Tá Por Fora

Lourenco Olegario Dos Santos Filho, Adaltro Magalhaes Gaviao

Paroles Traduction

Chega de plantar loucura
No campo do meu sentimento
Chega de fechar o tempo
Ainda estou apaixonado

Amor, nosso amor
Anda meio doente
Dando a impressão
Que está tudo acabado
Nossa felicidade
Já não anda contente
E não nos olhamos
Tão apaixonados

Amor, meu amor
Cuidado com a vida
Essa despedida
Já não 'tá com nada
Eu sei que você
Anda meio sentida
Até vacilei
E te fiz magoada

Não foi por maldade
De ferir nossa relação
Já sinto saudade
De você no meu coração

Chega de plantar loucura
No campo do meu sentimento
Chega de fechar o tempo
Ainda estou apaixonado

Chega dessa ideia louca
De pensar em ir embora
Dizer adeus a quem se ama
'Tá por fora

Chega de plantar loucura
No campo do meu sentimento
Chega de fechar o tempo
Ainda estou apaixonado

Chega dessa ideia louca (é loucura)
De pensar em ir embora
Dizer adeus a quem se ama
'Tá por fora

Amor, meu amor
Cuidado com a vida
Essa despedida
Já não 'tá com nada
Eu sei que você
Anda meio sentida
Até vacilei
E te fiz magoada

Não foi por maldade
De ferir nossa relação
Já sinto saudade
De você no meu coração

Chega de plantar loucura
No campo do meu sentimento
Chega de fechar o tempo
Ainda estou apaixonado

Chega dessa ideia louca (é loucura)
De pensar em ir embora
Dizer adeus a quem se ama
'Tá por fora

Chega de plantar loucura (loucura)
No campo do meu sentimento (campo do sentimento)
Chega de fechar o tempo
Ainda estou apaixonado

Chega dessa ideia louca
De pensar em ir embora
Dizer adeus a quem se ama
'Tá por fora

