Falling, falling for you
Falling, for you (Representing Stefflon Don to the world)
Falling, for you
Pretty girl, you're taking your time
Why you do me like this?
You know me loving your whine
Pretty girl, you're giving me signs
Then you tell me you don't want me
Can you make up you mind?
Pretty girl, you're taking your time
Why you do me like this?
You know me loving your whine
Pretty girl, you're giving me signs
Then you tell me you don't want me
Can you make up you mind?
Me a gwan tan tuddy pon di buddy
When mi deh a Greenwich Farm
Rema bawl fi di sumn weh mek man run inna storm
From nineteen how long him a pree mi
Pretty face, and me eye dem dreamy
Mi nuh deady deady pon di sumn when me ride it
Quint mi position pon di back and me nuh slide it
Never get a love inna him life weh did like this
(Love inna him life weh did like this)
Love when you, love when you hold me
Baby, don't control me
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Said they gon' do me but they never do me
Just copped the bust down
So make a brudda try fool me
Pretty girl, you're taking your time
Why you do me like this?
You know me loving your whine
Pretty girl, you're giving me signs
Then you tell me you don't want me
Can you make up you mind?
Pretty girl, you're taking your time
Why you do me like this?
You know me loving your whine
Pretty girl, you're giving me signs
Then you tell me you don't want me
Can you make up you mind?
Falling, falling for you
Falling for you
Falling for you
Falling, falling for you
Falling for you
Falling for you
Cry me a river, but I hope you don't drown
Better be careful what you say outta your mouth
You know it ain't never safe when I'm around
They said bad girls never do no good, good
Got, got it, got it all
These diamonds on me, yeah, they fall
Slow down
Babe, I got racks up on racks up, they don't flow down
Love when you, love when you hold me
Baby, don't control me
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Said they gon' do me but they never do me
Just cut the boss down
So make a brudda try fool me
Pretty girl, you're taking your time
Why you do me like this?
You know me loving your whine
Pretty girl, you're giving me signs
Then you tell me you don't want me
Can you make up you mind?
Pretty girl, you're taking your time
Why you do me like this?
You know me loving your whine
Pretty girl, you're giving me signs
Then you tell me you don't want me
Can you make up you mind?
Pretty girl, you're taking your time
Why you do me like this?
You know me loving your whine
Pretty girl, you're giving me signs
Then you tell me you don't want me
Can you make up you mind?
Pretty girl, you're taking your time
Why you do me like this?
You know me loving your whine
Pretty girl, you're giving me signs
Then you tell me you don't want me
Can you make up you mind?
Falling, falling for you
Falling for you
Falling for you
Falling, falling for you
Falling for you
Falling for you (yeah yeah)
Falling, falling for you
Tomber, tomber pour toi
Falling, for you (Representing Stefflon Don to the world)
Tomber, pour toi (Représentant Stefflon Don au monde)
Falling, for you
Tomber, pour toi
Pretty girl, you're taking your time
Jolie fille, tu prends ton temps
Why you do me like this?
Pourquoi tu me fais ça ?
You know me loving your whine
Tu sais que j'aime ton vin
Pretty girl, you're giving me signs
Jolie fille, tu me donnes des signes
Then you tell me you don't want me
Puis tu me dis que tu ne me veux pas
Can you make up you mind?
Peux-tu te décider ?
Pretty girl, you're taking your time
Jolie fille, tu prends ton temps
Why you do me like this?
Pourquoi tu me fais ça ?
You know me loving your whine
Tu sais que j'aime ton vin
Pretty girl, you're giving me signs
Jolie fille, tu me donnes des signes
Then you tell me you don't want me
Puis tu me dis que tu ne me veux pas
Can you make up you mind?
Peux-tu te décider ?
