Cancao Feliz (Faco Tudo Outra Vez)

LUIS ALMEIDA, ADALTRO GAVIAO, WILSON RODRIGUES

Paroles Traduction

Vou falar de você por nós dois
Por nós dois sou capaz de escrever
Escrever a canção mais feliz
Tão feliz quanto eu e você

Se você pensa o mesmo de mim
E por mim é capaz de morrer
Se morrer de amor é viver
Vou viver por nós dois
Uma vida sem fim
Ai de mim

O que existe entre nós é paixão
É paixão que faz enlouquecer
Faz bater dentro do coração
Coração que cansou de sofrer

Se amar é fazer o que eu fiz
Por você faço tudo outra vez
Ao teu lado eu quero viver
Eu nasci pra você

O brilho do teu sorriso
Foi me modificando
É nesse paraíso
Que eu 'to me acabando

O brilho do teu sorriso
Foi me modificando
É nesse paraíso
Que eu 'to me acabando

Vou falar de você por nós dois
Por nós dois sou capaz de escrever
Escrever a canção mais feliz
Tão feliz quanto eu e você

Se você pensa o mesmo de mim
E por mim é capaz de morrer
Se morrer de amor é viver
Vou viver por nós dois
Uma vida sem fim
Ai de mim

O que existe entre nós é paixão
É paixão que faz enlouquecer
Faz bater dentro do coração
Coração que cansou de sofrer

Se amar é fazer o que eu fiz
Por você faço tudo outra vez
Ao teu lado eu quero viver
Eu nasci pra você

O brilho do teu sorriso
Foi me modificando
É nesse paraíso
Que eu 'to me acabando

O brilho do teu sorriso
Foi me modificando
É nesse paraíso
Que eu 'to me acabando

O brilho do teu sorriso
Foi me modificando
É nesse paraíso
Que eu 'to me acabando

O brilho do teu sorriso
Foi me modificando
É nesse paraíso
Que eu 'to me acabando

