Grife

Guilherme Alves Roberto

Paroles Traduction

Young Nava aperta outra!

A cada semana que eu faço mais grana
Na pele perfume de Christian Dior
Fazem fofoca tipo no walkie-talkie
Amo buceta, nem conheço choppa
Paga de gang
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
Falta bem pouco kalashnikov
Só drink forte só de gelo e vodka
Tenho uns amigo que gosta, eu só fumo erva nunca curti pó
Lendário o funk tipo o do Dicró
Refrão 30 milhão', sabe decor
Bala que eu jogo na água, tu bafa' meu lança na melhor forma
Não gosta de mim, concorrência bola
Se afasta de mim, vai sentir a marola
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Já não tenho mais tempo pra errar
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz
Vacilão, levanta a cabeça e enfrenta a morte
Rindo de quem fala que foi sorte
Puta safada que senta forte, faz isso não
Já não economizo mais no shopping
Gasto tudo em tênis
Mas se for preciso esse mês eu gasto tudo em glock
Mó preguiça desses cara
Vivendo minha vida cara
Comentam "o Sobs não para"
Sem new friends, mando ralar
Sou tendência, a rima é cara
Mó preguiça desses cara
Fumo, fumo e tão de cara
Eles quase sei que para
Tipo inimigo e bala
Taco fogo tipo palha
'to diferente, se quiser testar, tu vai perceber que tá diferente
Que essa minha postura me atrai invejoso
E não tem quem aguente
Vou fazer milhão, até que eu consiga o suficiente
Deixar a firma rica e comprar uma casa pra alguns parente

Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Já não tenho mais tempo pra errar
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz

A cada semana que eu faço mais grana
Na pele perfume de Christian Dior
Dior, dior, dior, yeah
Paga de gang
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
Na toca, na toca, toca, yeah
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, na toca
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, yeah
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Já não tenho mais tempo pra errar
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz, fí

Young Nava aperta outra!
Jeune Nava ouvre une autre !
A cada semana que eu faço mais grana
Chaque semaine je gagne plus d'argent
Na pele perfume de Christian Dior
Sur la peau, parfum de Christian Dior
Fazem fofoca tipo no walkie-talkie
Ils font des ragots comme sur un talkie-walkie
Amo buceta, nem conheço choppa
J'aime la chatte, je ne connais même pas la choppa
Paga de gang
Il joue le gang
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
S'il connaissait le rythme, il parlerait peu et resterait dans son terrier
Falta bem pouco kalashnikov
Il manque très peu de kalachnikov
Só drink forte só de gelo e vodka
Seulement des boissons fortes, seulement de la glace et de la vodka
Tenho uns amigo que gosta, eu só fumo erva nunca curti pó
J'ai des amis qui aiment ça, je ne fume que de l'herbe, je n'ai jamais aimé la poudre
Lendário o funk tipo o do Dicró
Légendaire le funk comme celui de Dicró
Refrão 30 milhão', sabe decor
Refrain 30 millions, tu connais par cœur
Bala que eu jogo na água, tu bafa' meu lança na melhor forma
La balle que je jette dans l'eau, tu souffles mon lance dans la meilleure forme
Não gosta de mim, concorrência bola
Tu ne m'aimes pas, la concurrence est en boule
Se afasta de mim, vai sentir a marola
Éloigne-toi de moi, tu vas sentir la vague
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Comme un gros chien de race, ces chattes qui aboient
Já não tenho mais tempo pra errar
Je n'ai plus le temps de me tromper
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Si la bagarre est une question d'ego, je fais de l'argent et je te laisse derrière, ouais
