lascia solo che il sangue scorra rosso, perché non posso sentire
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time, it's time
Aspettando il mio tempo, è ora
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time, it's time
Aspettando il mio tempo, è ora
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time, it's time
Aspettando il mio tempo, è ora
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time until the time is right
Aspettando il momento giusto
Biding my time, it's time
Aspettando il mio tempo, è ora
Biding (my time)
Aspettando (il mio tempo)
Biding (my time)
Aspettando (il mio tempo)
Biding (my time)
Aspettando (il mio tempo)
Biding
Aspettando
Yeaa, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Someone in behind me
Qualcuno dietro di me
Someone inside me
Qualcuno dentro di me
Everyone against me
Tutti contro di me
Everyone beside me
Tutti accanto a me
Clawing away the pieces
Graffiando via i pezzi
Scratching away the abscess
Grattando via l'ascesso
One more, two more
Uno di più, due di più
Everyone, once more
Tutti, ancora una volta
One more, two more
Uno di più, due di più
Everyone, once more
Tutti, ancora una volta
Inside the places that I hide from you
Dentro i posti da cui mi nascondo
I want to see you splayed before me
Voglio vederti spalmato davanti a me
You are the only one
Sei l'unico
That I would rather see before me
Che preferirei vedere davanti a me
You want it, you need it
Lo vuoi, ne hai bisogno
You want it, you need it
Lo vuoi, ne hai bisogno
You want it, you need it
Lo vuoi, ne hai bisogno
You want it, you need it
Lo vuoi, ne hai bisogno
Don't lie, I die, you lie, I lie, oh why?
Non mentire, io muoio, tu menti, io mento, oh perché?
I don't want you to pay anyone when I die
Non voglio che tu paghi nessuno quando morirò
I wanna die, I'd rather die, I wanna die
Voglio morire, preferirei morire, voglio morire
You purge, you burn, you purge
Tu purghi, tu bruci, tu purghi
I don't need you anymore
Non ho più bisogno di te
I don't need you
Non ho bisogno di te
It is time, it is time, it is time
È ora, è ora, è ora
It is time, it is time, it is time
È ora, è ora, è ora
It is time, it is time, it is time
È ora, è ora, è ora
It is time, it is time, it is time
È ora, è ora, è ora
I play doctor for five minutes flat
Aku bermain dokter selama lima menit saja
Before I cut my heart open
Sebelum aku membuka hatiku
And let the air out
Dan membiarkan udara keluar
Three bugs, a pound of dust
Tiga serangga, satu pon debu
Some wind spilled before me
Beberapa angin tumpah di depanku
In the strangest manner that had
Dengan cara yang paling aneh yang pernah
Broke away my tear spout
Membuat saluran air mataku putus
As I lie there
Saat aku berbaring di sana
With my tongue spread wide open
Dengan lidahku terbuka lebar
A black widow had offered me
Sebuah janda hitam telah menawariku
A sweetheart tube as I injected
Sebuah tabung manis saat aku menyuntikkan
The candied heart that I selected
Hati manis yang aku pilih
She said don't hesitate
Dia bilang jangan ragu
Just do what you have to do to me
Lakukan saja apa yang harus kamu lakukan padaku
It's hard to stay between the lines of skin
Sulit untuk tetap di antara garis kulit
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Hanya karena aku memiliki saraf, tidak berarti aku bisa merasakan
I wasn't very much fun to be with anyway
Aku tidak begitu menyenangkan untuk diajak bersama
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Biarkan saja darah mengalir merah, karena aku tidak bisa merasakan
It's hard to stay between the lines of skin
Sulit untuk tetap di antara garis kulit
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
Hanya karena aku memiliki saraf, tidak berarti aku bisa merasakan
I wasn't very much fun to be with anyway
Aku tidak begitu menyenangkan untuk diajak bersama
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
Biarkan saja darah mengalir merah, karena aku tidak bisa merasakan
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time, it's time
Menunggu waktu, saatnya
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time, it's time
Menunggu waktu, saatnya
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time, it's time
Menunggu waktu, saatnya
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time until the time is right
Menunggu waktu yang tepat
Biding my time, it's time
Menunggu waktu, saatnya
Biding (my time)
Menunggu (waktuku)
Biding (my time)
Menunggu (waktuku)
Biding (my time)
Menunggu (waktuku)
Biding
Menunggu
Yeaa, yeah, yeah
Yeaa, yeah, yeah
Someone in behind me
Ada orang di belakangku
Someone inside me
Ada orang di dalamku
Everyone against me
Semua orang melawanku
Everyone beside me
Semua orang di sisiku
Clawing away the pieces
Mencakar-cakar potongan-potongan
Scratching away the abscess
Menggaruk-garuk abses
One more, two more
Satu lagi, dua lagi
Everyone, once more
Semua orang, sekali lagi
One more, two more
Satu lagi, dua lagi
Everyone, once more
Semua orang, sekali lagi
Inside the places that I hide from you
Di dalam tempat-tempat yang aku sembunyikan darimu
I want to see you splayed before me
Aku ingin melihatmu terpampang di depanku
You are the only one
Kamu adalah satu-satunya
That I would rather see before me
Yang aku lebih suka lihat di depanku
You want it, you need it
Kamu menginginkannya, kamu membutuhkannya
You want it, you need it
Kamu menginginkannya, kamu membutuhkannya
You want it, you need it
Kamu menginginkannya, kamu membutuhkannya
You want it, you need it
Kamu menginginkannya, kamu membutuhkannya
Don't lie, I die, you lie, I lie, oh why?
