Jersey Drill #4

Sto

Paroles Traduction

J'suis dans ma trap, ouais, j'suis chez Low
Gang, gang, gang, gang (Alpha)
Eh-eh

J'évolue chaque jour, j'les mets tous à perte
Ça m'fait bander
Hold up, moi, j'vais t'apprendre à perdre
C'est pas de la K-Pop, c'est pas UK
Écoute le tempo, c'est dans mon cœur
De-demande à Marlo, comment j'ai die
La sueur, le papier, ça donne la dalle

J'suis pas dans la Jersey, tu m'parles de quoi?
Moi, j'fais de la musique, j'te plante ton foie
Bâtard, fais pas genre qu'tu nous vois pas
Si t'as un problème, on fait la war
(Gra-gra-gra-gra)

On sait qu'tu t'inspires, t'es pas tout seul
À croire tous les délires, j'suis précurseur
My-my G, je resterai le même
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
Le pétard est tout neuf, c'est gang
My G, je resterai le même
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
Le pétard est tout neuf, c'est gang

Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Shit a oxydé)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Ah-ah, shit a oxydé)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra)

Trop d'ennemis, j'les compte même plus
On m'dit, "t'es parano, fais pas d'dingueries"
Dans le quatre anneaux, toujours ready
Au tel-hô, y a ta go, c'est c'qu'on m'a dit
J'fais du sale, c'est pas d'hier
Si tu m'fais du mal, tu vas dead
J'sais qu'tu bouges la tête
T'es un fanboy, tu suck la wave

T'es sur TikTok mais pas dans l'rap
Ta kichta est skinny, ça m'fait tié-p' (tié-p')
Faut pas sauter les étapes
Toujours à ied-p, j'découpe plus la 'quette
J'cours après l'bonheur, pas la fame
L'audience est organique, y a pas d'peps
J'peux compter sur mes fans, ma commu'
C'est des soldats, on sort les armes (armes, armes, armes, armes)
(Armes, armes, armes, armes, armes, armes)
Le pétard est tout neuf, c'est gang (gang, gang, gang, gang)
(Gang, gang, gang, gang, gang, gang)
Le pétard est tout neuf, c'est gang

Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Shit a oxydé)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Ah-ah, shit a oxydé)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra)

Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)

