Ola, ola, olalalah
Olalah, ola, ola, olalalah
SL, SL, SL (5ive)
J'arrive en Phantom, phares éteints
J'arrive en black, full black
Toi, si t'as rotte-ca, y a pépin, ça parle pas, ça shoote grave
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
Les p'tits sortent des couteaux
Si tu verses la goutte d'eau
Avec laquelle j'mis-dor, j'ramène, sors la maille, les Zouma (grr)
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
Gros lolos sur l'côté passager
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
J'les vois dans mon rétro' ('tro)
J'ai rayé les bandits trop d'fois (c'est vrai)
SL, faut rester pro (pro)
Il est temps d'ramener les trophées
Mais arrête tes sungis, sungis
Si tu veux wari, poto, faut s'lever tôt
Y a l'poto de sortie en condi'
Ici, ça me crie toujours pour pas grand chose
Faudra assumer les canés (canés)
Faudra assumer les aléas (shoo)
Oui, y en a pour tous les camés (camés)
On a la meilleure des Kameha
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
Gros lolos sur l'côté passager
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tous les jours, tous
Tous, tous les jours
Tous les jours, tous
Tous, tous les jours
Tous les jours, tous
Tous, tous les-
Ola, ola, olalalah
Olá, olá, olalalah
Olalah, ola, ola, olalalah
Olalah, olá, olá, olalalah
SL, SL, SL (5ive)
SL, SL, SL (5ive)
J'arrive en Phantom, phares éteints
Chego de Phantom, faróis apagados
J'arrive en black, full black
Chego de preto, todo preto
Toi, si t'as rotte-ca, y a pépin, ça parle pas, ça shoote grave
Você, se você tem problemas, há problemas, não fala, atira muito
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
Sei que você está chateado, sei que você está chateado
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
Você alimenta, mas ainda não tem Sacem
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
Sei que você está chateado, sei que você está chateado
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
Você alimenta, mas ainda não tem Sacem
Les p'tits sortent des couteaux
Os pequenos tiram facas
Si tu verses la goutte d'eau
Se você derramar a gota d'água
Avec laquelle j'mis-dor, j'ramène, sors la maille, les Zouma (grr)
Com a qual eu durmo, eu trago, tiro o dinheiro, os Zouma (grr)
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
Quero que você dance enquanto o dinheiro não voltar
Gros lolos sur l'côté passager
Grandes seios no lado do passageiro
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
Não há vida na Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
A pirataria na nave mãe (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Precisa de dinheiro para comer conosco (ah, precisa de dinheiro)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
Por dinheiro, chegamos sem hora marcada (dissemos, "precisa de dinheiro")
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Precisa de dinheiro para comer conosco (ah, precisa de dinheiro)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
Estou curtindo, tudo está certo, não enlouqueça (ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos os dias, todos (ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos os dias (precisa ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos os dias, todos (ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos os dias (precisa ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos os dias, todos (ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos os dias (precisa ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos os dias, todos (ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos os dias (precisa ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
J'les vois dans mon rétro' ('tro)
Vejo-os no meu retrovisor ('tro)
J'ai rayé les bandits trop d'fois (c'est vrai)
Risquei os bandidos muitas vezes (é verdade)
SL, faut rester pro (pro)
SL, precisa ser profissional (pro)
Il est temps d'ramener les trophées
É hora de trazer os troféus
Mais arrête tes sungis, sungis
Mas pare com suas mentiras, mentiras
Si tu veux wari, poto, faut s'lever tôt
Se você quer guerra, amigo, precisa acordar cedo
Y a l'poto de sortie en condi'
Há o amigo saindo em condições
Ici, ça me crie toujours pour pas grand chose
Aqui, eles sempre gritam comigo por nada
Faudra assumer les canés (canés)
Terá que assumir os canos (canos)
Faudra assumer les aléas (shoo)
Terá que assumir os contratempos (shoo)
Oui, y en a pour tous les camés (camés)
Sim, há para todos os viciados (viciados)
On a la meilleure des Kameha
Temos o melhor dos Kameha
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
Quero que você dance enquanto o dinheiro não voltar
Gros lolos sur l'côté passager
Grandes seios no lado do passageiro
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
Não há vida na Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
A pirataria na nave mãe (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Precisa de dinheiro para comer conosco (ah, precisa de dinheiro)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
Por dinheiro, chegamos sem hora marcada (dissemos, "precisa de dinheiro")
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Precisa de dinheiro para comer conosco (ah, precisa de dinheiro)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
