Troy Taylor, Johnta Austin, Jose R Menendez, Trenton Omar, Neil Louis Robinson, Trenton Omar Payton
You talk a good game
Say all the things that you think
Think I wanna hear, let me be clear
When it comes to help, don't trip
I can do it for ya, baby, and I do it for myself
Understand I don't wanna be alone
Play the back seat
I'll take what ya give
I just can't so I won't
Anything I want, anything I need
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Looking for another like me (boy, stop)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Whose touch is the rightest (me)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
What you get is what you see
And I bring, I bring, I bring, I bring me
And who you thought, thought I was
Somethin' that'll just sit around looking pretty
Not gon' be about hers
Not gon' make no fuss
Not gon' be about us
I get it if that's what you like
But I ain't 'bout that life
See I can't be something I ain't
Won't do something I can't
Yeah, I'm gon' ride for ya, baby
But I ain't gon' lie to ya, baby
Anything I want, anything I need
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Looking for another like me (boy, stop)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Whose touch is the rightest (me)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
What you get is what you see
And I bring, I bring, I bring, I bring me
I will never ask for nothing that I won't give in return
And you will never have to question the value of my words
'Cause if you had no money we would be alright
And if you had no money you would still be mine
Baby, I can give you all that you need
And as far as what I'm bringing to the table
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Looking for another like me (boy, stop)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Whose touch is the rightest (me)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
What you get is what you see
And I bring, I bring, I bring, I bring me
I bring me
I bring me
You talk a good game
Tu parles bien
Say all the things that you think
Dis toutes les choses que tu penses
Think I wanna hear, let me be clear
Penses que je veux entendre, laisse-moi être clair
When it comes to help, don't trip
Quand il s'agit d'aide, ne trébuche pas
I can do it for ya, baby, and I do it for myself
Je peux le faire pour toi, bébé, et je le fais pour moi
Understand I don't wanna be alone
Comprends que je ne veux pas être seule
Play the back seat
Joue en deuxième plan
I'll take what ya give
Je prendrai ce que tu donnes
I just can't so I won't
Je ne peux tout simplement pas alors je ne le ferai pas
Anything I want, anything I need
Tout ce que je veux, tout ce dont j'ai besoin
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
Je suis capable donc en ce qui concerne ce que j'apporte à la table
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Je m'apporte, j'obtiens le mien, je m'occupe du mien, je travaille dur
Looking for another like me (boy, stop)
À la recherche d'un autre comme moi (garçon, arrête)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Je m'apporte, dont l'amour est le plus serré dont le baiser est le plus agréable (moi)
Whose touch is the rightest (me)
Dont le toucher est le plus juste (moi)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Mauvaise chienne (c'est moi), cette chienne (c'est moi)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Chienne de jeu (c'est moi), chienne ennuyeuse (pas moi)
What you get is what you see
Ce que tu obtiens est ce que tu vois
And I bring, I bring, I bring, I bring me
Et j'apporte, j'apporte, j'apporte, j'apporte moi
And who you thought, thought I was
Et qui tu pensais, pensais que j'étais
Somethin' that'll just sit around looking pretty
Quelque chose qui resterait assis à regarder joli
Not gon' be about hers
Ne va pas être à propos d'elle
Not gon' make no fuss
Ne va pas faire de chichi
Not gon' be about us
Ne va pas être à propos de nous
I get it if that's what you like
Je comprends si c'est ce que tu aimes
But I ain't 'bout that life
Mais je ne suis pas de ce genre de vie
See I can't be something I ain't
Voyez, je ne peux pas être quelque chose que je ne suis pas
Won't do something I can't