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Je porte plus de vêtements de marque, je me sens beau partout où je dois passer
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz
Ce n'est pas pour eux, laisse-moi faire et repose-toi en paix
Vacilão, levanta a cabeça e enfrenta a morte
Lâche, lève la tête et affronte la mort
Rindo de quem fala que foi sorte
Riant de ceux qui disent que c'était de la chance
Puta safada que senta forte, faz isso não
Pute salope qui s'assoit fort, ne fais pas ça
Já não economizo mais no shopping
Je ne fais plus d'économies au centre commercial
Gasto tudo em tênis
Je dépense tout en baskets
Mas se for preciso esse mês eu gasto tudo em glock
Mais si nécessaire ce mois-ci je dépense tout en glock
Mó preguiça desses cara
Je suis fatigué de ces gars
Vivendo minha vida cara
Je vis ma vie mec
Comentam "o Sobs não para"
Ils commentent "Sobs ne s'arrête pas"
Sem new friends, mando ralar
Sans nouveaux amis, je les envoie rouler
Sou tendência, a rima é cara
Je suis tendance, la rime est chère
Mó preguiça desses cara
Je suis fatigué de ces gars
Fumo, fumo e tão de cara
Je fume, je fume et ils sont étonnés
Eles quase sei que para
Ils savent presque que ça s'arrête
Tipo inimigo e bala
Comme un ennemi et une balle
Taco fogo tipo palha
Je mets le feu comme de la paille
'to diferente, se quiser testar, tu vai perceber que tá diferente
Je suis différent, si tu veux tester, tu verras que c'est différent
Que essa minha postura me atrai invejoso
Que cette attitude m'attire des envieux
E não tem quem aguente
Et personne ne peut supporter
Vou fazer milhão, até que eu consiga o suficiente
Je vais faire un million, jusqu'à ce que j'en aie assez
Deixar a firma rica e comprar uma casa pra alguns parente
Rendre la firme riche et acheter une maison pour quelques parents
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Comme un gros chien de race, ces chattes qui aboient
Já não tenho mais tempo pra errar
Je n'ai plus le temps de me tromper
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Si la bagarre est une question d'ego, je fais de l'argent et je te laisse derrière, ouais
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Je porte plus de vêtements de marque, je me sens beau partout où je dois passer
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz
Ce n'est pas pour eux, laisse-moi faire et repose-toi en paix
A cada semana que eu faço mais grana
Chaque semaine je gagne plus d'argent
Na pele perfume de Christian Dior
Sur la peau, parfum de Christian Dior
Dior, dior, dior, yeah
Dior, dior, dior, ouais
Paga de gang
Il joue le gang
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
S'il connaissait le rythme, il parlerait peu et resterait dans son terrier
Na toca, na toca, toca, yeah
Dans le terrier, dans le terrier, terrier, ouais
Dior, Dior, Dior, Dior
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, na toca
Dans le terrier, dans le terrier, dans le terrier, dans le terrier
Dior, Dior, Dior, Dior
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, yeah
Dans le terrier, dans le terrier, dans le terrier, ouais
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Comme un gros chien de race, ces chattes qui aboient
Já não tenho mais tempo pra errar
Je n'ai plus le temps de me tromper
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Si la bagarre est une question d'ego, je fais de l'argent et je te laisse derrière, ouais
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Je porte plus de vêtements de marque, je me sens beau partout où je dois passer
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz, fí
Ce n'est pas pour eux, laisse-moi faire et repose-toi en paix, mec.
Young Nava aperta outra!
Young Nava opens another one!
