Still Love

Andres Torres, Brandon Campbell, Mauricio Rengifo, Sofia Carson

Paroles Traduction

I could trace the fingerprints you left
Burning in my skin
Here we go again
Didn't think I'd see you here tonight
How long has it been?
Can't shake the feeling

I need you more than I want to
I want you more than I should
And everything that I'm thinking
I'm only thinking of you
'Cause all the love that you promised
I multiplied it by two
And even though you're not honest
I'm here to tell you the truth

I still love you
I still love you
I still love you, oh
I still love you
Tell me you love me too

It's lonely protecting a broken heart (heart)
It only heals when
You're in my vision
Remember we built castles in the sky
Why did we leave them?
Leave them in pieces?

I need you more than I want to
I want you more than I should
And everything that I'm thinking
I'm only thinking of you
'Cause all the love that you promised
I multiplied it by two
And even though you're not honest
I'm here to tell you the truth

I still love you
I still love you
I still love you, oh
I still love you (you)
Tell me you love me too

Why can't you just stop the hurt?
'Cause I know you hurt
I'm the only one that you want
Why can't you just say the words?
Fine then, I'll go first
You're the only one that I want

I still love you
I still love you
I still love you
I still love you
Just tell me you love me too (oh)

I need you more than I want to (stop the hurt)
I want you more than I should ('cause I know you hurt)
And everything that I'm thinking (oh)
I still love you (I still love you)
'Cause all the love that you promised (Say the words)
I multiplied it by two (I'll go first)
And even though you're not honest (oh)
I still love you (I still love you)