Ne fera pas quelque chose que je ne peux pas
Yeah, I'm gon' ride for ya, baby
Oui, je vais rouler pour toi, bébé
But I ain't gon' lie to ya, baby
Mais je ne vais pas te mentir, bébé
Anything I want, anything I need
Tout ce que je veux, tout ce dont j'ai besoin
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
Je suis capable donc en ce qui concerne ce que j'apporte à la table
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Je m'apporte, j'obtiens le mien, je m'occupe du mien, je travaille dur
Looking for another like me (boy, stop)
À la recherche d'un autre comme moi (garçon, arrête)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Je m'apporte, dont l'amour est le plus serré dont le baiser est le plus agréable (moi)
Whose touch is the rightest (me)
Dont le toucher est le plus juste (moi)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Mauvaise chienne (c'est moi), cette chienne (c'est moi)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Chienne de jeu (c'est moi), chienne ennuyeuse (pas moi)
What you get is what you see
Ce que tu obtiens est ce que tu vois
And I bring, I bring, I bring, I bring me
Et j'apporte, j'apporte, j'apporte, j'apporte moi
I will never ask for nothing that I won't give in return
Je ne demanderai jamais rien que je ne donnerai pas en retour
And you will never have to question the value of my words
Et tu n'auras jamais à remettre en question la valeur de mes paroles
'Cause if you had no money we would be alright
Parce que si tu n'avais pas d'argent, nous irions bien
And if you had no money you would still be mine
Et si tu n'avais pas d'argent, tu serais toujours à moi
Baby, I can give you all that you need
Bébé, je peux te donner tout ce dont tu as besoin
And as far as what I'm bringing to the table
Et en ce qui concerne ce que j'apporte à la table
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Je m'apporte, j'obtiens le mien, je m'occupe du mien, je travaille dur
Looking for another like me (boy, stop)
À la recherche d'un autre comme moi (garçon, arrête)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Je m'apporte, dont l'amour est le plus serré dont le baiser est le plus agréable (moi)
Whose touch is the rightest (me)
Dont le toucher est le plus juste (moi)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Mauvaise chienne (c'est moi), cette chienne (c'est moi)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Chienne de jeu (c'est moi), chienne ennuyeuse (pas moi)
What you get is what you see
Ce que tu obtiens est ce que tu vois
And I bring, I bring, I bring, I bring me
Et j'apporte, j'apporte, j'apporte, j'apporte moi
I bring me
Je m'apporte
I bring me
Je m'apporte
You talk a good game
Você fala um bom jogo
Say all the things that you think
Diz todas as coisas que você pensa
Think I wanna hear, let me be clear
Pensa que eu quero ouvir, deixe-me ser clara
When it comes to help, don't trip
Quando se trata de ajuda, não tropece
I can do it for ya, baby, and I do it for myself
Eu posso fazer isso por você, baby, e eu faço por mim mesma
Understand I don't wanna be alone
Entenda que eu não quero estar sozinha
Play the back seat
Jogue no banco de trás
I'll take what ya give
Eu aceito o que você dá
I just can't so I won't
Eu simplesmente não posso, então eu não vou
Anything I want, anything I need
Qualquer coisa que eu quero, qualquer coisa que eu preciso
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
Eu sou capaz, então, quanto ao que eu trago para a mesa
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Eu trago eu, consigo o meu, sobre o meu, vou com tudo
Looking for another like me (boy, stop)
Procurando por outro como eu (garoto, pare)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Eu trago eu, cujo amor é o mais apertado, cujo beijo é o mais agradável (eu)
Whose touch is the rightest (me)
Cujo toque é o mais certo (eu)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Vadia má (essa sou eu), aquela vadia (essa sou eu)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Vadia do jogo (essa sou eu), vadia sem graça (não sou eu)
What you get is what you see
O que você recebe é o que você vê
And I bring, I bring, I bring, I bring me
E eu trago, eu trago, eu trago, eu trago eu
