Impossivel Te Esquecer

Claudio Jose De Oliveira Goncalves

Paroles Traduction

Não, jamais pensei te encontrar
Faz tanto tempo sim
Mas aí estás de frente para mim

Não, não apronta coração
Não é justo um sentimento
Despertar e outra vez arder em chamas
Chamas

Ah! Quantas noites eu passei
No portão de madrugada
Pra depois levar a dor pra nossa cama

Ah! Ah! Ah!
Meu amor é tão bonito
Vem mais perto, venha ver
Não tão perto porque ainda
Posso me perder

Não existe mais bonito
É impossível te esquecer
'To sofrendo porque eu gosto de você

Ah! Quantas noites que eu passei

Ah! Não apronta coração
Não é justo um sentimento
Despertar e outra vez arder em chamas
Chamas

Ah! Quantas noites eu passei
No portão de madrugada
Pra depois levar a dor pra nossa cama

Ah! Ah! Ah!
Meu amor é tão bonito
Vem mais perto, venha ver
Não tão perto porque ainda
Posso me perder

Não existe mais bonito
Impossível te esquecer
'To sofrendo porque eu gosto de você

Meu amor é tão bonito
Vem mais perto, venha ver
Não tão perto porque ainda
Posso me perder

Não existe mais bonito
Impossível te esquecer
'To sofrendo porque eu gosto
'To sofrendo porque eu gosto
'To sofrendo porque eu gosto de você

