Michigan

Malcom Botomba, Stavo

Paroles Traduction

Han, je baraude, je suis vers Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'

Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh)

La vie de cité dans un beau smoking
Une vie agitée, beaucoup de smoking (Beaucoup de smoking)
Direction Kinshasa, moneygram (moneygram)
Le terrain, la monnaie et les drames (et les drames)
J'suis très impliqué donc j'ai les réflexes quand j'entends les talkies (les talkies)
On va te (ah, mmh)
Avec une moto de Tokyo (Moto de Tokyo, nion)
Liasses en p'tites coupures du quartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Rage ressent dans mes lunettes Cartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Gucci est sous le bombardier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Que des trois points dans le panier (nonante)

Han, je baraude, je suis vers Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'

Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh, soixante)

J'avoue, c'est vrai qu'des fois
Je suis un peu gêné d'devoir dire le montant de mon blouson
Parce que j'connais les haine dangereux des reufs
J's'rai obligé d'retourner mon blouson
Mon rentier, tu connais, j'ai fait le Z sur la pommette
Parce que c'est mon double, c'est mon blase
Mon rentier, j'promets à tous ceux qui sont restés les mêmes
Qui sont dans ma tête et dans ma raison
Han, j'ai dû laisser mon cœur à la maison, han
Mais j'ai pas laissé mes couilles à la maison
Et j'suis resté impliqué toutes les saisons, va demander à tes oncles
Et ça, même si on tombe, que nous nous blessons

Han, je baraude, je suis vers Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'

Range Ro' Phantom, Michigan, Michigan
Je baraude, je baraude en Requin, Michigan
Michigan, Michigan, en Requin, je baraude
Je baraude en Requin, Michigan, Michigan
Les TN, les TN, les bécanes, les bécanes, les bécanes
Et le casque, et le casque, et le casque
Deuxième balle, deuxième balle sur le toit d'la Mégane
Sur le toit d'la Mégane, ça ricoche, y a des balles

Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Deux cs-me, deux bécanes
Sur nous, les bails illégales
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Illégal, illégal
Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Deux cs-me, deux bécanes
Sur nous, les bails illégales
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Illégal, illégal

Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, eu vagueio, estou em Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Produto no varejo, miligrama, miligrama
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Dois cs-me, dois mes-ar, duas motos, vamos embora
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões, dez milhões, é a referência, é a referência
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões em dois minutos, é a referência, é a referência
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões, dez milhões, é a referência, é a referência
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões em dois minutos, é a referência, é a referência
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
É a referência, é a referência, é a referência, é a referência (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh)
É a referência, é a referência, é a referência, é a referência (oh-oh, oh-oh)
La vie de cité dans un beau smoking
A vida na cidade em um belo smoking
Une vie agitée, beaucoup de smoking (Beaucoup de smoking)
Uma vida agitada, muito smoking (Muito smoking)
Direction Kinshasa, moneygram (moneygram)
Direção Kinshasa, moneygram (moneygram)
Le terrain, la monnaie et les drames (et les drames)
O campo, o dinheiro e os dramas (e os dramas)
J'suis très impliqué donc j'ai les réflexes quand j'entends les talkies (les talkies)
Estou muito envolvido então tenho os reflexos quando ouço os walkie-talkies (os walkie-talkies)
On va te (ah, mmh)
Vamos te (ah, mmh)
Avec une moto de Tokyo (Moto de Tokyo, nion)
Com uma moto de Tóquio (Moto de Tóquio, nion)
Liasses en p'tites coupures du quartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Pacotes em pequenas notas do bairro (corte, corte, corte, corte)
Rage ressent dans mes lunettes Cartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Raiva sentida em meus óculos Cartier (corte, corte, corte, corte)
Gucci est sous le bombardier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Gucci está sob o bombardeiro (corte, corte, corte, corte)
Que des trois points dans le panier (nonante)
Apenas três pontos na cesta (nonante)
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, eu vagueio, estou em Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Produto no varejo, miligrama, miligrama
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Dois cs-me, dois mes-ar, duas motos, vamos embora
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões, dez milhões, é a referência, é a referência
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões em dois minutos, é a referência, é a referência
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões, dez milhões, é a referência, é a referência
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões em dois minutos, é a referência, é a referência
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
É a referência, é a referência, é a referência, é a referência (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh, soixante)
É a referência, é a referência, é a referência, é a referência (oh-oh, oh-oh, sessenta)
J'avoue, c'est vrai qu'des fois
Admito, é verdade que às vezes
Je suis un peu gêné d'devoir dire le montant de mon blouson
Fico um pouco constrangido em ter que dizer o valor do meu casaco
Parce que j'connais les haine dangereux des reufs
Porque eu conheço o ódio perigoso dos irmãos
J's'rai obligé d'retourner mon blouson
Seria obrigado a devolver meu casaco
Mon rentier, tu connais, j'ai fait le Z sur la pommette
Meu rentier, você sabe, eu fiz o Z na maçã do rosto
Parce que c'est mon double, c'est mon blase
Porque é o meu duplo, é o meu nome
Mon rentier, j'promets à tous ceux qui sont restés les mêmes
Meu rentier, prometo a todos aqueles que permaneceram os mesmos
Qui sont dans ma tête et dans ma raison
Que estão na minha cabeça e na minha razão
Han, j'ai dû laisser mon cœur à la maison, han
Han, tive que deixar meu coração em casa, han
Mais j'ai pas laissé mes couilles à la maison
Mas não deixei minhas bolas em casa
Et j'suis resté impliqué toutes les saisons, va demander à tes oncles
E permaneci envolvido em todas as estações, pergunte aos seus tios
Et ça, même si on tombe, que nous nous blessons
E isso, mesmo se caímos, mesmo se nos machucamos
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, eu vagueio, estou em Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Produto no varejo, miligrama, miligrama
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Dois cs-me, dois mes-ar, duas motos, vamos embora
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões, dez milhões, é a referência, é a referência
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões em dois minutos, é a referência, é a referência
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões, dez milhões, é a referência, é a referência