J'suis dans ma trap, ouais, j'suis chez Low
Estou na minha armadilha, sim, estou na casa de Low
Gang, gang, gang, gang (Alpha)
Gangue, gangue, gangue, gangue (Alpha)
Eh-eh
Eh-eh
J'évolue chaque jour, j'les mets tous à perte
Eu evoluo todos os dias, eu os coloco todos em perda
Ça m'fait bander
Isso me excita
Hold up, moi, j'vais t'apprendre à perdre
Espere, eu vou te ensinar a perder
C'est pas de la K-Pop, c'est pas UK
Não é K-Pop, não é UK
Écoute le tempo, c'est dans mon cœur
Ouça o ritmo, está no meu coração
De-demande à Marlo, comment j'ai die
Pergunte a Marlo, como eu morri
La sueur, le papier, ça donne la dalle
O suor, o papel, isso dá fome
J'suis pas dans la Jersey, tu m'parles de quoi?
Não estou em Jersey, do que você está falando?
Moi, j'fais de la musique, j'te plante ton foie
Eu faço música, eu perfuro seu fígado
Bâtard, fais pas genre qu'tu nous vois pas
Bastardo, não finja que você não nos vê
Si t'as un problème, on fait la war
Se você tem um problema, vamos para a guerra
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
On sait qu'tu t'inspires, t'es pas tout seul
Sabemos que você se inspira, você não está sozinho
À croire tous les délires, j'suis précurseur
Acreditar em todas as loucuras, eu sou um precursor
My-my G, je resterai le même
Meu G, eu continuarei o mesmo
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
Quando estou na frente do microfone, cheira a ódio
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
Eles fazem tudo que podem, mas nós os superamos
Le pétard est tout neuf, c'est gang
O cigarro é novo, é gangue
My G, je resterai le même
Meu G, eu continuarei o mesmo
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
Quando estou na frente do microfone, cheira a ódio
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
Eles fazem tudo que podem, mas nós os superamos
Le pétard est tout neuf, c'est gang
O cigarro é novo, é gangue
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Isso te puxa para cima todos os seus mortos se você falar
(Shit a oxydé)
(A merda oxidou)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Isso te puxa para cima todos os seus mortos se você falar
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) isso te puxa para cima todos os seus mortos se você falar
(Ah-ah, shit a oxydé)
(Ah-ah, a merda oxidou)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Isso te puxa para cima todos os seus mortos se você falar
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
Trop d'ennemis, j'les compte même plus
Muitos inimigos, eu nem os conto mais
On m'dit, "t'es parano, fais pas d'dingueries"
Eles me dizem, "você é paranoico, não faça loucuras"
Dans le quatre anneaux, toujours ready
No quatro anéis, sempre pronto
Au tel-hô, y a ta go, c'est c'qu'on m'a dit
No hotel, tem a sua garota, foi o que me disseram
J'fais du sale, c'est pas d'hier
Eu faço coisas sujas, não é de hoje
Si tu m'fais du mal, tu vas dead
Se você me machuca, você vai morrer
J'sais qu'tu bouges la tête
Eu sei que você está balançando a cabeça
T'es un fanboy, tu suck la wave
Você é um fã, você suga a onda
T'es sur TikTok mais pas dans l'rap
Você está no TikTok mas não no rap
Ta kichta est skinny, ça m'fait tié-p' (tié-p')
Sua bunda é magra, isso me deixa louco (louco)
Faut pas sauter les étapes
Não pule as etapas
Toujours à ied-p, j'découpe plus la 'quette
Sempre a pé, eu não corto mais o pau
J'cours après l'bonheur, pas la fame
Eu corro atrás da felicidade, não da fama
L'audience est organique, y a pas d'peps
A audiência é orgânica, não tem peps
J'peux compter sur mes fans, ma commu'
Eu posso contar com meus fãs, minha comunidade
C'est des soldats, on sort les armes (armes, armes, armes, armes)
São soldados, nós sacamos as armas (armas, armas, armas, armas)
(Armes, armes, armes, armes, armes, armes)
(Armas, armas, armas, armas, armas, armas)
Le pétard est tout neuf, c'est gang (gang, gang, gang, gang)
O cigarro é novo, é gangue (gangue, gangue, gangue, gangue)
(Gang, gang, gang, gang, gang, gang)
(Gangue, gangue, gangue, gangue, gangue, gangue)
Le pétard est tout neuf, c'est gang