Me a gwan tan tuddy pon di buddy
Je vais rester ici sur le corps
When mi deh a Greenwich Farm
Quand je suis à Greenwich Farm
Rema bawl fi di sumn weh mek man run inna storm
Rema crie pour quelque chose qui fait courir les hommes dans la tempête
From nineteen how long him a pree mi
Depuis combien de temps il me regarde
Pretty face, and me eye dem dreamy
Joli visage, et mes yeux sont rêveurs
Mi nuh deady deady pon di sumn when me ride it
Je ne suis pas morte sur quelque chose quand je le monte
Quint mi position pon di back and me nuh slide it
Je serre ma position sur le dos et je ne glisse pas
Never get a love inna him life weh did like this
Il n'a jamais eu un amour dans sa vie comme ça
(Love inna him life weh did like this)
(Amour dans sa vie comme ça)
Love when you, love when you hold me
J'aime quand tu, j'aime quand tu me tiens
Baby, don't control me
Bébé, ne me contrôle pas
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Sache juste que je dirige la ville et tous ces frères veulent me connaître
Said they gon' do me but they never do me
Ils disent qu'ils vont me faire mais ils ne me font jamais
Just copped the bust down
Je viens d'acheter la montre
So make a brudda try fool me
Alors qu'un frère essaie de me tromper
Pretty girl, you're taking your time
Jolie fille, tu prends ton temps
Why you do me like this?
Pourquoi tu me fais ça ?
You know me loving your whine
Tu sais que j'aime ton vin
Pretty girl, you're giving me signs
Jolie fille, tu me donnes des signes
Then you tell me you don't want me
Puis tu me dis que tu ne me veux pas
Can you make up you mind?
Peux-tu te décider ?
Pretty girl, you're taking your time
Jolie fille, tu prends ton temps
Why you do me like this?
Pourquoi tu me fais ça ?
You know me loving your whine
Tu sais que j'aime ton vin
Pretty girl, you're giving me signs
Jolie fille, tu me donnes des signes
Then you tell me you don't want me
Puis tu me dis que tu ne me veux pas
Can you make up you mind?
Peux-tu te décider ?
Falling, falling for you
Tomber, tomber pour toi
Falling for you
Tomber pour toi
Falling for you
Tomber pour toi
Falling, falling for you
Tomber, tomber pour toi
Falling for you
Tomber pour toi
Falling for you
Tomber pour toi
Cry me a river, but I hope you don't drown
Pleure-moi une rivière, mais j'espère que tu ne te noieras pas
Better be careful what you say outta your mouth
Il vaut mieux faire attention à ce que tu dis de ta bouche
You know it ain't never safe when I'm around
Tu sais que ce n'est jamais sûr quand je suis dans les parages
They said bad girls never do no good, good
On dit que les mauvaises filles ne font jamais de bien, bien
Got, got it, got it all
J'ai, j'ai, j'ai tout
These diamonds on me, yeah, they fall
Ces diamants sur moi, oui, ils tombent
Slow down
Ralentis
Babe, I got racks up on racks up, they don't flow down
Bébé, j'ai des tas sur des tas, ils ne coulent pas
Love when you, love when you hold me
J'aime quand tu, j'aime quand tu me tiens
Baby, don't control me
Bébé, ne me contrôle pas
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Sache juste que je dirige la ville et tous ces frères veulent me connaître
Said they gon' do me but they never do me
Ils disent qu'ils vont me faire mais ils ne me font jamais
Just cut the boss down
Je viens de couper le patron
So make a brudda try fool me
Alors qu'un frère essaie de me tromper
Pretty girl, you're taking your time
Jolie fille, tu prends ton temps
Why you do me like this?
Pourquoi tu me fais ça ?
You know me loving your whine
Tu sais que j'aime ton vin
Pretty girl, you're giving me signs
Jolie fille, tu me donnes des signes
Then you tell me you don't want me
Puis tu me dis que tu ne me veux pas
Can you make up you mind?
Peux-tu te décider ?
Pretty girl, you're taking your time
Jolie fille, tu prends ton temps
Why you do me like this?
Pourquoi tu me fais ça ?
You know me loving your whine
Tu sais que j'aime ton vin
Pretty girl, you're giving me signs
Jolie fille, tu me donnes des signes
Then you tell me you don't want me
Puis tu me dis que tu ne me veux pas
Can you make up you mind?
Peux-tu te décider ?
Pretty girl, you're taking your time
Jolie fille, tu prends ton temps
Why you do me like this?
Pourquoi tu me fais ça ?
You know me loving your whine
Tu sais que j'aime ton vin
Pretty girl, you're giving me signs
Jolie fille, tu me donnes des signes
Then you tell me you don't want me
Puis tu me dis que tu ne me veux pas
Can you make up you mind?
Peux-tu te décider ?
Pretty girl, you're taking your time
Jolie fille, tu prends ton temps
Why you do me like this?
Pourquoi tu me fais ça ?
