¿Cómo escribir?, ¿Cuándo llego?, ¿Dónde empezar?
Como lo vi cuando me vio, ¿dónde mirar?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
Y qué tengo que hacer
Para volver a verlo por casualidad
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Quisiera volver
Volver a empezar
Y si lo vuelvo a ver
No voy a perder tiempo
No hablaré de más
Volver a darle el beso que lo enamoró
Que nunca volvió
Que no volverá
Que alguien me robó
Que hoy me va a matar
Amarlo y no poderlo amar
¿Cómo mentir?, ¿Cuándo se fue?, ¿Dónde parar?
¿Cómo fingir que no paso y ya no llorar?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
Y qué tengo que hacer
Para volver a verlo por casualidad
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Quisiera volver
Volver a empezar
Y si lo vuelvo a ver
No voy a perder tiempo
No hablaré de más
Volver a darle el beso que lo enamoró
Que nunca volvió
Que no volverá
Que alguien me robó
Que hoy me va a matar
Amarlo y no poderlo amar
Amarlo y no poderlo amar
¿Cómo escribir?, ¿Cuándo llego?, ¿Dónde empezar?
Comment écrire?, Quand suis-je arrivé?, Où commencer?
Como lo vi cuando me vio, ¿dónde mirar?
Comme je l'ai vu quand il m'a vu, où regarder?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
Comment, quand et où tu m'attends
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
Comment ai-je perdu?, Combien ça a fait mal?, Où sera-t-il?
Y qué tengo que hacer
Et que dois-je faire
Para volver a verlo por casualidad
Pour le revoir par hasard
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Assise à ce coin de ce même bar
Quisiera volver
Je voudrais revenir
Volver a empezar
Recommencer
Y si lo vuelvo a ver
Et si je le revois
No voy a perder tiempo
Je ne vais pas perdre de temps
No hablaré de más
Je ne parlerai pas trop
Volver a darle el beso que lo enamoró
Redonner le baiser qui l'a fait tomber amoureux
Que nunca volvió
Qui n'est jamais revenu
Que no volverá
Qui ne reviendra pas
Que alguien me robó
Que quelqu'un m'a volé
Que hoy me va a matar
Qui va me tuer aujourd'hui
Amarlo y no poderlo amar
L'aimer et ne pas pouvoir l'aimer
¿Cómo mentir?, ¿Cuándo se fue?, ¿Dónde parar?
Comment mentir?, Quand est-il parti?, Où s'arrêter?
¿Cómo fingir que no paso y ya no llorar?
Comment faire semblant que rien ne s'est passé et ne plus pleurer?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
Comment, quand et où tu m'attends
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
Comment ai-je perdu?, Combien ça a fait mal?, Où sera-t-il?
Y qué tengo que hacer
Et que dois-je faire
Para volver a verlo por casualidad
Pour le revoir par hasard
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Assise à ce coin de ce même bar
Quisiera volver
Je voudrais revenir
Volver a empezar
Recommencer
Y si lo vuelvo a ver
Et si je le revois
No voy a perder tiempo
Je ne vais pas perdre de temps
No hablaré de más
Je ne parlerai pas trop
Volver a darle el beso que lo enamoró
Redonner le baiser qui l'a fait tomber amoureux
Que nunca volvió
Qui n'est jamais revenu
Que no volverá
Qui ne reviendra pas
Que alguien me robó
Que quelqu'un m'a volé
Que hoy me va a matar
Qui va me tuer aujourd'hui
Amarlo y no poderlo amar
L'aimer et ne pas pouvoir l'aimer
Amarlo y no poderlo amar
L'aimer et ne pas pouvoir l'aimer
¿Cómo escribir?, ¿Cuándo llego?, ¿Dónde empezar?
¿Cómo escrever?, ¿Quando chego?, ¿Onde começar?
Como lo vi cuando me vio, ¿dónde mirar?
Como ele me viu quando me viu, ¿onde olhar?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
Como, quando e onde quiser, você me espera
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
¿Como eu perdi?, ¿Quanto doeu?, ¿Onde estará?
Y qué tengo que hacer
E o que eu tenho que fazer
Para volver a verlo por casualidad
Para vê-lo novamente por acaso
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Sentada naquele canto daquele mesmo bar
Quisiera volver
Eu gostaria de voltar
Volver a empezar
Começar de novo
Y si lo vuelvo a ver
E se eu o vir novamente
No voy a perder tiempo
Não vou perder tempo
No hablaré de más
Não vou falar demais
Volver a darle el beso que lo enamoró
Dar-lhe novamente o beijo que o fez se apaixonar
Que nunca volvió
Que nunca voltou
Que no volverá
Que não vai voltar
Que alguien me robó
Que alguém me roubou
Que hoy me va a matar
Que hoje vai me matar
Amarlo y no poderlo amar
Amá-lo e não poder amá-lo
¿Cómo mentir?, ¿Cuándo se fue?, ¿Dónde parar?
