(There's God) There's God
Can I feed you again?
Will I have to stay dumb?
You can feel and it begins
But I know inside this heart attack
I can see through your eyes
I'm terrified of everything
But it's no real surprise
Because the parasites are dancing closer
All this sacrilegious warns in posters
Can you handle it?
In the dark
Why I think I'm alone
I swept through my visions
I'm going too cold
Today is a tragedy
In the mouth of the mad
But that doesn't matter now
I've come relaxed
I'm curled up in a ball, and shaking
I'm hiding from the hell I'm making
I can't believe the chance I'm taking
Is there any other way?
Is there any other way?
The burden
The burden
(You can't save me)
There is nothing more to give
(I am changing)
Almost like I never lived
(Be me witness)
Just don't leave me in suspense
(Keep this, prove it)
Tell them all the consequences
The burden
(Have you ever been burdened before?)
The burden
(Was there anything you wanted more?)
(You can't save me)
There is nothing more to give
(I am changing)
Almost like I never lived
(Be my witness)
Just don't leave me in suspense
(Keep this, prove it)
Tell them all the consequences
Our same plea
By now you know that looks are deceiving
I'm covered in a rash and receding
Is there any other way?
Is there any other way?
For gods' sakes we've suffered
His pain is now our lives
For gods' sakes we've suffered enough
For gods' sakes we've suffered
His pain is now our lives
For gods' sakes we've suffered enough
For gods' sakes we've suffered
His pain is now our lives
For gods' sakes we've suffered enough
For gods' sakes we've suffered
His pain is now our lives
For gods' sakes we've suffered enough
Enough
Enough
Enough
(There's God) There's God
(Il y a Dieu) Il y a Dieu
Can I feed you again?
Puis-je te nourrir à nouveau ?
Will I have to stay dumb?
Vais-je devoir rester muet ?
You can feel and it begins
Tu peux ressentir et ça commence
But I know inside this heart attack
Mais je sais qu'à l'intérieur de cette crise cardiaque
I can see through your eyes
Je peux voir à travers tes yeux
I'm terrified of everything
Je suis terrifié par tout
But it's no real surprise
Mais ce n'est pas vraiment une surprise
Because the parasites are dancing closer
Parce que les parasites se rapprochent en dansant
All this sacrilegious warns in posters
Tous ces avertissements sacrilèges sur les affiches
Can you handle it?
Peux-tu le supporter ?
In the dark
Dans le noir
Why I think I'm alone
Pourquoi je pense que je suis seul
I swept through my visions
J'ai balayé mes visions
I'm going too cold
Je deviens trop froid
Today is a tragedy
Aujourd'hui est une tragédie
In the mouth of the mad
Dans la bouche du fou
But that doesn't matter now
Mais cela n'a plus d'importance maintenant
I've come relaxed
Je suis détendu
I'm curled up in a ball, and shaking
Je suis recroquevillé en boule, et je tremble
I'm hiding from the hell I'm making
Je me cache de l'enfer que je crée
I can't believe the chance I'm taking
Je ne peux pas croire le risque que je prends
Is there any other way?
Y a-t-il une autre façon ?
Is there any other way?
Y a-t-il une autre façon ?
The burden
Le fardeau
The burden
Le fardeau
(You can't save me)
(Tu ne peux pas me sauver)
There is nothing more to give
Il n'y a plus rien à donner
(I am changing)
(Je change)
Almost like I never lived
Presque comme si je n'avais jamais vécu
(Be me witness)
(Sois mon témoin)
Just don't leave me in suspense
Ne me laisse pas juste en suspens
(Keep this, prove it)
(Garde ça, prouve-le)
Tell them all the consequences
Dis-leur toutes les conséquences
The burden
Le fardeau
(Have you ever been burdened before?)
(As-tu déjà été chargé avant ?)
The burden
Le fardeau
(Was there anything you wanted more?)
(Y avait-il quelque chose que tu voulais plus ?)
(You can't save me)
(Tu ne peux pas me sauver)
There is nothing more to give
Il n'y a plus rien à donner
(I am changing)
(Je change)
Almost like I never lived
Presque comme si je n'avais jamais vécu
(Be my witness)
(Sois mon témoin)
Just don't leave me in suspense
Ne me laisse pas juste en suspens
(Keep this, prove it)
(Garde ça, prouve-le)
Tell them all the consequences
Dis-leur toutes les conséquences
Our same plea
Notre même plaidoyer
By now you know that looks are deceiving
À présent, tu sais que les apparences sont trompeuses
I'm covered in a rash and receding
Je suis couvert d'une éruption et je recule
Is there any other way?