O cigarro é novo, é gangue
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Isso te puxa para cima todos os seus mortos se você falar
(Shit a oxydé)
(A merda oxidou)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Isso te puxa para cima todos os seus mortos se você falar
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) isso te puxa para cima todos os seus mortos se você falar
(Ah-ah, shit a oxydé)
(Ah-ah, a merda oxidou)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Isso te puxa para cima todos os seus mortos se você falar
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
Isso te puxa para cima todos os seus mortos se você falar (tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
Isso te puxa para cima todos os seus mortos se você falar (tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
J'suis dans ma trap, ouais, j'suis chez Low
I'm in my trap, yeah, I'm at Low's
Gang, gang, gang, gang (Alpha)
Gang, gang, gang, gang (Alpha)
Eh-eh
Eh-eh
J'évolue chaque jour, j'les mets tous à perte
I evolve every day, I put them all at a loss
Ça m'fait bander
It turns me on
Hold up, moi, j'vais t'apprendre à perdre
Hold up, I'm going to teach you how to lose
C'est pas de la K-Pop, c'est pas UK
It's not K-Pop, it's not UK
Écoute le tempo, c'est dans mon cœur
Listen to the tempo, it's in my heart
De-demande à Marlo, comment j'ai die
Ask Marlo, how I died
La sueur, le papier, ça donne la dalle
Sweat, paper, it makes you hungry
J'suis pas dans la Jersey, tu m'parles de quoi?
I'm not in Jersey, what are you talking about?
Moi, j'fais de la musique, j'te plante ton foie
I make music, I stab your liver
Bâtard, fais pas genre qu'tu nous vois pas
Bastard, don't pretend you don't see us
Si t'as un problème, on fait la war
If you have a problem, we go to war
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
On sait qu'tu t'inspires, t'es pas tout seul
We know you're inspired, you're not alone
À croire tous les délires, j'suis précurseur
Believing all the delusions, I'm a pioneer
My-my G, je resterai le même
My-my G, I will remain the same
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
When I'm in front of the mic, it stinks of hate
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
They do everything they can but we lose them
Le pétard est tout neuf, c'est gang
The joint is brand new, it's gang
My G, je resterai le même
My G, I will remain the same
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
When I'm in front of the mic, it stinks of hate
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
They do everything they can but we lose them
Le pétard est tout neuf, c'est gang
The joint is brand new, it's gang
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
It pulls up all your dead if you talk
(Shit a oxydé)
(Shit has oxidized)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
It pulls up all your dead if you talk
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) it pulls up all your dead if you talk
(Ah-ah, shit a oxydé)
(Ah-ah, shit has oxidized)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
It pulls up all your dead if you talk
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
Trop d'ennemis, j'les compte même plus
Too many enemies, I don't even count them anymore
On m'dit, "t'es parano, fais pas d'dingueries"
They tell me, "you're paranoid, don't do crazy things"
Dans le quatre anneaux, toujours ready
In the four rings, always ready
Au tel-hô, y a ta go, c'est c'qu'on m'a dit
At the hotel, there's your girl, that's what I was told
J'fais du sale, c'est pas d'hier
I do dirty, it's not from yesterday
Si tu m'fais du mal, tu vas dead
If you hurt me, you're going to die
J'sais qu'tu bouges la tête
I know you're nodding your head
T'es un fanboy, tu suck la wave
You're a fanboy, you suck the wave
T'es sur TikTok mais pas dans l'rap
You're on TikTok but not in rap
Ta kichta est skinny, ça m'fait tié-p' (tié-p')
Your kichta is skinny, it makes me laugh (laugh)
Faut pas sauter les étapes
Don't skip the steps
Toujours à ied-p, j'découpe plus la 'quette