I still love you
I still love you

I could trace the fingerprints you left
Je pourrais retracer les empreintes que tu as laissées
Burning in my skin
Brûlant dans ma peau
Here we go again
Nous y revoilà
Didn't think I'd see you here tonight
Je ne pensais pas te voir ici ce soir
How long has it been?
Combien de temps s'est-il écoulé ?
Can't shake the feeling
Je ne peux pas secouer ce sentiment
I need you more than I want to
J'ai besoin de toi plus que je ne le voudrais
I want you more than I should
Je te veux plus que je ne le devrais
And everything that I'm thinking
Et tout ce à quoi je pense
I'm only thinking of you
Je ne pense qu'à toi
'Cause all the love that you promised
Car tout l'amour que tu as promis
I multiplied it by two
Je l'ai multiplié par deux
And even though you're not honest
Et même si tu n'es pas honnête
I'm here to tell you the truth
Je suis là pour te dire la vérité
I still love you
Je t'aime toujours
I still love you
Je t'aime toujours
I still love you, oh
Je t'aime toujours, oh
I still love you
Je t'aime toujours
Tell me you love me too
Dis-moi que tu m'aimes aussi
It's lonely protecting a broken heart (heart)
C'est solitaire de protéger un cœur brisé (cœur)
It only heals when
Il ne guérit que quand
You're in my vision
Tu es dans ma vision
Remember we built castles in the sky
Rappelez-vous que nous avons construit des châteaux dans le ciel
Why did we leave them?
Pourquoi les avons-nous quittés ?
Leave them in pieces?
Les avons-nous laissés en morceaux ?
I need you more than I want to
J'ai besoin de toi plus que je ne le voudrais
I want you more than I should
Je te veux plus que je ne le devrais
And everything that I'm thinking
Et tout ce à quoi je pense
I'm only thinking of you
Je ne pense qu'à toi
'Cause all the love that you promised
Car tout l'amour que tu as promis
I multiplied it by two
Je l'ai multiplié par deux
And even though you're not honest
Et même si tu n'es pas honnête
I'm here to tell you the truth
Je suis là pour te dire la vérité
I still love you
Je t'aime toujours
I still love you
Je t'aime toujours
I still love you, oh
Je t'aime toujours, oh
I still love you (you)
Je t'aime toujours (toi)
Tell me you love me too
Dis-moi que tu m'aimes aussi
Why can't you just stop the hurt?
Pourquoi ne peux-tu pas simplement arrêter la douleur ?
'Cause I know you hurt
Parce que je sais que tu souffres
I'm the only one that you want
Je suis la seule que tu veux
Why can't you just say the words?
Pourquoi ne peux-tu pas simplement dire les mots ?
Fine then, I'll go first
Très bien, je vais commencer
You're the only one that I want
Tu es la seule que je veux
I still love you
Je t'aime toujours
I still love you
Je t'aime toujours
I still love you
Je t'aime toujours
I still love you
Je t'aime toujours
Just tell me you love me too (oh)
Dis-moi simplement que tu m'aimes aussi (oh)
I need you more than I want to (stop the hurt)
J'ai besoin de toi plus que je ne le voudrais (arrête la douleur)
I want you more than I should ('cause I know you hurt)
Je te veux plus que je ne le devrais (parce que je sais que tu souffres)
And everything that I'm thinking (oh)
Et tout ce à quoi je pense (oh)
I still love you (I still love you)
Je t'aime toujours (Je t'aime toujours)
'Cause all the love that you promised (Say the words)
Car tout l'amour que tu as promis (Dis les mots)
I multiplied it by two (I'll go first)
Je l'ai multiplié par deux (Je vais commencer)
And even though you're not honest (oh)
Et même si tu n'es pas honnête (oh)
I still love you (I still love you)
Je t'aime toujours (Je t'aime toujours)
I still love you
Je t'aime toujours
I still love you
Je t'aime toujours
I could trace the fingerprints you left
Eu poderia rastrear as impressões digitais que você deixou
Burning in my skin
Queimando na minha pele
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
Didn't think I'd see you here tonight
Não pensei que te veria aqui esta noite
How long has it been?
Quanto tempo faz?
Can't shake the feeling
Não consigo sacudir o sentimento
I need you more than I want to
Eu preciso de você mais do que quero
I want you more than I should
Eu quero você mais do que deveria
And everything that I'm thinking
E tudo o que estou pensando
I'm only thinking of you
Estou apenas pensando em você
'Cause all the love that you promised
Porque todo o amor que você prometeu
I multiplied it by two
Eu multipliquei por dois
And even though you're not honest
E mesmo que você não seja honesto