Y a-t-il une autre façon ?
Is there any other way?
Y a-t-il une autre façon ?
For gods' sakes we've suffered
Pour l'amour de Dieu, nous avons souffert
His pain is now our lives
Sa douleur est maintenant notre vie
For gods' sakes we've suffered enough
Pour l'amour de Dieu, nous avons assez souffert
For gods' sakes we've suffered
Pour l'amour de Dieu, nous avons souffert
His pain is now our lives
Sa douleur est maintenant notre vie
For gods' sakes we've suffered enough
Pour l'amour de Dieu, nous avons assez souffert
For gods' sakes we've suffered
Pour l'amour de Dieu, nous avons souffert
His pain is now our lives
Sa douleur est maintenant notre vie
For gods' sakes we've suffered enough
Pour l'amour de Dieu, nous avons assez souffert
For gods' sakes we've suffered
Pour l'amour de Dieu, nous avons souffert
His pain is now our lives
Sa douleur est maintenant notre vie
For gods' sakes we've suffered enough
Pour l'amour de Dieu, nous avons assez souffert
Enough
Assez
Enough
Assez
Enough
Assez
(There's God) There's God
(Há Deus) Há Deus
Can I feed you again?
Posso te alimentar novamente?
Will I have to stay dumb?
Terei que permanecer mudo?
You can feel and it begins
Você pode sentir e isso começa
But I know inside this heart attack
Mas eu sei que dentro deste ataque cardíaco
I can see through your eyes
Eu posso ver através dos seus olhos
I'm terrified of everything
Estou aterrorizado com tudo
But it's no real surprise
Mas não é nenhuma surpresa real
Because the parasites are dancing closer
Porque os parasitas estão dançando mais perto
All this sacrilegious warns in posters
Todos esses avisos sacrílegos em cartazes
Can you handle it?
Você consegue lidar com isso?
In the dark
No escuro
Why I think I'm alone
Por que acho que estou sozinho
I swept through my visions
Eu varri através das minhas visões
I'm going too cold
Estou ficando muito frio
Today is a tragedy
Hoje é uma tragédia
In the mouth of the mad
Na boca do louco
But that doesn't matter now
Mas isso não importa agora
I've come relaxed
Eu me sinto relaxado
I'm curled up in a ball, and shaking
Estou encolhido em uma bola, tremendo
I'm hiding from the hell I'm making
Estou me escondendo do inferno que estou criando
I can't believe the chance I'm taking
Não consigo acreditar na chance que estou correndo
Is there any other way?
Existe algum outro jeito?
Is there any other way?
Existe algum outro jeito?
The burden
O fardo
The burden
O fardo
(You can't save me)
(Você não pode me salvar)
There is nothing more to give
Não há mais nada para dar
(I am changing)
(Eu estou mudando)
Almost like I never lived
Quase como se eu nunca tivesse vivido
(Be me witness)
(Seja minha testemunha)
Just don't leave me in suspense
Apenas não me deixe em suspense
(Keep this, prove it)
(Guarde isso, prove isso)
Tell them all the consequences
Diga a todos as consequências
The burden
O fardo
(Have you ever been burdened before?)
(Você já foi sobrecarregado antes?)
The burden
O fardo
(Was there anything you wanted more?)
(Havia algo que você queria mais?)
(You can't save me)
(Você não pode me salvar)
There is nothing more to give
Não há mais nada para dar
(I am changing)
(Eu estou mudando)
Almost like I never lived
Quase como se eu nunca tivesse vivido
(Be my witness)
(Seja minha testemunha)
Just don't leave me in suspense
Apenas não me deixe em suspense
(Keep this, prove it)
(Guarde isso, prove isso)
Tell them all the consequences
Diga a todos as consequências
Our same plea
Nosso mesmo apelo
By now you know that looks are deceiving
Agora você sabe que as aparências enganam
I'm covered in a rash and receding
Estou coberto de uma erupção e recuando
Is there any other way?
Existe algum outro jeito?
Is there any other way?
Existe algum outro jeito?