You know me loving your whine
Tu sais que j'aime ton vin
Pretty girl, you're giving me signs
Jolie fille, tu me donnes des signes
Then you tell me you don't want me
Puis tu me dis que tu ne me veux pas
Can you make up you mind?
Peux-tu te décider ?
Falling, falling for you
Tomber, tomber pour toi
Falling for you
Tomber pour toi
Falling for you
Tomber pour toi
Falling, falling for you
Tomber, tomber pour toi
Falling for you
Tomber pour toi
Falling for you (yeah yeah)
Tomber pour toi (ouais ouais)
Falling, falling for you
Caindo, caindo por você
Falling, for you (Representing Stefflon Don to the world)
Caindo, por você (Representando Stefflon Don para o mundo)
Falling, for you
Caindo, por você
Pretty girl, you're taking your time
Garota bonita, você está tomando seu tempo
Why you do me like this?
Por que você me faz assim?
You know me loving your whine
Você sabe que eu amo seu vinho
Pretty girl, you're giving me signs
Garota bonita, você está me dando sinais
Then you tell me you don't want me
Então você me diz que não me quer
Can you make up you mind?
Você pode se decidir?
Pretty girl, you're taking your time
Garota bonita, você está tomando seu tempo
Why you do me like this?
Por que você me faz assim?
You know me loving your whine
Você sabe que eu amo seu vinho
Pretty girl, you're giving me signs
Garota bonita, você está me dando sinais
Then you tell me you don't want me
Então você me diz que não me quer
Can you make up you mind?
Você pode se decidir?
Me a gwan tan tuddy pon di buddy
Eu vou ficar aqui no corpo
When mi deh a Greenwich Farm
Quando eu estiver em Greenwich Farm
Rema bawl fi di sumn weh mek man run inna storm
Rema chora pelo algo que faz o homem correr na tempestade
From nineteen how long him a pree mi
Desde dezenove quanto tempo ele me observa
Pretty face, and me eye dem dreamy
Rosto bonito, e meus olhos sonhadores
Mi nuh deady deady pon di sumn when me ride it
Eu não estou morta no algo quando eu monto
Quint mi position pon di back and me nuh slide it
Aperto minha posição nas costas e não deslizo
Never get a love inna him life weh did like this
Nunca teve um amor em sua vida como este
(Love inna him life weh did like this)
(Amor em sua vida como este)
Love when you, love when you hold me
Amo quando você, amo quando você me segura
Baby, don't control me
Baby, não me controle
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Apenas saiba que eu comando a cidade e todos esses irmãos querem me conhecer
Said they gon' do me but they never do me
Disseram que vão me fazer, mas nunca me fazem
Just copped the bust down
Acabei de comprar o relógio
So make a brudda try fool me
Então faça um irmão tentar me enganar
Pretty girl, you're taking your time
Garota bonita, você está tomando seu tempo
Why you do me like this?
Por que você me faz assim?
You know me loving your whine
Você sabe que eu amo seu vinho
Pretty girl, you're giving me signs
Garota bonita, você está me dando sinais
Then you tell me you don't want me
Então você me diz que não me quer
Can you make up you mind?
Você pode se decidir?
Pretty girl, you're taking your time
Garota bonita, você está tomando seu tempo
Why you do me like this?
Por que você me faz assim?
You know me loving your whine
Você sabe que eu amo seu vinho
Pretty girl, you're giving me signs
Garota bonita, você está me dando sinais
Then you tell me you don't want me
Então você me diz que não me quer
Can you make up you mind?
Você pode se decidir?
Falling, falling for you
Caindo, caindo por você
Falling for you
Caindo por você
Falling for you
Caindo por você
Falling, falling for you
Caindo, caindo por você
Falling for you
Caindo por você
Falling for you
Caindo por você
Cry me a river, but I hope you don't drown
Chore um rio, mas espero que você não se afogue
Better be careful what you say outta your mouth
É melhor ter cuidado com o que você diz da sua boca
You know it ain't never safe when I'm around
Você sabe que nunca é seguro quando estou por perto
They said bad girls never do no good, good
Disseram que as garotas más nunca fazem nada de bom, bom
Got, got it, got it all
Tenho, tenho, tenho tudo
These diamonds on me, yeah, they fall
Esses diamantes em mim, sim, eles caem
Slow down
Abaixe a velocidade
Babe, I got racks up on racks up, they don't flow down
Baby, eu tenho pilhas sobre pilhas, elas não diminuem
Love when you, love when you hold me
Amo quando você, amo quando você me segura
Baby, don't control me
Baby, não me controle
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Apenas saiba que eu comando a cidade e todos esses irmãos querem me conhecer
Said they gon' do me but they never do me
Disseram que vão me fazer, mas nunca me fazem
Just cut the boss down
Acabei de cortar o chefe
So make a brudda try fool me
Então faça um irmão tentar me enganar
Pretty girl, you're taking your time
Garota bonita, você está tomando seu tempo
Why you do me like this?