De você

Não, jamais pensei te encontrar
Non, je n'ai jamais pensé te rencontrer
Faz tanto tempo sim
Cela fait si longtemps oui
Mas aí estás de frente para mim
Mais te voilà devant moi
Não, não apronta coração
Non, ne fais pas ça, cœur
Não é justo um sentimento
Ce n'est pas juste un sentiment
Despertar e outra vez arder em chamas
Se réveiller et brûler à nouveau en flammes
Chamas
Flammes
Ah! Quantas noites eu passei
Ah ! Combien de nuits j'ai passées
No portão de madrugada
À la porte à l'aube
Pra depois levar a dor pra nossa cama
Pour ensuite emporter la douleur dans notre lit
Ah! Ah! Ah!
Ah ! Ah ! Ah !
Meu amor é tão bonito
Mon amour est si beau
Vem mais perto, venha ver
Viens plus près, viens voir
Não tão perto porque ainda
Pas trop près parce que je peux encore
Posso me perder
Me perdre
Não existe mais bonito
Il n'y a rien de plus beau
É impossível te esquecer
Il est impossible de t'oublier
'To sofrendo porque eu gosto de você
Je souffre parce que je t'aime
Ah! Quantas noites que eu passei
Ah ! Combien de nuits j'ai passées
Ah! Não apronta coração
Ah ! Ne fais pas ça, cœur
Não é justo um sentimento
Ce n'est pas juste un sentiment
Despertar e outra vez arder em chamas
Se réveiller et brûler à nouveau en flammes
Chamas
Flammes
Ah! Quantas noites eu passei
Ah ! Combien de nuits j'ai passées
No portão de madrugada
À la porte à l'aube
Pra depois levar a dor pra nossa cama
Pour ensuite emporter la douleur dans notre lit
Ah! Ah! Ah!
Ah ! Ah ! Ah !
Meu amor é tão bonito
Mon amour est si beau
Vem mais perto, venha ver
Viens plus près, viens voir
Não tão perto porque ainda
Pas trop près parce que je peux encore
Posso me perder
Me perdre
Não existe mais bonito
Il n'y a rien de plus beau
Impossível te esquecer
Il est impossible de t'oublier
'To sofrendo porque eu gosto de você
Je souffre parce que je t'aime
Meu amor é tão bonito
Mon amour est si beau
Vem mais perto, venha ver
Viens plus près, viens voir
Não tão perto porque ainda
Pas trop près parce que je peux encore
Posso me perder
Me perdre
Não existe mais bonito
Il n'y a rien de plus beau
Impossível te esquecer
Il est impossible de t'oublier
'To sofrendo porque eu gosto
Je souffre parce que je t'aime
'To sofrendo porque eu gosto
Je souffre parce que je t'aime
'To sofrendo porque eu gosto de você
Je souffre parce que je t'aime
De você
De toi
Não, jamais pensei te encontrar
No, I never thought I'd find you
Faz tanto tempo sim
It's been so long, yes
Mas aí estás de frente para mim
But there you are in front of me
Não, não apronta coração
No, don't mess with me, heart
Não é justo um sentimento
It's not fair for a feeling
Despertar e outra vez arder em chamas
To awaken and once again burn in flames
Chamas
Flames
Ah! Quantas noites eu passei
Ah! How many nights I spent
No portão de madrugada
At the gate at dawn
Pra depois levar a dor pra nossa cama
Only to later bring the pain to our bed
Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah!
Meu amor é tão bonito
My love is so beautiful
Vem mais perto, venha ver
Come closer, come see
Não tão perto porque ainda
Not too close because I still
Posso me perder
Might lose myself
Não existe mais bonito
There's nothing more beautiful
É impossível te esquecer
It's impossible to forget you
'To sofrendo porque eu gosto de você
I'm suffering because I like you
Ah! Quantas noites que eu passei
Ah! How many nights I spent
Ah! Não apronta coração
Ah! Don't mess with me, heart
Não é justo um sentimento
It's not fair for a feeling
Despertar e outra vez arder em chamas
To awaken and once again burn in flames
Chamas
Flames
Ah! Quantas noites eu passei
Ah! How many nights I spent
No portão de madrugada
At the gate at dawn
Pra depois levar a dor pra nossa cama
Only to later bring the pain to our bed
Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah!
Meu amor é tão bonito
My love is so beautiful
Vem mais perto, venha ver
Come closer, come see
Não tão perto porque ainda
Not too close because I still
Posso me perder
Might lose myself
Não existe mais bonito
There's nothing more beautiful
Impossível te esquecer
Impossible to forget you
'To sofrendo porque eu gosto de você
I'm suffering because I like you
Meu amor é tão bonito
My love is so beautiful
Vem mais perto, venha ver
Come closer, come see
Não tão perto porque ainda
Not too close because I still
Posso me perder
Might lose myself
Não existe mais bonito
There's nothing more beautiful
Impossível te esquecer
Impossible to forget you
'To sofrendo porque eu gosto
I'm suffering because I like
'To sofrendo porque eu gosto
I'm suffering because I like
'To sofrendo porque eu gosto de você
I'm suffering because I like you
De você
From you
Não, jamais pensei te encontrar
No, nunca pensé encontrarte
Faz tanto tempo sim
Hace tanto tiempo sí
Mas aí estás de frente para mim
Pero ahí estás frente a mí
Não, não apronta coração
No, no juegues corazón
Não é justo um sentimento
No es justo un sentimiento
Despertar e outra vez arder em chamas
Despertar y otra vez arder en llamas
Chamas
Llamas
Ah! Quantas noites eu passei
¡Ah! Cuantas noches pasé
No portão de madrugada
En el portal al amanecer
Pra depois levar a dor pra nossa cama
Para luego llevar el dolor a nuestra cama
Ah! Ah! Ah!
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
Meu amor é tão bonito
Mi amor es tan bonito
Vem mais perto, venha ver
Ven más cerca, ven a ver
Não tão perto porque ainda
No tan cerca porque aún
Posso me perder
Puedo perderme
Não existe mais bonito
No hay nada más bonito
É impossível te esquecer
Es imposible olvidarte
'To sofrendo porque eu gosto de você
Estoy sufriendo porque me gustas
Ah! Quantas noites que eu passei
¡Ah! Cuantas noches que pasé
Ah! Não apronta coração
¡Ah! No juegues corazón
Não é justo um sentimento
No es justo un sentimiento
Despertar e outra vez arder em chamas
Despertar y otra vez arder en llamas
Chamas
Llamas
Ah! Quantas noites eu passei
¡Ah! Cuantas noches pasé
No portão de madrugada
En el portal al amanecer
Pra depois levar a dor pra nossa cama
Para luego llevar el dolor a nuestra cama
Ah! Ah! Ah!
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