Jangan berbohong, aku mati, kamu berbohong, aku berbohong, oh kenapa?
I don't want you to pay anyone when I die
Aku tidak ingin kamu membayar siapa pun saat aku mati
I wanna die, I'd rather die, I wanna die
Aku ingin mati, aku lebih suka mati, aku ingin mati
You purge, you burn, you purge
Kamu membersihkan, kamu membakar, kamu membersihkan
I don't need you anymore
Aku tidak membutuhkanmu lagi
I don't need you
Aku tidak membutuhkanmu
It is time, it is time, it is time
Saatnya, saatnya, saatnya
It is time, it is time, it is time
Saatnya, saatnya, saatnya
It is time, it is time, it is time
Saatnya, saatnya, saatnya
It is time, it is time, it is time
Saatnya, saatnya, saatnya
I play doctor for five minutes flat
ฉันเล่นหมอเพียงห้านาทีเท่านั้น
Before I cut my heart open
ก่อนที่ฉันจะเปิดหัวใจของตัวเอง
And let the air out
และปล่อยให้อากาศออกไป
Three bugs, a pound of dust
แมลงสามตัว, ฝุ่นหนึ่งปอนด์
Some wind spilled before me
ลมพัดผ่านฉันมาก่อน
In the strangest manner that had
ในแบบที่แปลกที่สุดที่เคยมีมา
Broke away my tear spout
ทำให้ท่อน้ำตาของฉันหลุดออกไป
As I lie there
ขณะที่ฉันนอนอยู่ที่นั่น
With my tongue spread wide open
ด้วยลิ้นที่แผ่กว้างออกไป
A black widow had offered me
แมงมุมหม้ายดำได้เสนอให้ฉัน
A sweetheart tube as I injected
ท่อหวานในขณะที่ฉันฉีดยา
The candied heart that I selected
หัวใจที่หวานที่ฉันเลือก
She said don't hesitate
เธอบอกว่าอย่าลังเล
Just do what you have to do to me
แค่ทำสิ่งที่คุณต้องทำกับฉัน
It's hard to stay between the lines of skin
มันยากที่จะอยู่ระหว่างเส้นของผิว
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
แค่เพราะฉันมีประสาท ไม่ได้หมายความว่าฉันรู้สึกได้
I wasn't very much fun to be with anyway
ฉันไม่ได้สนุกที่จะอยู่ด้วยอย่างไรก็ตาม
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
แค่ปล่อยให้เลือดไหลเป็นสีแดง เพราะฉันรู้สึกไม่ได้
It's hard to stay between the lines of skin
มันยากที่จะอยู่ระหว่างเส้นของผิว
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
แค่เพราะฉันมีประสาท ไม่ได้หมายความว่าฉันรู้สึกได้
I wasn't very much fun to be with anyway
ฉันไม่ได้สนุกที่จะอยู่ด้วยอย่างไรก็ตาม
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
แค่ปล่อยให้เลือดไหลเป็นสีแดง เพราะฉันรู้สึกไม่ได้
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time, it's time
รอเวลา, ถึงเวลาแล้ว
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time, it's time
รอเวลา, ถึงเวลาแล้ว
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time, it's time
รอเวลา, ถึงเวลาแล้ว
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time until the time is right
รอเวลาที่เหมาะสม
Biding my time, it's time
รอเวลา, ถึงเวลาแล้ว
Biding (my time)
รอ (เวลาของฉัน)
Biding (my time)
รอ (เวลาของฉัน)
Biding (my time)
รอ (เวลาของฉัน)
Biding
รอ
Yeaa, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Someone in behind me
มีคนอยู่ข้างหลังฉัน
Someone inside me
มีคนอยู่ข้างในฉัน
Everyone against me
ทุกคนต่อต้านฉัน
Everyone beside me
ทุกคนอยู่ข้างๆ ฉัน
Clawing away the pieces
กำลังขูดชิ้นส่วนออก
Scratching away the abscess
กำลังขูดหนองออก
One more, two more
อีกหนึ่งครั้ง, อีกสองครั้ง
Everyone, once more
ทุกคน, อีกครั้ง
One more, two more
อีกหนึ่งครั้ง, อีกสองครั้ง
Everyone, once more
ทุกคน, อีกครั้ง
Inside the places that I hide from you
ภายในที่ซ่อนที่ฉันซ่อนจากคุณ
I want to see you splayed before me
ฉันอยากเห็นคุณถูกแผ่ออกมาต่อหน้าฉัน
You are the only one
คุณเป็นคนเดียว
That I would rather see before me
ที่ฉันอยากเห็นต่อหน้าฉัน
You want it, you need it
คุณต้องการมัน, คุณต้องการมัน
You want it, you need it
คุณต้องการมัน, คุณต้องการมัน
You want it, you need it
คุณต้องการมัน, คุณต้องการมัน
You want it, you need it
คุณต้องการมัน, คุณต้องการมัน
Don't lie, I die, you lie, I lie, oh why?