A cada semana que eu faço mais grana
Every week I make more money
Na pele perfume de Christian Dior
On the skin, Christian Dior perfume
Fazem fofoca tipo no walkie-talkie
They gossip like on a walkie-talkie
Amo buceta, nem conheço choppa
I love pussy, I don't even know choppa
Paga de gang
Acts like a gang
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
If you knew the rhythm, you'd talk less and stay in the den
Falta bem pouco kalashnikov
Very little left, Kalashnikov
Só drink forte só de gelo e vodka
Only strong drink, only ice and vodka
Tenho uns amigo que gosta, eu só fumo erva nunca curti pó
I have some friends who like it, I only smoke weed, never liked coke
Lendário o funk tipo o do Dicró
Legendary funk like Dicró's
Refrão 30 milhão', sabe decor
Chorus 30 million, knows by heart
Bala que eu jogo na água, tu bafa' meu lança na melhor forma
Bullet that I throw in the water, you puff my spear in the best shape
Não gosta de mim, concorrência bola
Don't like me, competition ball
Se afasta de mim, vai sentir a marola
Stay away from me, you'll feel the wave
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Like a purebred dog, these pussies that bark
Já não tenho mais tempo pra errar
I don't have time to make mistakes anymore
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
If the fight is about ego, I make money and leave you behind, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
I wear more designer clothes, I feel beautiful wherever I have to go
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz
It's not for them, leave it to me and just rest in peace
Vacilão, levanta a cabeça e enfrenta a morte
Sucker, lift your head and face death
Rindo de quem fala que foi sorte
Laughing at those who say it was luck
Puta safada que senta forte, faz isso não
Slutty bitch who sits hard, don't do that
Já não economizo mais no shopping
I don't save anymore at the mall
Gasto tudo em tênis
Spend everything on sneakers
Mas se for preciso esse mês eu gasto tudo em glock
But if necessary this month I spend everything on glock
Mó preguiça desses cara
So lazy of these guys
Vivendo minha vida cara
Living my life, man
Comentam "o Sobs não para"
They comment "Sobs doesn't stop"
Sem new friends, mando ralar
No new friends, I tell them to grind
Sou tendência, a rima é cara
I'm a trend, the rhyme is expensive
Mó preguiça desses cara
So lazy of these guys
Fumo, fumo e tão de cara
I smoke, smoke and they're shocked
Eles quase sei que para
They almost know it's for
Tipo inimigo e bala
Like enemy and bullet
Taco fogo tipo palha
I set fire like straw
'to diferente, se quiser testar, tu vai perceber que tá diferente
I'm different, if you want to test, you'll see it's different
Que essa minha postura me atrai invejoso
That my posture attracts envious people
E não tem quem aguente
And there's no one who can stand it
Vou fazer milhão, até que eu consiga o suficiente
I'll make a million, until I get enough
Deixar a firma rica e comprar uma casa pra alguns parente
Make the firm rich and buy a house for some relatives
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Like a purebred dog, these pussies that bark
Já não tenho mais tempo pra errar
I don't have time to make mistakes anymore
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
If the fight is about ego, I make money and leave you behind, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
I wear more designer clothes, I feel beautiful wherever I have to go
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz
It's not for them, leave it to me and just rest in peace
A cada semana que eu faço mais grana
Every week I make more money
Na pele perfume de Christian Dior
On the skin, Christian Dior perfume
Dior, dior, dior, yeah
Dior, dior, dior, yeah
Paga de gang
Acts like a gang
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
If you knew the rhythm, you'd talk less and stay in the den
Na toca, na toca, toca, yeah
In the den, in the den, den, yeah
Dior, Dior, Dior, Dior
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, na toca
In the den, in the den, in the den, in the den
Dior, Dior, Dior, Dior
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, yeah
In the den, in the den, in the den, yeah
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Like a purebred dog, these pussies that bark
Já não tenho mais tempo pra errar
I don't have time to make mistakes anymore
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
If the fight is about ego, I make money and leave you behind, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
I wear more designer clothes, I feel beautiful wherever I have to go
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz, fí
It's not for them, leave it to me and just rest in peace, son
Young Nava aperta outra!
¡El joven Nava abre otra!