For gods' sakes we've suffered
Pelos deuses, nós sofremos
His pain is now our lives
Sua dor é agora nossas vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Pelos deuses, nós sofremos o suficiente
For gods' sakes we've suffered
Pelos deuses, nós sofremos
His pain is now our lives
Sua dor é agora nossas vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Pelos deuses, nós sofremos o suficiente
For gods' sakes we've suffered
Pelos deuses, nós sofremos
His pain is now our lives
Sua dor é agora nossas vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Pelos deuses, nós sofremos o suficiente
For gods' sakes we've suffered
Pelos deuses, nós sofremos
His pain is now our lives
Sua dor é agora nossas vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Pelos deuses, nós sofremos o suficiente
Enough
Suficiente
Enough
Suficiente
Enough
Suficiente
(There's God) There's God
(Hay Dios) Hay Dios
Can I feed you again?
¿Puedo alimentarte de nuevo?
Will I have to stay dumb?
¿Tendré que permanecer mudo?
You can feel and it begins
Puedes sentir y comienza
But I know inside this heart attack
Pero sé que dentro de este ataque al corazón
I can see through your eyes
Puedo ver a través de tus ojos
I'm terrified of everything
Estoy aterrado de todo
But it's no real surprise
Pero no es una verdadera sorpresa
Because the parasites are dancing closer
Porque los parásitos están bailando más cerca
All this sacrilegious warns in posters
Todas estas advertencias sacrílegas en carteles
Can you handle it?
¿Puedes manejarlo?
In the dark
En la oscuridad
Why I think I'm alone
Por qué creo que estoy solo
I swept through my visions
Barrí a través de mis visiones
I'm going too cold
Me estoy enfriando demasiado
Today is a tragedy
Hoy es una tragedia
In the mouth of the mad
En la boca del loco
But that doesn't matter now
Pero eso ya no importa
I've come relaxed
He llegado relajado
I'm curled up in a ball, and shaking
Estoy acurrucado en una bola, temblando
I'm hiding from the hell I'm making
Me estoy escondiendo del infierno que estoy creando
I can't believe the chance I'm taking
No puedo creer la oportunidad que estoy tomando
Is there any other way?
¿Hay alguna otra manera?
Is there any other way?
¿Hay alguna otra manera?
The burden
La carga
The burden
La carga
(You can't save me)
(No puedes salvarme)
There is nothing more to give
No hay nada más que dar
(I am changing)
(Estoy cambiando)
Almost like I never lived
Casi como si nunca hubiera vivido
(Be me witness)
(Sé mi testigo)
Just don't leave me in suspense
Solo no me dejes en suspenso
(Keep this, prove it)
(Guarda esto, pruébalo)
Tell them all the consequences
Diles a todos las consecuencias
The burden
La carga
(Have you ever been burdened before?)
(¿Alguna vez has estado cargado antes?)
The burden
La carga
(Was there anything you wanted more?)
(¿Hubo algo que quisieras más?)
(You can't save me)
(No puedes salvarme)
There is nothing more to give
No hay nada más que dar
(I am changing)
(Estoy cambiando)
Almost like I never lived
Casi como si nunca hubiera vivido
(Be my witness)
(Sé mi testigo)
Just don't leave me in suspense
Solo no me dejes en suspenso
(Keep this, prove it)
(Guarda esto, pruébalo)
Tell them all the consequences
Diles a todos las consecuencias
Our same plea
Nuestra misma súplica
By now you know that looks are deceiving
A estas alturas ya sabes que las apariencias engañan
I'm covered in a rash and receding
Estoy cubierto de una erupción y retrocediendo
Is there any other way?
¿Hay alguna otra manera?
Is there any other way?
¿Hay alguna otra manera?
For gods' sakes we've suffered
Por amor de Dios, hemos sufrido
His pain is now our lives
Su dolor es ahora nuestras vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Por amor de Dios, hemos sufrido suficiente
For gods' sakes we've suffered
Por amor de Dios, hemos sufrido
His pain is now our lives
Su dolor es ahora nuestras vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Por amor de Dios, hemos sufrido suficiente
For gods' sakes we've suffered
Por amor de Dios, hemos sufrido
His pain is now our lives
Su dolor es ahora nuestras vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Por amor de Dios, hemos sufrido suficiente
For gods' sakes we've suffered
Por amor de Dios, hemos sufrido
His pain is now our lives
Su dolor es ahora nuestras vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Por amor de Dios, hemos sufrido suficiente
Enough
Suficiente
Enough
Suficiente
Enough
Suficiente
(There's God) There's God
(Es gibt Gott) Es gibt Gott
Can I feed you again?