And who you thought, thought I was
E quem você pensou, pensou que eu era
Somethin' that'll just sit around looking pretty
Algo que só ficaria sentado parecendo bonito
Not gon' be about hers
Não vai ser sobre ela
Not gon' make no fuss
Não vai fazer nenhum alarde
Not gon' be about us
Não vai ser sobre nós
I get it if that's what you like
Eu entendo se é isso que você gosta
But I ain't 'bout that life
Mas eu não sou desse tipo
See I can't be something I ain't
Veja, eu não posso ser algo que eu não sou
Won't do something I can't
Não vou fazer algo que eu não posso
Yeah, I'm gon' ride for ya, baby
Sim, eu vou andar por você, baby
But I ain't gon' lie to ya, baby
Mas eu não vou mentir para você, baby
Anything I want, anything I need
Qualquer coisa que eu quero, qualquer coisa que eu preciso
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
Eu sou capaz, então, quanto ao que eu trago para a mesa
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Eu trago eu, consigo o meu, sobre o meu, vou com tudo
Looking for another like me (boy, stop)
Procurando por outro como eu (garoto, pare)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Eu trago eu, cujo amor é o mais apertado, cujo beijo é o mais agradável (eu)
Whose touch is the rightest (me)
Cujo toque é o mais certo (eu)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Vadia má (essa sou eu), aquela vadia (essa sou eu)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Vadia do jogo (essa sou eu), vadia sem graça (não sou eu)
What you get is what you see
O que você recebe é o que você vê
And I bring, I bring, I bring, I bring me
E eu trago, eu trago, eu trago, eu trago eu
I will never ask for nothing that I won't give in return
Eu nunca vou pedir nada que eu não dê em troca
And you will never have to question the value of my words
E você nunca terá que questionar o valor das minhas palavras
'Cause if you had no money we would be alright
Porque se você não tivesse dinheiro, nós estaríamos bem
And if you had no money you would still be mine
E se você não tivesse dinheiro, você ainda seria meu
Baby, I can give you all that you need
Baby, eu posso te dar tudo que você precisa
And as far as what I'm bringing to the table
E quanto ao que eu trago para a mesa
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Eu trago eu, consigo o meu, sobre o meu, vou com tudo
Looking for another like me (boy, stop)
Procurando por outro como eu (garoto, pare)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Eu trago eu, cujo amor é o mais apertado, cujo beijo é o mais agradável (eu)
Whose touch is the rightest (me)
Cujo toque é o mais certo (eu)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Vadia má (essa sou eu), aquela vadia (essa sou eu)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Vadia do jogo (essa sou eu), vadia sem graça (não sou eu)
What you get is what you see
O que você recebe é o que você vê
And I bring, I bring, I bring, I bring me
E eu trago, eu trago, eu trago, eu trago eu
I bring me
Eu trago eu
I bring me
Eu trago eu
You talk a good game
Hablas un buen juego
Say all the things that you think
Dices todas las cosas que crees
Think I wanna hear, let me be clear
Crees que quiero escuchar, déjame ser claro
When it comes to help, don't trip
Cuando se trata de ayuda, no te preocupes
I can do it for ya, baby, and I do it for myself
Puedo hacerlo por ti, cariño, y lo hago por mí misma
Understand I don't wanna be alone
Entiende que no quiero estar sola
Play the back seat
Juega el asiento trasero
I'll take what ya give
Tomaré lo que me des
I just can't so I won't
Simplemente no puedo, así que no lo haré
Anything I want, anything I need
Todo lo que quiero, todo lo que necesito
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
Soy capaz, así que en cuanto a lo que aporto a la mesa
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Yo me traigo, consigo lo mío, voy a por lo mío, me esfuerzo
Looking for another like me (boy, stop)
Buscando a otro como yo (chico, para)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Yo me traigo, cuyo amor es el más fuerte, cuyo beso es el más agradable (yo)
Whose touch is the rightest (me)