Estou curtindo, tudo está certo, não enlouqueça (ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos os dias, todos (ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos os dias (precisa ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos os dias, todos (ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos os dias (precisa ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos os dias, todos (ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos os dias (precisa ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos os dias, todos (ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos os dias (precisa ganhar dinheiro, ganhar dinheiro)
Tous les jours, tous
Todos os dias, todos
Tous, tous les jours
Todos, todos os dias
Tous les jours, tous
Todos os dias, todos
Tous, tous les jours
Todos, todos os dias
Tous les jours, tous
Todos os dias, todos
Tous, tous les-
Todos, todos os-
Ola, ola, olalalah
Hello, hello, hello
Olalah, ola, ola, olalalah
Hello, hello, hello
SL, SL, SL (5ive)
SL, SL, SL (5ive)
J'arrive en Phantom, phares éteints
I arrive in a Phantom, headlights off
J'arrive en black, full black
I arrive in black, full black
Toi, si t'as rotte-ca, y a pépin, ça parle pas, ça shoote grave
You, if you're rotten, there's trouble, it doesn't talk, it shoots hard
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
I know you're bitter, I know you're bitter
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
You feed but you still don't have Sacem
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
I know you're bitter, I know you're bitter
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
You feed but you still don't have Sacem
Les p'tits sortent des couteaux
The little ones pull out knives
Si tu verses la goutte d'eau
If you spill the drop of water
Avec laquelle j'mis-dor, j'ramène, sors la maille, les Zouma (grr)
With which I sleep, I bring, take out the money, the Zouma (grr)
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
I want you to dance as long as the money hasn't come in
Gros lolos sur l'côté passager
Big boobs on the passenger side
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
There's no life in the Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
Piracy in the mother ship (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Need money to eat with us (ah, need dough)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
For money, we come without an appointment (we said, "need dough")
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Need money to eat with us (ah, need dough)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
I'm in the kiff, everything is square, don't make me crazy (mail, mail)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Every day, all (mail, mail)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
All, every day (need to mail, mail)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Every day, all (mail, mail)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
All, every day (need to mail, mail)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Every day, all (mail, mail)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
All, every day (need to mail, mail)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Every day, all (mail, mail)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
All, every day (need to mail, mail)
J'les vois dans mon rétro' ('tro)
I see them in my rearview ('tro)
J'ai rayé les bandits trop d'fois (c'est vrai)
I've crossed the bandits too many times (it's true)
SL, faut rester pro (pro)
SL, need to stay pro (pro)
Il est temps d'ramener les trophées
It's time to bring the trophies
Mais arrête tes sungis, sungis
But stop your sungis, sungis
Si tu veux wari, poto, faut s'lever tôt
If you want war, buddy, you have to get up early
Y a l'poto de sortie en condi'
There's the buddy out on parole
Ici, ça me crie toujours pour pas grand chose
Here, they always scream at me for not much
Faudra assumer les canés (canés)
Will have to assume the canes (canes)
Faudra assumer les aléas (shoo)
Will have to assume the hazards (shoo)
Oui, y en a pour tous les camés (camés)
Yes, there's enough for all the junkies (junkies)
On a la meilleure des Kameha
We have the best Kameha
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
I want you to dance as long as the money hasn't come in
Gros lolos sur l'côté passager
Big boobs on the passenger side
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
There's no life in the Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
Piracy in the mother ship (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Need money to eat with us (ah, need dough)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
For money, we come without an appointment (we said, "need dough")
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Need money to eat with us (ah, need dough)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
I'm in the kiff, everything is square, don't make me crazy (mail, mail)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Every day, all (mail, mail)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
All, every day (need to mail, mail)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Every day, all (mail, mail)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
All, every day (need to mail, mail)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Every day, all (mail, mail)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