A cada semana que eu faço mais grana
Cada semana que gano más dinero
Na pele perfume de Christian Dior
En la piel perfume de Christian Dior
Fazem fofoca tipo no walkie-talkie
Hacen chismes como en el walkie-talkie
Amo buceta, nem conheço choppa
Amo el coño, ni siquiera conozco la choppa
Paga de gang
Finge ser una pandilla
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
Si supiera el ritmo hablaría poco y se quedaría en la madriguera
Falta bem pouco kalashnikov
Falta muy poco para el kalashnikov
Só drink forte só de gelo e vodka
Solo bebida fuerte solo de hielo y vodka
Tenho uns amigo que gosta, eu só fumo erva nunca curti pó
Tengo unos amigos que les gusta, solo fumo hierba nunca me gustó la coca
Lendário o funk tipo o do Dicró
El funk es legendario como el de Dicró
Refrão 30 milhão', sabe decor
Estribillo 30 millones', sabe decorar
Bala que eu jogo na água, tu bafa' meu lança na melhor forma
Bala que tiro al agua, tu soplas mi lanza en la mejor forma
Não gosta de mim, concorrência bola
No te gusta de mí, competencia de bola
Se afasta de mim, vai sentir a marola
Aléjate de mí, sentirás la ola
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Como un perro grande de raza, esos coños que ladran
Já não tenho mais tempo pra errar
Ya no tengo más tiempo para equivocarme
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Si la pelea es de ego, hago dinero y te dejo atrás, sí
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Llevo más ropa de marca, me siento guapo en cualquier lugar que tenga que pasar
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz
No pueden con ellos, déjalo conmigo y solo descansa en paz
Vacilão, levanta a cabeça e enfrenta a morte
Cobarde, levanta la cabeza y enfrenta la muerte
Rindo de quem fala que foi sorte
Riendo de quien dice que fue suerte
Puta safada que senta forte, faz isso não
Puta safada que se sienta fuerte, no hagas eso
Já não economizo mais no shopping
Ya no ahorro más en el centro comercial
Gasto tudo em tênis
Gasto todo en zapatillas
Mas se for preciso esse mês eu gasto tudo em glock
Pero si es necesario este mes gasto todo en glock
Mó preguiça desses cara
Muy perezoso de estos chicos
Vivendo minha vida cara
Viviendo mi vida cara
Comentam "o Sobs não para"
Comentan "Sobs no para"
Sem new friends, mando ralar
Sin nuevos amigos, mando a trabajar
Sou tendência, a rima é cara
Soy tendencia, la rima es cara
Mó preguiça desses cara
Muy perezoso de estos chicos
Fumo, fumo e tão de cara
Fumo, fumo y están de cara
Eles quase sei que para
Casi sé que para
Tipo inimigo e bala
Como enemigo y bala
Taco fogo tipo palha
Enciendo fuego como paja
'to diferente, se quiser testar, tu vai perceber que tá diferente
Estoy diferente, si quieres probar, te darás cuenta de que es diferente
Que essa minha postura me atrai invejoso
Que esta actitud mía atrae a los envidiosos
E não tem quem aguente
Y no hay quien aguante
Vou fazer milhão, até que eu consiga o suficiente
Voy a hacer un millón, hasta que consiga lo suficiente
Deixar a firma rica e comprar uma casa pra alguns parente
Hacer rica a la empresa y comprar una casa para algunos parientes
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Como un perro grande de raza, esos coños que ladran
Já não tenho mais tempo pra errar
Ya no tengo más tiempo para equivocarme
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Si la pelea es de ego, hago dinero y te dejo atrás, sí
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Llevo más ropa de marca, me siento guapo en cualquier lugar que tenga que pasar
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz
No pueden con ellos, déjalo conmigo y solo descansa en paz
A cada semana que eu faço mais grana
Cada semana que gano más dinero
Na pele perfume de Christian Dior
En la piel perfume de Christian Dior
Dior, dior, dior, yeah
Dior, dior, dior, sí
Paga de gang
Finge ser una pandilla
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
Si supiera el ritmo hablaría poco y se quedaría en la madriguera
Na toca, na toca, toca, yeah
En la madriguera, en la madriguera, madriguera, sí
Dior, Dior, Dior, Dior
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, na toca
En la madriguera, en la madriguera, en la madriguera, en la madriguera
Dior, Dior, Dior, Dior
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, yeah
En la madriguera, en la madriguera, en la madriguera, sí
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Como un perro grande de raza, esos coños que ladran
Já não tenho mais tempo pra errar
Ya no tengo más tiempo para equivocarme
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Si la pelea es de ego, hago dinero y te dejo atrás, sí
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Llevo más ropa de marca, me siento guapo en cualquier lugar que tenga que pasar
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz, fí
No pueden con ellos, déjalo conmigo y solo descansa en paz, amigo.