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dez milhões em dois minutos, é a referência, é a referência
Range Ro' Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro' Phantom, Michigan, Michigan
Je baraude, je baraude en Requin, Michigan
Eu vagueio, eu vagueio em Requin, Michigan
Michigan, Michigan, en Requin, je baraude
Michigan, Michigan, em Requin, eu vagueio
Je baraude en Requin, Michigan, Michigan
Eu vagueio em Requin, Michigan, Michigan
Les TN, les TN, les bécanes, les bécanes, les bécanes
Os TN, os TN, as motos, as motos, as motos
Et le casque, et le casque, et le casque
E o capacete, e o capacete, e o capacete
Deuxième balle, deuxième balle sur le toit d'la Mégane
Segunda bala, segunda bala no teto do Mégane
Sur le toit d'la Mégane, ça ricoche, y a des balles
No teto do Mégane, ricocheteia, há balas
Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Produto no varejo, miligrama, miligrama, ilegal, ilegal
Deux cs-me, deux bécanes
Dois cs-me, duas motos
Sur nous, les bails illégales
Em nós, as coisas ilegais
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Dois cs-me, duas motos, dois cs-me, duas motos
Illégal, illégal
Ilegal, ilegal
Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Produto no varejo, miligrama, miligrama, ilegal, ilegal
Deux cs-me, deux bécanes
Dois cs-me, duas motos
Sur nous, les bails illégales
Em nós, as coisas ilegais
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Dois cs-me, duas motos, dois cs-me, duas motos
Illégal, illégal
Ilegal, ilegal
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Yeah, I'm cruising, I'm around Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Retail product, milligram, milligram
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Two cs-me, two mes-ar, two bikes, we're off
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Yeah, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Yeah, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million, ten million, it's the ref', it's the ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million in two minutes, it's the ref', it's the ref'
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Yeah, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million, ten million, it's the ref', it's the ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million in two minutes, it's the ref', it's the ref'
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
It's the ref', it's the ref', it's the ref', it's the ref' (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh)
It's the ref', it's the ref', it's the ref', it's the ref' (oh-oh, oh-oh)
La vie de cité dans un beau smoking
City life in a nice tuxedo
Une vie agitée, beaucoup de smoking (Beaucoup de smoking)
A busy life, lots of smoking (Lots of smoking)
Direction Kinshasa, moneygram (moneygram)
Heading to Kinshasa, moneygram (moneygram)
Le terrain, la monnaie et les drames (et les drames)
The field, the money and the dramas (and the dramas)
J'suis très impliqué donc j'ai les réflexes quand j'entends les talkies (les talkies)
I'm very involved so I have the reflexes when I hear the walkie-talkies (the walkies)
On va te (ah, mmh)
We're going to (ah, mmh)
Avec une moto de Tokyo (Moto de Tokyo, nion)
With a Tokyo motorcycle (Tokyo motorcycle, nion)
Liasses en p'tites coupures du quartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Small denomination bills from the neighborhood (cut, cut, cut, cut)
Rage ressent dans mes lunettes Cartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Anger felt in my Cartier glasses (cut, cut, cut, cut)
Gucci est sous le bombardier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Gucci is under the bomber (cut, cut, cut, cut)
Que des trois points dans le panier (nonante)
Only three points in the basket (ninety)
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Yeah, I'm cruising, I'm around Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Retail product, milligram, milligram
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Two cs-me, two mes-ar, two bikes, we're off
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Yeah, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Yeah, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million, ten million, it's the ref', it's the ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million in two minutes, it's the ref', it's the ref'
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Yeah, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million, ten million, it's the ref', it's the ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million in two minutes, it's the ref', it's the ref'
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
