Dan Balan, Eric Leva, Ionut Madalin Rosioru, Jayson Dezuzio, Madison Love, Maya Kurchner, Nicki Adamsson, Sorana Pacurar, Tim Deal
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
It's sad but it's true
My stupid heart only beats for you
I, I always spiral, baby
And I don't have a clue
Why I'd go back to a guy
That makes me fifty shades of blue
I want to just walk away from you
In three weeks it's a habit I'm sure
For now, I'm somehow in and out
Emotionally, I'm still torn
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
It's sad but it's true
My stupid heart only beats for you
No way to talk me out of loving you, baby
I'm covering my ears and blaming
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Lock it up with steel now, baby
Or I'll go break the rules
When I'm all alone I can't be trusted
I got too much to lose, oh oh
I want to just walk away from you
In three weeks it's a habit I'm sure
For now, I'm somehow in and out
Emotionally, I'm still torn
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
It's sad but it's true
My stupid heart only beats for you
No way to talk me out of loving you, baby
I'm covering my ears and blaming
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid ha-heart
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Coeur stupide n'apprend jamais
It's sad but it's true
C'est triste mais c'est vrai
My stupid heart only beats for you
Mon coeur stupide ne bat que pour toi
I, I always spiral, baby
Moi, je suis toujours en spirale, bébé
And I don't have a clue
Et je n'ai aucune idée
Why I'd go back to a guy
Pourquoi je retournerais vers un gars
That makes me fifty shades of blue
Qui me rend cinquante nuances de bleu
I want to just walk away from you
Je veux juste m'éloigner de toi
In three weeks it's a habit I'm sure
Dans trois semaines, c'est une habitude, j'en suis sûr
For now, I'm somehow in and out
Pour l'instant, je suis d'une manière ou d'une autre dedans et dehors
Emotionally, I'm still torn
Émotionnellement, je suis toujours déchiré
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Coeur stupide n'apprend jamais
It's sad but it's true
C'est triste mais c'est vrai
My stupid heart only beats for you
Mon coeur stupide ne bat que pour toi
No way to talk me out of loving you, baby
Aucune façon de me dissuader de t'aimer, bébé
I'm covering my ears and blaming
Je me couvre les oreilles et j'accuse
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Mon coeur stupide
Lock it up with steel now, baby
Enferme-le avec de l'acier maintenant, bébé
Or I'll go break the rules
Ou je vais enfreindre les règles
When I'm all alone I can't be trusted
Quand je suis toute seule, je ne peux pas être digne de confiance
I got too much to lose, oh oh
J'ai trop à perdre, oh oh
I want to just walk away from you
Je veux juste m'éloigner de toi
In three weeks it's a habit I'm sure
Dans trois semaines, c'est une habitude, j'en suis sûr
For now, I'm somehow in and out
Pour l'instant, je suis d'une manière ou d'une autre dedans et dehors
Emotionally, I'm still torn
Émotionnellement, je suis toujours déchiré
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Coeur stupide n'apprend jamais
It's sad but it's true
C'est triste mais c'est vrai
My stupid heart only beats for you
Mon coeur stupide ne bat que pour toi
No way to talk me out of loving you, baby
Aucune façon de me dissuader de t'aimer, bébé
I'm covering my ears and blaming
Je me couvre les oreilles et j'accuse
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid ha-heart
Mon stupide coeur
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Mi-amintesc de ochii tăi
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Mon coeur stupide
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Coração estúpido nunca aprende
It's sad but it's true
É triste, mas é verdade
My stupid heart only beats for you
Meu coração estúpido só bate por você
I, I always spiral, baby
Eu, eu sempre espiralo, baby
And I don't have a clue
E eu não tenho uma pista
Why I'd go back to a guy
Por que eu voltaria para um cara
That makes me fifty shades of blue
Que me faz cinquenta tons de azul
I want to just walk away from you
Eu quero apenas me afastar de você
In three weeks it's a habit I'm sure
Em três semanas é um hábito, tenho certeza
For now, I'm somehow in and out
Por enquanto, de alguma forma estou dentro e fora
Emotionally, I'm still torn