O brilho do teu sorriso

Vou falar de você por nós dois
Je vais parler de toi pour nous deux
Por nós dois sou capaz de escrever
Pour nous deux, je suis capable d'écrire
Escrever a canção mais feliz
Écrire la chanson la plus heureuse
Tão feliz quanto eu e você
Aussi heureux que toi et moi
Se você pensa o mesmo de mim
Si tu penses la même chose de moi
E por mim é capaz de morrer
Et pour moi, tu es capable de mourir
Se morrer de amor é viver
Si mourir d'amour, c'est vivre
Vou viver por nós dois
Je vais vivre pour nous deux
Uma vida sem fim
Une vie sans fin
Ai de mim
Hélas pour moi
O que existe entre nós é paixão
Ce qui existe entre nous, c'est la passion
É paixão que faz enlouquecer
C'est la passion qui rend fou
Faz bater dentro do coração
Elle fait battre le cœur
Coração que cansou de sofrer
Un cœur qui a cessé de souffrir
Se amar é fazer o que eu fiz
Si aimer, c'est faire ce que j'ai fait
Por você faço tudo outra vez
Pour toi, je ferais tout encore une fois
Ao teu lado eu quero viver
À tes côtés, je veux vivre
Eu nasci pra você
Je suis né pour toi
O brilho do teu sorriso
L'éclat de ton sourire
Foi me modificando
M'a transformé
É nesse paraíso
C'est dans ce paradis
Que eu 'to me acabando
Que je suis en train de me consumer
O brilho do teu sorriso
L'éclat de ton sourire
Foi me modificando
M'a transformé
É nesse paraíso
C'est dans ce paradis
Que eu 'to me acabando
Que je suis en train de me consumer
Vou falar de você por nós dois
Je vais parler de toi pour nous deux
Por nós dois sou capaz de escrever
Pour nous deux, je suis capable d'écrire
Escrever a canção mais feliz
Écrire la chanson la plus heureuse
Tão feliz quanto eu e você
Aussi heureux que toi et moi
Se você pensa o mesmo de mim
Si tu penses la même chose de moi
E por mim é capaz de morrer
Et pour moi, tu es capable de mourir
Se morrer de amor é viver
Si mourir d'amour, c'est vivre
Vou viver por nós dois
Je vais vivre pour nous deux
Uma vida sem fim
Une vie sans fin
Ai de mim
Hélas pour moi
O que existe entre nós é paixão
Ce qui existe entre nous, c'est la passion
É paixão que faz enlouquecer
C'est la passion qui rend fou
Faz bater dentro do coração
Elle fait battre le cœur
Coração que cansou de sofrer
Un cœur qui a cessé de souffrir
Se amar é fazer o que eu fiz
Si aimer, c'est faire ce que j'ai fait
Por você faço tudo outra vez
Pour toi, je ferais tout encore une fois
Ao teu lado eu quero viver
À tes côtés, je veux vivre
Eu nasci pra você
Je suis né pour toi
O brilho do teu sorriso
L'éclat de ton sourire
Foi me modificando
M'a transformé
É nesse paraíso
C'est dans ce paradis
Que eu 'to me acabando
Que je suis en train de me consumer
O brilho do teu sorriso
L'éclat de ton sourire
Foi me modificando
M'a transformé
É nesse paraíso
C'est dans ce paradis
Que eu 'to me acabando
Que je suis en train de me consumer
O brilho do teu sorriso
L'éclat de ton sourire
Foi me modificando
M'a transformé
É nesse paraíso
C'est dans ce paradis
Que eu 'to me acabando
Que je suis en train de me consumer
O brilho do teu sorriso
L'éclat de ton sourire
Foi me modificando
M'a transformé
É nesse paraíso
C'est dans ce paradis
Que eu 'to me acabando
Que je suis en train de me consumer
O brilho do teu sorriso
L'éclat de ton sourire
Vou falar de você por nós dois
I'm going to talk about you for both of us
Por nós dois sou capaz de escrever
For both of us, I'm capable of writing
Escrever a canção mais feliz
Writing the happiest song
Tão feliz quanto eu e você
As happy as you and me
Se você pensa o mesmo de mim
If you think the same of me
E por mim é capaz de morrer
And for me, you're capable of dying
Se morrer de amor é viver
If dying of love is living
Vou viver por nós dois
I'm going to live for both of us
Uma vida sem fim
A life without end
Ai de mim
Woe is me
O que existe entre nós é paixão
What exists between us is passion
É paixão que faz enlouquecer
It's passion that makes one go crazy
Faz bater dentro do coração
Makes the heart beat inside
Coração que cansou de sofrer
A heart that's tired of suffering