All, every day (need to mail, mail)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Every day, all (mail, mail)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
All, every day (need to mail, mail)
Tous les jours, tous
Every day, all
Tous, tous les jours
All, every day
Tous les jours, tous
Every day, all
Tous, tous les jours
All, every day
Tous les jours, tous
Every day, all
Tous, tous les-
All, every day
Ola, ola, olalalah
Ola, ola, olalalah
Olalah, ola, ola, olalalah
Olalah, ola, ola, olalalah
SL, SL, SL (5ive)
SL, SL, SL (5ive)
J'arrive en Phantom, phares éteints
Llego en Phantom, luces apagadas
J'arrive en black, full black
Llego en negro, completamente negro
Toi, si t'as rotte-ca, y a pépin, ça parle pas, ça shoote grave
Tú, si tienes problemas, hay problemas, no hablan, disparan mucho
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
Sé que estás molesto, sé que estás molesto
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
Alimentas pero aún no tienes Sacem
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
Sé que estás molesto, sé que estás molesto
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
Alimentas pero aún no tienes Sacem
Les p'tits sortent des couteaux
Los pequeños sacan cuchillos
Si tu verses la goutte d'eau
Si derramas la gota de agua
Avec laquelle j'mis-dor, j'ramène, sors la maille, les Zouma (grr)
Con la que duermo a medias, traigo, saco el dinero, los Zouma (grr)
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
Quiero que bailes mientras el dinero no ha llegado
Gros lolos sur l'côté passager
Grandes pechos en el asiento del pasajero
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
No hay vida en el Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
La piratería en la nave madre (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Necesitas dinero para comer con nosotros (ah, necesitas dinero)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
Por dinero, venimos sin cita (dijimos, "necesitas dinero")
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Necesitas dinero para comer con nosotros (ah, necesitas dinero)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
Estoy en el disfrute, todo está cuadrado, no vuelvas loco (hacer dinero, hacer dinero)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos los días, todos (hacer dinero, hacer dinero)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos los días (hacer dinero, hacer dinero)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos los días, todos (hacer dinero, hacer dinero)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos los días (hacer dinero, hacer dinero)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos los días, todos (hacer dinero, hacer dinero)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos los días (hacer dinero, hacer dinero)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos los días, todos (hacer dinero, hacer dinero)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos los días (hacer dinero, hacer dinero)
J'les vois dans mon rétro' ('tro)
Los veo en mi retrovisor ('tro)
J'ai rayé les bandits trop d'fois (c'est vrai)
He rayado a los bandidos demasiadas veces (es verdad)
SL, faut rester pro (pro)
SL, debemos mantenernos profesionales (pro)
Il est temps d'ramener les trophées
Es hora de traer los trofeos
Mais arrête tes sungis, sungis
Pero deja tus sungis, sungis
Si tu veux wari, poto, faut s'lever tôt
Si quieres pelear, amigo, debes levantarte temprano
Y a l'poto de sortie en condi'
Hay un amigo que sale en condicional
Ici, ça me crie toujours pour pas grand chose
Aquí, siempre me gritan por nada
Faudra assumer les canés (canés)
Tendrás que asumir las consecuencias (consecuencias)
Faudra assumer les aléas (shoo)
Tendrás que asumir los contratiempos (shoo)
Oui, y en a pour tous les camés (camés)
Sí, hay para todos los adictos (adictos)
On a la meilleure des Kameha
Tenemos el mejor de los Kameha
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
Quiero que bailes mientras el dinero no ha llegado
Gros lolos sur l'côté passager
Grandes pechos en el asiento del pasajero
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
No hay vida en el Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
La piratería en la nave madre (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Necesitas dinero para comer con nosotros (ah, necesitas dinero)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
Por dinero, venimos sin cita (dijimos, "necesitas dinero")
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Necesitas dinero para comer con nosotros (ah, necesitas dinero)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
Estoy en el disfrute, todo está cuadrado, no vuelvas loco (hacer dinero, hacer dinero)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos los días, todos (hacer dinero, hacer dinero)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos los días (hacer dinero, hacer dinero)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos los días, todos (hacer dinero, hacer dinero)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos los días (hacer dinero, hacer dinero)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos los días, todos (hacer dinero, hacer dinero)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos los días (hacer dinero, hacer dinero)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Todos los días, todos (hacer dinero, hacer dinero)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Todos, todos los días (hacer dinero, hacer dinero)