Always on foot, I don't cut the 'quette anymore
J'cours après l'bonheur, pas la fame
I'm chasing happiness, not fame
L'audience est organique, y a pas d'peps
The audience is organic, there's no pep
J'peux compter sur mes fans, ma commu'
I can count on my fans, my community
C'est des soldats, on sort les armes (armes, armes, armes, armes)
They're soldiers, we bring out the weapons (weapons, weapons, weapons, weapons)
(Armes, armes, armes, armes, armes, armes)
(Weapons, weapons, weapons, weapons, weapons, weapons)
Le pétard est tout neuf, c'est gang (gang, gang, gang, gang)
The joint is brand new, it's gang (gang, gang, gang, gang)
(Gang, gang, gang, gang, gang, gang)
(Gang, gang, gang, gang, gang, gang)
Le pétard est tout neuf, c'est gang
The joint is brand new, it's gang
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
It pulls up all your dead if you talk
(Shit a oxydé)
(Shit has oxidized)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
It pulls up all your dead if you talk
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) it pulls up all your dead if you talk
(Ah-ah, shit a oxydé)
(Ah-ah, shit has oxidized)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
It pulls up all your dead if you talk
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
It pulls up all your dead if you talk (tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
It pulls up all your dead if you talk (tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
J'suis dans ma trap, ouais, j'suis chez Low
Estoy en mi trampa, sí, estoy en casa de Low
Gang, gang, gang, gang (Alpha)
Pandilla, pandilla, pandilla, pandilla (Alpha)
Eh-eh
Eh-eh
J'évolue chaque jour, j'les mets tous à perte
Evoluciono cada día, los pongo a todos en pérdida
Ça m'fait bander
Eso me excita
Hold up, moi, j'vais t'apprendre à perdre
Espera, yo te enseñaré a perder
C'est pas de la K-Pop, c'est pas UK
No es K-Pop, no es UK
Écoute le tempo, c'est dans mon cœur
Escucha el ritmo, está en mi corazón
De-demande à Marlo, comment j'ai die
Pregunta a Marlo, cómo morí
La sueur, le papier, ça donne la dalle
El sudor, el papel, eso da hambre
J'suis pas dans la Jersey, tu m'parles de quoi?
No estoy en Jersey, ¿de qué me hablas?
Moi, j'fais de la musique, j'te plante ton foie
Yo hago música, te apuñalo el hígado
Bâtard, fais pas genre qu'tu nous vois pas
Bastardo, no finjas que no nos ves
Si t'as un problème, on fait la war
Si tienes un problema, vamos a la guerra
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
On sait qu'tu t'inspires, t'es pas tout seul
Sabemos que te inspiras, no estás solo
À croire tous les délires, j'suis précurseur
Creer todas las locuras, soy un precursor
My-my G, je resterai le même
Mi G, seguiré siendo el mismo
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
Cuando estoy frente al micrófono, huele a odio
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
Hacen todo lo que pueden pero los dejamos atrás
Le pétard est tout neuf, c'est gang
El petardo es nuevo, es pandilla
My G, je resterai le même
Mi G, seguiré siendo el mismo
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
Cuando estoy frente al micrófono, huele a odio
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
Hacen todo lo que pueden pero los dejamos atrás
Le pétard est tout neuf, c'est gang
El petardo es nuevo, es pandilla
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Te levanta todos tus muertos si hablas
(Shit a oxydé)
(La mierda se oxidó)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Te levanta todos tus muertos si hablas
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) te levanta todos tus muertos si hablas
(Ah-ah, shit a oxydé)
(Ah-ah, la mierda se oxidó)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Te levanta todos tus muertos si hablas
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
Trop d'ennemis, j'les compte même plus
Demasiados enemigos, ya ni los cuento
On m'dit, "t'es parano, fais pas d'dingueries"
Me dicen, "eres paranoico, no hagas locuras"
Dans le quatre anneaux, toujours ready