Por que você me faz assim?
You know me loving your whine
Você sabe que eu amo seu vinho
Pretty girl, you're giving me signs
Garota bonita, você está me dando sinais
Then you tell me you don't want me
Então você me diz que não me quer
Can you make up you mind?
Você pode se decidir?
Pretty girl, you're taking your time
Garota bonita, você está tomando seu tempo
Why you do me like this?
Por que você me faz assim?
You know me loving your whine
Você sabe que eu amo seu vinho
Pretty girl, you're giving me signs
Garota bonita, você está me dando sinais
Then you tell me you don't want me
Então você me diz que não me quer
Can you make up you mind?
Você pode se decidir?
Pretty girl, you're taking your time
Garota bonita, você está tomando seu tempo
Why you do me like this?
Por que você me faz assim?
You know me loving your whine
Você sabe que eu amo seu vinho
Pretty girl, you're giving me signs
Garota bonita, você está me dando sinais
Then you tell me you don't want me
Então você me diz que não me quer
Can you make up you mind?
Você pode se decidir?
Pretty girl, you're taking your time
Garota bonita, você está tomando seu tempo
Why you do me like this?
Por que você me faz assim?
You know me loving your whine
Você sabe que eu amo seu vinho
Pretty girl, you're giving me signs
Garota bonita, você está me dando sinais
Then you tell me you don't want me
Então você me diz que não me quer
Can you make up you mind?
Você pode se decidir?
Falling, falling for you
Caindo, caindo por você
Falling for you
Caindo por você
Falling for you
Caindo por você
Falling, falling for you
Caindo, caindo por você
Falling for you
Caindo por você
Falling for you (yeah yeah)
Caindo por você (yeah yeah)
Falling, falling for you
Cayendo, cayendo por ti
Falling, for you (Representing Stefflon Don to the world)
Cayendo, por ti (Representando a Stefflon Don para el mundo)
Falling, for you
Cayendo, por ti
Pretty girl, you're taking your time
Chica bonita, te estás tomando tu tiempo
Why you do me like this?
¿Por qué me haces esto?
You know me loving your whine
Sabes que me encanta tu quejido
Pretty girl, you're giving me signs
Chica bonita, me estás dando señales
Then you tell me you don't want me
Luego me dices que no me quieres
Can you make up you mind?
¿Puedes decidirte?
Pretty girl, you're taking your time
Chica bonita, te estás tomando tu tiempo
Why you do me like this?
¿Por qué me haces esto?
You know me loving your whine
Sabes que me encanta tu quejido
Pretty girl, you're giving me signs
Chica bonita, me estás dando señales
Then you tell me you don't want me
Luego me dices que no me quieres
Can you make up you mind?
¿Puedes decidirte?
Me a gwan tan tuddy pon di buddy
Me voy a quedar aquí en el cuerpo
When mi deh a Greenwich Farm
Cuando estoy en Greenwich Farm
Rema bawl fi di sumn weh mek man run inna storm
Rema llora por algo que hace que los hombres corran en la tormenta
From nineteen how long him a pree mi
Desde hace mucho tiempo él me está observando
Pretty face, and me eye dem dreamy
Cara bonita, y mis ojos son soñadores
Mi nuh deady deady pon di sumn when me ride it
No estoy muerta en algo cuando lo monto
Quint mi position pon di back and me nuh slide it
Aprieto mi posición en la espalda y no lo deslizo
Never get a love inna him life weh did like this
Nunca tuvo un amor en su vida como este
(Love inna him life weh did like this)
(Amor en su vida como este)
Love when you, love when you hold me
Amo cuando, amo cuando me abrazas
Baby, don't control me
Cariño, no me controles
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Solo sé que dirijo la ciudad y todos estos hermanos quieren conocerme
Said they gon' do me but they never do me
Dijeron que me van a hacer pero nunca me hacen
Just copped the bust down
Acabo de comprar el reloj
So make a brudda try fool me
Así que haz que un hermano intente engañarme
Pretty girl, you're taking your time
Chica bonita, te estás tomando tu tiempo
Why you do me like this?