Kann ich dich wieder füttern?
Will I have to stay dumb?
Muss ich dumm bleiben?
You can feel and it begins
Du kannst fühlen und es beginnt
But I know inside this heart attack
Aber ich weiß, in diesem Herzinfarkt
I can see through your eyes
Ich kann durch deine Augen sehen
I'm terrified of everything
Ich habe vor allem Angst
But it's no real surprise
Aber es ist keine echte Überraschung
Because the parasites are dancing closer
Denn die Parasiten kommen immer näher
All this sacrilegious warns in posters
All diese gotteslästerlichen Warnungen auf Plakaten
Can you handle it?
Kannst du damit umgehen?
In the dark
In der Dunkelheit
Why I think I'm alone
Warum denke ich, ich bin allein
I swept through my visions
Ich fegte durch meine Visionen
I'm going too cold
Ich werde zu kalt
Today is a tragedy
Heute ist eine Tragödie
In the mouth of the mad
Im Mund des Verrückten
But that doesn't matter now
Aber das spielt jetzt keine Rolle
I've come relaxed
Ich bin entspannt
I'm curled up in a ball, and shaking
Ich kauere in einer Kugel und zittere
I'm hiding from the hell I'm making
Ich verstecke mich vor der Hölle, die ich mache
I can't believe the chance I'm taking
Ich kann nicht glauben, dass ich dieses Risiko eingehe
Is there any other way?
Gibt es einen anderen Weg?
Is there any other way?
Gibt es einen anderen Weg?
The burden
Die Last
The burden
Die Last
(You can't save me)
(Du kannst mich nicht retten)
There is nothing more to give
Es gibt nichts mehr zu geben
(I am changing)
(Ich verändere mich)
Almost like I never lived
Fast so, als hätte ich nie gelebt
(Be me witness)
(Sei mein Zeuge)
Just don't leave me in suspense
Lass mich nur nicht in der Schwebe
(Keep this, prove it)
(Behalte das, beweise es)
Tell them all the consequences
Erzähl allen die Konsequenzen
The burden
Die Last
(Have you ever been burdened before?)
(Hast du jemals eine Last getragen?)
The burden
Die Last
(Was there anything you wanted more?)
(Gab es etwas, das du mehr wolltest?)
(You can't save me)
(Du kannst mich nicht retten)
There is nothing more to give
Es gibt nichts mehr zu geben
(I am changing)
(Ich verändere mich)
Almost like I never lived
Fast so, als hätte ich nie gelebt
(Be my witness)
(Sei mein Zeuge)
Just don't leave me in suspense
Lass mich nur nicht in der Schwebe
(Keep this, prove it)
(Behalte das, beweise es)
Tell them all the consequences
Erzähl allen die Konsequenzen
Our same plea
Unser gleicher Appell
By now you know that looks are deceiving
Mittlerweile weißt du, dass der Schein trügt
I'm covered in a rash and receding
Ich bin von einem Ausschlag bedeckt und zurückgehend
Is there any other way?
Gibt es einen anderen Weg?
Is there any other way?
Gibt es einen anderen Weg?
For gods' sakes we've suffered
Um Gottes willen, wir haben gelitten
His pain is now our lives
Sein Schmerz ist jetzt unser Leben
For gods' sakes we've suffered enough
Um Gottes willen, wir haben genug gelitten
For gods' sakes we've suffered
Um Gottes willen, wir haben gelitten
His pain is now our lives
Sein Schmerz ist jetzt unser Leben
For gods' sakes we've suffered enough
Um Gottes willen, wir haben genug gelitten
For gods' sakes we've suffered
Um Gottes willen, wir haben gelitten
His pain is now our lives
Sein Schmerz ist jetzt unser Leben
For gods' sakes we've suffered enough
Um Gottes willen, wir haben genug gelitten
For gods' sakes we've suffered
Um Gottes willen, wir haben gelitten
His pain is now our lives
Sein Schmerz ist jetzt unser Leben
For gods' sakes we've suffered enough
Um Gottes willen, wir haben genug gelitten
Enough
Genug
Enough
Genug
Enough
Genug
(There's God) There's God
(C'è Dio) C'è Dio
Can I feed you again?
