2 i

So La Lune

Paroles Traduction

Drip, drip

Ma haine l'emporte sur tout, ah ouais
On avance en balle (sorcier)
Faut pas qu'j'm'enracine en bas (pff)
Dormir, pas tant qu'j'rentre pas plein d'millions
Pourquoi tu cours? (Ouh)
Les bleus veulent stopper mon pouls
Brille, si à la fin j'suis plus riche je l'fais (ah)
À moins, que du sombre à l'horizon, hein (ah)
Un loup j'suis, surtout pense à survie (oui)
Un loup j'suis (c'est comment mon vieux?)

Han, reste pas là
C'est la folie, folie (ah)
J'entends l'ombre dire
"Gros go les ténèbres" (go les)
J'en peux plus d'la ville
Les gens qui pensent comme la masse (ah ouais)
Ce soir j'les vois en 2D (pff, okay, roulez)

J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Hier c'était nous

Ah d'accord c'est l'heure (hmm)
On s'aimait maintenant on va saigner (hmm)
Souris, pense que au blé gué (blé gué)
Je tourne avec ODDD (60 soleils ça brille)
Elle s'vend le jour, la nuit aussi
La rue récolte quand t'es petit
Tsuki sur vinyle
J'en vois que 10 de vrais s'ils sont 10 000 (yeah)
Mais l'ancien m'a dit
"Si j'devais te parler d'espoir ce serait trop long", ah
C'est nous contre qui?
C'est nous contre les démons dans la pénombre, ah (na, na, ouais)
Allô? T'es encore là? (Ouais allô)
J'ressens le monde, la mort (j'ressens le monde)

Dis-moi ton nom
sorcier, Tsuki lala (nouveau mage, nouveau mage, nouveau roi, nouveau lion)
Ninja, c'est quoi ton Nindô? (Ouais)
Plus de sous tous les mois (tous les)

J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Hier c'était nous (okay, roulez)