¿Por qué me haces esto?
You know me loving your whine
Sabes que me encanta tu quejido
Pretty girl, you're giving me signs
Chica bonita, me estás dando señales
Then you tell me you don't want me
Luego me dices que no me quieres
Can you make up you mind?
¿Puedes decidirte?
Pretty girl, you're taking your time
Chica bonita, te estás tomando tu tiempo
Why you do me like this?
¿Por qué me haces esto?
You know me loving your whine
Sabes que me encanta tu quejido
Pretty girl, you're giving me signs
Chica bonita, me estás dando señales
Then you tell me you don't want me
Luego me dices que no me quieres
Can you make up you mind?
¿Puedes decidirte?
Falling, falling for you
Cayendo, cayendo por ti
Falling for you
Cayendo por ti
Falling for you
Cayendo por ti
Falling, falling for you
Cayendo, cayendo por ti
Falling for you
Cayendo por ti
Falling for you
Cayendo por ti
Cry me a river, but I hope you don't drown
Llórame un río, pero espero que no te ahogues
Better be careful what you say outta your mouth
Mejor ten cuidado con lo que dices
You know it ain't never safe when I'm around
Sabes que nunca es seguro cuando estoy cerca
They said bad girls never do no good, good
Dijeron que las chicas malas nunca hacen nada bueno, bueno
Got, got it, got it all
Lo tengo, lo tengo todo
These diamonds on me, yeah, they fall
Estos diamantes en mí, sí, caen
Slow down
Desacelera
Babe, I got racks up on racks up, they don't flow down
Cariño, tengo montones sobre montones, no fluyen hacia abajo
Love when you, love when you hold me
Amo cuando, amo cuando me abrazas
Baby, don't control me
Cariño, no me controles
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Solo sé que dirijo la ciudad y todos estos hermanos quieren conocerme
Said they gon' do me but they never do me
Dijeron que me van a hacer pero nunca me hacen
Just cut the boss down
Acabo de cortar al jefe
So make a brudda try fool me
Así que haz que un hermano intente engañarme
Pretty girl, you're taking your time
Chica bonita, te estás tomando tu tiempo
Why you do me like this?
¿Por qué me haces esto?
You know me loving your whine
Sabes que me encanta tu quejido
Pretty girl, you're giving me signs
Chica bonita, me estás dando señales
Then you tell me you don't want me
Luego me dices que no me quieres
Can you make up you mind?
¿Puedes decidirte?
Pretty girl, you're taking your time
Chica bonita, te estás tomando tu tiempo
Why you do me like this?
¿Por qué me haces esto?
You know me loving your whine
Sabes que me encanta tu quejido
Pretty girl, you're giving me signs
Chica bonita, me estás dando señales
Then you tell me you don't want me
Luego me dices que no me quieres
Can you make up you mind?
¿Puedes decidirte?
Pretty girl, you're taking your time
Chica bonita, te estás tomando tu tiempo
Why you do me like this?
¿Por qué me haces esto?
You know me loving your whine
Sabes que me encanta tu quejido
Pretty girl, you're giving me signs
Chica bonita, me estás dando señales
Then you tell me you don't want me
Luego me dices que no me quieres
Can you make up you mind?
¿Puedes decidirte?
Pretty girl, you're taking your time
Chica bonita, te estás tomando tu tiempo
Why you do me like this?
¿Por qué me haces esto?
You know me loving your whine
Sabes que me encanta tu quejido
Pretty girl, you're giving me signs
Chica bonita, me estás dando señales
Then you tell me you don't want me
Luego me dices que no me quieres
Can you make up you mind?
¿Puedes decidirte?
Falling, falling for you
Cayendo, cayendo por ti
Falling for you
Cayendo por ti
Falling for you
Cayendo por ti
Falling, falling for you
Cayendo, cayendo por ti
Falling for you
Cayendo por ti
Falling for you (yeah yeah)
Cayendo por ti (sí sí)
Falling, falling for you
Fallend, fallend für dich
Falling, for you (Representing Stefflon Don to the world)
Fallend, für dich (Stefflon Don repräsentiert die Welt)
Falling, for you
Fallend, für dich
Pretty girl, you're taking your time
Hübsches Mädchen, du nimmst dir Zeit
Why you do me like this?