Tous les jours, tous
Todos los días, todos
Tous, tous les jours
Todos, todos los días
Tous les jours, tous
Todos los días, todos
Tous, tous les jours
Todos, todos los días
Tous les jours, tous
Todos los días, todos
Tous, tous les-
Todos, todos los-
Ola, ola, olalalah
Ola, ola, olalalah
Olalah, ola, ola, olalalah
Olalah, ola, ola, olalalah
SL, SL, SL (5ive)
SL, SL, SL (5ive)
J'arrive en Phantom, phares éteints
Ich komme in Phantom, Lichter aus
J'arrive en black, full black
Ich komme in schwarz, komplett schwarz
Toi, si t'as rotte-ca, y a pépin, ça parle pas, ça shoote grave
Du, wenn du Ärger hast, gibt es Probleme, es spricht nicht, es schießt ernsthaft
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
Ich weiß, dass du sauer bist, ich weiß, dass du sauer bist
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
Du fütterst, aber du hast immer noch keine Sacem
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
Ich weiß, dass du sauer bist, ich weiß, dass du sauer bist
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
Du fütterst, aber du hast immer noch keine Sacem
Les p'tits sortent des couteaux
Die Kleinen ziehen Messer
Si tu verses la goutte d'eau
Wenn du den Tropfen Wasser verschüttest
Avec laquelle j'mis-dor, j'ramène, sors la maille, les Zouma (grr)
Mit dem ich halb schlafe, bringe ich zurück, hole das Geld raus, die Zoumas (grr)
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
Ich will, dass du tanzt, solange das Geld nicht zurück ist
Gros lolos sur l'côté passager
Große Brüste auf dem Beifahrersitz
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
Es gibt kein Ce-vi im Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
Die Piraterie im Mutterschiff (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Es braucht Geld, um mit uns zu essen (ah, es braucht Kohle)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
Für Geld kommen wir ohne Termin (wir haben gesagt, „es braucht Kohle“)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Es braucht Geld, um mit uns zu essen (ah, es braucht Kohle)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
Ich bin im Glück, alles ist quadratisch, mach nicht verrückt (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Jeden Tag, alle (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Alle, jeden Tag (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Jeden Tag, alle (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Alle, jeden Tag (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Jeden Tag, alle (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Alle, jeden Tag (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Jeden Tag, alle (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Alle, jeden Tag (Geld verdienen, Geld verdienen)
J'les vois dans mon rétro' ('tro)
Ich sehe sie in meinem Rückspiegel ('tro)
J'ai rayé les bandits trop d'fois (c'est vrai)
Ich habe die Banditen zu oft gekratzt (das ist wahr)
SL, faut rester pro (pro)
SL, wir müssen professionell bleiben (pro)
Il est temps d'ramener les trophées
Es ist Zeit, die Trophäen zu holen
Mais arrête tes sungis, sungis
Aber hör auf mit deinen Sungis, Sungis
Si tu veux wari, poto, faut s'lever tôt
Wenn du Geld willst, Kumpel, musst du früh aufstehen
Y a l'poto de sortie en condi'
Da ist der Kumpel, der unter Bedingungen rauskommt
Ici, ça me crie toujours pour pas grand chose
Hier schreien sie immer noch um nichts
Faudra assumer les canés (canés)
Du wirst die Strafen tragen müssen (Strafen)
Faudra assumer les aléas (shoo)
Du wirst die Unwägbarkeiten tragen müssen (shoo)
Oui, y en a pour tous les camés (camés)
Ja, es gibt genug für alle Süchtigen (Süchtige)
On a la meilleure des Kameha
Wir haben das beste Kameha
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
Ich will, dass du tanzt, solange das Geld nicht zurück ist
Gros lolos sur l'côté passager
Große Brüste auf dem Beifahrersitz
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
Es gibt kein Ce-vi im Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
Die Piraterie im Mutterschiff (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Es braucht Geld, um mit uns zu essen (ah, es braucht Kohle)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
Für Geld kommen wir ohne Termin (wir haben gesagt, „es braucht Kohle“)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Es braucht Geld, um mit uns zu essen (ah, es braucht Kohle)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
Ich bin im Glück, alles ist quadratisch, mach nicht verrückt (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Jeden Tag, alle (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Alle, jeden Tag (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Jeden Tag, alle (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Alle, jeden Tag (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Jeden Tag, alle (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Alle, jeden Tag (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Jeden Tag, alle (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Alle, jeden Tag (Geld verdienen, Geld verdienen)
Tous les jours, tous
Jeden Tag, alle
Tous, tous les jours
Alle, jeden Tag
Tous les jours, tous