Cuyo toque es el más acertado (yo)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Mala perra (esa soy yo), esa perra (esa soy yo)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Perra del juego (esa soy yo), perra aburrida (no soy yo)
What you get is what you see
Lo que ves es lo que obtienes
And I bring, I bring, I bring, I bring me
Y yo traigo, yo traigo, yo traigo, yo me traigo
And who you thought, thought I was
Y quien pensaste, pensaste que yo era
Somethin' that'll just sit around looking pretty
Algo que simplemente se sentará alrededor luciendo bonita
Not gon' be about hers
No va a ser sobre ella
Not gon' make no fuss
No va a hacer ningún alboroto
Not gon' be about us
No va a ser sobre nosotros
I get it if that's what you like
Lo entiendo si eso es lo que te gusta
But I ain't 'bout that life
Pero yo no soy de esa vida
See I can't be something I ain't
Verás, no puedo ser algo que no soy
Won't do something I can't
No haré algo que no puedo
Yeah, I'm gon' ride for ya, baby
Sí, voy a luchar por ti, cariño
But I ain't gon' lie to ya, baby
Pero no voy a mentirte, cariño
Anything I want, anything I need
Todo lo que quiero, todo lo que necesito
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
Soy capaz, así que en cuanto a lo que aporto a la mesa
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Yo me traigo, consigo lo mío, voy a por lo mío, me esfuerzo
Looking for another like me (boy, stop)
Buscando a otro como yo (chico, para)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Yo me traigo, cuyo amor es el más fuerte, cuyo beso es el más agradable (yo)
Whose touch is the rightest (me)
Cuyo toque es el más acertado (yo)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Mala perra (esa soy yo), esa perra (esa soy yo)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Perra del juego (esa soy yo), perra aburrida (no soy yo)
What you get is what you see
Lo que ves es lo que obtienes
And I bring, I bring, I bring, I bring me
Y yo traigo, yo traigo, yo traigo, yo me traigo
I will never ask for nothing that I won't give in return
Nunca pediré nada que no devuelva
And you will never have to question the value of my words
Y nunca tendrás que cuestionar el valor de mis palabras
'Cause if you had no money we would be alright
Porque si no tuvieras dinero, estaríamos bien
And if you had no money you would still be mine
Y si no tuvieras dinero, seguirías siendo mío
Baby, I can give you all that you need
Cariño, puedo darte todo lo que necesitas
And as far as what I'm bringing to the table
Y en cuanto a lo que aporto a la mesa
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Yo me traigo, consigo lo mío, voy a por lo mío, me esfuerzo
Looking for another like me (boy, stop)
Buscando a otro como yo (chico, para)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Yo me traigo, cuyo amor es el más fuerte, cuyo beso es el más agradable (yo)
Whose touch is the rightest (me)
Cuyo toque es el más acertado (yo)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Mala perra (esa soy yo), esa perra (esa soy yo)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Perra del juego (esa soy yo), perra aburrida (no soy yo)
What you get is what you see
Lo que ves es lo que obtienes
And I bring, I bring, I bring, I bring me
Y yo traigo, yo traigo, yo traigo, yo me traigo
I bring me
Yo me traigo
I bring me
Yo me traigo
You talk a good game
Du redest ein gutes Spiel
Say all the things that you think
Sag all die Dinge, von denen du denkst
Think I wanna hear, let me be clear
Denk, ich will sie hören, lass es mich klarstellen
When it comes to help, don't trip
Wenn es um Hilfe geht, stolpere nicht
I can do it for ya, baby, and I do it for myself
Ich kann es für dich tun, Baby, und ich tue es für mich selbst
Understand I don't wanna be alone
Verstehe, ich will nicht alleine sein
Play the back seat
Spiel die Rückbank
I'll take what ya give
Ich nehme, was du gibst
I just can't so I won't
Ich kann einfach nicht, also werde ich nicht
Anything I want, anything I need
Alles, was ich will, alles, was ich brauche
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
Ich bin fähig, also was ich auf den Tisch bringe
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Ich bringe mich, bekomme meins, um meins, gehe hart