Posso nutrirti di nuovo?
Will I have to stay dumb?
Dovrò rimanere muto?
You can feel and it begins
Puoi sentire e inizia
But I know inside this heart attack
Ma so che dentro questo infarto
I can see through your eyes
Posso vedere attraverso i tuoi occhi
I'm terrified of everything
Sono terrorizzato da tutto
But it's no real surprise
Ma non è una vera sorpresa
Because the parasites are dancing closer
Perché i parassiti si stanno avvicinando
All this sacrilegious warns in posters
Tutti questi sacrileghi avvisi nei poster
Can you handle it?
Puoi gestirlo?
In the dark
Nel buio
Why I think I'm alone
Perché penso di essere solo
I swept through my visions
Ho spazzato via le mie visioni
I'm going too cold
Sto diventando troppo freddo
Today is a tragedy
Oggi è una tragedia
In the mouth of the mad
Nella bocca del pazzo
But that doesn't matter now
Ma ora non importa
I've come relaxed
Sono rilassato
I'm curled up in a ball, and shaking
Sono raggomitolato in una palla, e sto tremando
I'm hiding from the hell I'm making
Mi sto nascondendo dall'inferno che sto creando
I can't believe the chance I'm taking
Non posso credere al rischio che sto correndo
Is there any other way?
C'è un altro modo?
Is there any other way?
C'è un altro modo?
The burden
Il fardello
The burden
Il fardello
(You can't save me)
(Non puoi salvarmi)
There is nothing more to give
Non c'è più nulla da dare
(I am changing)
(Sto cambiando)
Almost like I never lived
Quasi come se non avessi mai vissuto
(Be me witness)
(Sii mio testimone)
Just don't leave me in suspense
Non lasciarmi in sospeso
(Keep this, prove it)
(Tieni questo, dimostralo)
Tell them all the consequences
Racconta a tutti le conseguenze
The burden
Il fardello
(Have you ever been burdened before?)
(Sei mai stato gravato prima?)
The burden
Il fardello
(Was there anything you wanted more?)
(C'era qualcosa che volevi di più?)
(You can't save me)
(Non puoi salvarmi)
There is nothing more to give
Non c'è più nulla da dare
(I am changing)
(Sto cambiando)
Almost like I never lived
Quasi come se non avessi mai vissuto
(Be my witness)
(Sii mio testimone)
Just don't leave me in suspense
Non lasciarmi in sospeso
(Keep this, prove it)
(Tieni questo, dimostralo)
Tell them all the consequences
Racconta a tutti le conseguenze
Our same plea
La nostra stessa preghiera
By now you know that looks are deceiving
Ormai sai che le apparenze ingannano
I'm covered in a rash and receding
Sono coperto da un'eruzione cutanea e sto arretrando
Is there any other way?
C'è un altro modo?
Is there any other way?
C'è un altro modo?
For gods' sakes we've suffered
Per l'amor di Dio, abbiamo sofferto
His pain is now our lives
Il suo dolore è ora la nostra vita
For gods' sakes we've suffered enough
Per l'amor di Dio, abbiamo sofferto abbastanza
For gods' sakes we've suffered
Per l'amor di Dio, abbiamo sofferto
His pain is now our lives
Il suo dolore è ora la nostra vita
For gods' sakes we've suffered enough
Per l'amor di Dio, abbiamo sofferto abbastanza
For gods' sakes we've suffered
Per l'amor di Dio, abbiamo sofferto
His pain is now our lives
Il suo dolore è ora la nostra vita
For gods' sakes we've suffered enough
Per l'amor di Dio, abbiamo sofferto abbastanza
For gods' sakes we've suffered
Per l'amor di Dio, abbiamo sofferto
His pain is now our lives
Il suo dolore è ora la nostra vita
For gods' sakes we've suffered enough
Per l'amor di Dio, abbiamo sofferto abbastanza
Enough
Abbastanza
Enough
Abbastanza
Enough
Abbastanza
(There's God) There's God
(Ada Tuhan) Ada Tuhan
Can I feed you again?
Bisakah aku memberimu makan lagi?
Will I have to stay dumb?
Haruskah aku tetap diam?