En el cuatro anillos, siempre listo
Au tel-hô, y a ta go, c'est c'qu'on m'a dit
En el hotel, está tu chica, eso es lo que me dijeron
J'fais du sale, c'est pas d'hier
Hago cosas sucias, no es de ahora
Si tu m'fais du mal, tu vas dead
Si me haces daño, vas a morir
J'sais qu'tu bouges la tête
Sé que mueves la cabeza
T'es un fanboy, tu suck la wave
Eres un fanboy, chupas la ola
T'es sur TikTok mais pas dans l'rap
Estás en TikTok pero no en el rap
Ta kichta est skinny, ça m'fait tié-p' (tié-p')
Tu kichta es flaca, eso me molesta (molesta)
Faut pas sauter les étapes
No debes saltarte los pasos
Toujours à ied-p, j'découpe plus la 'quette
Siempre a pie, ya no corto más la 'cola
J'cours après l'bonheur, pas la fame
Corro tras la felicidad, no la fama
L'audience est organique, y a pas d'peps
La audiencia es orgánica, no hay peps
J'peux compter sur mes fans, ma commu'
Puedo contar con mis fans, mi comunidad
C'est des soldats, on sort les armes (armes, armes, armes, armes)
Son soldados, sacamos las armas (armas, armas, armas, armas)
(Armes, armes, armes, armes, armes, armes)
(Armas, armas, armas, armas, armas, armas)
Le pétard est tout neuf, c'est gang (gang, gang, gang, gang)
El petardo es nuevo, es pandilla (pandilla, pandilla, pandilla, pandilla)
(Gang, gang, gang, gang, gang, gang)
(Pandilla, pandilla, pandilla, pandilla, pandilla, pandilla)
Le pétard est tout neuf, c'est gang
El petardo es nuevo, es pandilla
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Te levanta todos tus muertos si hablas
(Shit a oxydé)
(La mierda se oxidó)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Te levanta todos tus muertos si hablas
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) te levanta todos tus muertos si hablas
(Ah-ah, shit a oxydé)
(Ah-ah, la mierda se oxidó)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Te levanta todos tus muertos si hablas
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
Te levanta todos tus muertos si hablas (tal-tal-tal-habla)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-habla, tal-tal-tal-habla, tal-tal-tal-habla)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
Te levanta todos tus muertos si hablas (tal-tal-tal-habla)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-habla, tal-tal-tal-habla, tal-tal-tal-habla)
J'suis dans ma trap, ouais, j'suis chez Low
Ich bin in meiner Falle, ja, ich bin bei Low
Gang, gang, gang, gang (Alpha)
Gang, Gang, Gang, Gang (Alpha)
Eh-eh
Eh-eh
J'évolue chaque jour, j'les mets tous à perte
Ich entwickle mich jeden Tag weiter, ich bringe sie alle zum Verlust
Ça m'fait bander
Das macht mich an
Hold up, moi, j'vais t'apprendre à perdre
Hold up, ich werde dir beibringen, wie man verliert
C'est pas de la K-Pop, c'est pas UK
Es ist kein K-Pop, es ist kein UK
Écoute le tempo, c'est dans mon cœur
Hör auf den Takt, er ist in meinem Herzen
De-demande à Marlo, comment j'ai die
Frage Marlo, wie ich gestorben bin
La sueur, le papier, ça donne la dalle
Der Schweiß, das Papier, das macht hungrig
J'suis pas dans la Jersey, tu m'parles de quoi?
Ich bin nicht in Jersey, wovon redest du?
Moi, j'fais de la musique, j'te plante ton foie
Ich mache Musik, ich steche dir in die Leber
Bâtard, fais pas genre qu'tu nous vois pas
Bastard, tu nicht so, als würdest du uns nicht sehen
Si t'as un problème, on fait la war
Wenn du ein Problem hast, machen wir Krieg
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
On sait qu'tu t'inspires, t'es pas tout seul
Wir wissen, dass du dich inspirieren lässt, du bist nicht allein
À croire tous les délires, j'suis précurseur
Alle Fantasien zu glauben, ich bin ein Vorreiter
My-my G, je resterai le même
My-my G, ich werde immer der Gleiche bleiben
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
Wenn ich vor dem Mikrofon stehe, stinkt es nach Hass
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
Sie tun alles, was sie können, aber wir säen sie
Le pétard est tout neuf, c'est gang
Die Knallerei ist brandneu, es ist Gang
My G, je resterai le même
My G, ich werde immer der Gleiche bleiben