Young Nava aperta outra!
Junge Nava öffnet eine weitere!
A cada semana que eu faço mais grana
Jede Woche mache ich mehr Geld
Na pele perfume de Christian Dior
Auf der Haut Parfüm von Christian Dior
Fazem fofoca tipo no walkie-talkie
Sie tratschen wie auf dem Walkie-Talkie
Amo buceta, nem conheço choppa
Ich liebe Muschi, kenne keine Choppa
Paga de gang
Tut so als ob er Gang wäre
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
Wenn er den Rhythmus wüsste, würde er wenig reden und in der Höhle bleiben
Falta bem pouco kalashnikov
Es fehlt nicht viel Kalashnikov
Só drink forte só de gelo e vodka
Nur starker Drink nur mit Eis und Wodka
Tenho uns amigo que gosta, eu só fumo erva nunca curti pó
Ich habe einige Freunde, die es mögen, ich rauche nur Gras, habe nie Koks gemocht
Lendário o funk tipo o do Dicró
Legendärer Funk wie der von Dicró
Refrão 30 milhão', sabe decor
Refrain 30 Millionen', weiß Dekor
Bala que eu jogo na água, tu bafa' meu lança na melhor forma
Kugel, die ich ins Wasser werfe, du hauchst meinen Speer in bester Form
Não gosta de mim, concorrência bola
Mag mich nicht, Konkurrenz spielt Ball
Se afasta de mim, vai sentir a marola
Entferne dich von mir, du wirst die Welle spüren
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Wie ein großer Hund von Rasse, diese Muschi, die bellt
Já não tenho mais tempo pra errar
Ich habe keine Zeit mehr zum Fehler machen
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Wenn der Streit ums Ego geht, mache ich Geld und lasse dich zurück, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Ich trage mehr Designerkleidung, fühle mich schön, egal wo ich hin muss
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz
Es ist nicht für sie, lass es mich machen und ruhe in Frieden
Vacilão, levanta a cabeça e enfrenta a morte
Feigling, hebe den Kopf und stelle dich dem Tod
Rindo de quem fala que foi sorte
Lacht über die, die sagen, es war Glück
Puta safada que senta forte, faz isso não
Hure, die stark sitzt, mach das nicht
Já não economizo mais no shopping
Ich spare nicht mehr beim Einkaufen
Gasto tudo em tênis
Geb alles für Schuhe aus
Mas se for preciso esse mês eu gasto tudo em glock
Aber wenn nötig, gebe ich diesen Monat alles für Glock aus
Mó preguiça desses cara
So faul von diesen Typen
Vivendo minha vida cara
Lebe mein Leben, Mann
Comentam "o Sobs não para"
Sie kommentieren „der Sobs hört nicht auf“
Sem new friends, mando ralar
Ohne neue Freunde, schicke ich sie weg
Sou tendência, a rima é cara
Ich bin ein Trend, der Reim ist teuer
Mó preguiça desses cara
So faul von diesen Typen
Fumo, fumo e tão de cara
Ich rauche, ich rauche und sie sind geschockt
Eles quase sei que para
Sie wissen fast, dass es aufhört
Tipo inimigo e bala
Wie Feind und Kugel
Taco fogo tipo palha
Ich zünde Feuer wie Stroh an
'to diferente, se quiser testar, tu vai perceber que tá diferente
Ich bin anders, wenn du es testen willst, wirst du merken, dass es anders ist
Que essa minha postura me atrai invejoso
Dass diese Haltung mich Neider anzieht
E não tem quem aguente
Und es gibt niemanden, der es aushält
Vou fazer milhão, até que eu consiga o suficiente
Ich werde eine Million machen, bis ich genug habe
Deixar a firma rica e comprar uma casa pra alguns parente
Die Firma reich machen und ein Haus für einige Verwandte kaufen
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Wie ein großer Hund von Rasse, diese Muschi, die bellt
