Kevin Gomringer, Mark Anthony Spears, Tim Gomringer, Anthony Tiffith, Dacoury Natche, George Harris, Jabbar Armon Brown, Juwon Lee, Kendrick Lamar Duckworth, Wayman Zachariah Jr. Barrow, Zacari Pacaldo
I am Killmonger
No one's perfect
But no one's worthless
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
But word is, good
(This is my home)
Said, no one's perfect
But no one's worthless
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
But word is, good
(Northern California)
Ay, they better call a paramedic in the street
I got leverage in the street
I'm a California nigga and I'm heavy in the streets
.22 or .23, I'm heavy with the heat
Hit you with this chop, paramedics can't save you (can't save you)
Really in field c'mon boy, know that ain't you (no, it ain't you)
2018 hell nah, I ain't gon fade you, gon' paint you
TDE and SOB we can't lose
Niggas bitch made
That's just something I can't relate to (can't relate to)
Turn on the gang
That's just something that I can't do (no, I can't do)
Fall out over a bitch
That's just something that I can't do (no, I can't do)
Rip every beat I get on, I was made to (I was made to)
Glock get to growling, something like a black panther
Tryna touch a mil, fuck saying, "Get yo bands up"
Fucking with the gang, yeah I had to man up
One fist in the air, I ain't finna put my hands up
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Got shooters tappin' in, nigga, for them bands, nigga
West coast niggas, yeah, they blowin' fans, nigga
I know I'm the man, baby, bring your friends with you
Puttin' points up while you in the stands, nigga
But I be stuck in these streets, you in the background
Ever since they took my brother gotta pack rounds
Sorry momma, two bales, took a bad route
I done got my bands up, a nigga stacked now
But we been still O.T. on that bullshit (on that bullshit)
I don't wanna have to do it, empty full clips (empty full clips)
Why these niggas talkin' robbin', they don't do shit
High Cali niggas tapped in, we'll cook shit
Bust down on my neck, niggas reach gettin' stretched
Rockin' with this TEC, niggas better wear a vest
Last year I was broke, young nigga in the Crest
Now a show 20 better, broke niggas keep the rest
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
(DaBoii)
California nigga and I'm heavy in these streets
If you don't keep a pole, how you ready when there's beef? (If you don't keep a pole)
Lil' nigga think he cut, yeah I bet the nigga freeze
If that nigga want me dead, I can't let that nigga breathe
Want me gone, send a shot, like the real kind
These niggas actin' like they tough when they real kind
Thumbin' through a 100 racks just to kill time
They got a nigga at the edge but I feel fine
But it come with this shit, I'm okay with it
If your man's tour last year, yeah I play wit' 'em
One whole wood to the next, it's an eighth in it
New baby chop, let it sing, it's a Drake nigga
A lot of shit on my mind, make me think a lot
Why it's hard for me to smile? 'Cus I seen a lot
You ain't really in the field, you just tweet a lot
If we ain't on the same page you can kick a lock out, bitch!
And I been really tryna keep the peace
But I'm a north Vallejo nigga and I'm heavy in the streets
I was raised by my grannie and the gangsters
So at 8 I made the choice I'ma forever be a G, and
I don't really like to talk
I remember we was broke and I don't really like to walk, nigga
Now I ride around in foreign cars
And I put on for my team who was with me from the start, nigga
I don't play games, stitch lip, I don't say names
She want a dog I'm a great dane
I got great aim, Ice Age on my damn chain
My momma told me keep a stash for the damn rain
They ain't wanna see me win 'cus I'm black
So I pulled up in that all black Benz in the back
If you need someone to call I'm the man for the task
You ain't standing for the 'cause meet the man in the mask
I am Killmonger
Je suis Killmonger
No one's perfect
Personne n'est parfait
But no one's worthless
Mais personne n'est inutile
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
Nous ne méritons pas tout ce que le ciel et la terre sont
But word is, good
Mais la parole est, bonne
(This is my home)
(C'est chez moi)
Said, no one's perfect
Dit, personne n'est parfait
But no one's worthless
Mais personne n'est inutile
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
Nous ne méritons pas tout ce que le ciel et la terre sont
But word is, good
Mais la parole est, bonne
(Northern California)
(Nord de la Californie)
Ay, they better call a paramedic in the street
Eh, ils feraient mieux d'appeler un ambulancier dans la rue
I got leverage in the street
J'ai du levier dans la rue
I'm a California nigga and I'm heavy in the streets
Je suis un mec de Californie et je suis lourd dans les rues
.22 or .23, I'm heavy with the heat
.22 ou .23, je suis lourd avec la chaleur
Hit you with this chop, paramedics can't save you (can't save you)
Je te frappe avec ce chop, les ambulanciers ne peuvent pas te sauver (ne peuvent pas te sauver)
Really in field c'mon boy, know that ain't you (no, it ain't you)
Vraiment sur le terrain, allez mec, je sais que ce n'est pas toi (non, ce n'est pas toi)
2018 hell nah, I ain't gon fade you, gon' paint you
2018 enfer non, je ne vais pas te décolorer, je vais te peindre
TDE and SOB we can't lose
TDE et SOB nous ne pouvons pas perdre
Niggas bitch made
Les mecs sont faits comme des chiennes
That's just something I can't relate to (can't relate to)
C'est juste quelque chose à quoi je ne peux pas me rapporter (ne peux pas me rapporter)
Turn on the gang
Trahir le gang
That's just something that I can't do (no, I can't do)
C'est juste quelque chose que je ne peux pas faire (non, je ne peux pas faire)
Fall out over a bitch
Tomber à cause d'une salope
That's just something that I can't do (no, I can't do)
C'est juste quelque chose que je ne peux pas faire (non, je ne peux pas faire)
Rip every beat I get on, I was made to (I was made to)
Déchirer chaque rythme sur lequel je monte, j'ai été fait pour (j'ai été fait pour)
Glock get to growling, something like a black panther
Glock se met à grogner, un peu comme une panthère noire
Tryna touch a mil, fuck saying, "Get yo bands up"