Chega de plantar loucura
No campo do meu sentimento

Chega de plantar loucura
Assez de semer la folie
No campo do meu sentimento
Dans le champ de mes sentiments
Chega de fechar o tempo
Assez de fermer le temps
Ainda estou apaixonado
Je suis toujours amoureux
Amor, nosso amor
Amour, notre amour
Anda meio doente
Est un peu malade
Dando a impressão
Donnant l'impression
Que está tudo acabado
Que tout est fini
Nossa felicidade
Notre bonheur
Já não anda contente
N'est plus content
E não nos olhamos
Et nous ne nous regardons plus
Tão apaixonados
Aussi amoureux
Amor, meu amor
Amour, mon amour
Cuidado com a vida
Fais attention à la vie
Essa despedida
Cette séparation
Já não 'tá com nada
N'est plus d'actualité
Eu sei que você
Je sais que tu
Anda meio sentida
Es un peu blessée
Até vacilei
J'ai même hésité
E te fiz magoada
Et je t'ai fait du mal
Não foi por maldade
Ce n'était pas par méchanceté
De ferir nossa relação
De blesser notre relation
Já sinto saudade
Je ressens déjà le manque
De você no meu coração
De toi dans mon cœur
Chega de plantar loucura
Assez de semer la folie
No campo do meu sentimento
Dans le champ de mes sentiments
Chega de fechar o tempo
Assez de fermer le temps
Ainda estou apaixonado
Je suis toujours amoureux
Chega dessa ideia louca
Assez de cette idée folle
De pensar em ir embora
De penser à partir
Dizer adeus a quem se ama
Dire au revoir à celui qu'on aime
'Tá por fora
Est dépassé
Chega de plantar loucura
Assez de semer la folie
No campo do meu sentimento
Dans le champ de mes sentiments
Chega de fechar o tempo
Assez de fermer le temps
Ainda estou apaixonado
Je suis toujours amoureux
Chega dessa ideia louca (é loucura)
Assez de cette idée folle (c'est de la folie)
De pensar em ir embora
De penser à partir
Dizer adeus a quem se ama
Dire au revoir à celui qu'on aime
'Tá por fora
Est dépassé
Amor, meu amor
Amour, mon amour
Cuidado com a vida
Fais attention à la vie
Essa despedida
Cette séparation
Já não 'tá com nada
N'est plus d'actualité
Eu sei que você
Je sais que tu
Anda meio sentida
Es un peu blessée
Até vacilei
J'ai même hésité
E te fiz magoada
Et je t'ai fait du mal
Não foi por maldade
Ce n'était pas par méchanceté
De ferir nossa relação
De blesser notre relation
Já sinto saudade
Je ressens déjà le manque
De você no meu coração
De toi dans mon cœur
Chega de plantar loucura
Assez de semer la folie
No campo do meu sentimento
Dans le champ de mes sentiments
Chega de fechar o tempo
Assez de fermer le temps
Ainda estou apaixonado
Je suis toujours amoureux
Chega dessa ideia louca (é loucura)
Assez de cette idée folle (c'est de la folie)
De pensar em ir embora
De penser à partir
Dizer adeus a quem se ama
Dire au revoir à celui qu'on aime
'Tá por fora
Est dépassé
Chega de plantar loucura (loucura)
Assez de semer la folie (folie)
No campo do meu sentimento (campo do sentimento)
Dans le champ de mes sentiments (champ des sentiments)
Chega de fechar o tempo
Assez de fermer le temps
Ainda estou apaixonado
Je suis toujours amoureux
Chega dessa ideia louca
Assez de cette idée folle
De pensar em ir embora
De penser à partir
Dizer adeus a quem se ama
Dire au revoir à celui qu'on aime
'Tá por fora
Est dépassé
Chega de plantar loucura
Assez de semer la folie
No campo do meu sentimento
Dans le champ de mes sentiments
Chega de plantar loucura
Enough of planting madness
No campo do meu sentimento
In the field of my feelings
Chega de fechar o tempo
Enough of closing the weather
Ainda estou apaixonado
I'm still in love
Amor, nosso amor
Love, our love
Anda meio doente
Is kind of sick
Dando a impressão
Giving the impression
Que está tudo acabado
That everything is over
Nossa felicidade
Our happiness
Já não anda contente
Is not happy anymore
E não nos olhamos
And we don't look at each other
Tão apaixonados
So in love
Amor, meu amor
Love, my love
Cuidado com a vida
Be careful with life
Essa despedida
This farewell
Já não 'tá com nada
Is not cool anymore
Eu sei que você
I know that you
Anda meio sentida
Are kind of upset
Até vacilei
I even messed up
E te fiz magoada
And made you hurt
Não foi por maldade
It wasn't out of malice
De ferir nossa relação
To hurt our relationship
Já sinto saudade