You can feel and it begins
Kamu bisa merasakan dan itu mulai
But I know inside this heart attack
Tapi aku tahu di dalam serangan jantung ini
I can see through your eyes
Aku bisa melihat melalui matamu
I'm terrified of everything
Aku sangat ketakutan akan segalanya
But it's no real surprise
Tapi itu tidak mengherankan
Because the parasites are dancing closer
Karena parasit-parasit itu semakin mendekat
All this sacrilegious warns in posters
Semua peringatan yang tidak suci ini dalam poster
Can you handle it?
Bisakah kamu mengatasinya?
In the dark
Dalam kegelapan
Why I think I'm alone
Mengapa aku pikir aku sendirian
I swept through my visions
Aku menyapu melalui visi-ku
I'm going too cold
Aku menjadi terlalu dingin
Today is a tragedy
Hari ini adalah tragedi
In the mouth of the mad
Di mulut orang gila
But that doesn't matter now
Tapi itu tidak masalah sekarang
I've come relaxed
Aku telah menjadi santai
I'm curled up in a ball, and shaking
Aku meringkuk menjadi bola, dan gemetar
I'm hiding from the hell I'm making
Aku bersembunyi dari neraka yang aku ciptakan
I can't believe the chance I'm taking
Aku tidak percaya kesempatan yang aku ambil
Is there any other way?
Apakah ada cara lain?
Is there any other way?
Apakah ada cara lain?
The burden
Beban
The burden
Beban
(You can't save me)
(Kamu tidak bisa menyelamatkanku)
There is nothing more to give
Tidak ada lagi yang bisa diberikan
(I am changing)
(Aku berubah)
Almost like I never lived
Hampir seperti aku tidak pernah hidup
(Be me witness)
(Jadilah saksiku)
Just don't leave me in suspense
Jangan biarkan aku dalam ketidakpastian
(Keep this, prove it)
(Simpan ini, buktikan)
Tell them all the consequences
Beritahu mereka semua konsekuensinya
The burden
Beban
(Have you ever been burdened before?)
(Pernahkah kamu dibebani sebelumnya?)
The burden
Beban
(Was there anything you wanted more?)
(Apakah ada yang kamu inginkan lebih?)
(You can't save me)
(Kamu tidak bisa menyelamatkanku)
There is nothing more to give
Tidak ada lagi yang bisa diberikan
(I am changing)
(Aku berubah)
Almost like I never lived
Hampir seperti aku tidak pernah hidup
(Be my witness)
(Jadilah saksiku)
Just don't leave me in suspense
Jangan biarkan aku dalam ketidakpastian
(Keep this, prove it)
(Simpan ini, buktikan)
Tell them all the consequences
Beritahu mereka semua konsekuensinya
Our same plea
Permohonan kita yang sama
By now you know that looks are deceiving
Sekarang kamu tahu bahwa penampilan itu menipu
I'm covered in a rash and receding
Aku tertutup ruam dan mundur
Is there any other way?
Apakah ada cara lain?
Is there any other way?
Apakah ada cara lain?
For gods' sakes we've suffered
Demi Tuhan kita telah menderita
His pain is now our lives
Sakit-Nya kini menjadi hidup kita
For gods' sakes we've suffered enough
Demi Tuhan kita telah menderita cukup
For gods' sakes we've suffered
Demi Tuhan kita telah menderita
His pain is now our lives
Sakit-Nya kini menjadi hidup kita
For gods' sakes we've suffered enough
Demi Tuhan kita telah menderita cukup
For gods' sakes we've suffered
Demi Tuhan kita telah menderita
His pain is now our lives
Sakit-Nya kini menjadi hidup kita
For gods' sakes we've suffered enough
Demi Tuhan kita telah menderita cukup
For gods' sakes we've suffered
Demi Tuhan kita telah menderita
His pain is now our lives
Sakit-Nya kini menjadi hidup kita
For gods' sakes we've suffered enough
Demi Tuhan kita telah menderita cukup
Enough
Cukup
Enough
Cukup
Enough
Cukup
(There's God) There's God
(มีพระเจ้า) มีพระเจ้า
Can I feed you again?
ฉันสามารถเลี้ยงคุณอีกครั้งได้ไหม?
Will I have to stay dumb?
ฉันจะต้องเงียบไปตลอดเลยหรือ?