Essayer de toucher un million, foutre dire, "Monte tes bandes"
Fucking with the gang, yeah I had to man up
Baiser avec le gang, ouais j'ai dû grandir
One fist in the air, I ain't finna put my hands up
Un poing en l'air, je ne vais pas lever les mains
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
Je souhaite qu'une salope le fasse, je souhaite qu'une salope le fasse, je souhaite qu'une salope le fasse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse
Got shooters tappin' in, nigga, for them bands, nigga
J'ai des tireurs qui se connectent, mec, pour ces bandes, mec
West coast niggas, yeah, they blowin' fans, nigga
Les mecs de la côte ouest, ouais, ils soufflent des fans, mec
I know I'm the man, baby, bring your friends with you
Je sais que je suis l'homme, bébé, amène tes amis avec toi
Puttin' points up while you in the stands, nigga
Mettre des points pendant que tu es dans les stands, mec
But I be stuck in these streets, you in the background
Mais je suis coincé dans ces rues, tu es en arrière-plan
Ever since they took my brother gotta pack rounds
Depuis qu'ils ont pris mon frère, je dois faire le tour
Sorry momma, two bales, took a bad route
Désolé maman, deux balles, j'ai pris une mauvaise route
I done got my bands up, a nigga stacked now
J'ai monté mes bandes, un mec empilé maintenant
But we been still O.T. on that bullshit (on that bullshit)
Mais nous sommes toujours O.T. sur ces conneries (sur ces conneries)
I don't wanna have to do it, empty full clips (empty full clips)
Je ne veux pas avoir à le faire, vider des chargeurs complets (vider des chargeurs complets)
Why these niggas talkin' robbin', they don't do shit
Pourquoi ces mecs parlent de voler, ils ne font rien
High Cali niggas tapped in, we'll cook shit
Les mecs de High Cali sont connectés, on va cuisiner
Bust down on my neck, niggas reach gettin' stretched
Bust down sur mon cou, les mecs qui atteignent se font étirer
Rockin' with this TEC, niggas better wear a vest
Rockin' avec ce TEC, les mecs feraient mieux de porter un gilet
Last year I was broke, young nigga in the Crest
L'année dernière j'étais fauché, jeune mec dans le Crest
Now a show 20 better, broke niggas keep the rest
Maintenant un spectacle 20 de mieux, les mecs fauchés gardent le reste
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
Je souhaite qu'une salope le fasse, je souhaite qu'une salope le fasse, je souhaite qu'une salope le fasse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse, je souhaite qu'un mec le fasse
(DaBoii)
(DaBoii)
California nigga and I'm heavy in these streets
Mec de Californie et je suis lourd dans ces rues
If you don't keep a pole, how you ready when there's beef? (If you don't keep a pole)
Si tu ne gardes pas un poteau, comment es-tu prêt quand il y a du bœuf ? (Si tu ne gardes pas un poteau)
Lil' nigga think he cut, yeah I bet the nigga freeze
Le petit mec pense qu'il est coupé, ouais je parie que le mec gèle
If that nigga want me dead, I can't let that nigga breathe
Si ce mec veut me voir mort, je ne peux pas laisser ce mec respirer
Want me gone, send a shot, like the real kind
Veux que je parte, envoie un coup, comme le vrai genre
These niggas actin' like they tough when they real kind
Ces mecs agissent comme s'ils étaient durs quand ils sont vraiment gentils
Thumbin' through a 100 racks just to kill time
Parcourir 100 racks juste pour tuer le temps
They got a nigga at the edge but I feel fine
Ils ont un mec au bord mais je me sens bien
But it come with this shit, I'm okay with it
Mais ça vient avec cette merde, je suis d'accord avec ça
If your man's tour last year, yeah I play wit' 'em
Si ton homme a fait une tournée l'année dernière, ouais je joue avec lui
One whole wood to the next, it's an eighth in it
Un bois entier à la prochaine, c'est un huitième dedans
New baby chop, let it sing, it's a Drake nigga
Nouveau bébé chop, laisse-le chanter, c'est un mec Drake
A lot of shit on my mind, make me think a lot
Beaucoup de choses en tête, ça me fait beaucoup réfléchir
Why it's hard for me to smile? 'Cus I seen a lot
Pourquoi est-ce difficile pour moi de sourire ? Parce que j'en ai vu beaucoup
You ain't really in the field, you just tweet a lot
Tu n'es pas vraiment sur le terrain, tu tweetes juste beaucoup
If we ain't on the same page you can kick a lock out, bitch!
Si nous ne sommes pas sur la même page, tu peux donner un coup de pied à une serrure, salope !
And I been really tryna keep the peace
Et j'essaie vraiment de garder la paix
But I'm a north Vallejo nigga and I'm heavy in the streets
Mais je suis un mec du nord de Vallejo et je suis lourd dans les rues
I was raised by my grannie and the gangsters
J'ai été élevé par ma grand-mère et les gangsters
So at 8 I made the choice I'ma forever be a G, and
Donc à 8 ans j'ai fait le choix d'être un G pour toujours, et
I don't really like to talk
Je n'aime pas vraiment parler
I remember we was broke and I don't really like to walk, nigga
Je me souviens que nous étions fauchés et je n'aime pas vraiment marcher, mec
Now I ride around in foreign cars
Maintenant je roule dans des voitures étrangères
And I put on for my team who was with me from the start, nigga
Et je mets en avant mon équipe qui était avec moi depuis le début, mec
I don't play games, stitch lip, I don't say names
Je ne joue pas à des jeux, lèvre cousue, je ne dis pas de noms
She want a dog I'm a great dane
Elle veut un chien je suis un grand danois
I got great aim, Ice Age on my damn chain
J'ai une bonne visée, Ice Age sur ma chaîne
My momma told me keep a stash for the damn rain
Ma mère m'a dit de garder une cachette pour la pluie
They ain't wanna see me win 'cus I'm black
Ils ne voulaient pas me voir gagner parce que je suis noir
So I pulled up in that all black Benz in the back
Alors je suis arrivé dans cette Benz noire à l'arrière
If you need someone to call I'm the man for the task
Si tu as besoin de quelqu'un à appeler, je suis l'homme pour la tâche
You ain't standing for the 'cause meet the man in the mask
Tu ne te bats pas pour la cause, rencontre l'homme au masque
I am Killmonger
Eu sou Killmonger
No one's perfect
Ninguém é perfeito
But no one's worthless
Mas ninguém é inútil
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