Warum tust du mir das an?
You know me loving your whine
Du weißt, ich liebe dein Stöhnen
Pretty girl, you're giving me signs
Hübsches Mädchen, du gibst mir Zeichen
Then you tell me you don't want me
Dann sagst du mir, du willst mich nicht
Can you make up you mind?
Kannst du dich entscheiden?
Pretty girl, you're taking your time
Hübsches Mädchen, du nimmst dir Zeit
Why you do me like this?
Warum tust du mir das an?
You know me loving your whine
Du weißt, ich liebe dein Stöhnen
Pretty girl, you're giving me signs
Hübsches Mädchen, du gibst mir Zeichen
Then you tell me you don't want me
Dann sagst du mir, du willst mich nicht
Can you make up you mind?
Kannst du dich entscheiden?
Me a gwan tan tuddy pon di buddy
Ich bleibe hart auf dem Körper
When mi deh a Greenwich Farm
Wenn ich in Greenwich Farm bin
Rema bawl fi di sumn weh mek man run inna storm
Rema schreit nach dem Ding, das Männer in den Sturm treibt
From nineteen how long him a pree mi
Seit neunzehn wie lange er mich beobachtet
Pretty face, and me eye dem dreamy
Hübsches Gesicht, und meine Augen sind verträumt
Mi nuh deady deady pon di sumn when me ride it
Ich bin nicht tot auf dem Ding, wenn ich es reite
Quint mi position pon di back and me nuh slide it
Quint meine Position auf dem Rücken und ich rutsche nicht
Never get a love inna him life weh did like this
Noch nie eine Liebe in seinem Leben gehabt, die so war
(Love inna him life weh did like this)
(Liebe in seinem Leben, die so war)
Love when you, love when you hold me
Liebe, wenn du mich hältst
Baby, don't control me
Baby, kontrolliere mich nicht
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Wisse nur, dass ich die Stadt beherrsche und all diese Brüder mich kennen wollen
Said they gon' do me but they never do me
Sie sagten, sie würden mich fertig machen, aber sie tun es nie
Just copped the bust down
Habe gerade den Bust Down gekauft
So make a brudda try fool me
Also lass einen Bruder versuchen, mich zu täuschen
Pretty girl, you're taking your time
Hübsches Mädchen, du nimmst dir Zeit
Why you do me like this?
Warum tust du mir das an?
You know me loving your whine
Du weißt, ich liebe dein Stöhnen
Pretty girl, you're giving me signs
Hübsches Mädchen, du gibst mir Zeichen
Then you tell me you don't want me
Dann sagst du mir, du willst mich nicht
Can you make up you mind?
Kannst du dich entscheiden?
Pretty girl, you're taking your time
Hübsches Mädchen, du nimmst dir Zeit
Why you do me like this?
Warum tust du mir das an?
You know me loving your whine
Du weißt, ich liebe dein Stöhnen
Pretty girl, you're giving me signs
Hübsches Mädchen, du gibst mir Zeichen
Then you tell me you don't want me
Dann sagst du mir, du willst mich nicht
Can you make up you mind?
Kannst du dich entscheiden?
Falling, falling for you
Fallend, fallend für dich
Falling for you
Fallend für dich
Falling for you
Fallend für dich
Falling, falling for you
Fallend, fallend für dich
Falling for you
Fallend für dich
Falling for you
Fallend für dich
Cry me a river, but I hope you don't drown
Weine mir einen Fluss, aber ich hoffe, du ertrinkst nicht
Better be careful what you say outta your mouth
Sei vorsichtig, was du aus deinem Mund sagst
You know it ain't never safe when I'm around
Du weißt, es ist nie sicher, wenn ich in der Nähe bin
They said bad girls never do no good, good
Sie sagten, böse Mädchen tun nie etwas Gutes, Gutes
Got, got it, got it all
Habe, habe es, habe alles
These diamonds on me, yeah, they fall
Diese Diamanten an mir, ja, sie fallen
Slow down
Langsam runter
Babe, I got racks up on racks up, they don't flow down
Baby, ich habe Stapel auf Stapel, sie fließen nicht runter
Love when you, love when you hold me
Liebe, wenn du mich hältst
Baby, don't control me
Baby, kontrolliere mich nicht
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Wisse nur, dass ich die Stadt beherrsche und all diese Brüder mich kennen wollen
Said they gon' do me but they never do me
Sie sagten, sie würden mich fertig machen, aber sie tun es nie
Just cut the boss down
Habe gerade den Boss runtergeschnitten
So make a brudda try fool me
Also lass einen Bruder versuchen, mich zu täuschen
Pretty girl, you're taking your time
Hübsches Mädchen, du nimmst dir Zeit
Why you do me like this?