I'm here to tell you the truth
Estou aqui para te dizer a verdade
I still love you
Eu ainda te amo
I still love you
Eu ainda te amo
I still love you, oh
Eu ainda te amo, oh
I still love you
Eu ainda te amo
Tell me you love me too
Diga que você também me ama
It's lonely protecting a broken heart (heart)
É solitário proteger um coração partido (coração)
It only heals when
Só cura quando
You're in my vision
Você está na minha visão
Remember we built castles in the sky
Lembra que construímos castelos no céu
Why did we leave them?
Por que os deixamos?
Leave them in pieces?
Deixamos eles em pedaços?
I need you more than I want to
Eu preciso de você mais do que quero
I want you more than I should
Eu quero você mais do que deveria
And everything that I'm thinking
E tudo o que estou pensando
I'm only thinking of you
Estou apenas pensando em você
'Cause all the love that you promised
Porque todo o amor que você prometeu
I multiplied it by two
Eu multipliquei por dois
And even though you're not honest
E mesmo que você não seja honesto
I'm here to tell you the truth
Estou aqui para te dizer a verdade
I still love you
Eu ainda te amo
I still love you
Eu ainda te amo
I still love you, oh
Eu ainda te amo, oh
I still love you (you)
Eu ainda te amo (você)
Tell me you love me too
Diga que você também me ama
Why can't you just stop the hurt?
Por que você não pode simplesmente parar a dor?
'Cause I know you hurt
Porque eu sei que você se machuca
I'm the only one that you want
Eu sou o único que você quer
Why can't you just say the words?
Por que você não pode simplesmente dizer as palavras?
Fine then, I'll go first
Tudo bem, eu vou primeiro
You're the only one that I want
Você é o único que eu quero
I still love you
Eu ainda te amo
I still love you
Eu ainda te amo
I still love you
Eu ainda te amo
I still love you
Eu ainda te amo
Just tell me you love me too (oh)
Apenas me diga que você também me ama (oh)
I need you more than I want to (stop the hurt)
Eu preciso de você mais do que quero (pare a dor)
I want you more than I should ('cause I know you hurt)
Eu quero você mais do que deveria (porque eu sei que você se machuca)
And everything that I'm thinking (oh)
E tudo o que estou pensando (oh)
I still love you (I still love you)
Eu ainda te amo (Eu ainda te amo)
'Cause all the love that you promised (Say the words)
Porque todo o amor que você prometeu (Diga as palavras)
I multiplied it by two (I'll go first)
Eu multipliquei por dois (Eu vou primeiro)
And even though you're not honest (oh)
E mesmo que você não seja honesto (oh)
I still love you (I still love you)
Eu ainda te amo (Eu ainda te amo)
I still love you
Eu ainda te amo
I still love you
Eu ainda te amo
I could trace the fingerprints you left
Podría rastrear las huellas dactilares que dejaste
Burning in my skin
Ardiendo en mi piel
Here we go again
Aquí vamos de nuevo
Didn't think I'd see you here tonight
No pensé que te vería aquí esta noche
How long has it been?
¿Cuánto tiempo ha pasado?
Can't shake the feeling
No puedo sacudirme la sensación
I need you more than I want to
Te necesito más de lo que quiero
I want you more than I should
Te quiero más de lo que debería
And everything that I'm thinking
Y todo lo que estoy pensando
I'm only thinking of you
Solo estoy pensando en ti
'Cause all the love that you promised
Porque todo el amor que prometiste
I multiplied it by two
Lo multipliqué por dos
And even though you're not honest
Y aunque no seas honesto
I'm here to tell you the truth
Estoy aquí para decirte la verdad
I still love you
Todavía te amo
I still love you
Todavía te amo
I still love you, oh
Todavía te amo, oh
I still love you
Todavía te amo
Tell me you love me too
Dime que tú también me amas
It's lonely protecting a broken heart (heart)
Es solitario proteger un corazón roto (corazón)
It only heals when
Solo se cura cuando
You're in my vision
Estás en mi visión
Remember we built castles in the sky
Recuerda que construimos castillos en el cielo
Why did we leave them?
¿Por qué los dejamos?
Leave them in pieces?
¿Los dejamos en pedazos?
I need you more than I want to
Te necesito más de lo que quiero
I want you more than I should
Te quiero más de lo que debería
And everything that I'm thinking
Y todo lo que estoy pensando
I'm only thinking of you
Solo estoy pensando en ti
'Cause all the love that you promised
Porque todo el amor que prometiste
I multiplied it by two
Lo multipliqué por dos