You can feel and it begins
คุณสามารถรู้สึกได้และมันเริ่มขึ้น
But I know inside this heart attack
แต่ฉันรู้ว่าข้างในนี้เป็นอาการหัวใจวาย
I can see through your eyes
ฉันมองเห็นผ่านดวงตาของคุณ
I'm terrified of everything
ฉันกลัวทุกอย่าง
But it's no real surprise
แต่มันไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจจริงๆ
Because the parasites are dancing closer
เพราะปรสิตกำลังเต้นรำเข้ามาใกล้
All this sacrilegious warns in posters
ทุกคำเตือนที่ไม่เคารพศาสนาอยู่ในโปสเตอร์
Can you handle it?
คุณรับมือได้ไหม?
In the dark
ในความมืด
Why I think I'm alone
ทำไมฉันคิดว่าฉันอยู่คนเดียว
I swept through my visions
ฉันพัดผ่านวิสัยทัศน์ของฉัน
I'm going too cold
ฉันกำลังหนาวเกินไป
Today is a tragedy
วันนี้เป็นโศกนาฏกรรม
In the mouth of the mad
ในปากของคนบ้า
But that doesn't matter now
แต่มันไม่สำคัญแล้ว
I've come relaxed
ฉันมาพักผ่อน
I'm curled up in a ball, and shaking
ฉันห่อตัวเป็นก้อนและสั่น
I'm hiding from the hell I'm making
ฉันกำลังซ่อนตัวจากนรกที่ฉันสร้าง
I can't believe the chance I'm taking
ฉันไม่อยากเชื่อว่าฉันกำลังเสี่ยง
Is there any other way?
มีทางอื่นไหม?
Is there any other way?
มีทางอื่นไหม?
The burden
ภาระ
The burden
ภาระ
(You can't save me)
(คุณช่วยฉันไม่ได้)
There is nothing more to give
ไม่มีอะไรจะให้มากกว่านี้แล้ว
(I am changing)
(ฉันกำลังเปลี่ยนแปลง)
Almost like I never lived
เหมือนกับว่าฉันไม่เคยมีชีวิตอยู่
(Be me witness)
(เป็นพยานของฉัน)
Just don't leave me in suspense
อย่าทิ้งฉันไว้ในความไม่แน่นอน
(Keep this, prove it)
(เก็บสิ่งนี้ไว้, พิสูจน์มัน)
Tell them all the consequences
บอกพวกเขาถึงผลที่ตามมาทั้งหมด
The burden
ภาระ
(Have you ever been burdened before?)
(คุณเคยรู้สึกถูกภาระมาก่อนไหม?)
The burden
ภาระ
(Was there anything you wanted more?)
(มีอะไรที่คุณต้องการมากกว่านี้ไหม?)
(You can't save me)
(คุณช่วยฉันไม่ได้)
There is nothing more to give
ไม่มีอะไรจะให้มากกว่านี้แล้ว
(I am changing)
(ฉันกำลังเปลี่ยนแปลง)
Almost like I never lived
เหมือนกับว่าฉันไม่เคยมีชีวิตอยู่
(Be my witness)
(เป็นพยานของฉัน)
Just don't leave me in suspense
อย่าทิ้งฉันไว้ในความไม่แน่นอน
(Keep this, prove it)
(เก็บสิ่งนี้ไว้, พิสูจน์มัน)
Tell them all the consequences
บอกพวกเขาถึงผลที่ตามมาทั้งหมด
Our same plea
ข้อร้องเรียนของเราเหมือนเดิม
By now you know that looks are deceiving
ตอนนี้คุณรู้แล้วว่ารูปลักษณ์นั้นหลอกลวง
I'm covered in a rash and receding
ฉันถูกปกคลุมด้วยผื่นและถอยหลัง
Is there any other way?
มีทางอื่นไหม?
Is there any other way?
มีทางอื่นไหม?