J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Hier c'était nous

Drip, drip
Pinga, pinga
Ma haine l'emporte sur tout, ah ouais
Minha raiva supera tudo, ah sim
On avance en balle (sorcier)
Estamos avançando rapidamente (feiticeiro)
Faut pas qu'j'm'enracine en bas (pff)
Não posso me enraizar aqui embaixo (pff)
Dormir, pas tant qu'j'rentre pas plein d'millions
Dormir, não até eu voltar cheio de milhões
Pourquoi tu cours? (Ouh)
Por que você está correndo? (Ouh)
Les bleus veulent stopper mon pouls
Os policiais querem parar meu pulso
Brille, si à la fin j'suis plus riche je l'fais (ah)
Brilhe, se no final eu for mais rico, eu farei isso (ah)
À moins, que du sombre à l'horizon, hein (ah)
A menos que, só escuridão no horizonte, hein (ah)
Un loup j'suis, surtout pense à survie (oui)
Eu sou um lobo, principalmente pensando em sobreviver (sim)
Un loup j'suis (c'est comment mon vieux?)
Eu sou um lobo (como está meu velho?)
Han, reste pas là
Han, não fique aí
C'est la folie, folie (ah)
É loucura, loucura (ah)
J'entends l'ombre dire
Eu ouço a sombra dizer
"Gros go les ténèbres" (go les)
"Vamos para a escuridão" (vamos para)
J'en peux plus d'la ville
Não aguento mais a cidade
Les gens qui pensent comme la masse (ah ouais)
Pessoas que pensam como a massa (ah sim)
Ce soir j'les vois en 2D (pff, okay, roulez)
Hoje à noite eu os vejo em 2D (pff, ok, vamos)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Vou pensar em nós sob 2 I (vou pensar em nós)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Sempre no zoológico, em tempo integral
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Querem me derrubar, é terrível (sim alô, feiticeiro)
Hier c'était nous
Ontem éramos nós
Ah d'accord c'est l'heure (hmm)
Ah, entendi, é a hora (hmm)
On s'aimait maintenant on va saigner (hmm)
Nós nos amávamos, agora vamos sangrar (hmm)
Souris, pense que au blé gué (blé gué)
Sorria, pense apenas no dinheiro (dinheiro)
Je tourne avec ODDD (60 soleils ça brille)
Estou andando com ODDD (60 sóis brilhando)
Elle s'vend le jour, la nuit aussi
Ela se vende de dia, de noite também
La rue récolte quand t'es petit
A rua colhe quando você é pequeno
Tsuki sur vinyle
Tsuki em vinil
J'en vois que 10 de vrais s'ils sont 10 000 (yeah)
Eu só vejo 10 verdadeiros se eles são 10.000 (yeah)
Mais l'ancien m'a dit
Mas o ancião me disse
"Si j'devais te parler d'espoir ce serait trop long", ah
"Se eu tivesse que falar sobre esperança, seria muito longo", ah
C'est nous contre qui?
É nós contra quem?
C'est nous contre les démons dans la pénombre, ah (na, na, ouais)
É nós contra os demônios na penumbra, ah (na, na, sim)
Allô? T'es encore là? (Ouais allô)
Alô? Você ainda está aí? (Sim alô)
J'ressens le monde, la mort (j'ressens le monde)
Eu sinto o mundo, a morte (eu sinto o mundo)
Dis-moi ton nom
Diga-me seu nome
sorcier, Tsuki lala (nouveau mage, nouveau mage, nouveau roi, nouveau lion)
feiticeiro, Tsuki lala (novo mago, novo mago, novo rei, novo leão)
Ninja, c'est quoi ton Nindô? (Ouais)
Ninja, qual é o seu Nindô? (Sim)
Plus de sous tous les mois (tous les)
Mais dinheiro todos os meses (todos os)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Vou pensar em nós sob 2 I (vou pensar em nós)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Sempre no zoológico, em tempo integral
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Querem me derrubar, é terrível (sim alô, feiticeiro)
Hier c'était nous (okay, roulez)
Ontem éramos nós (ok, vamos)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Vou pensar em nós sob 2 I (vou pensar em nós)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Sempre no zoológico, em tempo integral
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Querem me derrubar, é terrível (sim alô, feiticeiro)
Hier c'était nous
Ontem éramos nós
Drip, drip
Drip, drip