I already miss
De você no meu coração
You in my heart
Chega de plantar loucura
Enough of planting madness
No campo do meu sentimento
In the field of my feelings
Chega de fechar o tempo
Enough of closing the weather
Ainda estou apaixonado
I'm still in love
Chega dessa ideia louca
Enough of this crazy idea
De pensar em ir embora
Of thinking about leaving
Dizer adeus a quem se ama
Saying goodbye to the one you love
'Tá por fora
Is out of touch
Chega de plantar loucura
Enough of planting madness
No campo do meu sentimento
In the field of my feelings
Chega de fechar o tempo
Enough of closing the weather
Ainda estou apaixonado
I'm still in love
Chega dessa ideia louca (é loucura)
Enough of this crazy idea (it's madness)
De pensar em ir embora
Of thinking about leaving
Dizer adeus a quem se ama
Saying goodbye to the one you love
'Tá por fora
Is out of touch
Amor, meu amor
Love, my love
Cuidado com a vida
Be careful with life
Essa despedida
This farewell
Já não 'tá com nada
Is not cool anymore
Eu sei que você
I know that you
Anda meio sentida
Are kind of upset
Até vacilei
I even messed up
E te fiz magoada
And made you hurt
Não foi por maldade
It wasn't out of malice
De ferir nossa relação
To hurt our relationship
Já sinto saudade
I already miss
De você no meu coração
You in my heart
Chega de plantar loucura
Enough of planting madness
No campo do meu sentimento
In the field of my feelings
Chega de fechar o tempo
Enough of closing the weather
Ainda estou apaixonado
I'm still in love
Chega dessa ideia louca (é loucura)
Enough of this crazy idea (it's madness)
De pensar em ir embora
Of thinking about leaving
Dizer adeus a quem se ama
Saying goodbye to the one you love
'Tá por fora
Is out of touch
Chega de plantar loucura (loucura)
Enough of planting madness (madness)
No campo do meu sentimento (campo do sentimento)
In the field of my feelings (field of feelings)
Chega de fechar o tempo
Enough of closing the weather
Ainda estou apaixonado
I'm still in love
Chega dessa ideia louca
Enough of this crazy idea
De pensar em ir embora
Of thinking about leaving
Dizer adeus a quem se ama
Saying goodbye to the one you love
'Tá por fora
Is out of touch
Chega de plantar loucura
Enough of planting madness
No campo do meu sentimento
In the field of my feelings
Chega de plantar loucura
Basta de sembrar locura
No campo do meu sentimento
En el campo de mi sentimiento
Chega de fechar o tempo
Basta de cerrar el tiempo
Ainda estou apaixonado
Todavía estoy enamorado
Amor, nosso amor
Amor, nuestro amor
Anda meio doente
Anda medio enfermo
Dando a impressão
Dando la impresión
Que está tudo acabado
De que todo ha terminado
Nossa felicidade
Nuestra felicidad
Já não anda contente
Ya no anda contenta
E não nos olhamos
Y no nos miramos
Tão apaixonados
Tan enamorados
Amor, meu amor
Amor, mi amor
Cuidado com a vida
Cuidado con la vida
Essa despedida
Esta despedida
Já não 'tá com nada
Ya no vale nada
Eu sei que você
Sé que tú
Anda meio sentida
Andas medio sentida
Até vacilei
Hasta vacilé
E te fiz magoada
Y te hice daño
Não foi por maldade
No fue por maldad
De ferir nossa relação
De herir nuestra relación
Já sinto saudade
Ya siento la falta
De você no meu coração
De ti en mi corazón
Chega de plantar loucura
Basta de sembrar locura
No campo do meu sentimento
En el campo de mi sentimiento
Chega de fechar o tempo
Basta de cerrar el tiempo
Ainda estou apaixonado
Todavía estoy enamorado
Chega dessa ideia louca
Basta de esta idea loca
De pensar em ir embora
De pensar en irme
Dizer adeus a quem se ama
Decir adiós a quien se ama
'Tá por fora
Está fuera de lugar
Chega de plantar loucura
Basta de sembrar locura
No campo do meu sentimento
En el campo de mi sentimiento
Chega de fechar o tempo
Basta de cerrar el tiempo
Ainda estou apaixonado
Todavía estoy enamorado
Chega dessa ideia louca (é loucura)
Basta de esta idea loca (es locura)
De pensar em ir embora
De pensar en irme
Dizer adeus a quem se ama
Decir adiós a quien se ama
'Tá por fora
Está fuera de lugar
Amor, meu amor
Amor, mi amor
Cuidado com a vida
Cuidado con la vida
Essa despedida
Esta despedida
Já não 'tá com nada
Ya no vale nada
Eu sei que você
Sé que tú
Anda meio sentida