Warum tust du mir das an?
You know me loving your whine
Du weißt, ich liebe dein Stöhnen
Pretty girl, you're giving me signs
Hübsches Mädchen, du gibst mir Zeichen
Then you tell me you don't want me
Dann sagst du mir, du willst mich nicht
Can you make up you mind?
Kannst du dich entscheiden?
Pretty girl, you're taking your time
Hübsches Mädchen, du nimmst dir Zeit
Why you do me like this?
Warum tust du mir das an?
You know me loving your whine
Du weißt, ich liebe dein Stöhnen
Pretty girl, you're giving me signs
Hübsches Mädchen, du gibst mir Zeichen
Then you tell me you don't want me
Dann sagst du mir, du willst mich nicht
Can you make up you mind?
Kannst du dich entscheiden?
Pretty girl, you're taking your time
Hübsches Mädchen, du nimmst dir Zeit
Why you do me like this?
Warum tust du mir das an?
You know me loving your whine
Du weißt, ich liebe dein Stöhnen
Pretty girl, you're giving me signs
Hübsches Mädchen, du gibst mir Zeichen
Then you tell me you don't want me
Dann sagst du mir, du willst mich nicht
Can you make up you mind?
Kannst du dich entscheiden?
Pretty girl, you're taking your time
Hübsches Mädchen, du nimmst dir Zeit
Why you do me like this?
Warum tust du mir das an?
You know me loving your whine
Du weißt, ich liebe dein Stöhnen
Pretty girl, you're giving me signs
Hübsches Mädchen, du gibst mir Zeichen
Then you tell me you don't want me
Dann sagst du mir, du willst mich nicht
Can you make up you mind?
Kannst du dich entscheiden?
Falling, falling for you
Fallend, fallend für dich
Falling for you
Fallend für dich
Falling for you
Fallend für dich
Falling, falling for you
Fallend, fallend für dich
Falling for you
Fallend für dich
Falling for you (yeah yeah)
Fallend für dich (ja ja)
Falling, falling for you
Cadendo, cadendo per te
Falling, for you (Representing Stefflon Don to the world)
Cadendo, per te (Rappresentando Stefflon Don al mondo)
Falling, for you
Cadendo, per te
Pretty girl, you're taking your time
Ragazza carina, stai prendendo il tuo tempo
Why you do me like this?
Perché mi fai così?
You know me loving your whine
Sai che amo il tuo lamentarsi
Pretty girl, you're giving me signs
Ragazza carina, mi stai dando segnali
Then you tell me you don't want me
Poi mi dici che non mi vuoi
Can you make up you mind?
Puoi deciderlo?
Pretty girl, you're taking your time
Ragazza carina, stai prendendo il tuo tempo
Why you do me like this?
Perché mi fai così?
You know me loving your whine
Sai che amo il tuo lamentarsi
Pretty girl, you're giving me signs
Ragazza carina, mi stai dando segnali
Then you tell me you don't want me
Poi mi dici che non mi vuoi
Can you make up you mind?
Puoi deciderlo?
Me a gwan tan tuddy pon di buddy
Mi sto attardando sul tuo corpo
When mi deh a Greenwich Farm
Quando sono a Greenwich Farm
Rema bawl fi di sumn weh mek man run inna storm
Rema chiede qualcosa che fa correre gli uomini nella tempesta
From nineteen how long him a pree mi
Da quanto tempo mi sta osservando
Pretty face, and me eye dem dreamy
Viso carino, e i miei occhi sognanti
Mi nuh deady deady pon di sumn when me ride it
Non sono morta sul qualcosa quando lo cavalco
Quint mi position pon di back and me nuh slide it
Stringo la mia posizione sulla schiena e non scivolo
Never get a love inna him life weh did like this
Non ha mai avuto un amore nella sua vita come questo
(Love inna him life weh did like this)
(Amore nella sua vita come questo)
Love when you, love when you hold me
Amo quando, amo quando mi tieni
Baby, don't control me
Bambino, non controllarmi
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Sappi solo che comando la città e tutti questi fratelli vogliono conoscermi
Said they gon' do me but they never do me
Hanno detto che mi faranno ma non mi fanno mai
Just copped the bust down
Ho appena preso il busto
So make a brudda try fool me
Quindi fai provare a un fratello a prendermi in giro
Pretty girl, you're taking your time
Ragazza carina, stai prendendo il tuo tempo
Why you do me like this?