Não merecemos tudo o que o Céu e a Terra são
But word is, good
Mas a palavra é, bom
(This is my home)
(Esta é a minha casa)
Said, no one's perfect
Disse, ninguém é perfeito
But no one's worthless
Mas ninguém é inútil
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
Não merecemos tudo o que o Céu e a Terra são
But word is, good
Mas a palavra é, bom
(Northern California)
(Norte da Califórnia)
Ay, they better call a paramedic in the street
Ay, é melhor chamarem um paramédico na rua
I got leverage in the street
Eu tenho vantagem na rua
I'm a California nigga and I'm heavy in the streets
Eu sou um negro da Califórnia e sou pesado nas ruas
.22 or .23, I'm heavy with the heat
.22 ou .23, eu sou pesado com o calor
Hit you with this chop, paramedics can't save you (can't save you)
Te acerto com esse chop, paramédicos não podem te salvar (não podem te salvar)
Really in field c'mon boy, know that ain't you (no, it ain't you)
Realmente no campo, c'mon boy, sei que não é você (não, não é você)
2018 hell nah, I ain't gon fade you, gon' paint you
2018 inferno não, eu não vou te desbotar, vou te pintar
TDE and SOB we can't lose
TDE e SOB nós não podemos perder
Niggas bitch made
Niggas feitos de puta
That's just something I can't relate to (can't relate to)
Isso é algo com que eu não posso me relacionar (não posso me relacionar)
Turn on the gang
Trair a gangue
That's just something that I can't do (no, I can't do)
Isso é algo que eu não posso fazer (não, eu não posso fazer)
Fall out over a bitch
Cair por causa de uma puta
That's just something that I can't do (no, I can't do)
Isso é algo que eu não posso fazer (não, eu não posso fazer)
Rip every beat I get on, I was made to (I was made to)
Rasgo cada batida que eu pego, eu fui feito para (eu fui feito para)
Glock get to growling, something like a black panther
Glock começa a rosnar, algo como uma pantera negra
Tryna touch a mil, fuck saying, "Get yo bands up"
Tentando tocar um mil, foda-se dizer, "Levante suas bandas"
Fucking with the gang, yeah I had to man up
Fodendo com a gangue, sim, eu tive que me tornar homem
One fist in the air, I ain't finna put my hands up
Um punho no ar, eu não vou levantar minhas mãos
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
Eu queria que uma puta tentasse, eu queria que uma puta tentasse, eu queria que uma puta tentasse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse
Got shooters tappin' in, nigga, for them bands, nigga
Tenho atiradores se conectando, nigga, por essas bandas, nigga
West coast niggas, yeah, they blowin' fans, nigga
Niggas da costa oeste, sim, eles estão soprando fãs, nigga
I know I'm the man, baby, bring your friends with you
Eu sei que sou o homem, baby, traga suas amigas com você
Puttin' points up while you in the stands, nigga
Marcando pontos enquanto você está nas arquibancadas, nigga
But I be stuck in these streets, you in the background
Mas eu estou preso nessas ruas, você está no fundo
Ever since they took my brother gotta pack rounds
Desde que levaram meu irmão tenho que andar armado
Sorry momma, two bales, took a bad route
Desculpe mãe, duas fianças, peguei um caminho ruim
I done got my bands up, a nigga stacked now
Eu consegui levantar minhas bandas, um nigga empilhado agora
But we been still O.T. on that bullshit (on that bullshit)
Mas ainda estamos O.T. naquela merda (naquela merda)
I don't wanna have to do it, empty full clips (empty full clips)
Eu não quero ter que fazer isso, esvaziar clipes cheios (esvaziar clipes cheios)
Why these niggas talkin' robbin', they don't do shit
Por que esses niggas falando em roubar, eles não fazem merda
High Cali niggas tapped in, we'll cook shit
Niggas da High Cali conectados, nós vamos cozinhar merda
Bust down on my neck, niggas reach gettin' stretched
Bust down no meu pescoço, niggas alcançando ficando esticados
Rockin' with this TEC, niggas better wear a vest
Rockin' com este TEC, niggas é melhor usar um colete
Last year I was broke, young nigga in the Crest
Ano passado eu estava quebrado, jovem nigga no Crest
Now a show 20 better, broke niggas keep the rest
Agora um show 20 melhor, niggas quebrados ficam com o resto
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
Eu queria que uma puta tentasse, eu queria que uma puta tentasse, eu queria que uma puta tentasse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse, eu queria que um nigga tentasse
(DaBoii)
(DaBoii)
California nigga and I'm heavy in these streets
Nigga da Califórnia e eu sou pesado nessas ruas
If you don't keep a pole, how you ready when there's beef? (If you don't keep a pole)
Se você não mantém um poste, como você está pronto quando há carne? (Se você não mantém um poste)
Lil' nigga think he cut, yeah I bet the nigga freeze
Nigga pequeno acha que ele é cortado, sim, eu aposto que o nigga congela
If that nigga want me dead, I can't let that nigga breathe
Se esse nigga quer me matar, eu não posso deixar esse nigga respirar
Want me gone, send a shot, like the real kind
Querem que eu vá embora, mandam um tiro, como o tipo real
These niggas actin' like they tough when they real kind
Esses niggas agindo como se fossem durões quando são do tipo real
Thumbin' through a 100 racks just to kill time
Passando por 100 racks só para matar o tempo
They got a nigga at the edge but I feel fine
Eles têm um nigga na beira, mas eu me sinto bem
But it come with this shit, I'm okay with it
Mas isso vem com essa merda, eu estou bem com isso
If your man's tour last year, yeah I play wit' 'em
Se o seu homem fez turnê no ano passado, sim, eu brinquei com ele
One whole wood to the next, it's an eighth in it
Um pedaço de madeira inteiro para o próximo, tem um oitavo nele
New baby chop, let it sing, it's a Drake nigga
Novo bebê chop, deixa cantar, é um Drake nigga
A lot of shit on my mind, make me think a lot
Muita merda na minha mente, me faz pensar muito
Why it's hard for me to smile? 'Cus I seen a lot
Por que é difícil para mim sorrir? Porque eu vi muito
You ain't really in the field, you just tweet a lot
Você não está realmente no campo, você só twitta muito
If we ain't on the same page you can kick a lock out, bitch!
Se não estamos na mesma página, você pode chutar um cadeado, vadia!