Emocionalmente, ainda estou dividida
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Coração estúpido nunca aprende
It's sad but it's true
É triste, mas é verdade
My stupid heart only beats for you
Meu coração estúpido só bate por você
No way to talk me out of loving you, baby
Não há como me convencer a parar de te amar, baby
I'm covering my ears and blaming
Estou cobrindo meus ouvidos e culpando
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Meu coração estúpido
Lock it up with steel now, baby
Tranque-o com aço agora, baby
Or I'll go break the rules
Ou eu vou quebrar as regras
When I'm all alone I can't be trusted
Quando estou sozinha não posso ser confiável
I got too much to lose, oh oh
Eu tenho muito a perder, oh oh
I want to just walk away from you
Eu quero apenas me afastar de você
In three weeks it's a habit I'm sure
Em três semanas é um hábito, tenho certeza
For now, I'm somehow in and out
Por enquanto, de alguma forma estou dentro e fora
Emotionally, I'm still torn
Emocionalmente, ainda estou dividida
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Coração estúpido nunca aprende
It's sad but it's true
É triste, mas é verdade
My stupid heart only beats for you
Meu coração estúpido só bate por você
No way to talk me out of loving you, baby
Não há como me convencer a parar de te amar, baby
I'm covering my ears and blaming
Estou cobrindo meus ouvidos e culpando
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid ha-heart
Meu coração estúpido
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Mi-amintesc de ochii tăi
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Meu coração estúpido
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Corazón estúpido nunca aprende
It's sad but it's true
Es triste pero es verdad
My stupid heart only beats for you
Mi corazón estúpido solo late por ti
I, I always spiral, baby
Yo, siempre me descontrolo, cariño
And I don't have a clue
Y no tengo ni idea
Why I'd go back to a guy
Por qué volvería con un chico
That makes me fifty shades of blue
Que me hace sentir cincuenta tonos de azul
I want to just walk away from you
Quiero simplemente alejarme de ti
In three weeks it's a habit I'm sure
En tres semanas es un hábito estoy seguro
For now, I'm somehow in and out
Por ahora, de alguna manera entro y salgo
Emotionally, I'm still torn
Emocionalmente, todavía estoy desgarrado
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Corazón estúpido nunca aprende
It's sad but it's true
Es triste pero es verdad
My stupid heart only beats for you
Mi corazón estúpido solo late por ti
No way to talk me out of loving you, baby
No hay manera de convencerme de dejar de amarte, cariño
I'm covering my ears and blaming
Estoy tapándome los oídos y culpando
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Mi corazón estúpido
Lock it up with steel now, baby
Ciérralo con acero ahora, cariño
Or I'll go break the rules
O romperé las reglas
When I'm all alone I can't be trusted
Cuando estoy solo no puedo ser confiable
I got too much to lose, oh oh
Tengo demasiado que perder, oh oh
I want to just walk away from you
Quiero simplemente alejarme de ti
In three weeks it's a habit I'm sure
En tres semanas es un hábito estoy seguro
For now, I'm somehow in and out
Por ahora, de alguna manera entro y salgo
Emotionally, I'm still torn
Emocionalmente, todavía estoy desgarrado
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Corazón estúpido nunca aprende
It's sad but it's true
Es triste pero es verdad
My stupid heart only beats for you
Mi corazón estúpido solo late por ti
No way to talk me out of loving you, baby
No hay manera de convencerme de dejar de amarte, cariño
I'm covering my ears and blaming
Estoy tapándome los oídos y culpando
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid ha-heart
Mi estúpido co-corazón
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Mi-amintesc de ochii tăi
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Mi corazón estúpido
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Dummes Herz lernt nie
It's sad but it's true
Es ist traurig, aber es ist wahr
My stupid heart only beats for you
Mein dummes Herz schlägt nur für dich
I, I always spiral, baby
Ich, ich verliere immer die Kontrolle, Baby
And I don't have a clue
Und ich habe keine Ahnung
Why I'd go back to a guy
Warum ich zu einem Kerl zurückkehren würde
That makes me fifty shades of blue