Já não tenho mais tempo pra errar
Ich habe keine Zeit mehr zum Fehler machen
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Wenn der Streit ums Ego geht, mache ich Geld und lasse dich zurück, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Ich trage mehr Designerkleidung, fühle mich schön, egal wo ich hin muss
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz
Es ist nicht für sie, lass es mich machen und ruhe in Frieden
A cada semana que eu faço mais grana
Jede Woche mache ich mehr Geld
Na pele perfume de Christian Dior
Auf der Haut Parfüm von Christian Dior
Dior, dior, dior, yeah
Dior, dior, dior, yeah
Paga de gang
Tut so als ob er Gang wäre
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
Wenn er den Rhythmus wüsste, würde er wenig reden und in der Höhle bleiben
Na toca, na toca, toca, yeah
In der Höhle, in der Höhle, Höhle, yeah
Dior, Dior, Dior, Dior
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, na toca
In der Höhle, in der Höhle, in der Höhle, in der Höhle
Dior, Dior, Dior, Dior
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, yeah
In der Höhle, in der Höhle, in der Höhle, yeah
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Wie ein großer Hund von Rasse, diese Muschi, die bellt
Já não tenho mais tempo pra errar
Ich habe keine Zeit mehr zum Fehler machen
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Wenn der Streit ums Ego geht, mache ich Geld und lasse dich zurück, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Ich trage mehr Designerkleidung, fühle mich schön, egal wo ich hin muss
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz, fí
Es ist nicht für sie, lass es mich machen und ruhe in Frieden, Fi
Young Nava aperta outra!
Giovane Nava apre un'altra!
A cada semana que eu faço mais grana
Ogni settimana che faccio più soldi
Na pele perfume de Christian Dior
Sulla pelle profumo di Christian Dior
Fazem fofoca tipo no walkie-talkie
Fanno pettegolezzi come su un walkie-talkie
Amo buceta, nem conheço choppa
Amo la figa, non conosco nemmeno la choppa
Paga de gang
Finge di essere una gang
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
Se conoscesse il ritmo parlerebbe poco e resterebbe nella tana
Falta bem pouco kalashnikov
Mancano pochi kalashnikov
Só drink forte só de gelo e vodka
Solo drink forti solo di ghiaccio e vodka
Tenho uns amigo que gosta, eu só fumo erva nunca curti pó
Ho alcuni amici che amano, io fumo solo erba, non mi è mai piaciuta la polvere
Lendário o funk tipo o do Dicró
Leggendario il funk come quello di Dicró
Refrão 30 milhão', sabe decor
Ritornello 30 milioni, lo sa a memoria
Bala que eu jogo na água, tu bafa' meu lança na melhor forma
Palla che lancio nell'acqua, tu soffi il mio lancia nella migliore forma
Não gosta de mim, concorrência bola
Non ti piace di me, la concorrenza si gonfia
Se afasta de mim, vai sentir a marola
Allontanati da me, sentirai l'onda
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Come un grosso cane di razza, queste fighe che abbaiano
Já não tenho mais tempo pra errar
Non ho più tempo per sbagliare
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Se la lotta è di ego, faccio soldi e ti lascio indietro, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Indosso più vestiti di marca, mi sento bello ovunque io debba passare
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz
Non è per loro, lascia a me e riposa in pace
Vacilão, levanta a cabeça e enfrenta a morte