And even though you're not honest
Y aunque no seas honesto
I'm here to tell you the truth
Estoy aquí para decirte la verdad
I still love you
Todavía te amo
I still love you
Todavía te amo
I still love you, oh
Todavía te amo, oh
I still love you (you)
Todavía te amo (tú)
Tell me you love me too
Dime que tú también me amas
Why can't you just stop the hurt?
¿Por qué no puedes simplemente detener el dolor?
'Cause I know you hurt
Porque sé que te duele
I'm the only one that you want
Soy el único que quieres
Why can't you just say the words?
¿Por qué no puedes simplemente decir las palabras?
Fine then, I'll go first
Bien, entonces yo iré primero
You're the only one that I want
Eres el único que quiero
I still love you
Todavía te amo
I still love you
Todavía te amo
I still love you
Todavía te amo
I still love you
Todavía te amo
Just tell me you love me too (oh)
Solo dime que tú también me amas (oh)
I need you more than I want to (stop the hurt)
Te necesito más de lo que quiero (detén el dolor)
I want you more than I should ('cause I know you hurt)
Te quiero más de lo que debería (porque sé que te duele)
And everything that I'm thinking (oh)
Y todo lo que estoy pensando (oh)
I still love you (I still love you)
Todavía te amo (todavía te amo)
'Cause all the love that you promised (Say the words)
Porque todo el amor que prometiste (Di las palabras)
I multiplied it by two (I'll go first)
Lo multipliqué por dos (Yo iré primero)
And even though you're not honest (oh)
Y aunque no seas honesto (oh)
I still love you (I still love you)
Todavía te amo (todavía te amo)
I still love you
Todavía te amo
I still love you
Todavía te amo
I could trace the fingerprints you left
Ich könnte die Fingerabdrücke, die du hinterlassen hast, verfolgen
Burning in my skin
Brennend in meiner Haut
Here we go again
Hier gehen wir wieder
Didn't think I'd see you here tonight
Dachte nicht, dass ich dich heute Abend hier sehen würde
How long has it been?
Wie lange ist es her?
Can't shake the feeling
Kann das Gefühl nicht abschütteln
I need you more than I want to
Ich brauche dich mehr als ich will
I want you more than I should
Ich will dich mehr als ich sollte
And everything that I'm thinking
Und alles, was ich denke
I'm only thinking of you
Ich denke nur an dich
'Cause all the love that you promised
Denn all die Liebe, die du versprochen hast
I multiplied it by two
Ich habe es verdoppelt
And even though you're not honest
Und obwohl du nicht ehrlich bist
I'm here to tell you the truth
Bin ich hier, um dir die Wahrheit zu sagen
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still love you, oh
Ich liebe dich immer noch, oh
I still love you
Ich liebe dich immer noch
Tell me you love me too
Sag mir, dass du mich auch liebst
It's lonely protecting a broken heart (heart)
Es ist einsam, ein gebrochenes Herz zu schützen (Herz)
It only heals when
Es heilt nur, wenn
You're in my vision
Du bist in meiner Vision
Remember we built castles in the sky
Erinnerst du dich, wir haben Schlösser im Himmel gebaut
Why did we leave them?
Warum haben wir sie verlassen?
Leave them in pieces?
Haben wir sie in Stücke gelassen?
I need you more than I want to
Ich brauche dich mehr als ich will
I want you more than I should
Ich will dich mehr als ich sollte
And everything that I'm thinking
Und alles, was ich denke
I'm only thinking of you
Ich denke nur an dich
'Cause all the love that you promised
Denn all die Liebe, die du versprochen hast
I multiplied it by two
Ich habe es verdoppelt
And even though you're not honest
Und obwohl du nicht ehrlich bist
I'm here to tell you the truth
Bin ich hier, um dir die Wahrheit zu sagen
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still love you, oh
Ich liebe dich immer noch, oh
I still love you (you)
Ich liebe dich immer noch (du)
Tell me you love me too
Sag mir, dass du mich auch liebst
Why can't you just stop the hurt?
Warum kannst du den Schmerz nicht einfach stoppen?
'Cause I know you hurt
Denn ich weiß, du bist verletzt
I'm the only one that you want
Ich bin der einzige, den du willst
Why can't you just say the words?
Warum kannst du die Worte nicht einfach sagen?
Fine then, I'll go first
Gut, dann gehe ich zuerst
You're the only one that I want
Du bist der einzige, den ich will
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still love you
Ich liebe dich immer noch
Just tell me you love me too (oh)
Sag mir einfach, dass du mich auch liebst (oh)
I need you more than I want to (stop the hurt)