อย่าโกหก, ฉันตาย, คุณโกหก, ฉันโกหก, ทำไม?
I don't want you to pay anyone when I die
ฉันไม่ต้องการให้คุณจ่ายเงินให้ใครเมื่อฉันตาย
I wanna die, I'd rather die, I wanna die
ฉันอยากตาย, ฉันอยากตายมากกว่า, ฉันอยากตาย
You purge, you burn, you purge
คุณทำความสะอาด, คุณเผา, คุณทำความสะอาด
I don't need you anymore
ฉันไม่ต้องการคุณอีกต่อไป
I don't need you
ฉันไม่ต้องการคุณ
It is time, it is time, it is time
ถึงเวลาแล้ว, ถึงเวลาแล้ว, ถึงเวลาแล้ว
It is time, it is time, it is time
ถึงเวลาแล้ว, ถึงเวลาแล้ว, ถึงเวลาแล้ว
It is time, it is time, it is time
ถึงเวลาแล้ว, ถึงเวลาแล้ว, ถึงเวลาแล้ว
It is time, it is time, it is time
ถึงเวลาแล้ว, ถึงเวลาแล้ว, ถึงเวลาแล้ว
I play doctor for five minutes flat
我扮演医生整整五分钟
Before I cut my heart open
在我切开我的心脏之前
And let the air out
并让空气出来
Three bugs, a pound of dust
三只虫子,一磅尘土
Some wind spilled before me
一些风在我面前洒落
In the strangest manner that had
以最奇特的方式
Broke away my tear spout
打破了我的泪水喷口
As I lie there
当我躺在那里
With my tongue spread wide open
舌头大张
A black widow had offered me
一只黑寡妇向我提供
A sweetheart tube as I injected
一个甜心管,我注射
The candied heart that I selected
我选择的糖心
She said don't hesitate
她说不要犹豫
Just do what you have to do to me
只要对我做你必须做的事
It's hard to stay between the lines of skin
很难在皮肤的线条之间停留
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
只是因为我有神经,并不意味着我能感觉
I wasn't very much fun to be with anyway
我本来就不是一个好玩的人
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
只是让血液变红,因为我无法感觉
It's hard to stay between the lines of skin
很难在皮肤的线条之间停留
Just 'cause I have nerves, don't mean that I can feel
只是因为我有神经,并不意味着我能感觉
I wasn't very much fun to be with anyway
我本来就不是一个好玩的人
Just let the blood run red, 'cause I can't feel
只是让血液变红,因为我无法感觉
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time, it's time
等待,是时候了
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time, it's time
等待,是时候了
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time, it's time
等待,是时候了
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time until the time is right
等待正确的时机
Biding my time, it's time
等待,是时候了
Biding (my time)
等待(我的时间)
Biding (my time)
等待(我的时间)
Biding (my time)
等待(我的时间)
Biding
等待
Yeaa, yeah, yeah
是的,是的,是的
Someone in behind me
有人在我身后
Someone inside me
有人在我体内
Everyone against me
每个人都反对我
Everyone beside me
每个人都在我身边
Clawing away the pieces
抓走碎片
Scratching away the abscess
抓走脓肿
One more, two more
再来一个,再来两个
Everyone, once more
每个人,再来一次
One more, two more
再来一个,再来两个
Everyone, once more
每个人,再来一次
Inside the places that I hide from you
在我从你那里藏起来的地方
I want to see you splayed before me
我想看到你在我面前展开
You are the only one
你是唯一的一个
That I would rather see before me
我宁愿看到你在我面前
You want it, you need it
你想要,你需要
You want it, you need it
你想要,你需要
You want it, you need it
你想要,你需要
You want it, you need it
你想要,你需要
Don't lie, I die, you lie, I lie, oh why?
不要撒谎,我死,你撒谎,我撒谎,为什么?
I don't want you to pay anyone when I die
我不希望你在我死后付给任何人
I wanna die, I'd rather die, I wanna die
我想死,我宁愿死,我想死
You purge, you burn, you purge
你清洗,你烧,你清洗
I don't need you anymore
我不再需要你了
I don't need you
我不需要你
It is time, it is time, it is time
是时候了,是时候了,是时候了
It is time, it is time, it is time
是时候了,是时候了,是时候了
It is time, it is time, it is time
是时候了,是时候了,是时候了
It is time, it is time, it is time
是时候了,是时候了,是时候了