Meu amor é tão bonito
Mi amor es tan bonito
Vem mais perto, venha ver
Ven más cerca, ven a ver
Não tão perto porque ainda
No tan cerca porque aún
Posso me perder
Puedo perderme
Não existe mais bonito
No hay nada más bonito
Impossível te esquecer
Imposible olvidarte
'To sofrendo porque eu gosto de você
Estoy sufriendo porque me gustas
Meu amor é tão bonito
Mi amor es tan bonito
Vem mais perto, venha ver
Ven más cerca, ven a ver
Não tão perto porque ainda
No tan cerca porque aún
Posso me perder
Puedo perderme
Não existe mais bonito
No hay nada más bonito
Impossível te esquecer
Imposible olvidarte
'To sofrendo porque eu gosto
Estoy sufriendo porque me gustas
'To sofrendo porque eu gosto
Estoy sufriendo porque me gustas
'To sofrendo porque eu gosto de você
Estoy sufriendo porque me gustas
De você
De ti
Não, jamais pensei te encontrar
Nein, ich habe nie gedacht, dich zu treffen
Faz tanto tempo sim
Es ist schon so lange her
Mas aí estás de frente para mim
Aber da stehst du vor mir
Não, não apronta coração
Nein, mach keinen Unsinn, Herz
Não é justo um sentimento
Es ist nicht fair, ein Gefühl
Despertar e outra vez arder em chamas
Zu wecken und wieder in Flammen aufzugehen
Chamas
Flammen
Ah! Quantas noites eu passei
Ah! Wie viele Nächte habe ich verbracht
No portão de madrugada
Am Tor in der Morgendämmerung
Pra depois levar a dor pra nossa cama
Um danach den Schmerz in unser Bett zu tragen
Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah!
Meu amor é tão bonito
Meine Liebe ist so schön
Vem mais perto, venha ver
Komm näher, komm und sieh
Não tão perto porque ainda
Nicht zu nah, denn ich
Posso me perder
Könnte mich noch verlieren
Não existe mais bonito
Es gibt nichts Schöneres
É impossível te esquecer
Es ist unmöglich, dich zu vergessen
'To sofrendo porque eu gosto de você
Ich leide, weil ich dich mag
Ah! Quantas noites que eu passei
Ah! Wie viele Nächte habe ich verbracht
Ah! Não apronta coração
Ah! Mach keinen Unsinn, Herz
Não é justo um sentimento
Es ist nicht fair, ein Gefühl
Despertar e outra vez arder em chamas
Zu wecken und wieder in Flammen aufzugehen
Chamas
Flammen
Ah! Quantas noites eu passei
Ah! Wie viele Nächte habe ich verbracht
No portão de madrugada
Am Tor in der Morgendämmerung
Pra depois levar a dor pra nossa cama
Um danach den Schmerz in unser Bett zu tragen
Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah!
Meu amor é tão bonito
Meine Liebe ist so schön
Vem mais perto, venha ver
Komm näher, komm und sieh
Não tão perto porque ainda
Nicht zu nah, denn ich
Posso me perder
Könnte mich noch verlieren
Não existe mais bonito
Es gibt nichts Schöneres
Impossível te esquecer
Es ist unmöglich, dich zu vergessen
'To sofrendo porque eu gosto de você
Ich leide, weil ich dich mag
Meu amor é tão bonito
Meine Liebe ist so schön
Vem mais perto, venha ver
Komm näher, komm und sieh
Não tão perto porque ainda
Nicht zu nah, denn ich
Posso me perder
Könnte mich noch verlieren
Não existe mais bonito
Es gibt nichts Schöneres
Impossível te esquecer
Es ist unmöglich, dich zu vergessen
'To sofrendo porque eu gosto
Ich leide, weil ich dich mag
'To sofrendo porque eu gosto
Ich leide, weil ich dich mag
'To sofrendo porque eu gosto de você
Ich leide, weil ich dich mag
De você
Von dir
Não, jamais pensei te encontrar
No, mai pensavo di incontrarti
Faz tanto tempo sim
È passato tanto tempo sì
Mas aí estás de frente para mim
Ma eccoti di fronte a me
Não, não apronta coração
No, non fare il furbo, cuore
Não é justo um sentimento
Non è giusto un sentimento
Despertar e outra vez arder em chamas
Risvegliarsi e di nuovo ardere in fiamme
Chamas
Fiamme
Ah! Quantas noites eu passei
Ah! Quante notti ho passato
No portão de madrugada
Al cancello all'alba
Pra depois levar a dor pra nossa cama
Per poi portare il dolore nel nostro letto
Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah!
Meu amor é tão bonito
Il mio amore è così bello
Vem mais perto, venha ver
Vieni più vicino, vieni a vedere
Não tão perto porque ainda
Non così vicino perché ancora
Posso me perder
Posso perdermi
Não existe mais bonito
Non c'è niente di più bello
É impossível te esquecer
È impossibile dimenticarti
'To sofrendo porque eu gosto de você
Sto soffrendo perché mi piaci
Ah! Quantas noites que eu passei
Ah! Quante notti ho passato
Ah! Não apronta coração
Ah! Non fare il furbo, cuore
Não é justo um sentimento
Non è giusto un sentimento
Despertar e outra vez arder em chamas
Risvegliarsi e di nuovo ardere in fiamme
Chamas
Fiamme
Ah! Quantas noites eu passei
Ah! Quante notti ho passato
No portão de madrugada
Al cancello all'alba
Pra depois levar a dor pra nossa cama
Per poi portare il dolore nel nostro letto
Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah!
Meu amor é tão bonito
Il mio amore è così bello
Vem mais perto, venha ver
Vieni più vicino, vieni a vedere
Não tão perto porque ainda
Non così vicino perché ancora
Posso me perder
Posso perdermi
Não existe mais bonito
Non c'è niente di più bello
Impossível te esquecer
È impossibile dimenticarti
'To sofrendo porque eu gosto de você
Sto soffrendo perché mi piaci
Meu amor é tão bonito
Il mio amore è così bello
Vem mais perto, venha ver
Vieni più vicino, vieni a vedere
Não tão perto porque ainda
Non così vicino perché ancora
Posso me perder
Posso perdermi
Não existe mais bonito
Non c'è niente di più bello
Impossível te esquecer
È impossibile dimenticarti
'To sofrendo porque eu gosto
Sto soffrendo perché mi piaci
'To sofrendo porque eu gosto
Sto soffrendo perché mi piaci
'To sofrendo porque eu gosto de você
Sto soffrendo perché mi piaci
De você
Di te

Curiosités sur la chanson Impossivel Te Esquecer de Soweto

Quand la chanson “Impossivel Te Esquecer” a-t-elle été lancée par Soweto?
La chanson Impossivel Te Esquecer a été lancée en 2005, sur l’album “Farol Das Estrelas”.
Qui a composé la chanson “Impossivel Te Esquecer” de Soweto?
La chanson “Impossivel Te Esquecer” de Soweto a été composée par Claudio Jose De Oliveira Goncalves.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Soweto

Autres artistes de Pagode