Andas medio sentida
Até vacilei
Hasta vacilé
E te fiz magoada
Y te hice daño
Não foi por maldade
No fue por maldad
De ferir nossa relação
De herir nuestra relación
Já sinto saudade
Ya siento la falta
De você no meu coração
De ti en mi corazón
Chega de plantar loucura
Basta de sembrar locura
No campo do meu sentimento
En el campo de mi sentimiento
Chega de fechar o tempo
Basta de cerrar el tiempo
Ainda estou apaixonado
Todavía estoy enamorado
Chega dessa ideia louca (é loucura)
Basta de esta idea loca (es locura)
De pensar em ir embora
De pensar en irme
Dizer adeus a quem se ama
Decir adiós a quien se ama
'Tá por fora
Está fuera de lugar
Chega de plantar loucura (loucura)
Basta de sembrar locura (locura)
No campo do meu sentimento (campo do sentimento)
En el campo de mi sentimiento (campo del sentimiento)
Chega de fechar o tempo
Basta de cerrar el tiempo
Ainda estou apaixonado
Todavía estoy enamorado
Chega dessa ideia louca
Basta de esta idea loca
De pensar em ir embora
De pensar en irme
Dizer adeus a quem se ama
Decir adiós a quien se ama
'Tá por fora
Está fuera de lugar
Chega de plantar loucura
Basta de sembrar locura
No campo do meu sentimento
En el campo de mi sentimiento
Chega de plantar loucura
Genug damit, Wahnsinn zu pflanzen
No campo do meu sentimento
Auf dem Feld meiner Gefühle
Chega de fechar o tempo
Genug damit, die Zeit zu stoppen
Ainda estou apaixonado
Ich bin immer noch verliebt
Amor, nosso amor
Liebe, unsere Liebe
Anda meio doente
Ist ein bisschen krank
Dando a impressão
Gibt den Eindruck
Que está tudo acabado
Dass alles vorbei ist
Nossa felicidade
Unsere Glückseligkeit
Já não anda contente
Ist nicht mehr zufrieden
E não nos olhamos
Und wir schauen uns nicht mehr an
Tão apaixonados
So verliebt
Amor, meu amor
Liebe, meine Liebe
Cuidado com a vida
Pass auf das Leben auf
Essa despedida
Dieser Abschied
Já não 'tá com nada
Ist nichts mehr wert
Eu sei que você
Ich weiß, dass du
Anda meio sentida
Ein bisschen verletzt bist
Até vacilei
Ich habe sogar gezögert
E te fiz magoada
Und dich verletzt
Não foi por maldade
Es war nicht aus Bosheit
De ferir nossa relação
Um unsere Beziehung zu verletzen
Já sinto saudade
Ich vermisse dich schon
De você no meu coração
In meinem Herzen
Chega de plantar loucura
Genug damit, Wahnsinn zu pflanzen
No campo do meu sentimento
Auf dem Feld meiner Gefühle
Chega de fechar o tempo
Genug damit, die Zeit zu stoppen
Ainda estou apaixonado
Ich bin immer noch verliebt
Chega dessa ideia louca
Genug mit dieser verrückten Idee
De pensar em ir embora
Zu denken, zu gehen
Dizer adeus a quem se ama
Sich von jemandem zu verabschieden, den man liebt
'Tá por fora
Ist out
Chega de plantar loucura
Genug damit, Wahnsinn zu pflanzen
No campo do meu sentimento
Auf dem Feld meiner Gefühle
Chega de fechar o tempo
Genug damit, die Zeit zu stoppen
Ainda estou apaixonado
Ich bin immer noch verliebt
Chega dessa ideia louca (é loucura)
Genug mit dieser verrückten Idee (es ist Wahnsinn)
De pensar em ir embora
Zu denken, zu gehen
Dizer adeus a quem se ama
Sich von jemandem zu verabschieden, den man liebt
'Tá por fora
Ist out
Amor, meu amor
Liebe, meine Liebe
Cuidado com a vida
Pass auf das Leben auf
Essa despedida
Dieser Abschied
Já não 'tá com nada
Ist nichts mehr wert
Eu sei que você
Ich weiß, dass du
Anda meio sentida
Ein bisschen verletzt bist
Até vacilei
Ich habe sogar gezögert
E te fiz magoada
Und dich verletzt
Não foi por maldade
Es war nicht aus Bosheit
De ferir nossa relação
Um unsere Beziehung zu verletzen
Já sinto saudade
Ich vermisse dich schon
De você no meu coração
In meinem Herzen
Chega de plantar loucura
Genug damit, Wahnsinn zu pflanzen
No campo do meu sentimento
Auf dem Feld meiner Gefühle
Chega de fechar o tempo
Genug damit, die Zeit zu stoppen
Ainda estou apaixonado
Ich bin immer noch verliebt
Chega dessa ideia louca (é loucura)
Genug mit dieser verrückten Idee (es ist Wahnsinn)
De pensar em ir embora
Zu denken, zu gehen
Dizer adeus a quem se ama
Sich von jemandem zu verabschieden, den man liebt
'Tá por fora
Ist out
Chega de plantar loucura (loucura)
Genug damit, Wahnsinn zu pflanzen (Wahnsinn)
No campo do meu sentimento (campo do sentimento)