Se amar é fazer o que eu fiz
If loving is doing what I did
Por você faço tudo outra vez
For you, I'd do everything again
Ao teu lado eu quero viver
By your side, I want to live
Eu nasci pra você
I was born for you
O brilho do teu sorriso
The brightness of your smile
Foi me modificando
Has been changing me
É nesse paraíso
It's in this paradise
Que eu 'to me acabando
That I'm ending up
O brilho do teu sorriso
The brightness of your smile
Foi me modificando
Has been changing me
É nesse paraíso
It's in this paradise
Que eu 'to me acabando
That I'm ending up
Vou falar de você por nós dois
I'm going to talk about you for both of us
Por nós dois sou capaz de escrever
For both of us, I'm capable of writing
Escrever a canção mais feliz
Writing the happiest song
Tão feliz quanto eu e você
As happy as you and me
Se você pensa o mesmo de mim
If you think the same of me
E por mim é capaz de morrer
And for me, you're capable of dying
Se morrer de amor é viver
If dying of love is living
Vou viver por nós dois
I'm going to live for both of us
Uma vida sem fim
A life without end
Ai de mim
Woe is me
O que existe entre nós é paixão
What exists between us is passion
É paixão que faz enlouquecer
It's passion that makes one go crazy
Faz bater dentro do coração
Makes the heart beat inside
Coração que cansou de sofrer
A heart that's tired of suffering
Se amar é fazer o que eu fiz
If loving is doing what I did
Por você faço tudo outra vez
For you, I'd do everything again
Ao teu lado eu quero viver
By your side, I want to live
Eu nasci pra você
I was born for you
O brilho do teu sorriso
The brightness of your smile
Foi me modificando
Has been changing me
É nesse paraíso
It's in this paradise
Que eu 'to me acabando
That I'm ending up
O brilho do teu sorriso
The brightness of your smile
Foi me modificando
Has been changing me
É nesse paraíso
It's in this paradise
Que eu 'to me acabando
That I'm ending up
O brilho do teu sorriso
The brightness of your smile
Foi me modificando
Has been changing me
É nesse paraíso
It's in this paradise
Que eu 'to me acabando
That I'm ending up
O brilho do teu sorriso
The brightness of your smile
Foi me modificando
Has been changing me
É nesse paraíso
It's in this paradise
Que eu 'to me acabando
That I'm ending up
O brilho do teu sorriso
The brightness of your smile
Vou falar de você por nós dois
Voy a hablar de ti por nosotros dos
Por nós dois sou capaz de escrever
Por nosotros dos soy capaz de escribir
Escrever a canção mais feliz
Escribir la canción más feliz
Tão feliz quanto eu e você
Tan feliz como tú y yo
Se você pensa o mesmo de mim
Si tú piensas lo mismo de mí
E por mim é capaz de morrer
Y por mí eres capaz de morir
Se morrer de amor é viver
Si morir de amor es vivir
Vou viver por nós dois
Voy a vivir por nosotros dos
Uma vida sem fim
Una vida sin fin
Ai de mim
Ay de mí
O que existe entre nós é paixão
Lo que existe entre nosotros es pasión
É paixão que faz enlouquecer
Es pasión que hace enloquecer
Faz bater dentro do coração
Hace latir dentro del corazón
Coração que cansou de sofrer
Corazón que se cansó de sufrir
Se amar é fazer o que eu fiz
Si amar es hacer lo que hice
Por você faço tudo outra vez
Por ti lo haría todo otra vez
Ao teu lado eu quero viver
A tu lado quiero vivir
Eu nasci pra você
Nací para ti
O brilho do teu sorriso
El brillo de tu sonrisa
Foi me modificando
Me fue cambiando
É nesse paraíso
Es en este paraíso
Que eu 'to me acabando
Donde me estoy acabando
O brilho do teu sorriso
El brillo de tu sonrisa
Foi me modificando
Me fue cambiando
É nesse paraíso
Es en este paraíso
Que eu 'to me acabando
Donde me estoy acabando
Vou falar de você por nós dois
Voy a hablar de ti por nosotros dos
Por nós dois sou capaz de escrever
Por nosotros dos soy capaz de escribir
Escrever a canção mais feliz
Escribir la canción más feliz
Tão feliz quanto eu e você
Tan feliz como tú y yo
Se você pensa o mesmo de mim
Si tú piensas lo mismo de mí
E por mim é capaz de morrer
Y por mí eres capaz de morir
Se morrer de amor é viver