Jeden Tag, alle
Tous, tous les jours
Alle, jeden Tag
Tous les jours, tous
Jeden Tag, alle
Tous, tous les-
Alle, jeden Tag
Ola, ola, olalalah
Ola, ola, olalalah
Olalah, ola, ola, olalalah
Olalah, ola, ola, olalalah
SL, SL, SL (5ive)
SL, SL, SL (5ive)
J'arrive en Phantom, phares éteints
Arrivo in Phantom, fari spenti
J'arrive en black, full black
Arrivo in nero, tutto nero
Toi, si t'as rotte-ca, y a pépin, ça parle pas, ça shoote grave
Tu, se hai problemi, c'è un problema, non parlano, sparano pesantemente
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
So che sei invidioso, so che sei invidioso
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
Alimenti ma non hai ancora Sacem
J'sais qu't'as l'seum, j'sais qu't'as l'seum
So che sei invidioso, so che sei invidioso
Tu feed mais t'as toujours pas d'Sacem
Alimenti ma non hai ancora Sacem
Les p'tits sortent des couteaux
I piccoli tirano fuori i coltelli
Si tu verses la goutte d'eau
Se versi la goccia d'acqua
Avec laquelle j'mis-dor, j'ramène, sors la maille, les Zouma (grr)
Con la quale dormo a metà, riporto, tiro fuori il denaro, i Zouma (grr)
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
Voglio che tu balli finché il denaro non è entrato
Gros lolos sur l'côté passager
Grandi seni sul lato passeggero
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
Non c'è questo in Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
La pirateria nella nave madre (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Serve denaro per mangiare con noi (ah, serve denaro)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
Per soldi, veniamo senza appuntamento (abbiamo detto, "serve denaro")
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Serve denaro per mangiare con noi (ah, serve denaro)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
Sono nel piacere, tutto è quadrato, non impazzire (fare soldi, fare soldi)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Ogni giorno, tutti (fare soldi, fare soldi)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tutti, tutti i giorni (fare soldi, fare soldi)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Ogni giorno, tutti (fare soldi, fare soldi)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tutti, tutti i giorni (fare soldi, fare soldi)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Ogni giorno, tutti (fare soldi, fare soldi)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tutti, tutti i giorni (fare soldi, fare soldi)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Ogni giorno, tutti (fare soldi, fare soldi)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tutti, tutti i giorni (fare soldi, fare soldi)
J'les vois dans mon rétro' ('tro)
Li vedo nel mio retrovisore ('tro)
J'ai rayé les bandits trop d'fois (c'est vrai)
Ho graffiato i banditi troppe volte (è vero)
SL, faut rester pro (pro)
SL, devi rimanere professionale (pro)
Il est temps d'ramener les trophées
È ora di portare a casa i trofei
Mais arrête tes sungis, sungis
Ma smetti con le tue bugie, bugie
Si tu veux wari, poto, faut s'lever tôt
Se vuoi guadagnare, amico, devi alzarti presto
Y a l'poto de sortie en condi'
C'è l'amico che esce in condizionale
Ici, ça me crie toujours pour pas grand chose
Qui, mi urlano sempre per non molto
Faudra assumer les canés (canés)
Dovrai affrontare le conseguenze (conseguenze)
Faudra assumer les aléas (shoo)
Dovrai affrontare le difficoltà (shoo)
Oui, y en a pour tous les camés (camés)
Sì, c'è per tutti i drogati (drogati)
On a la meilleure des Kameha
Abbiamo il miglior Kameha
J'veux qu'tu danses tant qu'le biff n'est pas rentré
Voglio che tu balli finché il denaro non è entrato
Gros lolos sur l'côté passager
Grandi seni sul lato passeggero
Y a pas d'ce-vi dans l'Audi TT
Non c'è questo in Audi TT
La piraterie dans le vaisseau mère (han)
La pirateria nella nave madre (han)
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Serve denaro per mangiare con noi (ah, serve denaro)
Pour du fric, on vient sans rendez-vous (on a dit, "faut d'l'oseille")
Per soldi, veniamo senza appuntamento (abbiamo detto, "serve denaro")
Faut du biff pour manger avec nous (ah, faut d'l'oseille)
Serve denaro per mangiare con noi (ah, serve denaro)
J'suis dans l'kiff, tout est carré, rends pas fou (mailler, mailler)
Sono nel piacere, tutto è quadrato, non impazzire (fare soldi, fare soldi)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Ogni giorno, tutti (fare soldi, fare soldi)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tutti, tutti i giorni (fare soldi, fare soldi)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Ogni giorno, tutti (fare soldi, fare soldi)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tutti, tutti i giorni (fare soldi, fare soldi)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Ogni giorno, tutti (fare soldi, fare soldi)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tutti, tutti i giorni (fare soldi, fare soldi)
Tous les jours, tous (mailler, mailler)
Ogni giorno, tutti (fare soldi, fare soldi)
Tous, tous les jours (faut mailler, mailler)
Tutti, tutti i giorni (fare soldi, fare soldi)
Tous les jours, tous
Ogni giorno, tutti
Tous, tous les jours
Tutti, tutti i giorni
Tous les jours, tous
Ogni giorno, tutti
Tous, tous les jours
Tutti, tutti i giorni
Tous les jours, tous
Ogni giorno, tutti
Tous, tous les-
Tutti, tutti i giorni