Auf dem Feld meiner Gefühle (Feld der Gefühle)
Chega de fechar o tempo
Genug damit, die Zeit zu stoppen
Ainda estou apaixonado
Ich bin immer noch verliebt
Chega dessa ideia louca
Genug mit dieser verrückten Idee
De pensar em ir embora
Zu denken, zu gehen
Dizer adeus a quem se ama
Sich von jemandem zu verabschieden, den man liebt
'Tá por fora
Ist out
Chega de plantar loucura
Genug damit, Wahnsinn zu pflanzen
No campo do meu sentimento
Auf dem Feld meiner Gefühle
Chega de plantar loucura
Basta seminare follia
No campo do meu sentimento
Nel campo del mio sentimento
Chega de fechar o tempo
Basta chiudere il tempo
Ainda estou apaixonado
Sono ancora innamorato
Amor, nosso amor
Amore, il nostro amore
Anda meio doente
È un po' malato
Dando a impressão
Dando l'impressione
Que está tudo acabado
Che sia tutto finito
Nossa felicidade
La nostra felicità
Já não anda contente
Non è più contenta
E não nos olhamos
E non ci guardiamo
Tão apaixonados
Così innamorati
Amor, meu amor
Amore, mio amore
Cuidado com a vida
Fai attenzione alla vita
Essa despedida
Questo addio
Já não 'tá com nada
Non ha più senso
Eu sei que você
So che tu
Anda meio sentida
Sei un po' triste
Até vacilei
Ho anche esitato
E te fiz magoada
E ti ho ferito
Não foi por maldade
Non era per cattiveria
De ferir nossa relação
Di ferire la nostra relazione
Já sinto saudade
Sento già la mancanza
De você no meu coração
Di te nel mio cuore
Chega de plantar loucura
Basta seminare follia
No campo do meu sentimento
Nel campo del mio sentimento
Chega de fechar o tempo
Basta chiudere il tempo
Ainda estou apaixonado
Sono ancora innamorato
Chega dessa ideia louca
Basta con questa idea folle
De pensar em ir embora
Di pensare di andare via
Dizer adeus a quem se ama
Dire addio a chi si ama
'Tá por fora
È fuori luogo
Chega de plantar loucura
Basta seminare follia
No campo do meu sentimento
Nel campo del mio sentimento
Chega de fechar o tempo
Basta chiudere il tempo
Ainda estou apaixonado
Sono ancora innamorato
Chega dessa ideia louca (é loucura)
Basta con questa idea folle (è follia)
De pensar em ir embora
Di pensare di andare via
Dizer adeus a quem se ama
Dire addio a chi si ama
'Tá por fora
È fuori luogo
Amor, meu amor
Amore, mio amore
Cuidado com a vida
Fai attenzione alla vita
Essa despedida
Questo addio
Já não 'tá com nada
Non ha più senso
Eu sei que você
So che tu
Anda meio sentida
Sei un po' triste
Até vacilei
Ho anche esitato
E te fiz magoada
E ti ho ferito
Não foi por maldade
Non era per cattiveria
De ferir nossa relação
Di ferire la nostra relazione
Já sinto saudade
Sento già la mancanza
De você no meu coração
Di te nel mio cuore
Chega de plantar loucura
Basta seminare follia
No campo do meu sentimento
Nel campo del mio sentimento
Chega de fechar o tempo
Basta chiudere il tempo
Ainda estou apaixonado
Sono ancora innamorato
Chega dessa ideia louca (é loucura)
Basta con questa idea folle (è follia)
De pensar em ir embora
Di pensare di andare via
Dizer adeus a quem se ama
Dire addio a chi si ama
'Tá por fora
È fuori luogo
Chega de plantar loucura (loucura)
Basta seminare follia (follia)
No campo do meu sentimento (campo do sentimento)
Nel campo del mio sentimento (campo del sentimento)
Chega de fechar o tempo
Basta chiudere il tempo
Ainda estou apaixonado
Sono ancora innamorato
Chega dessa ideia louca
Basta con questa idea folle
De pensar em ir embora
Di pensare di andare via
Dizer adeus a quem se ama
Dire addio a chi si ama
'Tá por fora
È fuori luogo
Chega de plantar loucura
Basta seminare follia
No campo do meu sentimento
Nel campo del mio sentimento

Curiosités sur la chanson Tá Por Fora de Só Pra Contrariar

Sur quels albums la chanson “Tá Por Fora” a-t-elle été lancée par Só Pra Contrariar?
Só Pra Contrariar a lancé la chanson sur les albums “Só Pra Contrariar (1997)” en 1997, “Focus: O Essencial de Só Pra Contrariar” en 1999, et “Maxximum - Só Pra Contrariar” en 2005.
Qui a composé la chanson “Tá Por Fora” de Só Pra Contrariar?
La chanson “Tá Por Fora” de Só Pra Contrariar a été composée par Lourenco Olegario Dos Santos Filho, Adaltro Magalhaes Gaviao.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Só Pra Contrariar

Autres artistes de Pagode