Ich brauche dich mehr als ich will (stoppe den Schmerz)
I want you more than I should ('cause I know you hurt)
Ich will dich mehr als ich sollte (denn ich weiß, du bist verletzt)
And everything that I'm thinking (oh)
Und alles, was ich denke (oh)
I still love you (I still love you)
Ich liebe dich immer noch (Ich liebe dich immer noch)
'Cause all the love that you promised (Say the words)
Denn all die Liebe, die du versprochen hast (Sag die Worte)
I multiplied it by two (I'll go first)
Ich habe es verdoppelt (Ich gehe zuerst)
And even though you're not honest (oh)
Und obwohl du nicht ehrlich bist (oh)
I still love you (I still love you)
Ich liebe dich immer noch (Ich liebe dich immer noch)
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I could trace the fingerprints you left
Potrei rintracciare le impronte digitali che hai lasciato
Burning in my skin
Bruciando nella mia pelle
Here we go again
Eccoci di nuovo
Didn't think I'd see you here tonight
Non pensavo di vederti qui stasera
How long has it been?
Quanto tempo è passato?
Can't shake the feeling
Non riesco a scuotere la sensazione
I need you more than I want to
Ho bisogno di te più di quanto voglio
I want you more than I should
Ti voglio più di quanto dovrei
And everything that I'm thinking
E tutto ciò a cui sto pensando
I'm only thinking of you
Sto pensando solo a te
'Cause all the love that you promised
Perché tutto l'amore che hai promesso
I multiplied it by two
L'ho moltiplicato per due
And even though you're not honest
E anche se non sei onesto
I'm here to tell you the truth
Sono qui per dirti la verità
I still love you
Ti amo ancora
I still love you
Ti amo ancora
I still love you, oh
Ti amo ancora, oh
I still love you
Ti amo ancora
Tell me you love me too
Dimmi che anche tu mi ami
It's lonely protecting a broken heart (heart)
È solitario proteggere un cuore spezzato (cuore)
It only heals when
Si guarisce solo quando
You're in my vision
Sei nella mia visione
Remember we built castles in the sky
Ricordi che abbiamo costruito castelli nel cielo
Why did we leave them?
Perché li abbiamo lasciati?
Leave them in pieces?
Li abbiamo lasciati in pezzi?
I need you more than I want to
Ho bisogno di te più di quanto voglio
I want you more than I should
Ti voglio più di quanto dovrei
And everything that I'm thinking
E tutto ciò a cui sto pensando
I'm only thinking of you
Sto pensando solo a te
'Cause all the love that you promised
Perché tutto l'amore che hai promesso
I multiplied it by two
L'ho moltiplicato per due
And even though you're not honest
E anche se non sei onesto
I'm here to tell you the truth
Sono qui per dirti la verità
I still love you
Ti amo ancora
I still love you
Ti amo ancora
I still love you, oh
Ti amo ancora, oh
I still love you (you)
Ti amo ancora (tu)
Tell me you love me too
Dimmi che anche tu mi ami
Why can't you just stop the hurt?
Perché non riesci a fermare il dolore?
'Cause I know you hurt
Perché so che fai male
I'm the only one that you want
Sono l'unico che vuoi
Why can't you just say the words?
Perché non riesci a dire le parole?
Fine then, I'll go first
Va bene, io vado per primo
You're the only one that I want
Sei l'unico che voglio
I still love you
Ti amo ancora
I still love you
Ti amo ancora
I still love you
Ti amo ancora
I still love you
Ti amo ancora
Just tell me you love me too (oh)
Dimmi solo che anche tu mi ami (oh)
I need you more than I want to (stop the hurt)
Ho bisogno di te più di quanto voglio (ferma il dolore)
I want you more than I should ('cause I know you hurt)
Ti voglio più di quanto dovrei (perché so che fai male)
And everything that I'm thinking (oh)
E tutto ciò a cui sto pensando (oh)
I still love you (I still love you)
Ti amo ancora (Ti amo ancora)
'Cause all the love that you promised (Say the words)
Perché tutto l'amore che hai promesso (Dì le parole)
I multiplied it by two (I'll go first)
L'ho moltiplicato per due (Io vado per primo)
And even though you're not honest (oh)
E anche se non sei onesto (oh)
I still love you (I still love you)
Ti amo ancora (Ti amo ancora)
I still love you
Ti amo ancora
I still love you
Ti amo ancora

Curiosités sur la chanson Still Love de Sofia Carson

Qui a composé la chanson “Still Love” de Sofia Carson?
La chanson “Still Love” de Sofia Carson a été composée par Andres Torres, Brandon Campbell, Mauricio Rengifo, Sofia Carson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sofia Carson

Autres artistes de Pop