And I been really tryna keep the peace
E eu tenho tentado realmente manter a paz
But I'm a north Vallejo nigga and I'm heavy in the streets
Mas eu sou um nigga do norte de Vallejo e eu sou pesado nas ruas
I was raised by my grannie and the gangsters
Eu fui criado pela minha vovó e pelos gangsters
So at 8 I made the choice I'ma forever be a G, and
Então aos 8 anos eu fiz a escolha de ser um G para sempre, e
I don't really like to talk
Eu não gosto muito de falar
I remember we was broke and I don't really like to walk, nigga
Eu me lembro que nós estávamos quebrados e eu não gosto muito de andar, nigga
Now I ride around in foreign cars
Agora eu ando por aí em carros estrangeiros
And I put on for my team who was with me from the start, nigga
E eu coloco para a minha equipe que estava comigo desde o início, nigga
I don't play games, stitch lip, I don't say names
Eu não jogo jogos, costura de lábios, eu não digo nomes
She want a dog I'm a great dane
Ela quer um cachorro, eu sou um grande dinamarquês
I got great aim, Ice Age on my damn chain
Eu tenho uma ótima mira, Era do Gelo na minha corrente
My momma told me keep a stash for the damn rain
Minha mãe me disse para guardar um esconderijo para a maldita chuva
They ain't wanna see me win 'cus I'm black
Eles não queriam me ver vencer porque eu sou negro
So I pulled up in that all black Benz in the back
Então eu apareci naquele Benz todo preto no fundo
If you need someone to call I'm the man for the task
Se você precisa de alguém para chamar, eu sou o homem para a tarefa
You ain't standing for the 'cause meet the man in the mask
Você não está lutando pela causa, conheça o homem na máscara
I am Killmonger
Soy Killmonger
No one's perfect
Nadie es perfecto
But no one's worthless
Pero nadie es inútil
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
No merecemos todo lo que el Cielo y la Tierra son
But word is, good
Pero la palabra es, buena
(This is my home)
(Esta es mi casa)
Said, no one's perfect
Dije, nadie es perfecto
But no one's worthless
Pero nadie es inútil
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
No merecemos todo lo que el Cielo y la Tierra son
But word is, good
Pero la palabra es, buena
(Northern California)
(Norte de California)
Ay, they better call a paramedic in the street
Ay, mejor que llamen a un paramédico en la calle
I got leverage in the street
Tengo influencia en la calle
I'm a California nigga and I'm heavy in the streets
Soy un negro de California y tengo peso en las calles
.22 or .23, I'm heavy with the heat
.22 o .23, estoy cargado con el calor
Hit you with this chop, paramedics can't save you (can't save you)
Te golpeo con este chop, los paramédicos no pueden salvarte (no pueden salvarte)
Really in field c'mon boy, know that ain't you (no, it ain't you)
Realmente en el campo, vamos chico, sé que no eres tú (no, no eres tú)
2018 hell nah, I ain't gon fade you, gon' paint you
2018, diablos no, no voy a desvanecerte, voy a pintarte
TDE and SOB we can't lose
TDE y SOB no podemos perder
Niggas bitch made
Los negros están hechos perras
That's just something I can't relate to (can't relate to)
Eso es algo con lo que no puedo relacionarme (no puedo relacionarme)
Turn on the gang
Traicionar a la pandilla
That's just something that I can't do (no, I can't do)
Eso es algo que no puedo hacer (no, no puedo hacer)
Fall out over a bitch
Caer por una perra
That's just something that I can't do (no, I can't do)
Eso es algo que no puedo hacer (no, no puedo hacer)
Rip every beat I get on, I was made to (I was made to)
Destrozo cada ritmo en el que me meto, para eso fui hecho (fui hecho para eso)
Glock get to growling, something like a black panther
Glock empieza a rugir, algo así como un pantera negra
Tryna touch a mil, fuck saying, "Get yo bands up"
Intentando tocar un millón, joder diciendo, "Sube tus bandas"
Fucking with the gang, yeah I had to man up
Jodiendo con la pandilla, sí, tuve que madurar
One fist in the air, I ain't finna put my hands up
Un puño en el aire, no voy a levantar las manos
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
Desearía que una perra lo hiciera, desearía que una perra lo hiciera, desearía que una perra lo hiciera
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera
Got shooters tappin' in, nigga, for them bands, nigga
Tengo tiradores conectándose, negro, por esas bandas, negro
West coast niggas, yeah, they blowin' fans, nigga
Negros de la costa oeste, sí, están soplando ventiladores, negro
I know I'm the man, baby, bring your friends with you
Sé que soy el hombre, nena, trae a tus amigas contigo
Puttin' points up while you in the stands, nigga
Poniendo puntos mientras tú estás en las gradas, negro
But I be stuck in these streets, you in the background
Pero yo estoy atrapado en estas calles, tú en el fondo
Ever since they took my brother gotta pack rounds
Desde que se llevaron a mi hermano tengo que llevar rondas
Sorry momma, two bales, took a bad route
Lo siento mamá, dos fardos, tomé un mal camino
I done got my bands up, a nigga stacked now
Ya subí mis bandas, un negro apilado ahora
But we been still O.T. on that bullshit (on that bullshit)
Pero todavía estamos O.T. en esa mierda (en esa mierda)
I don't wanna have to do it, empty full clips (empty full clips)
No quiero tener que hacerlo, vaciar cargadores completos (vaciar cargadores completos)
Why these niggas talkin' robbin', they don't do shit
¿Por qué estos negros hablan de robar, no hacen nada?
High Cali niggas tapped in, we'll cook shit
Los negros de Cali conectados, cocinaremos mierda
Bust down on my neck, niggas reach gettin' stretched
Desglose en mi cuello, los negros que alcanzan se estiran
Rockin' with this TEC, niggas better wear a vest
Rockeando con este TEC, los negros mejor usen un chaleco
Last year I was broke, young nigga in the Crest
El año pasado estaba quebrado, joven negro en el Crest
Now a show 20 better, broke niggas keep the rest
Ahora un show 20 mejor, los negros quebrados se quedan con el resto
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
Desearía que una perra lo hiciera, desearía que una perra lo hiciera, desearía que una perra lo hiciera
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera, desearía que un negro lo hiciera
(DaBoii)
(DaBoii)
California nigga and I'm heavy in these streets
Negro de California y tengo peso en estas calles
If you don't keep a pole, how you ready when there's beef? (If you don't keep a pole)
Si no llevas un poste, ¿cómo estás listo cuando hay carne? (Si no llevas un poste)
Lil' nigga think he cut, yeah I bet the nigga freeze
El pequeño negro piensa que está cortado, sí, apuesto a que el negro se congela
If that nigga want me dead, I can't let that nigga breathe
Si ese negro quiere que esté muerto, no puedo dejar que ese negro respire
Want me gone, send a shot, like the real kind
Quieren que me vaya, envían un disparo, como el tipo real
These niggas actin' like they tough when they real kind
Estos negros actuando como si fueran duros cuando son amables
Thumbin' through a 100 racks just to kill time
Pasando por 100 racks solo para matar el tiempo
They got a nigga at the edge but I feel fine
Tienen a un negro al borde pero me siento bien
But it come with this shit, I'm okay with it
Pero viene con esta mierda, estoy bien con eso
If your man's tour last year, yeah I play wit' 'em
Si tu hombre hizo una gira el año pasado, sí, jugué con él
One whole wood to the next, it's an eighth in it
Un tronco entero de madera al siguiente, hay un octavo en él
New baby chop, let it sing, it's a Drake nigga
Nuevo bebé chop, déjalo cantar, es un negro Drake
A lot of shit on my mind, make me think a lot
Muchas cosas en mi mente, me hacen pensar mucho
Why it's hard for me to smile? 'Cus I seen a lot
¿Por qué me cuesta sonreír? Porque he visto mucho
You ain't really in the field, you just tweet a lot
Realmente no estás en el campo, solo tuiteas mucho
If we ain't on the same page you can kick a lock out, bitch!
Si no estamos en la misma página puedes patear un candado, ¡perra!