¿Como mentir?, ¿Quando ele se foi?, ¿Onde parar?
¿Cómo fingir que no paso y ya no llorar?
¿Como fingir que não aconteceu e não chorar mais?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
Como, quando e onde quiser, você me espera
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
¿Como eu perdi?, ¿Quanto doeu?, ¿Onde estará?
Y qué tengo que hacer
E o que eu tenho que fazer
Para volver a verlo por casualidad
Para vê-lo novamente por acaso
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Sentada naquele canto daquele mesmo bar
Quisiera volver
Eu gostaria de voltar
Volver a empezar
Começar de novo
Y si lo vuelvo a ver
E se eu o vir novamente
No voy a perder tiempo
Não vou perder tempo
No hablaré de más
Não vou falar demais
Volver a darle el beso que lo enamoró
Dar-lhe novamente o beijo que o fez se apaixonar
Que nunca volvió
Que nunca voltou
Que no volverá
Que não vai voltar
Que alguien me robó
Que alguém me roubou
Que hoy me va a matar
Que hoje vai me matar
Amarlo y no poderlo amar
Amá-lo e não poder amá-lo
Amarlo y no poderlo amar
Amá-lo e não poder amá-lo
¿Cómo escribir?, ¿Cuándo llego?, ¿Dónde empezar?
How to write?, When do I arrive?, Where to start?
Como lo vi cuando me vio, ¿dónde mirar?
As I saw him when he saw me, where to look?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
How, when and where you want, you wait for me
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
How did I lose?, How much did it hurt?, Where will he be?
Y qué tengo que hacer
And what do I have to do
Para volver a verlo por casualidad
To see him again by chance
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Sitting on that corner of that same bar
Quisiera volver
I would like to go back
Volver a empezar
Start over
Y si lo vuelvo a ver
And if I see him again
No voy a perder tiempo
I'm not going to waste time
No hablaré de más
I won't talk too much
Volver a darle el beso que lo enamoró
Give him the kiss that made him fall in love
Que nunca volvió
That never came back
Que no volverá
That will not return
Que alguien me robó
That someone stole from me
Que hoy me va a matar
That today is going to kill me
Amarlo y no poderlo amar
To love him and not be able to love him
¿Cómo mentir?, ¿Cuándo se fue?, ¿Dónde parar?
How to lie?, When did he leave?, Where to stop?
¿Cómo fingir que no paso y ya no llorar?
How to pretend that it didn't happen and not cry anymore?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
How, when and where you want, you wait for me
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
How did I lose?, How much did it hurt?, Where will he be?
Y qué tengo que hacer
And what do I have to do
Para volver a verlo por casualidad
To see him again by chance
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Sitting on that corner of that same bar
Quisiera volver
I would like to go back
Volver a empezar
Start over
Y si lo vuelvo a ver
And if I see him again
No voy a perder tiempo
I'm not going to waste time
No hablaré de más
I won't talk too much
Volver a darle el beso que lo enamoró
Give him the kiss that made him fall in love
Que nunca volvió
That never came back
Que no volverá
That will not return
Que alguien me robó
That someone stole from me
Que hoy me va a matar
That today is going to kill me
Amarlo y no poderlo amar
To love him and not be able to love him
Amarlo y no poderlo amar
To love him and not be able to love him
¿Cómo escribir?, ¿Cuándo llego?, ¿Dónde empezar?
Wie schreibe ich?, Wann komme ich an?, Wo fange ich an?
Como lo vi cuando me vio, ¿dónde mirar?
Wie ich es sah, als er mich sah, wo soll ich hinsehen?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
Wie, wann und wo immer du auf mich wartest
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
Wie habe ich verloren?, Wie sehr hat es wehgetan?, Wo wird er sein?