For gods' sakes we've suffered
เพื่อพระเจ้า เราทนทุกข์ทรมาน
His pain is now our lives
ความเจ็บปวดของเขาตอนนี้เป็นชีวิตของเรา
For gods' sakes we've suffered enough
เพื่อพระเจ้า เราทนทุกข์ทรมานพอแล้ว
For gods' sakes we've suffered
เพื่อพระเจ้า เราทนทุกข์ทรมาน
His pain is now our lives
ความเจ็บปวดของเขาตอนนี้เป็นชีวิตของเรา
For gods' sakes we've suffered enough
เพื่อพระเจ้า เราทนทุกข์ทรมานพอแล้ว
For gods' sakes we've suffered
เพื่อพระเจ้า เราทนทุกข์ทรมาน
His pain is now our lives
ความเจ็บปวดของเขาตอนนี้เป็นชีวิตของเรา
For gods' sakes we've suffered enough
เพื่อพระเจ้า เราทนทุกข์ทรมานพอแล้ว
For gods' sakes we've suffered
เพื่อพระเจ้า เราทนทุกข์ทรมาน
His pain is now our lives
ความเจ็บปวดของเขาตอนนี้เป็นชีวิตของเรา
For gods' sakes we've suffered enough
เพื่อพระเจ้า เราทนทุกข์ทรมานพอแล้ว
Enough
พอแล้ว
Enough
พอแล้ว
Enough
พอแล้ว
(There's God) There's God
(有神) 有神
Can I feed you again?
我可以再次喂你吗?
Will I have to stay dumb?
我必须保持沉默吗?
You can feel and it begins
你可以感觉到,一切就此开始
But I know inside this heart attack
但我知道在这次心脏病发作中
I can see through your eyes
我能透过你的眼睛看到
I'm terrified of everything
我害怕一切
But it's no real surprise
但这并不奇怪
Because the parasites are dancing closer
因为寄生虫正在逐渐靠近
All this sacrilegious warns in posters
所有这些亵渎神灵的警告都在海报上
Can you handle it?
你能应对吗?
In the dark
在黑暗中
Why I think I'm alone
为什么我觉得自己孤单
I swept through my visions
我穿越我的幻象
I'm going too cold
我变得太冷
Today is a tragedy
今天是一个悲剧
In the mouth of the mad
在疯子的口中
But that doesn't matter now
但那现在已经不重要了
I've come relaxed
我已经放松了
I'm curled up in a ball, and shaking
我蜷缩成一团,颤抖
I'm hiding from the hell I'm making
我在躲避我制造的地狱
I can't believe the chance I'm taking
我无法相信我正在冒的风险
Is there any other way?
还有其他的方式吗?
Is there any other way?
还有其他的方式吗?
The burden
负担
The burden
负担
(You can't save me)
(你救不了我)
There is nothing more to give
没有什么更多可以给予的了
(I am changing)
(我在改变)
Almost like I never lived
几乎就像我从未活过
(Be me witness)
(做我的见证人)
Just don't leave me in suspense
只是不要让我悬而未决
(Keep this, prove it)
(保持这个,证明它)
Tell them all the consequences
告诉他们所有的后果
The burden
负担
(Have you ever been burdened before?)
(你以前有过负担吗?)
The burden
负担
(Was there anything you wanted more?)
(有没有你更想要的东西?)
(You can't save me)
(你救不了我)
There is nothing more to give
没有什么更多可以给予的了
(I am changing)
(我在改变)
Almost like I never lived
几乎就像我从未活过
(Be my witness)
(做我的见证人)
Just don't leave me in suspense
只是不要让我悬而未决
(Keep this, prove it)
(保持这个,证明它)
Tell them all the consequences
告诉他们所有的后果
Our same plea
我们相同的恳求
By now you know that looks are deceiving
到现在你应该知道外表是具有欺骗性的
I'm covered in a rash and receding
我全身长疹子并且在退缩
Is there any other way?
还有其他的方式吗?
Is there any other way?
还有其他的方式吗?
For gods' sakes we've suffered
看在神的份上,我们已经受够了
His pain is now our lives
他的痛苦现在是我们的生活
For gods' sakes we've suffered enough
看在神的份上,我们已经受够了
For gods' sakes we've suffered
看在神的份上,我们已经受够了
His pain is now our lives
他的痛苦现在是我们的生活
For gods' sakes we've suffered enough
看在神的份上,我们已经受够了
For gods' sakes we've suffered
看在神的份上,我们已经受够了
His pain is now our lives
他的痛苦现在是我们的生活
For gods' sakes we've suffered enough
看在神的份上,我们已经受够了
For gods' sakes we've suffered
看在神的份上,我们已经受够了
His pain is now our lives
他的痛苦现在是我们的生活
For gods' sakes we've suffered enough
看在神的份上,我们已经受够了
Enough
够了
Enough
够了
Enough
够了