And I been really tryna keep the peace
Y realmente he estado tratando de mantener la paz
But I'm a north Vallejo nigga and I'm heavy in the streets
Pero soy un negro del norte de Vallejo y tengo peso en las calles
I was raised by my grannie and the gangsters
Fui criado por mi abuela y los gánsteres
So at 8 I made the choice I'ma forever be a G, and
Así que a los 8 hice la elección de ser siempre un G, y
I don't really like to talk
Realmente no me gusta hablar
I remember we was broke and I don't really like to walk, nigga
Recuerdo que estábamos quebrados y realmente no me gusta caminar, negro
Now I ride around in foreign cars
Ahora ando en autos extranjeros
And I put on for my team who was with me from the start, nigga
Y puse a mi equipo que estuvo conmigo desde el principio, negro
I don't play games, stitch lip, I don't say names
No juego juegos, labio cosido, no digo nombres
She want a dog I'm a great dane
Ella quiere un perro, soy un gran danés
I got great aim, Ice Age on my damn chain
Tengo buena puntería, Edad de Hielo en mi cadena
My momma told me keep a stash for the damn rain
Mi mamá me dijo que guardara un alijo para la maldita lluvia
They ain't wanna see me win 'cus I'm black
No querían verme ganar porque soy negro
So I pulled up in that all black Benz in the back
Así que me presenté en ese Benz negro en la parte de atrás
If you need someone to call I'm the man for the task
Si necesitas a alguien a quien llamar, soy el hombre para la tarea
You ain't standing for the 'cause meet the man in the mask
Si no estás de pie por la causa, conoce al hombre en la máscara
I am Killmonger
Ich bin Killmonger
No one's perfect
Niemand ist perfekt
But no one's worthless
Aber niemand ist wertlos
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
Wir verdienen nicht alles, was Himmel und Erde ist
But word is, good
Aber das Wort ist gut
(This is my home)
(Das ist mein Zuhause)
Said, no one's perfect
Sagte, niemand ist perfekt
But no one's worthless
Aber niemand ist wertlos
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
Wir verdienen nicht alles, was Himmel und Erde ist
But word is, good
Aber das Wort ist gut
(Northern California)
(Nordkalifornien)
Ay, they better call a paramedic in the street
Ay, sie sollten besser einen Sanitäter auf der Straße rufen
I got leverage in the street
Ich habe Einfluss auf der Straße
I'm a California nigga and I'm heavy in the streets
Ich bin ein Kalifornier und ich bin schwer in den Straßen
.22 or .23, I'm heavy with the heat
.22 oder .23, ich bin schwer mit der Hitze
Hit you with this chop, paramedics can't save you (can't save you)
Triff dich mit diesem Chop, Sanitäter können dich nicht retten (können dich nicht retten)
Really in field c'mon boy, know that ain't you (no, it ain't you)
Wirklich im Feld komm schon Junge, weiß, dass du das nicht bist (nein, du bist es nicht)
2018 hell nah, I ain't gon fade you, gon' paint you
2018 verdammt nein, ich werde dich nicht verblassen lassen, werde dich malen
TDE and SOB we can't lose
TDE und SOB wir können nicht verlieren
Niggas bitch made
Niggas sind Weicheier
That's just something I can't relate to (can't relate to)
Das ist einfach etwas, mit dem ich mich nicht identifizieren kann (kann mich nicht identifizieren)
Turn on the gang
Die Gang verraten
That's just something that I can't do (no, I can't do)
Das ist einfach etwas, das ich nicht tun kann (nein, ich kann es nicht)
Fall out over a bitch
Wegen einer Schlampe Streit haben
That's just something that I can't do (no, I can't do)
Das ist einfach etwas, das ich nicht tun kann (nein, ich kann es nicht)
Rip every beat I get on, I was made to (I was made to)
Jeden Beat, den ich bekomme, zerreiße ich, dafür wurde ich gemacht (dafür wurde ich gemacht)
Glock get to growling, something like a black panther
Glock fängt an zu knurren, so wie ein schwarzer Panther
Tryna touch a mil, fuck saying, "Get yo bands up"
Versuche eine Million zu berühren, scheiß drauf, „Mach deine Bands hoch“
Fucking with the gang, yeah I had to man up
Mit der Gang rumhängen, ja ich musste erwachsen werden
One fist in the air, I ain't finna put my hands up
Eine Faust in der Luft, ich werde meine Hände nicht hochheben
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
Ich wünschte, eine Schlampe würde es tun, ich wünschte, eine Schlampe würde es tun, ich wünschte, eine Schlampe würde es tun
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun
Got shooters tappin' in, nigga, for them bands, nigga
Habe Schützen, die sich einschalten, Nigga, für diese Bands, Nigga
West coast niggas, yeah, they blowin' fans, nigga
Westküsten-Niggas, ja, sie blasen Fans, Nigga
I know I'm the man, baby, bring your friends with you
Ich weiß, ich bin der Mann, Baby, bring deine Freunde mit
Puttin' points up while you in the stands, nigga
Punkte machen, während du auf den Ständen bist, Nigga
But I be stuck in these streets, you in the background
Aber ich stecke fest in diesen Straßen, du im Hintergrund
Ever since they took my brother gotta pack rounds
Seit sie meinen Bruder genommen haben, muss ich Runden packen
Sorry momma, two bales, took a bad route
Entschuldigung Mama, zwei Ballen, habe einen schlechten Weg genommen
I done got my bands up, a nigga stacked now
Ich habe meine Bands hochgekriegt, ein Nigga ist jetzt gestapelt
But we been still O.T. on that bullshit (on that bullshit)
Aber wir sind immer noch O.T. auf diesem Bullshit (auf diesem Bullshit)
I don't wanna have to do it, empty full clips (empty full clips)
Ich will es nicht tun müssen, leere volle Clips (leere volle Clips)
Why these niggas talkin' robbin', they don't do shit
Warum reden diese Niggas von Raub, sie tun nichts
High Cali niggas tapped in, we'll cook shit
High Cali Niggas sind eingeschaltet, wir kochen Scheiße
Bust down on my neck, niggas reach gettin' stretched
Bust down an meinem Hals, Niggas greifen und werden gestreckt
Rockin' with this TEC, niggas better wear a vest
Mit dieser TEC rocken, Niggas sollten besser eine Weste tragen
Last year I was broke, young nigga in the Crest
Letztes Jahr war ich pleite, junger Nigga im Crest
Now a show 20 better, broke niggas keep the rest
Jetzt eine Show 20 besser, pleite Niggas behalten den Rest
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
Ich wünschte, eine Schlampe würde es tun, ich wünschte, eine Schlampe würde es tun, ich wünschte, eine Schlampe würde es tun
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun, ich wünschte, ein Nigga würde es tun
(DaBoii)
(DaBoii)
California nigga and I'm heavy in these streets
Kalifornischer Nigga und ich bin schwer in diesen Straßen
If you don't keep a pole, how you ready when there's beef? (If you don't keep a pole)
Wenn du keinen Pfosten hältst, wie bist du bereit, wenn es Beef gibt? (Wenn du keinen Pfosten hältst)
Lil' nigga think he cut, yeah I bet the nigga freeze
Kleiner Nigga denkt, er ist geschnitten, ja ich wette, der Nigga friert
If that nigga want me dead, I can't let that nigga breathe
Wenn dieser Nigga mich tot will, kann ich diesen Nigga nicht atmen lassen
Want me gone, send a shot, like the real kind
Will mich weg haben, schicke einen Schuss, wie die echte Art
These niggas actin' like they tough when they real kind
Diese Niggas tun so, als wären sie hart, wenn sie echt nett sind
Thumbin' through a 100 racks just to kill time
Durch 100 Racks blättern, um die Zeit zu töten
They got a nigga at the edge but I feel fine
Sie haben einen Nigga am Rand, aber ich fühle mich gut
But it come with this shit, I'm okay with it
Aber es kommt mit dieser Scheiße, ich bin okay damit
If your man's tour last year, yeah I play wit' 'em
Wenn dein Mann letztes Jahr auf Tour war, ja, ich habe mit ihm gespielt
One whole wood to the next, it's an eighth in it
Ein ganzer Wald zum nächsten, es ist ein Achtel darin
New baby chop, let it sing, it's a Drake nigga
Neues Baby Chop, lass es singen, es ist ein Drake Nigga
A lot of shit on my mind, make me think a lot
Viel Scheiße in meinem Kopf, lässt mich viel nachdenken
Why it's hard for me to smile? 'Cus I seen a lot
Warum fällt es mir schwer zu lächeln? Weil ich viel gesehen habe
You ain't really in the field, you just tweet a lot
Du bist wirklich nicht auf dem Feld, du twitterst nur viel
If we ain't on the same page you can kick a lock out, bitch!