It's the ref', it's the ref', it's the ref', it's the ref' (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh, soixante)
It's the ref', it's the ref', it's the ref', it's the ref' (oh-oh, oh-oh, sixty)
J'avoue, c'est vrai qu'des fois
I admit, it's true that sometimes
Je suis un peu gêné d'devoir dire le montant de mon blouson
I'm a little embarrassed to have to say the amount of my jacket
Parce que j'connais les haine dangereux des reufs
Because I know the dangerous hatred of the brothers
J's'rai obligé d'retourner mon blouson
I'd have to turn my jacket inside out
Mon rentier, tu connais, j'ai fait le Z sur la pommette
My rentier, you know, I made the Z on the cheekbone
Parce que c'est mon double, c'est mon blase
Because it's my double, it's my name
Mon rentier, j'promets à tous ceux qui sont restés les mêmes
My rentier, I promise to all those who have stayed the same
Qui sont dans ma tête et dans ma raison
Who are in my head and in my reason
Han, j'ai dû laisser mon cœur à la maison, han
Yeah, I had to leave my heart at home, yeah
Mais j'ai pas laissé mes couilles à la maison
But I didn't leave my balls at home
Et j'suis resté impliqué toutes les saisons, va demander à tes oncles
And I stayed involved all seasons, go ask your uncles
Et ça, même si on tombe, que nous nous blessons
And that, even if we fall, that we hurt ourselves
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Yeah, I'm cruising, I'm around Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Retail product, milligram, milligram
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Two cs-me, two mes-ar, two bikes, we're off
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Yeah, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Yeah, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million, ten million, it's the ref', it's the ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million in two minutes, it's the ref', it's the ref'
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Yeah, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million, ten million, it's the ref', it's the ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Ten million in two minutes, it's the ref', it's the ref'
Range Ro' Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro' Phantom, Michigan, Michigan
Je baraude, je baraude en Requin, Michigan
I'm cruising, I'm cruising in Shark, Michigan
Michigan, Michigan, en Requin, je baraude
Michigan, Michigan, in Shark, I'm cruising
Je baraude en Requin, Michigan, Michigan
I'm cruising in Shark, Michigan, Michigan
Les TN, les TN, les bécanes, les bécanes, les bécanes
The TN, the TN, the bikes, the bikes, the bikes
Et le casque, et le casque, et le casque
And the helmet, and the helmet, and the helmet
Deuxième balle, deuxième balle sur le toit d'la Mégane
Second bullet, second bullet on the roof of the Megane
Sur le toit d'la Mégane, ça ricoche, y a des balles
On the roof of the Megane, it ricochets, there are bullets
Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Retail product, milligram, milligram, illegal, illegal
Deux cs-me, deux bécanes
Two cs-me, two bikes
Sur nous, les bails illégales
On us, the illegal stuff
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Two cs-me, two bikes, two cs-me, two bikes
Illégal, illégal
Illegal, illegal
Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Retail product, milligram, milligram, illegal, illegal
Deux cs-me, deux bécanes
Two cs-me, two bikes
Sur nous, les bails illégales
On us, the illegal stuff
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Two cs-me, two bikes, two cs-me, two bikes
Illégal, illégal
Illegal, illegal
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, estoy deambulando, estoy cerca de Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Producto al por menor, miligramo, miligramo
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Dos cs-me, dos mes-ar, dos motos, nos vamos
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones, diez millones, es la ref', es la ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones en dos minutos, es la ref', es la ref'
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones, diez millones, es la ref', es la ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones en dos minutos, es la ref', es la ref'
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
Es la ref', es la ref', es la ref', es la ref' (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh)
Es la ref', es la ref', es la ref', es la ref' (oh-oh, oh-oh)
La vie de cité dans un beau smoking
La vida de la ciudad en un hermoso esmoquin
Une vie agitée, beaucoup de smoking (Beaucoup de smoking)
Una vida agitada, mucho esmoquin (Mucho esmoquin)
Direction Kinshasa, moneygram (moneygram)
Dirección Kinshasa, moneygram (moneygram)
Le terrain, la monnaie et les drames (et les drames)