Ma haine l'emporte sur tout, ah ouais
My hatred overcomes everything, oh yeah
On avance en balle (sorcier)
We're moving forward in bullet (wizard)
Faut pas qu'j'm'enracine en bas (pff)
I must not root myself down (pff)
Dormir, pas tant qu'j'rentre pas plein d'millions
Sleep, not until I bring back millions
Pourquoi tu cours? (Ouh)
Why are you running? (Ouh)
Les bleus veulent stopper mon pouls
The cops want to stop my pulse
Brille, si à la fin j'suis plus riche je l'fais (ah)
Shine, if I'm richer in the end I'll do it (ah)
À moins, que du sombre à l'horizon, hein (ah)
Unless, there's only darkness on the horizon, huh (ah)
Un loup j'suis, surtout pense à survie (oui)
I'm a wolf, especially think about survival (yes)
Un loup j'suis (c'est comment mon vieux?)
I'm a wolf (how's it going old man?)
Han, reste pas là
Han, don't stay here
C'est la folie, folie (ah)
It's madness, madness (ah)
J'entends l'ombre dire
I hear the shadow say
"Gros go les ténèbres" (go les)
"Big go the darkness" (go the)
J'en peux plus d'la ville
I can't stand the city anymore
Les gens qui pensent comme la masse (ah ouais)
People who think like the masses (oh yeah)
Ce soir j'les vois en 2D (pff, okay, roulez)
Tonight I see them in 2D (pff, okay, roll)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
I'll think about us under 2 I (I'll think about us)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
All the time in the zoo, on a permanent contract
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
They want to do my wheels, it's terrible (yeah hello, wizard)
Hier c'était nous
Yesterday it was us
Ah d'accord c'est l'heure (hmm)
Ah okay it's time (hmm)
On s'aimait maintenant on va saigner (hmm)
We loved each other now we're going to bleed (hmm)
Souris, pense que au blé gué (blé gué)
Smile, think about the wheat gué (wheat gué)
Je tourne avec ODDD (60 soleils ça brille)
I'm turning with ODDD (60 suns it shines)
Elle s'vend le jour, la nuit aussi
She sells herself during the day, and at night too
La rue récolte quand t'es petit
The street reaps when you're small
Tsuki sur vinyle
Tsuki on vinyl
J'en vois que 10 de vrais s'ils sont 10 000 (yeah)
I only see 10 real ones if they're 10,000 (yeah)
Mais l'ancien m'a dit
But the old man told me
"Si j'devais te parler d'espoir ce serait trop long", ah
"If I had to talk to you about hope it would be too long", ah
C'est nous contre qui?
It's us against who?
C'est nous contre les démons dans la pénombre, ah (na, na, ouais)
It's us against the demons in the shadows, ah (na, na, yeah)
Allô? T'es encore là? (Ouais allô)
Hello? Are you still there? (Yeah hello)
J'ressens le monde, la mort (j'ressens le monde)
I feel the world, death (I feel the world)
Dis-moi ton nom
Tell me your name
sorcier, Tsuki lala (nouveau mage, nouveau mage, nouveau roi, nouveau lion)
wizard, Tsuki lala (new mage, new mage, new king, new lion)
Ninja, c'est quoi ton Nindô? (Ouais)
Ninja, what's your Nindô? (Yeah)
Plus de sous tous les mois (tous les)
More money every month (all the)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
I'll think about us under 2 I (I'll think about us)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
All the time in the zoo, on a permanent contract
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
They want to do my wheels, it's terrible (yeah hello, wizard)
Hier c'était nous (okay, roulez)
Yesterday it was us (okay, roll)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
I'll think about us under 2 I (I'll think about us)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
All the time in the zoo, on a permanent contract
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
They want to do my wheels, it's terrible (yeah hello, wizard)
Hier c'était nous
Yesterday it was us
Drip, drip
Goteo, goteo
Ma haine l'emporte sur tout, ah ouais
Mi odio supera todo, ah sí