Wenn wir nicht auf der gleichen Seite sind, kannst du ein Schloss raustreten, Schlampe!
And I been really tryna keep the peace
Und ich versuche wirklich, den Frieden zu bewahren
But I'm a north Vallejo nigga and I'm heavy in the streets
Aber ich bin ein Nord Vallejo Nigga und ich bin schwer in den Straßen
I was raised by my grannie and the gangsters
Ich wurde von meiner Oma und den Gangstern großgezogen
So at 8 I made the choice I'ma forever be a G, and
Also habe ich mit 8 die Wahl getroffen, ich werde für immer ein G sein, und
I don't really like to talk
Ich rede nicht gerne
I remember we was broke and I don't really like to walk, nigga
Ich erinnere mich, dass wir pleite waren und ich nicht gerne laufe, Nigga
Now I ride around in foreign cars
Jetzt fahre ich in ausländischen Autos herum
And I put on for my team who was with me from the start, nigga
Und ich trete für mein Team ein, das von Anfang an bei mir war, Nigga
I don't play games, stitch lip, I don't say names
Ich spiele keine Spiele, stichfeste Lippe, ich sage keine Namen
She want a dog I'm a great dane
Sie will einen Hund, ich bin ein großer Däne
I got great aim, Ice Age on my damn chain
Ich habe ein gutes Ziel, Ice Age an meiner verdammten Kette
My momma told me keep a stash for the damn rain
Meine Mutter hat mir gesagt, ich soll einen Vorrat für den verdammten Regen anlegen
They ain't wanna see me win 'cus I'm black
Sie wollten nicht, dass ich gewinne, weil ich schwarz bin
So I pulled up in that all black Benz in the back
Also bin ich in diesem ganz schwarzen Benz im Hintergrund aufgetaucht
If you need someone to call I'm the man for the task
Wenn du jemanden zum Anrufen brauchst, bin ich der Mann für die Aufgabe
You ain't standing for the 'cause meet the man in the mask
Wenn du nicht für die Sache einstehst, triff den Mann in der Maske
I am Killmonger
Sono Killmonger
No one's perfect
Nessuno è perfetto
But no one's worthless
Ma nessuno è inutile
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
Non meritiamo tutto ciò che il Cielo e la Terra sono
But word is, good
Ma la parola è, buona
(This is my home)
(Questa è la mia casa)
Said, no one's perfect
Ho detto, nessuno è perfetto
But no one's worthless
Ma nessuno è inutile
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
Non meritiamo tutto ciò che il Cielo e la Terra sono
But word is, good
Ma la parola è, buona
(Northern California)
(Nord California)
Ay, they better call a paramedic in the street
Ehi, è meglio che chiamino un paramedico in strada
I got leverage in the street
Ho leva in strada
I'm a California nigga and I'm heavy in the streets
Sono un negro della California e sono pesante nelle strade
.22 or .23, I'm heavy with the heat
.22 o .23, sono pesante con il calore
Hit you with this chop, paramedics can't save you (can't save you)
Ti colpisco con questo chop, i paramedici non possono salvarti (non possono salvarti)
Really in field c'mon boy, know that ain't you (no, it ain't you)
Davvero in campo, dai ragazzo, so che non sei tu (no, non sei tu)
2018 hell nah, I ain't gon fade you, gon' paint you
2018 inferno no, non ti sbiadirò, ti dipingerò
TDE and SOB we can't lose
TDE e SOB non possiamo perdere
Niggas bitch made
Negri fatti da femmine
That's just something I can't relate to (can't relate to)
Questo è solo qualcosa a cui non posso relazionarmi (non posso relazionarmi)
Turn on the gang
Tradire la gang
That's just something that I can't do (no, I can't do)
Questo è solo qualcosa che non posso fare (no, non posso fare)
Fall out over a bitch
Cadere per una cagna
That's just something that I can't do (no, I can't do)
Questo è solo qualcosa che non posso fare (no, non posso fare)
Rip every beat I get on, I was made to (I was made to)
Strappo ogni beat su cui salgo, sono stato fatto per (sono stato fatto per)
Glock get to growling, something like a black panther
Glock inizia a ringhiare, qualcosa come una pantera nera
Tryna touch a mil, fuck saying, "Get yo bands up"
Cercando di toccare un mil, cazzo dici, "Alza le tue bande"
Fucking with the gang, yeah I had to man up
Fottendo con la gang, sì ho dovuto crescere
One fist in the air, I ain't finna put my hands up
Un pugno in aria, non sto per alzare le mani
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
Vorrei che una cagna lo facesse, vorrei che una cagna lo facesse, vorrei che una cagna lo facesse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse
Got shooters tappin' in, nigga, for them bands, nigga
Ho sparatori che si collegano, negro, per quelle bande, negro
West coast niggas, yeah, they blowin' fans, nigga
Negri della costa ovest, sì, stanno soffiando fan, negro
I know I'm the man, baby, bring your friends with you
So di essere l'uomo, baby, porta le tue amiche con te
Puttin' points up while you in the stands, nigga
Mettendo punti mentre tu sei sugli spalti, negro
But I be stuck in these streets, you in the background
Ma io sono bloccato in queste strade, tu sei sullo sfondo
Ever since they took my brother gotta pack rounds
Da quando hanno preso mio fratello devo fare il giro
Sorry momma, two bales, took a bad route
Scusa mamma, due balle, ho preso una brutta strada
I done got my bands up, a nigga stacked now
Ho alzato le mie bande, un negro è impilato ora