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
Wenn ich vor dem Mikrofon stehe, stinkt es nach Hass
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
Sie tun alles, was sie können, aber wir säen sie
Le pétard est tout neuf, c'est gang
Die Knallerei ist brandneu, es ist Gang
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Es zieht alle deine Toten hoch, wenn du redest
(Shit a oxydé)
(Der Scheiß ist oxidiert)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Es zieht alle deine Toten hoch, wenn du redest
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) es zieht alle deine Toten hoch, wenn du redest
(Ah-ah, shit a oxydé)
(Ah-ah, der Scheiß ist oxidiert)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Es zieht alle deine Toten hoch, wenn du redest
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
Trop d'ennemis, j'les compte même plus
Zu viele Feinde, ich zähle sie nicht mehr
On m'dit, "t'es parano, fais pas d'dingueries"
Man sagt mir, „du bist paranoid, mach keine Dummheiten“
Dans le quatre anneaux, toujours ready
Im Vier-Ringe-Auto, immer bereit
Au tel-hô, y a ta go, c'est c'qu'on m'a dit
Im Hotel, da ist deine Freundin, das hat man mir gesagt
J'fais du sale, c'est pas d'hier
Ich mache Dreck, das ist nicht von gestern
Si tu m'fais du mal, tu vas dead
Wenn du mir weh tust, wirst du sterben
J'sais qu'tu bouges la tête
Ich weiß, dass du den Kopf bewegst
T'es un fanboy, tu suck la wave
Du bist ein Fanboy, du saugst die Welle
T'es sur TikTok mais pas dans l'rap
Du bist auf TikTok, aber nicht im Rap
Ta kichta est skinny, ça m'fait tié-p' (tié-p')
Deine Hose ist skinny, das macht mich müde (müde')
Faut pas sauter les étapes
Du solltest die Schritte nicht überspringen
Toujours à ied-p, j'découpe plus la 'quette
Immer bereit, ich schneide nicht mehr den Schwanz ab
J'cours après l'bonheur, pas la fame
Ich jage das Glück, nicht den Ruhm
L'audience est organique, y a pas d'peps
Das Publikum ist organisch, es gibt keinen Pep
J'peux compter sur mes fans, ma commu'
Ich kann auf meine Fans zählen, meine Community
C'est des soldats, on sort les armes (armes, armes, armes, armes)
Das sind Soldaten, wir ziehen die Waffen (Waffen, Waffen, Waffen, Waffen)
(Armes, armes, armes, armes, armes, armes)
(Waffen, Waffen, Waffen, Waffen, Waffen, Waffen)
Le pétard est tout neuf, c'est gang (gang, gang, gang, gang)
Die Knallerei ist brandneu, es ist Gang (Gang, Gang, Gang, Gang)
(Gang, gang, gang, gang, gang, gang)
(Gang, Gang, Gang, Gang, Gang, Gang)
Le pétard est tout neuf, c'est gang
Die Knallerei ist brandneu, es ist Gang
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Es zieht alle deine Toten hoch, wenn du redest
(Shit a oxydé)
(Der Scheiß ist oxidiert)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Es zieht alle deine Toten hoch, wenn du redest
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) es zieht alle deine Toten hoch, wenn du redest
(Ah-ah, shit a oxydé)
(Ah-ah, der Scheiß ist oxidiert)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Es zieht alle deine Toten hoch, wenn du redest
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
Es zieht alle deine Toten hoch, wenn du redest (tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
Es zieht alle deine Toten hoch, wenn du redest (tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
J'suis dans ma trap, ouais, j'suis chez Low
Sono nella mia trappola, sì, sono da Low
Gang, gang, gang, gang (Alpha)
Gang, gang, gang, gang (Alpha)
Eh-eh
Eh-eh
J'évolue chaque jour, j'les mets tous à perte
Evolvo ogni giorno, li metto tutti in perdita
Ça m'fait bander
Mi eccita
Hold up, moi, j'vais t'apprendre à perdre
Hold up, io ti insegnerò a perdere
C'est pas de la K-Pop, c'est pas UK
Non è K-Pop, non è UK
Écoute le tempo, c'est dans mon cœur
Ascolta il ritmo, è nel mio cuore
De-demande à Marlo, comment j'ai die
Chiedi a Marlo, come sono morto
La sueur, le papier, ça donne la dalle
Il sudore, la carta, danno fame
J'suis pas dans la Jersey, tu m'parles de quoi?
Non sono nel New Jersey, di cosa stai parlando?
Moi, j'fais de la musique, j'te plante ton foie