On avance en balle (sorcier)
Avanzamos a toda velocidad (brujo)
Faut pas qu'j'm'enracine en bas (pff)
No debo echar raíces aquí abajo (pff)
Dormir, pas tant qu'j'rentre pas plein d'millions
Dormir, no hasta que no vuelva lleno de millones
Pourquoi tu cours? (Ouh)
¿Por qué corres? (Ouh)
Les bleus veulent stopper mon pouls
Los policías quieren detener mi pulso
Brille, si à la fin j'suis plus riche je l'fais (ah)
Brillo, si al final soy más rico lo hago (ah)
À moins, que du sombre à l'horizon, hein (ah)
A menos que, solo vea oscuridad en el horizonte, eh (ah)
Un loup j'suis, surtout pense à survie (oui)
Soy un lobo, sobre todo pienso en sobrevivir (sí)
Un loup j'suis (c'est comment mon vieux?)
Soy un lobo (¿cómo estás viejo?)
Han, reste pas là
Han, no te quedes aquí
C'est la folie, folie (ah)
Es la locura, locura (ah)
J'entends l'ombre dire
Oigo a la sombra decir
"Gros go les ténèbres" (go les)
"Vamos a las tinieblas" (vamos a las)
J'en peux plus d'la ville
No puedo más con la ciudad
Les gens qui pensent comme la masse (ah ouais)
La gente que piensa como la masa (ah sí)
Ce soir j'les vois en 2D (pff, okay, roulez)
Esta noche los veo en 2D (pff, vale, rodar)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Pensaré en nosotros bajo 2 I (pensaré en nosotros)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Todo el tiempo en el zoo, en contrato indefinido
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Quieren hacerme las ruedas, es terrible (sí hola, brujo)
Hier c'était nous
Ayer éramos nosotros
Ah d'accord c'est l'heure (hmm)
Ah vale es la hora (hmm)
On s'aimait maintenant on va saigner (hmm)
Nos amábamos ahora vamos a sangrar (hmm)
Souris, pense que au blé gué (blé gué)
Sonríe, piensa en el dinero (dinero)
Je tourne avec ODDD (60 soleils ça brille)
Ando con ODDD (60 soles brillan)
Elle s'vend le jour, la nuit aussi
Se vende de día, también de noche
La rue récolte quand t'es petit
La calle recoge cuando eres pequeño
Tsuki sur vinyle
Tsuki en vinilo
J'en vois que 10 de vrais s'ils sont 10 000 (yeah)
Solo veo 10 verdaderos si son 10 000 (sí)
Mais l'ancien m'a dit
Pero el viejo me dijo
"Si j'devais te parler d'espoir ce serait trop long", ah
"Si tuviera que hablarte de esperanza sería demasiado largo", ah
C'est nous contre qui?
¿Contra quién estamos?
C'est nous contre les démons dans la pénombre, ah (na, na, ouais)
Estamos contra los demonios en la penumbra, ah (na, na, sí)
Allô? T'es encore là? (Ouais allô)
¿Hola? ¿Sigues ahí? (Sí hola)
J'ressens le monde, la mort (j'ressens le monde)
Siento el mundo, la muerte (siento el mundo)
Dis-moi ton nom
Dime tu nombre
sorcier, Tsuki lala (nouveau mage, nouveau mage, nouveau roi, nouveau lion)
Brujo, Tsuki lala (nuevo mago, nuevo mago, nuevo rey, nuevo león)
Ninja, c'est quoi ton Nindô? (Ouais)
Ninja, ¿cuál es tu Nindô? (Sí)
Plus de sous tous les mois (tous les)
Más dinero todos los meses (todos los)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Pensaré en nosotros bajo 2 I (pensaré en nosotros)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Todo el tiempo en el zoo, en contrato indefinido
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Quieren hacerme las ruedas, es terrible (sí hola, brujo)
Hier c'était nous (okay, roulez)
Ayer éramos nosotros (vale, rodar)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Pensaré en nosotros bajo 2 I (pensaré en nosotros)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Todo el tiempo en el zoo, en contrato indefinido
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Quieren hacerme las ruedas, es terrible (sí hola, brujo)
Hier c'était nous
Ayer éramos nosotros
Drip, drip
Tropfen, Tropfen
Ma haine l'emporte sur tout, ah ouais
Mein Hass überwiegt alles, ah ja
On avance en balle (sorcier)
Wir gehen voran wie ein Ball (Zauberer)