But we been still O.T. on that bullshit (on that bullshit)
Ma siamo ancora O.T. su quella stronzata (su quella stronzata)
I don't wanna have to do it, empty full clips (empty full clips)
Non voglio doverlo fare, svuoto clip piene (svuoto clip piene)
Why these niggas talkin' robbin', they don't do shit
Perché questi negri parlano di rapinare, non fanno un cazzo
High Cali niggas tapped in, we'll cook shit
Alti negri californiani collegati, cucineremo merda
Bust down on my neck, niggas reach gettin' stretched
Bust down sul mio collo, i negri che raggiungono si stanno allungando
Rockin' with this TEC, niggas better wear a vest
Rockin' con questo TEC, i negri fanno meglio a indossare un giubbotto
Last year I was broke, young nigga in the Crest
L'anno scorso ero al verde, giovane negro nel Crest
Now a show 20 better, broke niggas keep the rest
Ora uno spettacolo 20 meglio, i negri al verde tengono il resto
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
Vorrei che una cagna lo facesse, vorrei che una cagna lo facesse, vorrei che una cagna lo facesse
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
Vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse, vorrei che un negro lo facesse
(DaBoii)
(DaBoii)
California nigga and I'm heavy in these streets
Negro della California e sono pesante in queste strade
If you don't keep a pole, how you ready when there's beef? (If you don't keep a pole)
Se non tieni un palo, come sei pronto quando c'è manzo? (Se non tieni un palo)
Lil' nigga think he cut, yeah I bet the nigga freeze
Il piccolo negro pensa di essere tagliato, sì scommetto che il negro si congela
If that nigga want me dead, I can't let that nigga breathe
Se quel negro vuole che io muoia, non posso lasciare che quel negro respiri
Want me gone, send a shot, like the real kind
Vuoi che me ne vada, manda un colpo, come il tipo vero
These niggas actin' like they tough when they real kind
Questi negri agiscono come se fossero duri quando sono gentili
Thumbin' through a 100 racks just to kill time
Sfogliando 100 rack solo per uccidere il tempo
They got a nigga at the edge but I feel fine
Hanno un negro al limite ma mi sento bene
But it come with this shit, I'm okay with it
Ma viene con questa merda, sono a posto con esso
If your man's tour last year, yeah I play wit' 'em
Se il tuo uomo ha fatto il tour l'anno scorso, sì ho giocato con lui
One whole wood to the next, it's an eighth in it
Un intero legno al prossimo, c'è un ottavo dentro
New baby chop, let it sing, it's a Drake nigga
Nuovo baby chop, lascialo cantare, è un negro Drake
A lot of shit on my mind, make me think a lot
Un sacco di merda nella mia mente, mi fa pensare molto
Why it's hard for me to smile? 'Cus I seen a lot
Perché è difficile per me sorridere? Perché ho visto molto
You ain't really in the field, you just tweet a lot
Non sei davvero in campo, twitti solo molto
If we ain't on the same page you can kick a lock out, bitch!
Se non siamo sulla stessa pagina puoi dare un calcio a una serratura, cagna!
And I been really tryna keep the peace
E ho davvero cercato di mantenere la pace
But I'm a north Vallejo nigga and I'm heavy in the streets
Ma sono un negro del nord Vallejo e sono pesante nelle strade
I was raised by my grannie and the gangsters
Sono stato cresciuto da mia nonna e dai gangster
So at 8 I made the choice I'ma forever be a G, and
Quindi a 8 anni ho fatto la scelta che sarò per sempre un G, e
I don't really like to talk
Non mi piace davvero parlare
I remember we was broke and I don't really like to walk, nigga
Ricordo quando eravamo al verde e non mi piace davvero camminare, negro
Now I ride around in foreign cars
Ora giro in macchine straniere
And I put on for my team who was with me from the start, nigga
E ho messo su per la mia squadra che era con me dall'inizio, negro
I don't play games, stitch lip, I don't say names
Non gioco giochi, punto di sutura, non dico nomi
She want a dog I'm a great dane
Vuole un cane sono un grande danese
I got great aim, Ice Age on my damn chain
Ho un grande obiettivo, Ice Age sulla mia catena dannata
My momma told me keep a stash for the damn rain
Mia mamma mi ha detto di tenere una scorta per la pioggia dannata
They ain't wanna see me win 'cus I'm black
Non volevano vedermi vincere perché sono nero
So I pulled up in that all black Benz in the back
Quindi sono arrivato in quella Mercedes nera tutta nera nel retro
If you need someone to call I'm the man for the task
Se hai bisogno di qualcuno da chiamare sono l'uomo per il compito
You ain't standing for the 'cause meet the man in the mask
Se non stai in piedi per la causa incontra l'uomo nella maschera
I am Killmonger
俺はキルモンガー
No one's perfect
完璧な奴なんて居ない
But no one's worthless
でもあ価値のない奴なんて居ない
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
俺達は天地の全てを与えられはしない
But word is, good
でも言葉は与えられたんだ、良いね
(This is my home)
(これは俺の地元だ)
Said, no one's perfect
完璧な奴なんて居ない
But no one's worthless
でもあ価値のない奴なんて居ない
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
俺達は天地の全てを与えられはしない
But word is, good
でも言葉は与えられたんだ、良いね
(Northern California)
(北カリフォルニア)
Ay, they better call a paramedic in the street
救急隊員を呼んだ方が良いぜ
I got leverage in the street
俺は地元で影響力があるんだ
I'm a California nigga and I'm heavy in the streets