El terreno, el dinero y los dramas (y los dramas)
J'suis très impliqué donc j'ai les réflexes quand j'entends les talkies (les talkies)
Estoy muy involucrado así que tengo los reflejos cuando oigo los walkie-talkies (los walkie-talkies)
On va te (ah, mmh)
Vamos a (ah, mmh)
Avec une moto de Tokyo (Moto de Tokyo, nion)
Con una moto de Tokio (Moto de Tokio, nion)
Liasses en p'tites coupures du quartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Fajos en pequeños cortes del barrio (corte, corte, corte, corte)
Rage ressent dans mes lunettes Cartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Rabia sentida en mis gafas Cartier (corte, corte, corte, corte)
Gucci est sous le bombardier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Gucci está bajo el bombardero (corte, corte, corte, corte)
Que des trois points dans le panier (nonante)
Solo tres puntos en la canasta (noventa)
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, estoy deambulando, estoy cerca de Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Producto al por menor, miligramo, miligramo
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Dos cs-me, dos mes-ar, dos motos, nos vamos
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones, diez millones, es la ref', es la ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones en dos minutos, es la ref', es la ref'
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones, diez millones, es la ref', es la ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones en dos minutos, es la ref', es la ref'
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
Es la ref', es la ref', es la ref', es la ref' (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh, soixante)
Es la ref', es la ref', es la ref', es la ref' (oh-oh, oh-oh, sesenta)
J'avoue, c'est vrai qu'des fois
Admito, es cierto que a veces
Je suis un peu gêné d'devoir dire le montant de mon blouson
Me siento un poco avergonzado de tener que decir el precio de mi chaqueta
Parce que j'connais les haine dangereux des reufs
Porque conozco el odio peligroso de los hermanos
J's'rai obligé d'retourner mon blouson
Tendré que dar la vuelta a mi chaqueta
Mon rentier, tu connais, j'ai fait le Z sur la pommette
Mi rentista, ya sabes, hice la Z en la mejilla
Parce que c'est mon double, c'est mon blase
Porque es mi doble, es mi apodo
Mon rentier, j'promets à tous ceux qui sont restés les mêmes
Mi rentista, prometo a todos los que se han mantenido igual
Qui sont dans ma tête et dans ma raison
Que están en mi cabeza y en mi razón
Han, j'ai dû laisser mon cœur à la maison, han
Han, tuve que dejar mi corazón en casa, han
Mais j'ai pas laissé mes couilles à la maison
Pero no dejé mis cojones en casa
Et j'suis resté impliqué toutes les saisons, va demander à tes oncles
Y me he mantenido involucrado todas las estaciones, pregúntale a tus tíos
Et ça, même si on tombe, que nous nous blessons
Y eso, incluso si caemos, aunque nos lastimemos
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, estoy deambulando, estoy cerca de Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Producto al por menor, miligramo, miligramo
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Dos cs-me, dos mes-ar, dos motos, nos vamos
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones, diez millones, es la ref', es la ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones en dos minutos, es la ref', es la ref'
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones, diez millones, es la ref', es la ref'
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Diez millones en dos minutos, es la ref', es la ref'
Range Ro' Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro' Phantom, Michigan, Michigan
Je baraude, je baraude en Requin, Michigan
Estoy deambulando, estoy deambulando en Requin, Michigan
Michigan, Michigan, en Requin, je baraude
Michigan, Michigan, en Requin, estoy deambulando
Je baraude en Requin, Michigan, Michigan
Estoy deambulando en Requin, Michigan, Michigan
Les TN, les TN, les bécanes, les bécanes, les bécanes
Las TN, las TN, las motos, las motos, las motos
Et le casque, et le casque, et le casque
Y el casco, y el casco, y el casco
Deuxième balle, deuxième balle sur le toit d'la Mégane
Segunda bala, segunda bala en el techo del Mégane
Sur le toit d'la Mégane, ça ricoche, y a des balles
En el techo del Mégane, rebota, hay balas
Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Producto al por menor, miligramo, miligramo, ilegal, ilegal
Deux cs-me, deux bécanes
Dos cs-me, dos motos
Sur nous, les bails illégales
Sobre nosotros, los asuntos ilegales
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Dos cs-me, dos motos, dos cs-me, dos motos
Illégal, illégal
Ilegal, ilegal
Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Producto al por menor, miligramo, miligramo, ilegal, ilegal
Deux cs-me, deux bécanes
Dos cs-me, dos motos
Sur nous, les bails illégales
Sobre nosotros, los asuntos ilegales
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Dos cs-me, dos motos, dos cs-me, dos motos
Illégal, illégal
Ilegal, ilegal
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, ich streife umher, ich bin in Richtung Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Einzelhandelsprodukt, Milligramm, Milligramm
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Zwei cs-me, zwei mes-ar, zwei Motorräder, wir ziehen ab
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen, zehn Millionen, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen in zwei Minuten, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen, zehn Millionen, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen in zwei Minuten, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
Das ist der Maßstab, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh)
Das ist der Maßstab, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab (oh-oh, oh-oh)
La vie de cité dans un beau smoking
Das Leben in der Stadt in einem schönen Smoking
Une vie agitée, beaucoup de smoking (Beaucoup de smoking)
Ein hektisches Leben, viel Rauchen (Viel Rauchen)
Direction Kinshasa, moneygram (moneygram)
Richtung Kinshasa, Moneygram (Moneygram)
Le terrain, la monnaie et les drames (et les drames)
Das Spielfeld, das Geld und die Dramen (und die Dramen)
J'suis très impliqué donc j'ai les réflexes quand j'entends les talkies (les talkies)
Ich bin sehr involviert, also habe ich die Reflexe, wenn ich die Walkie-Talkies höre (die Walkie-Talkies)
On va te (ah, mmh)
Wir werden dich (ah, mmh)
Avec une moto de Tokyo (Moto de Tokyo, nion)
Mit einem Motorrad aus Tokio (Motorrad aus Tokio, nion)
Liasses en p'tites coupures du quartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Bündel in kleinen Schnitten aus dem Viertel (Schnitt, Schnitt, Schnitt, Schnitt)
Rage ressent dans mes lunettes Cartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Wut spüre ich in meinen Cartier-Brillen (Schnitt, Schnitt, Schnitt, Schnitt)
Gucci est sous le bombardier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Gucci ist unter dem Bomber (Schnitt, Schnitt, Schnitt, Schnitt)
Que des trois points dans le panier (nonante)
Nur Dreier im Korb (neunzig)
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, ich streife umher, ich bin in Richtung Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Einzelhandelsprodukt, Milligramm, Milligramm
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Zwei cs-me, zwei mes-ar, zwei Motorräder, wir ziehen ab
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen, zehn Millionen, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen in zwei Minuten, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen, zehn Millionen, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen in zwei Minuten, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
Das ist der Maßstab, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh, soixante)
Das ist der Maßstab, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab (oh-oh, oh-oh, sechzig)
J'avoue, c'est vrai qu'des fois
Ich gebe zu, manchmal
Je suis un peu gêné d'devoir dire le montant de mon blouson
Bin ich ein wenig verlegen, den Preis meiner Jacke zu nennen
Parce que j'connais les haine dangereux des reufs
Denn ich kenne den gefährlichen Hass der Brüder
J's'rai obligé d'retourner mon blouson
Ich wäre gezwungen, meine Jacke umzudrehen
Mon rentier, tu connais, j'ai fait le Z sur la pommette
Mein Rentier, du weißt, ich habe das Z auf die Wange gemacht
Parce que c'est mon double, c'est mon blase
Denn das ist mein Doppelgänger, das ist mein Name
Mon rentier, j'promets à tous ceux qui sont restés les mêmes
Mein Rentier, ich verspreche all denen, die gleich geblieben sind
Qui sont dans ma tête et dans ma raison
Die in meinem Kopf und in meinem Verstand sind
Han, j'ai dû laisser mon cœur à la maison, han
Han, ich musste mein Herz zu Hause lassen, han
Mais j'ai pas laissé mes couilles à la maison
Aber ich habe meine Eier nicht zu Hause gelassen
Et j'suis resté impliqué toutes les saisons, va demander à tes oncles
Und ich war in allen Jahreszeiten engagiert, frag deine Onkel
Et ça, même si on tombe, que nous nous blessons
Und das, auch wenn wir fallen, wenn wir uns verletzen
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, ich streife umher, ich bin in Richtung Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Einzelhandelsprodukt, Milligramm, Milligramm
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Zwei cs-me, zwei mes-ar, zwei Motorräder, wir ziehen ab