Faut pas qu'j'm'enracine en bas (pff)
Ich darf nicht unten verwurzeln (pff)
Dormir, pas tant qu'j'rentre pas plein d'millions
Schlafen, nicht solange ich nicht mit Millionen zurückkomme
Pourquoi tu cours? (Ouh)
Warum rennst du? (Ouh)
Les bleus veulent stopper mon pouls
Die Bullen wollen meinen Puls stoppen
Brille, si à la fin j'suis plus riche je l'fais (ah)
Strahle, wenn ich am Ende reicher bin, mache ich es (ah)
À moins, que du sombre à l'horizon, hein (ah)
Es sei denn, nur Dunkelheit am Horizont, hein (ah)
Un loup j'suis, surtout pense à survie (oui)
Ein Wolf bin ich, denke vor allem an das Überleben (ja)
Un loup j'suis (c'est comment mon vieux?)
Ein Wolf bin ich (wie geht's dir, Alter?)
Han, reste pas là
Han, bleib nicht hier
C'est la folie, folie (ah)
Es ist Wahnsinn, Wahnsinn (ah)
J'entends l'ombre dire
Ich höre den Schatten sagen
"Gros go les ténèbres" (go les)
"Geh in die Dunkelheit" (geh in die)
J'en peux plus d'la ville
Ich kann die Stadt nicht mehr ertragen
Les gens qui pensent comme la masse (ah ouais)
Die Leute, die wie die Masse denken (ah ja)
Ce soir j'les vois en 2D (pff, okay, roulez)
Heute Abend sehe ich sie in 2D (pff, okay, los)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Ich werde an uns denken unter 2 I (Ich werde an uns denken)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Die ganze Zeit im Zoo, unbefristet
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Sie wollen mir die Räder abnehmen, es ist schrecklich (ja hallo, Zauberer)
Hier c'était nous
Gestern waren wir es
Ah d'accord c'est l'heure (hmm)
Ah okay, es ist Zeit (hmm)
On s'aimait maintenant on va saigner (hmm)
Wir liebten uns, jetzt werden wir bluten (hmm)
Souris, pense que au blé gué (blé gué)
Lächle, denke nur an das Geld (Geld)
Je tourne avec ODDD (60 soleils ça brille)
Ich drehe mit ODDD (60 Sonnen, das strahlt)
Elle s'vend le jour, la nuit aussi
Sie verkauft sich tagsüber, auch nachts
La rue récolte quand t'es petit
Die Straße erntet, wenn du klein bist
Tsuki sur vinyle
Tsuki auf Vinyl
J'en vois que 10 de vrais s'ils sont 10 000 (yeah)
Ich sehe nur 10 echte, wenn sie 10.000 sind (yeah)
Mais l'ancien m'a dit
Aber der Alte hat mir gesagt
"Si j'devais te parler d'espoir ce serait trop long", ah
"Wenn ich dir von Hoffnung erzählen müsste, wäre es zu lang", ah
C'est nous contre qui?
Wer sind wir gegen?
C'est nous contre les démons dans la pénombre, ah (na, na, ouais)
Wir sind gegen die Dämonen in der Dunkelheit, ah (na, na, ja)
Allô? T'es encore là? (Ouais allô)
Hallo? Bist du noch da? (Ja hallo)
J'ressens le monde, la mort (j'ressens le monde)
Ich fühle die Welt, den Tod (ich fühle die Welt)
Dis-moi ton nom
Sag mir deinen Namen
sorcier, Tsuki lala (nouveau mage, nouveau mage, nouveau roi, nouveau lion)
Zauberer, Tsuki lala (neuer Magier, neuer Magier, neuer König, neuer Löwe)
Ninja, c'est quoi ton Nindô? (Ouais)
Ninja, was ist dein Nindô? (Ja)
Plus de sous tous les mois (tous les)
Mehr Geld jeden Monat (jeden)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Ich werde an uns denken unter 2 I (Ich werde an uns denken)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Die ganze Zeit im Zoo, unbefristet
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Sie wollen mir die Räder abnehmen, es ist schrecklich (ja hallo, Zauberer)
Hier c'était nous (okay, roulez)
Gestern waren wir es (okay, los)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Ich werde an uns denken unter 2 I (Ich werde an uns denken)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Die ganze Zeit im Zoo, unbefristet
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Sie wollen mir die Räder abnehmen, es ist schrecklich (ja hallo, Zauberer)
Hier c'était nous
Gestern waren wir es
Drip, drip
Goccia, goccia
Ma haine l'emporte sur tout, ah ouais
Ma l'odio prevale su tutto, ah sì
On avance en balle (sorcier)