Io faccio musica, ti pianto nel fegato
Bâtard, fais pas genre qu'tu nous vois pas
Bastardo, non fare finta di non vederci
Si t'as un problème, on fait la war
Se hai un problema, facciamo la guerra
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
On sait qu'tu t'inspires, t'es pas tout seul
Sappiamo che ti ispiri, non sei solo
À croire tous les délires, j'suis précurseur
A credere in tutte le follie, sono un precursore
My-my G, je resterai le même
My-my G, rimarrò lo stesso
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
Quando sono davanti al microfono, puzza di odio
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
Fanno tutto quello che possono ma li seminiamo
Le pétard est tout neuf, c'est gang
Il petardo è nuovo, è gang
My G, je resterai le même
My G, rimarrò lo stesso
Quand j'suis devant l'micro, ça pue la haine
Quando sono davanti al microfono, puzza di odio
Ils font tout c'qu'ils peuvent mais on les sème
Fanno tutto quello che possono ma li seminiamo
Le pétard est tout neuf, c'est gang
Il petardo è nuovo, è gang
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Ti tira su tutti i tuoi morti se parli
(Shit a oxydé)
(Shit ossidato)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Ti tira su tutti i tuoi morti se parli
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) ti tira su tutti i tuoi morti se parli
(Ah-ah, shit a oxydé)
(Ah-ah, shit ossidato)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Ti tira su tutti i tuoi morti se parli
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
Trop d'ennemis, j'les compte même plus
Troppo nemici, non li conto nemmeno più
On m'dit, "t'es parano, fais pas d'dingueries"
Mi dicono, "sei paranoico, non fare pazzie"
Dans le quatre anneaux, toujours ready
Nella quattro anelli, sempre pronti
Au tel-hô, y a ta go, c'est c'qu'on m'a dit
Al telefono, c'è la tua ragazza, è quello che mi hanno detto
J'fais du sale, c'est pas d'hier
Faccio cose sporche, non è di ieri
Si tu m'fais du mal, tu vas dead
Se mi fai del male, morirai
J'sais qu'tu bouges la tête
So che stai muovendo la testa
T'es un fanboy, tu suck la wave
Sei un fanboy, succhi l'onda
T'es sur TikTok mais pas dans l'rap
Sei su TikTok ma non nel rap
Ta kichta est skinny, ça m'fait tié-p' (tié-p')
La tua kichta è skinny, mi fa stancare (stancare)
Faut pas sauter les étapes
Non saltare le fasi
Toujours à ied-p, j'découpe plus la 'quette
Sempre a piedi, non taglio più la 'quette
J'cours après l'bonheur, pas la fame
Insegno la felicità, non la fama
L'audience est organique, y a pas d'peps
L'audience è organica, non c'è pep
J'peux compter sur mes fans, ma commu'
Posso contare sui miei fan, la mia comunità
C'est des soldats, on sort les armes (armes, armes, armes, armes)
Sono soldati, tiriamo fuori le armi (armi, armi, armi, armi)
(Armes, armes, armes, armes, armes, armes)
(Armi, armi, armi, armi, armi, armi)
Le pétard est tout neuf, c'est gang (gang, gang, gang, gang)
Il petardo è nuovo, è gang (gang, gang, gang, gang)
(Gang, gang, gang, gang, gang, gang)
(Gang, gang, gang, gang, gang, gang)
Le pétard est tout neuf, c'est gang
Il petardo è nuovo, è gang
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Ti tira su tutti i tuoi morti se parli
(Shit a oxydé)
(Shit ossidato)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Ti tira su tutti i tuoi morti se parli
(Gra-gra-gra-gra) ça t'pull up tous tes morts si tu talk
(Gra-gra-gra-gra) ti tira su tutti i tuoi morti se parli
(Ah-ah, shit a oxydé)
(Ah-ah, shit ossidato)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Ti tira su tutti i tuoi morti se parli
(Gra-gra-gra-gra)
(Gra-gra-gra-gra)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
Ti tira su tutti i tuoi morti se parli (tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk (tal-tal-tal-talk)
Ti tira su tutti i tuoi morti se parli (tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)
(Tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk, tal-tal-tal-talk)

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sto

Autres artistes de French alternative hip hop