Y qué tengo que hacer
Und was muss ich tun
Para volver a verlo por casualidad
Um ihn zufällig wieder zu sehen
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Sitzend in dieser Ecke dieser gleichen Bar
Quisiera volver
Ich möchte zurückkehren
Volver a empezar
Wieder von vorne anfangen
Y si lo vuelvo a ver
Und wenn ich ihn wieder sehe
No voy a perder tiempo
Ich werde keine Zeit verschwenden
No hablaré de más
Ich werde nicht zu viel reden
Volver a darle el beso que lo enamoró
Gib ihm den Kuss wieder, der ihn verliebt gemacht hat
Que nunca volvió
Der nie zurückkam
Que no volverá
Der nicht zurückkehren wird
Que alguien me robó
Den mir jemand gestohlen hat
Que hoy me va a matar
Der mich heute töten wird
Amarlo y no poderlo amar
Ihn zu lieben und ihn nicht lieben zu können
¿Cómo mentir?, ¿Cuándo se fue?, ¿Dónde parar?
Wie lüge ich?, Wann ist er gegangen?, Wo soll ich aufhören?
¿Cómo fingir que no paso y ya no llorar?
Wie kann ich so tun, als ob nichts passiert wäre und nicht mehr weinen?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
Wie, wann und wo immer du auf mich wartest
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
Wie habe ich verloren?, Wie sehr hat es wehgetan?, Wo wird er sein?
Y qué tengo que hacer
Und was muss ich tun
Para volver a verlo por casualidad
Um ihn zufällig wieder zu sehen
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Sitzend in dieser Ecke dieser gleichen Bar
Quisiera volver
Ich möchte zurückkehren
Volver a empezar
Wieder von vorne anfangen
Y si lo vuelvo a ver
Und wenn ich ihn wieder sehe
No voy a perder tiempo
Ich werde keine Zeit verschwenden
No hablaré de más
Ich werde nicht zu viel reden
Volver a darle el beso que lo enamoró
Gib ihm den Kuss wieder, der ihn verliebt gemacht hat
Que nunca volvió
Der nie zurückkam
Que no volverá
Der nicht zurückkehren wird
Que alguien me robó
Den mir jemand gestohlen hat
Que hoy me va a matar
Der mich heute töten wird
Amarlo y no poderlo amar
Ihn zu lieben und ihn nicht lieben zu können
Amarlo y no poderlo amar
Ihn zu lieben und ihn nicht lieben zu können
¿Cómo escribir?, ¿Cuándo llego?, ¿Dónde empezar?
Come scrivere?, Quando arrivo?, Da dove iniziare?
Como lo vi cuando me vio, ¿dónde mirar?
Come l'ho visto quando mi ha visto, dove guardare?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
Come, quando e dove vuoi mi aspetti
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
Come ho perso?, Quanto ha fatto male?, Dove sarà?
Y qué tengo que hacer
E cosa devo fare
Para volver a verlo por casualidad
Per rivederlo per caso
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Seduta in quell'angolo di quel stesso bar
Quisiera volver
Vorrei tornare
Volver a empezar
Ricominciare
Y si lo vuelvo a ver
E se lo rivedo
No voy a perder tiempo
Non perderò tempo
No hablaré de más
Non parlerò troppo
Volver a darle el beso que lo enamoró
Ridargli il bacio che lo ha fatto innamorare
Que nunca volvió
Che non è mai tornato
Que no volverá
Che non tornerà
Que alguien me robó
Che qualcuno mi ha rubato
Que hoy me va a matar
Che oggi mi ucciderà
Amarlo y no poderlo amar
Amarlo e non poterlo amare
¿Cómo mentir?, ¿Cuándo se fue?, ¿Dónde parar?
Come mentire?, Quando se n'è andato?, Dove fermarsi?
¿Cómo fingir que no paso y ya no llorar?
Come fingere che non è successo e non piangere più?
Cómo, cuándo y dónde quieras me esperas
Come, quando e dove vuoi mi aspetti
¿Cómo perdí?, ¿Cuánto dolió?, ¿Dónde estará?
Come ho perso?, Quanto ha fatto male?, Dove sarà?
Y qué tengo que hacer
E cosa devo fare
Para volver a verlo por casualidad
Per rivederlo per caso
Sentada en esa esquina de ese mismo bar
Seduta in quell'angolo di quel stesso bar
Quisiera volver
Vorrei tornare
Volver a empezar
Ricominciare
Y si lo vuelvo a ver
E se lo rivedo
No voy a perder tiempo
Non perderò tempo
No hablaré de más
Non parlerò troppo
Volver a darle el beso que lo enamoró
Ridargli il bacio che lo ha fatto innamorare
Que nunca volvió
Che non è mai tornato
Que no volverá
Che non tornerà
Que alguien me robó
Che qualcuno mi ha rubato
Que hoy me va a matar
Che oggi mi ucciderà
Amarlo y no poderlo amar
Amarlo e non poterlo amare
Amarlo y no poderlo amar
Amarlo e non poterlo amare