Cretino, alza la testa e affronta la morte
Rindo de quem fala que foi sorte
Ridendo di chi dice che è stata fortuna
Puta safada que senta forte, faz isso não
Puttana sfacciata che si siede forte, non farlo
Já não economizo mais no shopping
Non risparmio più nello shopping
Gasto tudo em tênis
Spendo tutto in scarpe da ginnastica
Mas se for preciso esse mês eu gasto tudo em glock
Ma se necessario questo mese spendo tutto in glock
Mó preguiça desses cara
Che pigrizia questi ragazzi
Vivendo minha vida cara
Vivendo la mia vita, ragazzo
Comentam "o Sobs não para"
Commentano "Sobs non si ferma"
Sem new friends, mando ralar
Senza nuovi amici, li mando a lavorare
Sou tendência, a rima é cara
Sono tendenza, la rima è cara
Mó preguiça desses cara
Che pigrizia questi ragazzi
Fumo, fumo e tão de cara
Fumo, fumo e sono sorpresi
Eles quase sei que para
Sanno quasi che si ferma
Tipo inimigo e bala
Come nemico e pallottola
Taco fogo tipo palha
Accendo il fuoco come paglia
'to diferente, se quiser testar, tu vai perceber que tá diferente
Sono diverso, se vuoi provare, noterai che è diverso
Que essa minha postura me atrai invejoso
Che questo mio atteggiamento mi attira invidiosi
E não tem quem aguente
E non c'è chi regge
Vou fazer milhão, até que eu consiga o suficiente
Farò un milione, fino a quando non avrò abbastanza
Deixar a firma rica e comprar uma casa pra alguns parente
Rendere ricca l'azienda e comprare una casa per alcuni parenti
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Come un grosso cane di razza, queste fighe che abbaiano
Já não tenho mais tempo pra errar
Non ho più tempo per sbagliare
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Se la lotta è di ego, faccio soldi e ti lascio indietro, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Indosso più vestiti di marca, mi sento bello ovunque io debba passare
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz
Non è per loro, lascia a me e riposa in pace
A cada semana que eu faço mais grana
Ogni settimana che faccio più soldi
Na pele perfume de Christian Dior
Sulla pelle profumo di Christian Dior
Dior, dior, dior, yeah
Dior, dior, dior, yeah
Paga de gang
Finge di essere una gang
Se soubesse o ritmo falava pouco e ficava na toca
Se conoscesse il ritmo parlerebbe poco e resterebbe nella tana
Na toca, na toca, toca, yeah
Nella tana, nella tana, tana, yeah
Dior, Dior, Dior, Dior
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, na toca
Nella tana, nella tana, nella tana, nella tana
Dior, Dior, Dior, Dior
Dior, Dior, Dior, Dior
Na toca, na toca, na toca, yeah
Nella tana, nella tana, nella tana, yeah
Tipo cachorrão de raça, essas pussy que late
Come un grosso cane di razza, queste fighe che abbaiano
Já não tenho mais tempo pra errar
Non ho più tempo per sbagliare
Se a briga é de ego, faço dinheiro e te deixo pra trás, yeah
Se la lotta è di ego, faccio soldi e ti lascio indietro, yeah
Porto mais roupa de grife, me sinto bonito em qualquer lugar que eu tiver que passar
Indosso più vestiti di marca, mi sento bello ovunque io debba passare
Não da pra eles, deixa comigo e só descanse em paz, fí
Non è per loro, lascia a me e riposa in pace, figlio

Curiosités sur la chanson Grife de Sobs

Qui a composé la chanson “Grife” de Sobs?
La chanson “Grife” de Sobs a été composée par Guilherme Alves Roberto.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sobs

Autres artistes de Trap