Perché mi fai così?
You know me loving your whine
Sai che amo il tuo lamentarsi
Pretty girl, you're giving me signs
Ragazza carina, mi stai dando segnali
Then you tell me you don't want me
Poi mi dici che non mi vuoi
Can you make up you mind?
Puoi deciderlo?
Pretty girl, you're taking your time
Ragazza carina, stai prendendo il tuo tempo
Why you do me like this?
Perché mi fai così?
You know me loving your whine
Sai che amo il tuo lamentarsi
Pretty girl, you're giving me signs
Ragazza carina, mi stai dando segnali
Then you tell me you don't want me
Poi mi dici che non mi vuoi
Can you make up you mind?
Puoi deciderlo?
Falling, falling for you
Cadendo, cadendo per te
Falling for you
Cadendo per te
Falling for you
Cadendo per te
Falling, falling for you
Cadendo, cadendo per te
Falling for you
Cadendo per te
Falling for you
Cadendo per te
Cry me a river, but I hope you don't drown
Piangi un fiume, ma spero che non ti anneghi
Better be careful what you say outta your mouth
Meglio stare attenti a quello che dici
You know it ain't never safe when I'm around
Sai che non è mai sicuro quando sono nei paraggi
They said bad girls never do no good, good
Hanno detto che le cattive ragazze non fanno mai nulla di buono, buono
Got, got it, got it all
Ho, ho, ho tutto
These diamonds on me, yeah, they fall
Questi diamanti su di me, sì, cadono
Slow down
Rallenta
Babe, I got racks up on racks up, they don't flow down
Bambino, ho mazzi su mazzi, non scorrono giù
Love when you, love when you hold me
Amo quando, amo quando mi tieni
Baby, don't control me
Bambino, non controllarmi
Just know I run the town and all these bruddas wan' know me
Sappi solo che comando la città e tutti questi fratelli vogliono conoscermi
Said they gon' do me but they never do me
Hanno detto che mi faranno ma non mi fanno mai
Just cut the boss down
Ho appena tagliato il capo
So make a brudda try fool me
Quindi fai provare a un fratello a prendermi in giro
Pretty girl, you're taking your time
Ragazza carina, stai prendendo il tuo tempo
Why you do me like this?
Perché mi fai così?
You know me loving your whine
Sai che amo il tuo lamentarsi
Pretty girl, you're giving me signs
Ragazza carina, mi stai dando segnali
Then you tell me you don't want me
Poi mi dici che non mi vuoi
Can you make up you mind?
Puoi deciderlo?
Pretty girl, you're taking your time
Ragazza carina, stai prendendo il tuo tempo
Why you do me like this?
Perché mi fai così?
You know me loving your whine
Sai che amo il tuo lamentarsi
Pretty girl, you're giving me signs
Ragazza carina, mi stai dando segnali
Then you tell me you don't want me
Poi mi dici che non mi vuoi
Can you make up you mind?
Puoi deciderlo?
Pretty girl, you're taking your time
Ragazza carina, stai prendendo il tuo tempo
Why you do me like this?
Perché mi fai così?
You know me loving your whine
Sai che amo il tuo lamentarsi
Pretty girl, you're giving me signs
Ragazza carina, mi stai dando segnali
Then you tell me you don't want me
Poi mi dici che non mi vuoi
Can you make up you mind?
Puoi deciderlo?
Pretty girl, you're taking your time
Ragazza carina, stai prendendo il tuo tempo
Why you do me like this?
Perché mi fai così?
You know me loving your whine
Sai che amo il tuo lamentarsi
Pretty girl, you're giving me signs
Ragazza carina, mi stai dando segnali
Then you tell me you don't want me
Poi mi dici che non mi vuoi
Can you make up you mind?
Puoi deciderlo?
Falling, falling for you
Cadendo, cadendo per te
Falling for you
Cadendo per te
Falling for you
Cadendo per te
Falling, falling for you
Cadendo, cadendo per te
Falling for you
Cadendo per te
Falling for you (yeah yeah)
Cadendo per te (sì sì)