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen, zehn Millionen, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen in zwei Minuten, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen, zehn Millionen, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Zehn Millionen in zwei Minuten, das ist der Maßstab, das ist der Maßstab
Range Ro' Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro' Phantom, Michigan, Michigan
Je baraude, je baraude en Requin, Michigan
Ich streife umher, ich streife umher in Requin, Michigan
Michigan, Michigan, en Requin, je baraude
Michigan, Michigan, in Requin, ich streife umher
Je baraude en Requin, Michigan, Michigan
Ich streife umher in Requin, Michigan, Michigan
Les TN, les TN, les bécanes, les bécanes, les bécanes
Die TN, die TN, die Motorräder, die Motorräder, die Motorräder
Et le casque, et le casque, et le casque
Und der Helm, und der Helm, und der Helm
Deuxième balle, deuxième balle sur le toit d'la Mégane
Zweite Kugel, zweite Kugel auf dem Dach des Mégane
Sur le toit d'la Mégane, ça ricoche, y a des balles
Auf dem Dach des Mégane, es prallt ab, es gibt Kugeln
Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Einzelhandelsprodukt, Milligramm, Milligramm, illegal, illegal
Deux cs-me, deux bécanes
Zwei cs-me, zwei Motorräder
Sur nous, les bails illégales
Auf uns, die illegalen Geschäfte
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Zwei cs-me, zwei Motorräder, zwei cs-me, zwei Motorräder
Illégal, illégal
Illegal, illegal
Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Einzelhandelsprodukt, Milligramm, Milligramm, illegal, illegal
Deux cs-me, deux bécanes
Zwei cs-me, zwei Motorräder
Sur nous, les bails illégales
Auf uns, die illegalen Geschäfte
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Zwei cs-me, zwei Motorräder, zwei cs-me, zwei Motorräder
Illégal, illégal
Illegal, illegal
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, sto girovagando, sono verso Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Prodotto al dettaglio, milligrammo, milligrammo
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Due cs-me, due mes-ar, due moto, ci spostiamo
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni, dieci milioni, è il riferimento, è il riferimento
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni in due minuti, è il riferimento, è il riferimento
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni, dieci milioni, è il riferimento, è il riferimento
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni in due minuti, è il riferimento, è il riferimento
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
È il riferimento, è il riferimento, è il riferimento, è il riferimento (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh)
È il riferimento, è il riferimento, è il riferimento, è il riferimento (oh-oh, oh-oh)
La vie de cité dans un beau smoking
La vita di città in un bel smoking
Une vie agitée, beaucoup de smoking (Beaucoup de smoking)
Una vita agitata, molto smoking (Molto smoking)
Direction Kinshasa, moneygram (moneygram)
Direzione Kinshasa, moneygram (moneygram)
Le terrain, la monnaie et les drames (et les drames)
Il campo, il denaro e i drammi (e i drammi)
J'suis très impliqué donc j'ai les réflexes quand j'entends les talkies (les talkies)
Sono molto coinvolto quindi ho i riflessi quando sento i talkie (i talkie)
On va te (ah, mmh)
Stiamo per (ah, mmh)
Avec une moto de Tokyo (Moto de Tokyo, nion)
Con una moto da Tokyo (Moto da Tokyo, nion)
Liasses en p'tites coupures du quartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Mazzi in piccole banconote del quartiere (taglia, taglia, taglia, taglia)
Rage ressent dans mes lunettes Cartier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Rabbia sentita nei miei occhiali Cartier (taglia, taglia, taglia, taglia)
Gucci est sous le bombardier (coupe, coupe, coupe, coupe)
Gucci è sotto il bombardiere (taglia, taglia, taglia, taglia)
Que des trois points dans le panier (nonante)
Solo tre punti nel cestino (nonante)
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, sto girovagando, sono verso Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Prodotto al dettaglio, milligrammo, milligrammo
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Due cs-me, due mes-ar, due moto, ci spostiamo
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni, dieci milioni, è il riferimento, è il riferimento
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni in due minuti, è il riferimento, è il riferimento
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni, dieci milioni, è il riferimento, è il riferimento
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni in due minuti, è il riferimento, è il riferimento
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (yessay, yessay)
È il riferimento, è il riferimento, è il riferimento, è il riferimento (yessay, yessay)