Si morir de amor es vivir
Vou viver por nós dois
Voy a vivir por nosotros dos
Uma vida sem fim
Una vida sin fin
Ai de mim
Ay de mí
O que existe entre nós é paixão
Lo que existe entre nosotros es pasión
É paixão que faz enlouquecer
Es pasión que hace enloquecer
Faz bater dentro do coração
Hace latir dentro del corazón
Coração que cansou de sofrer
Corazón que se cansó de sufrir
Se amar é fazer o que eu fiz
Si amar es hacer lo que hice
Por você faço tudo outra vez
Por ti lo haría todo otra vez
Ao teu lado eu quero viver
A tu lado quiero vivir
Eu nasci pra você
Nací para ti
O brilho do teu sorriso
El brillo de tu sonrisa
Foi me modificando
Me fue cambiando
É nesse paraíso
Es en este paraíso
Que eu 'to me acabando
Donde me estoy acabando
O brilho do teu sorriso
El brillo de tu sonrisa
Foi me modificando
Me fue cambiando
É nesse paraíso
Es en este paraíso
Que eu 'to me acabando
Donde me estoy acabando
O brilho do teu sorriso
El brillo de tu sonrisa
Foi me modificando
Me fue cambiando
É nesse paraíso
Es en este paraíso
Que eu 'to me acabando
Donde me estoy acabando
O brilho do teu sorriso
El brillo de tu sonrisa
Foi me modificando
Me fue cambiando
É nesse paraíso
Es en este paraíso
Que eu 'to me acabando
Donde me estoy acabando
O brilho do teu sorriso
El brillo de tu sonrisa
Vou falar de você por nós dois
Ich werde für uns beide von dir sprechen
Por nós dois sou capaz de escrever
Für uns beide bin ich in der Lage zu schreiben
Escrever a canção mais feliz
Die glücklichste Lied zu schreiben
Tão feliz quanto eu e você
So glücklich wie du und ich
Se você pensa o mesmo de mim
Wenn du dasselbe von mir denkst
E por mim é capaz de morrer
Und für mich bereit bist zu sterben
Se morrer de amor é viver
Wenn Sterben aus Liebe Leben bedeutet
Vou viver por nós dois
Werde ich für uns beide leben
Uma vida sem fim
Ein endloses Leben
Ai de mim
Ach, ich
O que existe entre nós é paixão
Was zwischen uns existiert, ist Leidenschaft
É paixão que faz enlouquecer
Es ist die Leidenschaft, die verrückt macht
Faz bater dentro do coração
Es lässt das Herz schlagen
Coração que cansou de sofrer
Ein Herz, das aufgehört hat zu leiden
Se amar é fazer o que eu fiz
Wenn Lieben bedeutet, was ich getan habe
Por você faço tudo outra vez
Für dich würde ich alles noch einmal tun
Ao teu lado eu quero viver
An deiner Seite möchte ich leben
Eu nasci pra você
Ich bin für dich geboren
O brilho do teu sorriso
Das Leuchten deines Lächelns
Foi me modificando
Hat mich verändert
É nesse paraíso
In diesem Paradies
Que eu 'to me acabando
Bin ich am Ende
O brilho do teu sorriso
Das Leuchten deines Lächelns
Foi me modificando
Hat mich verändert
É nesse paraíso
In diesem Paradies
Que eu 'to me acabando
Bin ich am Ende
Vou falar de você por nós dois
Ich werde für uns beide von dir sprechen
Por nós dois sou capaz de escrever
Für uns beide bin ich in der Lage zu schreiben
Escrever a canção mais feliz
Die glücklichste Lied zu schreiben
Tão feliz quanto eu e você
So glücklich wie du und ich
Se você pensa o mesmo de mim
Wenn du dasselbe von mir denkst
E por mim é capaz de morrer
Und für mich bereit bist zu sterben
Se morrer de amor é viver
Wenn Sterben aus Liebe Leben bedeutet
Vou viver por nós dois
Werde ich für uns beide leben
Uma vida sem fim
Ein endloses Leben
Ai de mim
Ach, ich
O que existe entre nós é paixão
Was zwischen uns existiert, ist Leidenschaft
É paixão que faz enlouquecer
Es ist die Leidenschaft, die verrückt macht
Faz bater dentro do coração
Es lässt das Herz schlagen
Coração que cansou de sofrer
Ein Herz, das aufgehört hat zu leiden
Se amar é fazer o que eu fiz
Wenn Lieben bedeutet, was ich getan habe
Por você faço tudo outra vez
Für dich würde ich alles noch einmal tun
Ao teu lado eu quero viver
An deiner Seite möchte ich leben
Eu nasci pra você
Ich bin für dich geboren
O brilho do teu sorriso
Das Leuchten deines Lächelns
Foi me modificando
Hat mich verändert
É nesse paraíso
In diesem Paradies
Que eu 'to me acabando
Bin ich am Ende
O brilho do teu sorriso