Andiamo avanti a palla (stregone)
Faut pas qu'j'm'enracine en bas (pff)
Non devo mettere radici qui sotto (pff)
Dormir, pas tant qu'j'rentre pas plein d'millions
Dormire, non finché non torno pieno di milioni
Pourquoi tu cours? (Ouh)
Perché stai correndo? (Ouh)
Les bleus veulent stopper mon pouls
I poliziotti vogliono fermare il mio battito
Brille, si à la fin j'suis plus riche je l'fais (ah)
Brillo, se alla fine sarò più ricco lo farò (ah)
À moins, que du sombre à l'horizon, hein (ah)
A meno che, solo oscurità all'orizzonte, eh (ah)
Un loup j'suis, surtout pense à survie (oui)
Sono un lupo, pensa soprattutto a sopravvivere (sì)
Un loup j'suis (c'est comment mon vieux?)
Sono un lupo (come va vecchio mio?)
Han, reste pas là
Han, non restare qui
C'est la folie, folie (ah)
È la follia, follia (ah)
J'entends l'ombre dire
Sento l'ombra dire
"Gros go les ténèbres" (go les)
"Andiamo verso l'oscurità" (andiamo verso)
J'en peux plus d'la ville
Non ne posso più della città
Les gens qui pensent comme la masse (ah ouais)
Le persone che pensano come la massa (ah sì)
Ce soir j'les vois en 2D (pff, okay, roulez)
Stasera li vedo in 2D (pff, okay, andiamo)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Ripenserò a noi sotto due I (ripenserò a noi)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Sempre nello zoo, a tempo indeterminato
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Vogliono farmi le ruote, è terribile (sì pronto, stregone)
Hier c'était nous
Ieri eravamo noi
Ah d'accord c'est l'heure (hmm)
Ah capisco è l'ora (hmm)
On s'aimait maintenant on va saigner (hmm)
Ci amavamo ora stiamo per sanguinare (hmm)
Souris, pense que au blé gué (blé gué)
Sorridi, pensa solo al grano (grano)
Je tourne avec ODDD (60 soleils ça brille)
Giro con ODDD (60 soli che brillano)
Elle s'vend le jour, la nuit aussi
Si vende di giorno, anche di notte
La rue récolte quand t'es petit
La strada raccoglie quando sei piccolo
Tsuki sur vinyle
Tsuki su vinile
J'en vois que 10 de vrais s'ils sont 10 000 (yeah)
Ne vedo solo 10 di veri se sono 10.000 (yeah)
Mais l'ancien m'a dit
Ma l'anziano mi ha detto
"Si j'devais te parler d'espoir ce serait trop long", ah
"Se dovessi parlarti di speranza sarebbe troppo lungo", ah
C'est nous contre qui?
È noi contro chi?
C'est nous contre les démons dans la pénombre, ah (na, na, ouais)
È noi contro i demoni nell'oscurità, ah (na, na, sì)
Allô? T'es encore là? (Ouais allô)
Pronto? Sei ancora lì? (Sì pronto)
J'ressens le monde, la mort (j'ressens le monde)
Sento il mondo, la morte (sento il mondo)
Dis-moi ton nom
Dimmi il tuo nome
sorcier, Tsuki lala (nouveau mage, nouveau mage, nouveau roi, nouveau lion)
stregone, Tsuki lala (nuovo mago, nuovo mago, nuovo re, nuovo leone)
Ninja, c'est quoi ton Nindô? (Ouais)
Ninja, qual è il tuo Nindô? (Sì)
Plus de sous tous les mois (tous les)
Più soldi ogni mese (ogni mese)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Ripenserò a noi sotto due I (ripenserò a noi)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Sempre nello zoo, a tempo indeterminato
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Vogliono farmi le ruote, è terribile (sì pronto, stregone)
Hier c'était nous (okay, roulez)
Ieri eravamo noi (okay, andiamo)
J'repenserai à nous sous 2 I (j'repenserai à nous)
Ripenserò a noi sotto due I (ripenserò a noi)
Tout l'temps dans le zoo, en CDI
Sempre nello zoo, a tempo indeterminato
Veulent me faire les roues, c'est terrible (ouais allô, sorcier)
Vogliono farmi le ruote, è terribile (sì pronto, stregone)
Hier c'était nous
Ieri eravamo noi

Curiosités sur la chanson 2 i de So La Lune

Quand la chanson “2 i” a-t-elle été lancée par So La Lune?
La chanson 2 i a été lancée en 2022, sur l’album “Fissure de Vie”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] So La Lune

Autres artistes de French rap