Der mich fünfzig Schattierungen von Blau macht
I want to just walk away from you
Ich möchte einfach von dir weggehen
In three weeks it's a habit I'm sure
In drei Wochen ist es sicher eine Gewohnheit
For now, I'm somehow in and out
Für jetzt bin ich irgendwie rein und raus
Emotionally, I'm still torn
Emotional bin ich immer noch zerrissen
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Dummes Herz lernt nie
It's sad but it's true
Es ist traurig, aber es ist wahr
My stupid heart only beats for you
Mein dummes Herz schlägt nur für dich
No way to talk me out of loving you, baby
Keine Möglichkeit, mich davon abzubringen, dich zu lieben, Baby
I'm covering my ears and blaming
Ich halte mir die Ohren zu und gebe die Schuld
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Mein dummes Herz
Lock it up with steel now, baby
Verschließe es jetzt mit Stahl, Baby
Or I'll go break the rules
Oder ich werde die Regeln brechen
When I'm all alone I can't be trusted
Wenn ich ganz alleine bin, kann ich nicht vertraut werden
I got too much to lose, oh oh
Ich habe zu viel zu verlieren, oh oh
I want to just walk away from you
Ich möchte einfach von dir weggehen
In three weeks it's a habit I'm sure
In drei Wochen ist es sicher eine Gewohnheit
For now, I'm somehow in and out
Für jetzt bin ich irgendwie rein und raus
Emotionally, I'm still torn
Emotional bin ich immer noch zerrissen
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Dummes Herz lernt nie
It's sad but it's true
Es ist traurig, aber es ist wahr
My stupid heart only beats for you
Mein dummes Herz schlägt nur für dich
No way to talk me out of loving you, baby
Keine Möglichkeit, mich davon abzubringen, dich zu lieben, Baby
I'm covering my ears and blaming
Ich halte mir die Ohren zu und gebe die Schuld
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid ha-heart
Mein dummes Herz
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Mi-amintesc de ochii tăi
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Mein dummes Herz
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Stupido cuore non impara mai
It's sad but it's true
È triste ma è vero
My stupid heart only beats for you
Il mio stupido cuore batte solo per te
I, I always spiral, baby
Io, io sempre mi perdo, baby
And I don't have a clue
E non ho idea
Why I'd go back to a guy
Perché tornerei da un ragazzo
That makes me fifty shades of blue
Che mi rende cinquanta sfumature di blu
I want to just walk away from you
Voglio solo allontanarmi da te
In three weeks it's a habit I'm sure
In tre settimane è un'abitudine ne sono sicura
For now, I'm somehow in and out
Per ora, sono in qualche modo dentro e fuori
Emotionally, I'm still torn
Emotivamente, sono ancora straziata
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Stupido cuore non impara mai
It's sad but it's true
È triste ma è vero
My stupid heart only beats for you
Il mio stupido cuore batte solo per te
No way to talk me out of loving you, baby
Nessun modo di farmi smettere di amarti, baby
I'm covering my ears and blaming
Mi sto coprendo le orecchie e incolpando
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Il mio stupido cuore
Lock it up with steel now, baby
Chiudilo con l'acciaio ora, baby
Or I'll go break the rules
O infrangerò le regole
When I'm all alone I can't be trusted
Quando sono tutta sola non posso essere fidata
I got too much to lose, oh oh
Ho troppo da perdere, oh oh
I want to just walk away from you
Voglio solo allontanarmi da te
In three weeks it's a habit I'm sure
In tre settimane è un'abitudine ne sono sicura
For now, I'm somehow in and out
Per ora, sono in qualche modo dentro e fuori
Emotionally, I'm still torn
Emotivamente, sono ancora straziata
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Stupid heart never learns
Stupido cuore non impara mai
It's sad but it's true
È triste ma è vero
My stupid heart only beats for you
Il mio stupido cuore batte solo per te
No way to talk me out of loving you, baby
Nessun modo di farmi smettere di amarti, baby
I'm covering my ears and blaming
Mi sto coprendo le orecchie e incolpando
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid ha-heart
Il mio stupido cu-cuore
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Mi-amintesc de ochii tăi
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
Miya hee, miya hoo, miya ha-ha
My stupid heart
Il mio stupido cuore