Looking for another like me (boy, stop)
Suche nach einem anderen wie mir (Junge, hör auf)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Ich bringe mich, dessen Liebe ist die engste, dessen Kuss ist der schönste (ich)
Whose touch is the rightest (me)
Dessen Berührung ist die richtige (ich)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Schlechte Schlampe (das bin ich), diese Schlampe (das bin ich)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Spiel Schlampe (das bin ich), lahme Schlampe (nicht ich)
What you get is what you see
Was du bekommst, ist was du siehst
And I bring, I bring, I bring, I bring me
Und ich bringe, ich bringe, ich bringe, ich bringe mich
And who you thought, thought I was
Und wer du dachtest, dachte ich war
Somethin' that'll just sit around looking pretty
Etwas, das einfach nur herumsitzen und hübsch aussehen wird
Not gon' be about hers
Wird nicht um sie herum sein
Not gon' make no fuss
Wird keinen Aufstand machen
Not gon' be about us
Wird nicht um uns herum sein
I get it if that's what you like
Ich verstehe es, wenn das das ist, was du magst
But I ain't 'bout that life
Aber ich bin nicht für dieses Leben
See I can't be something I ain't
Siehst du, ich kann nicht etwas sein, was ich nicht bin
Won't do something I can't
Werde nicht etwas tun, was ich nicht kann
Yeah, I'm gon' ride for ya, baby
Ja, ich werde für dich fahren, Baby
But I ain't gon' lie to ya, baby
Aber ich werde dir nicht lügen, Baby
Anything I want, anything I need
Alles, was ich will, alles, was ich brauche
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
Ich bin fähig, also was ich auf den Tisch bringe
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Ich bringe mich, bekomme meins, um meins, gehe hart
Looking for another like me (boy, stop)
Suche nach einem anderen wie mir (Junge, hör auf)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Ich bringe mich, dessen Liebe ist die engste, dessen Kuss ist der schönste (ich)
Whose touch is the rightest (me)
Dessen Berührung ist die richtige (ich)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Schlechte Schlampe (das bin ich), diese Schlampe (das bin ich)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Spiel Schlampe (das bin ich), lahme Schlampe (nicht ich)
What you get is what you see
Was du bekommst, ist was du siehst
And I bring, I bring, I bring, I bring me
Und ich bringe, ich bringe, ich bringe, ich bringe mich
I will never ask for nothing that I won't give in return
Ich werde nie um etwas bitten, das ich nicht im Gegenzug geben werde
And you will never have to question the value of my words
Und du wirst nie den Wert meiner Worte in Frage stellen müssen
'Cause if you had no money we would be alright
Denn wenn du kein Geld hättest, wäre es uns gut
And if you had no money you would still be mine
Und wenn du kein Geld hättest, wärst du immer noch mein
Baby, I can give you all that you need
Baby, ich kann dir alles geben, was du brauchst
And as far as what I'm bringing to the table
Und was ich auf den Tisch bringe
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Ich bringe mich, bekomme meins, um meins, gehe hart
Looking for another like me (boy, stop)
Suche nach einem anderen wie mir (Junge, hör auf)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Ich bringe mich, dessen Liebe ist die engste, dessen Kuss ist der schönste (ich)
Whose touch is the rightest (me)
Dessen Berührung ist die richtige (ich)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Schlechte Schlampe (das bin ich), diese Schlampe (das bin ich)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Spiel Schlampe (das bin ich), lahme Schlampe (nicht ich)
What you get is what you see
Was du bekommst, ist was du siehst
And I bring, I bring, I bring, I bring me
Und ich bringe, ich bringe, ich bringe, ich bringe mich
I bring me
Ich bringe mich
I bring me
Ich bringe mich
You talk a good game
Parli un bel gioco
Say all the things that you think
Dici tutte le cose che pensi
Think I wanna hear, let me be clear
Pensi che io voglia sentire, lascia che sia chiaro
When it comes to help, don't trip
Quando si tratta di aiuto, non inciampare
I can do it for ya, baby, and I do it for myself