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
Tokarev, Tokarev, Tokarev, Tokarev
C'est la réf', c'est la réf', c'est la réf', c'est la réf' (oh-oh, oh-oh, soixante)
È il riferimento, è il riferimento, è il riferimento, è il riferimento (oh-oh, oh-oh, sessanta)
J'avoue, c'est vrai qu'des fois
Lo ammetto, è vero che a volte
Je suis un peu gêné d'devoir dire le montant de mon blouson
Sono un po' imbarazzato a dover dire il prezzo del mio giubbotto
Parce que j'connais les haine dangereux des reufs
Perché conosco l'odio pericoloso dei fratelli
J's'rai obligé d'retourner mon blouson
Sarei costretto a girare il mio giubbotto
Mon rentier, tu connais, j'ai fait le Z sur la pommette
Il mio rentier, lo sai, ho fatto la Z sulla guancia
Parce que c'est mon double, c'est mon blase
Perché è il mio doppio, è il mio nome
Mon rentier, j'promets à tous ceux qui sont restés les mêmes
Il mio rentier, prometto a tutti quelli che sono rimasti gli stessi
Qui sont dans ma tête et dans ma raison
Che sono nella mia testa e nella mia ragione
Han, j'ai dû laisser mon cœur à la maison, han
Han, ho dovuto lasciare il mio cuore a casa, han
Mais j'ai pas laissé mes couilles à la maison
Ma non ho lasciato le mie palle a casa
Et j'suis resté impliqué toutes les saisons, va demander à tes oncles
E sono rimasto coinvolto in tutte le stagioni, vai a chiedere ai tuoi zii
Et ça, même si on tombe, que nous nous blessons
E questo, anche se cadiamo, anche se ci feriamo
Han, je baraude, je suis vers Michigan
Han, sto girovagando, sono verso Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Rolls Royce Phantom, Michigan
Produit au détail, milligramme, milligramme
Prodotto al dettaglio, milligrammo, milligrammo
Deux cs-me, deux mes-ar, deux bécanes, on décale
Due cs-me, due mes-ar, due moto, ci spostiamo
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Han, Michigan, Michigan, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Rolls Royce Phantom, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro' Evoque, Michigan (Michigan)
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro', Phantom, Michigan, Michigan
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Han, Michigan, Michigan, Michigan, eh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Michigan, Michigan, Michigan, oh (piou-piouh)
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni, dieci milioni, è il riferimento, è il riferimento
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni in due minuti, è il riferimento, è il riferimento
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Han, Michigan, Michigan, Michigan, ah
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Michigan, Michigan, Michigan, oh
Dix millions, dix millions, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni, dieci milioni, è il riferimento, è il riferimento
Dix millions en deux minutes, c'est la réf', c'est la réf'
Dieci milioni in due minuti, è il riferimento, è il riferimento
Range Ro' Phantom, Michigan, Michigan
Range Ro' Phantom, Michigan, Michigan
Je baraude, je baraude en Requin, Michigan
Sto girovagando, sto girovagando in Requin, Michigan
Michigan, Michigan, en Requin, je baraude
Michigan, Michigan, in Requin, sto girovagando
Je baraude en Requin, Michigan, Michigan
Sto girovagando in Requin, Michigan, Michigan
Les TN, les TN, les bécanes, les bécanes, les bécanes
Le TN, le TN, le moto, le moto, le moto
Et le casque, et le casque, et le casque
E il casco, e il casco, e il casco
Deuxième balle, deuxième balle sur le toit d'la Mégane
Seconda pallottola, seconda pallottola sul tetto della Mégane
Sur le toit d'la Mégane, ça ricoche, y a des balles
Sul tetto della Mégane, rimbalza, ci sono pallottole
Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Prodotto al dettaglio, milligrammo, milligrammo, illegale, illegale
Deux cs-me, deux bécanes
Due cs-me, due moto
Sur nous, les bails illégales
Su di noi, le cose illegali
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Due cs-me, due moto, due cs-me, due moto
Illégal, illégal
Illegale, illegale
Produit au détail, milligramme, milligramme, illégal, illégal
Prodotto al dettaglio, milligrammo, milligrammo, illegale, illegale
Deux cs-me, deux bécanes
Due cs-me, due moto
Sur nous, les bails illégales
Su di noi, le cose illegali
Deux cs-me, deux bécanes, deux cs-me, deux bécanes
Due cs-me, due moto, due cs-me, due moto
Illégal, illégal
Illegale, illegale

Curiosités sur la chanson Michigan de Stavo

Quand la chanson “Michigan” a-t-elle été lancée par Stavo?
La chanson Michigan a été lancée en 2022, sur l’album “TVX”.
Qui a composé la chanson “Michigan” de Stavo?
La chanson “Michigan” de Stavo a été composée par Malcom Botomba, Stavo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Stavo

Autres artistes de Trap