俺はカリフォルニア出身、俺はそのストリートのギャングなんだ
.22 or .23, I'm heavy with the heat
拳銃のグロック22か、グロック23 俺は銃を持っていて重い
Hit you with this chop, paramedics can't save you (can't save you)
銃でお前を撃つ 救急隊員達もお前を救えない (救えない)
Really in field c'mon boy, know that ain't you (no, it ain't you)
ここら辺じゃみんな知ってるよ、撃ったのはお前じゃないって (いや、お前じゃない)
2018 hell nah, I ain't gon fade you, gon' paint you
2018 俺は喧嘩なんてせずに、すぐ撃つぜ
TDE and SOB we can't lose
TDEとSOB 俺達負けらんねぇぜ
Niggas bitch made
仲間の女はそれは
That's just something I can't relate to (can't relate to)
それは俺は手は出せない人 (手は出せない人)
Turn on the gang
ギャングを攻撃すること
That's just something that I can't do (no, I can't do)
そんな事俺にはできない (できない)
Fall out over a bitch
女を巡って喧嘩
That's just something that I can't do (no, I can't do)
そんな事俺にはできない (いや、できない)
Rip every beat I get on, I was made to (I was made to)
全て全力でやらなきゃいけないんだ、そうしなきゃいけないんだ (そうしなきゃいけないんだ)
Glock get to growling, something like a black panther
グロックの銃は音をたてる、まるでブラックパンサーの様に
Tryna touch a mil, fuck saying, "Get yo bands up"
大金に触れようとしたら「手を挙げろ」って言われたんだ
Fucking with the gang, yeah I had to man up
ギャングと喧嘩、そうさ、男らしくならなきゃいけなかったんだ
One fist in the air, I ain't finna put my hands up
最初、俺は手を挙げるつもりはなかったけどな
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに
Got shooters tappin' in, nigga, for them bands, nigga
誰かが金の為に俺達を狙って撃ってきた
West coast niggas, yeah, they blowin' fans, nigga
ウェストコーストの奴等 そうさ、奴等は銃を撃つ
I know I'm the man, baby, bring your friends with you
俺は男だ、ベイビー、お前の友達を一緒に連れて来いよ
Puttin' points up while you in the stands, nigga
お前らが棒立ちしてる間に俺は成功してるんだ
But I be stuck in these streets, you in the background
でも俺はこの道から抜けられないんだ それは生きてきた道だから
Ever since they took my brother gotta pack rounds
奴らが俺の弟をドラッグのパックをさせる為に連れて行ってから
Sorry momma, two bales, took a bad route
ごめんな、ママ、俺達二人とも道を間違えたんだ
I done got my bands up, a nigga stacked now
俺は金を手に入れるのに成功した、でもあいつはまだ行き詰ってる
But we been still O.T. on that bullshit (on that bullshit)
クソみてぇな事に時間をとられてる (クソみてぇ)
I don't wanna have to do it, empty full clips (empty full clips)
金にならない事はやりたくねぇんだ (金にならない事)
Why these niggas talkin' robbin', they don't do shit
なんで奴等は盗みについて話してんだ、そんな事はしない
High Cali niggas tapped in, we'll cook shit
カリフォルニアでマリファナを吸ってハイになる
Bust down on my neck, niggas reach gettin' stretched
Bust down のネックレスをする、それに手を出す奴は痛い目を見るぜ
Rockin' with this TEC, niggas better wear a vest
TEC-9を撃ちまくる、お前らベストを着た方がいいぜ
Last year I was broke, young nigga in the Crest
去年まで俺はCrestでギャングをやってた金のない若僧だった
Now a show 20 better, broke niggas keep the rest
今じゃ一つのショーで二万ドル、金のない俺はもういない
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに
I wish a bitch would, I wish a bitch would, I wish a bitch would
奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに
I wish a nigga would, I wish a nigga would, I wish a nigga would
奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに、奴がやってくれたら良いのに
(DaBoii)
(DaBoii)
California nigga and I'm heavy in these streets
俺はカリフォルニア出身、俺はそのストリートのギャングなんだ
If you don't keep a pole, how you ready when there's beef? (If you don't keep a pole)
もし銃を持たなかったら、喧嘩になった時どうするの? (もし銃を持たないなら)
Lil' nigga think he cut, yeah I bet the nigga freeze
ガキはナイフを使えばいいと思ってる、そうだな、お前は死ぬだろう
If that nigga want me dead, I can't let that nigga breathe
もし俺を殺したい奴が居たら、そいつを生かしてはおけない
Want me gone, send a shot, like the real kind
俺に死んで欲しくて、腕のいいシューターを送り込む
These niggas actin' like they tough when they real kind
こいつら強く見せようとしてるけど、本当は強くない
Thumbin' through a 100 racks just to kill time
暇つぶしに10万ドルを数える
They got a nigga at the edge but I feel fine
奴等はそいつを追い込んだけど、俺は別に平気
But it come with this shit, I'm okay with it
それがひどい事になっても、俺は別に大丈夫
If your man's tour last year, yeah I play wit' 'em
もし、仲間と分け合うなら一緒に座って飯を食え
One whole wood to the next, it's an eighth in it
Backwoodの葉巻にマリファナを入れて吸う
New baby chop, let it sing, it's a Drake nigga
新しいドラコの拳銃とライフル 撃ってみよう それはDrakeの歌の様にホットだぜ
A lot of shit on my mind, make me think a lot
色んな事が起きて、俺を悩ませる
Why it's hard for me to smile? 'Cus I seen a lot
何で笑うのがこんなに大変なんだ? だって俺は沢山のモノを見てきたから
You ain't really in the field, you just tweet a lot
お前はこの業界に居ないようなもんだよな、だってお前はツイートしてるだけじゃん
If we ain't on the same page you can kick a lock out, bitch!
もし俺に賛同できないなら、消えろ ビッチ
And I been really tryna keep the peace
俺は平和で居ようとしてるんんだ
But I'm a north Vallejo nigga and I'm heavy in the streets
俺は北のバレーオ出身の男、俺はそのストリートのギャングなんだ
I was raised by my grannie and the gangsters
俺はギャングスターとおばあちゃんに育てられたんだ
So at 8 I made the choice I'ma forever be a G, and
だから八歳の時に一生ギャングとして生きていく事を決めたんだ
I don't really like to talk
俺は話すのがあまり好きじゃない
I remember we was broke and I don't really like to walk, nigga
覚えてるよ、俺は金が全然なくて、歩くのも好きじゃなかった
Now I ride around in foreign cars
今じゃ外国産の車を乗り回してるぜ
And I put on for my team who was with me from the start, nigga
そして俺の昔からの仲間も乗せてやるんだ
I don't play games, stitch lip, I don't say names
俺はお遊びはしない、口がかたい、誰の名前も言わないんだ
She want a dog I'm a great dane
女達は負け犬の奴等を欲しがる、俺は犬で言ったらグレートデーン位ビッグだぜ
I got great aim, Ice Age on my damn chain
俺は銃をもったら狙いは外さないぜ、俺のネックレスにはダイヤがついててまるでアイスエイジみたいだ
My momma told me keep a stash for the damn rain
俺のママは何かの時の為に金をとっておけと言う
They ain't wanna see me win 'cus I'm black
他の奴等は俺が成功するのを見たくない、だって俺は黒人だから
So I pulled up in that all black Benz in the back
俺は黒のベンツを裏に停めたぜ
If you need someone to call I'm the man for the task
もし誰かに電話するなら、俺がその相手だ
You ain't standing for the 'cause meet the man in the mask
お前が黒人の権利の為に立ち上がらないなら、マスクを被った男に会うんだ