Posso farlo per te, tesoro, e lo faco per me stessa
Understand I don't wanna be alone
Capisci che non voglio essere sola
Play the back seat
Gioca in seconda fila
I'll take what ya give
Prenderò quello che dai
I just can't so I won't
Semplicemente non posso quindi non lo farò
Anything I want, anything I need
Qualsiasi cosa voglio, qualsiasi cosa di cui ho bisogno
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
Sono capace quindi per quanto riguarda quello che porto al tavolo
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Porto me, prendo il mio, riguardo il mio, vado avanti
Looking for another like me (boy, stop)
Cercando un altro come me (ragazzo, smetti)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Porto me, il cui amore è il più stretto, il cui bacio è il più bello (io)
Whose touch is the rightest (me)
Il cui tocco è il più giusto (io)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Cagna cattiva (sono io), quella cagna (sono io)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Cagna di gioco (sono io), cagna noiosa (non io)
What you get is what you see
Quello che ottieni è quello che vedi
And I bring, I bring, I bring, I bring me
E io porto, io porto, io porto, io porto me
And who you thought, thought I was
E chi pensavi, pensavi che fossi
Somethin' that'll just sit around looking pretty
Qualcosa che si siede in giro a sembrare carina
Not gon' be about hers
Non sarà per lei
Not gon' make no fuss
Non farà alcun rumore
Not gon' be about us
Non sarà per noi
I get it if that's what you like
Lo capisco se è quello che ti piace
But I ain't 'bout that life
Ma non sono di quel tipo
See I can't be something I ain't
Vedi, non posso essere qualcosa che non sono
Won't do something I can't
Non farò qualcosa che non posso
Yeah, I'm gon' ride for ya, baby
Sì, cavalcherò per te, tesoro
But I ain't gon' lie to ya, baby
Ma non ti mentirò, tesoro
Anything I want, anything I need
Qualsiasi cosa voglio, qualsiasi cosa di cui ho bisogno
I'm able so as far as what I'm bringing to the table
Sono capace quindi per quanto riguarda quello che porto al tavolo
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Porto me, prendo il mio, riguardo il mio, vado avanti
Looking for another like me (boy, stop)
Cercando un altro come me (ragazzo, smetti)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Porto me, il cui amore è il più stretto, il cui bacio è il più bello (io)
Whose touch is the rightest (me)
Il cui tocco è il più giusto (io)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Cagna cattiva (sono io), quella cagna (sono io)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Cagna di gioco (sono io), cagna noiosa (non io)
What you get is what you see
Quello che ottieni è quello che vedi
And I bring, I bring, I bring, I bring me
E io porto, io porto, io porto, io porto me
I will never ask for nothing that I won't give in return
Non chiederò mai nulla che non darò in cambio
And you will never have to question the value of my words
E non dovrai mai mettere in discussione il valore delle mie parole
'Cause if you had no money we would be alright
Perché se non avessi soldi, staremmo bene
And if you had no money you would still be mine
E se non avessi soldi, saresti comunque mio
Baby, I can give you all that you need
Tesoro, posso darti tutto ciò di cui hai bisogno
And as far as what I'm bringing to the table
E per quanto riguarda quello che porto al tavolo
I bring me, get mine, 'bout mine, go hard
Porto me, prendo il mio, riguardo il mio, vado avanti
Looking for another like me (boy, stop)
Cercando un altro come me (ragazzo, smetti)
I bring me, whose love is the tightest whose kiss is the nicest (me)
Porto me, il cui amore è il più stretto, il cui bacio è il più bello (io)
Whose touch is the rightest (me)
Il cui tocco è il più giusto (io)
Bad bitch (that's me), that bitch (that's me)
Cagna cattiva (sono io), quella cagna (sono io)
Game bitch (that's me), lame bitch (not me)
Cagna di gioco (sono io), cagna noiosa (non io)
What you get is what you see
Quello che ottieni è quello che vedi
And I bring, I bring, I bring, I bring me
E io porto, io porto, io porto, io porto me
I bring me
Porto me
I bring me
Porto me