Das Leuchten deines Lächelns
Foi me modificando
Hat mich verändert
É nesse paraíso
In diesem Paradies
Que eu 'to me acabando
Bin ich am Ende
O brilho do teu sorriso
Das Leuchten deines Lächelns
Foi me modificando
Hat mich verändert
É nesse paraíso
In diesem Paradies
Que eu 'to me acabando
Bin ich am Ende
O brilho do teu sorriso
Das Leuchten deines Lächelns
Foi me modificando
Hat mich verändert
É nesse paraíso
In diesem Paradies
Que eu 'to me acabando
Bin ich am Ende
O brilho do teu sorriso
Das Leuchten deines Lächelns
Vou falar de você por nós dois
Parlerò di te per noi due
Por nós dois sou capaz de escrever
Per noi due sono capace di scrivere
Escrever a canção mais feliz
Scrivere la canzone più felice
Tão feliz quanto eu e você
Felice quanto me e te
Se você pensa o mesmo de mim
Se pensi lo stesso di me
E por mim é capaz de morrer
E per me sei capace di morire
Se morrer de amor é viver
Se morire d'amore è vivere
Vou viver por nós dois
Vivrò per noi due
Uma vida sem fim
Una vita senza fine
Ai de mim
Ahimè
O que existe entre nós é paixão
Quello che esiste tra noi è passione
É paixão que faz enlouquecer
È la passione che fa impazzire
Faz bater dentro do coração
Fa battere dentro il cuore
Coração que cansou de sofrer
Cuore che è stanco di soffrire
Se amar é fazer o que eu fiz
Se amare è fare quello che ho fatto
Por você faço tudo outra vez
Per te farei tutto di nuovo
Ao teu lado eu quero viver
Al tuo fianco voglio vivere
Eu nasci pra você
Sono nato per te
O brilho do teu sorriso
Il brillio del tuo sorriso
Foi me modificando
Mi stava cambiando
É nesse paraíso
È in questo paradiso
Que eu 'to me acabando
Che sto finendo
O brilho do teu sorriso
Il brillio del tuo sorriso
Foi me modificando
Mi stava cambiando
É nesse paraíso
È in questo paradiso
Que eu 'to me acabando
Che sto finendo
Vou falar de você por nós dois
Parlerò di te per noi due
Por nós dois sou capaz de escrever
Per noi due sono capace di scrivere
Escrever a canção mais feliz
Scrivere la canzone più felice
Tão feliz quanto eu e você
Felice quanto me e te
Se você pensa o mesmo de mim
Se pensi lo stesso di me
E por mim é capaz de morrer
E per me sei capace di morire
Se morrer de amor é viver
Se morire d'amore è vivere
Vou viver por nós dois
Vivrò per noi due
Uma vida sem fim
Una vita senza fine
Ai de mim
Ahimè
O que existe entre nós é paixão
Quello che esiste tra noi è passione
É paixão que faz enlouquecer
È la passione che fa impazzire
Faz bater dentro do coração
Fa battere dentro il cuore
Coração que cansou de sofrer
Cuore che è stanco di soffrire
Se amar é fazer o que eu fiz
Se amare è fare quello che ho fatto
Por você faço tudo outra vez
Per te farei tutto di nuovo
Ao teu lado eu quero viver
Al tuo fianco voglio vivere
Eu nasci pra você
Sono nato per te
O brilho do teu sorriso
Il brillio del tuo sorriso
Foi me modificando
Mi stava cambiando
É nesse paraíso
È in questo paradiso
Que eu 'to me acabando
Che sto finendo
O brilho do teu sorriso
Il brillio del tuo sorriso
Foi me modificando
Mi stava cambiando
É nesse paraíso
È in questo paradiso
Que eu 'to me acabando
Che sto finendo
O brilho do teu sorriso
Il brillio del tuo sorriso
Foi me modificando
Mi stava cambiando
É nesse paraíso
È in questo paradiso
Que eu 'to me acabando
Che sto finendo
O brilho do teu sorriso
Il brillio del tuo sorriso
Foi me modificando
Mi stava cambiando
É nesse paraíso
È in questo paradiso
Que eu 'to me acabando
Che sto finendo
O brilho do teu sorriso
Il brillio del tuo sorriso

Curiosités sur la chanson Cancao Feliz (Faco Tudo Outra Vez) de Soweto

Quand la chanson “Cancao Feliz (Faco Tudo Outra Vez)” a-t-elle été lancée par Soweto?
La chanson Cancao Feliz (Faco Tudo Outra Vez) a été lancée en 2005, sur l’album “Farol Das Estrelas”.
Qui a composé la chanson “Cancao Feliz (Faco Tudo Outra Vez)” de Soweto?
La chanson “Cancao Feliz (Faco Tudo Outra Vez)” de Soweto a été composée par LUIS ALMEIDA, ADALTRO GAVIAO, WILSON RODRIGUES.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Soweto

Autres artistes de Pagode