Wiley Flow

Eyobed Getachew, Fateh Mohammed Aminur Rahman, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Jr., Ramon Ibanga, Richard Kylea Cowie

Paroles Traduction

Bruv, I didn't look at it this way before
But as I approach my birthday
All you man are my youngers
You man are my youngers, bruv

If you can't do 10K first week
Then I don't wanna' hear no chat about numbers
You man are my youngers
All blacked out like grungers
Tens and twenties and hundreds
Tens and twenties and thousands
I can't never just lowe dem (no)
On Mount Everest shoutin'
Soon go back to the mountains
Third album, nigga I bless the beat with smoke
And my day one bros they kept me close
Then I sip my Tetley take a toke
They're tryna get me on the ropes
Ayy, bro got the speshy in his coat
So please man let's just be adults
And don't be flexin' in my boat
Nigga, you can't test me, I'm the G.O.A.T.
Rolex collections lookin' dope
I got the Pepsi and the Hulk
And I ain't flexin' on you niggas
Cah I'll still be sexy if I'm broke

Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
We're doin' major things, but it's a minor though
I used to pay for things but that was time ago
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like

Bad 'em up, bad 'em up, bad 'em up once
Never could you take me for a dunce
Been on the scene for a hundred months
All I met is bare cunts
Take man for lunch
Eediat youts get punched
Pick one boy from your bunch
Tell man "Jump"
Oh what, you didn't wanna' jump? Well
Oh, well look now you're slumped
Lil' nigga I swerve (lil' nigga I swerve)
Get out my lane (get out my lane)
North and East and West are hot but the South's on flames
This year I'ma be a household name
I grew up in a house of pain
I don't do it for the clout or fame
All the real niggas gonna vouch on my name
All the real niggas gonna vouch on my (vouch on my, woo, vouch on my, vouch on my)

Yeah
Yeah

If you ain't got more than five top 10s
Then I don't wanna hear no chat about chartin'
You man are just startin'
Comin' like a young Chris Martin
Start swingin' with my arms like Carlton
Start swingin' with my arms like Anthony
All my niggas been charged, don't AMP me
Have your Mrs. in her bra and panty
If you see me in the dance, I'm anti, quite frankly
Heavyweight champion of the world
They wanna' war me for my belt
If you ever hear Stormzy caught an L
Know I stood stall before I fell
There's a couple birthdays comin' up
So I took like a quarter from the shelf
Spent like a 100 on my mum then about 140 on myself
The Mille, I sport like Pharrell
But I bought the Nautilus as well
All of the stories that I lived, my nigga
These are the the stories that I tell

Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
We're doin' major things, but it's a minor though
I used to pay for things but that was time ago
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like

Run up on them man laughing, fuck it
You got a chain but you tuck it, fuck it
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
Slew anybody in the family, fuck it
Run up on them man laughing, fuck it
You got a chain but you tuck it, fuck it
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
Slew anybody in the family, iyt, iyt

Last three tunes kinda prove that I did this
Mind what you say, I put a yout on my shit list
Must be the same old yout in the dinner hall
Primary, sippin' on my juice with my biscuits
I'm from a place where we move to da witness
Stare in your face, tell 'em "Business is business"
Came for the fame but she stayed for the litness
Ask your new girl, she loves Mr. Skeng
You'll never ever see me with guys known for verbals
My bruddas pull up and sky no rehearsals
Don't switch sides, there's no role reversals
How's the best spitter in Grime so commercial?
Wait, nobody said you're good, dun your chat
Your girl take the wood lumberjack
Hit 'em with the lighter flex, humble brag
I can't drop the bag, I'm the bag

Yeah
Yeah
If you ain't got no platinum plaques
Then I don't wanna hear no chat about
Nah I'm jokin' man

Bruv, I didn't look at it this way before
Bruv, je ne l'avais pas vu de cette façon avant
But as I approach my birthday
Mais alors que j'approche de mon anniversaire
All you man are my youngers
Tous vous les gars êtes mes cadets
You man are my youngers, bruv
Vous les gars êtes mes cadets, bruv
If you can't do 10K first week
Si tu ne peux pas faire 10K la première semaine
Then I don't wanna' hear no chat about numbers
Alors je ne veux pas entendre de discussion sur les chiffres
You man are my youngers
Vous les gars êtes mes cadets
All blacked out like grungers
Tout en noir comme des grungers
Tens and twenties and hundreds
Des dizaines et des vingtaines et des centaines
Tens and twenties and thousands
Des dizaines et des vingtaines et des milliers
I can't never just lowe dem (no)
Je ne peux jamais juste les laisser tranquilles (non)
On Mount Everest shoutin'
Sur le mont Everest en criant
Soon go back to the mountains
Bientôt retourner à la montagne
Third album, nigga I bless the beat with smoke
Troisième album, nigga je bénis le beat avec de la fumée
And my day one bros they kept me close
Et mes potes de toujours m'ont gardé près
Then I sip my Tetley take a toke
Puis je sirote mon Tetley et prends une bouffée
They're tryna get me on the ropes
Ils essaient de me mettre sur les cordes
Ayy, bro got the speshy in his coat
Ayy, mon pote a le speshy dans son manteau
So please man let's just be adults
Alors s'il vous plaît, soyons juste des adultes
And don't be flexin' in my boat
Et ne soyez pas en train de flexer dans mon bateau
Nigga, you can't test me, I'm the G.O.A.T.
Nigga, tu ne peux pas me tester, je suis le G.O.A.T.
Rolex collections lookin' dope
Ma collection de Rolex a l'air dope
I got the Pepsi and the Hulk
J'ai le Pepsi et le Hulk
And I ain't flexin' on you niggas
Et je ne suis pas en train de flexer sur vous les niggas
Cah I'll still be sexy if I'm broke
Parce que je serai toujours sexy même si je suis fauché
Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
Attends là et j'étais fait pour gagner comme si j'étais conçu pour exploser
We're doin' major things, but it's a minor though
On fait des choses majeures, mais c'est mineur
I used to pay for things but that was time ago
J'avais l'habitude de payer pour des choses mais c'était il y a longtemps
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like
Et maintenant je vous frappe les niggas avec le flow de Wiley, c'est comme
Bad 'em up, bad 'em up, bad 'em up once
Bad 'em up, bad 'em up, bad 'em up une fois
Never could you take me for a dunce
Jamais tu ne pourrais me prendre pour un idiot
Been on the scene for a hundred months
Sur la scène depuis cent mois
All I met is bare cunts
Tout ce que j'ai rencontré c'est des connards
Take man for lunch
Prends un homme pour le déjeuner
Eediat youts get punched
Les jeunes idiots se font frapper
Pick one boy from your bunch
Choisis un garçon de ton groupe
Tell man "Jump"
Dis à l'homme "Saute"
Oh what, you didn't wanna' jump? Well
Oh quoi, tu ne voulais pas sauter ? Eh bien
Oh, well look now you're slumped
Oh, regarde maintenant tu es affaissé
Lil' nigga I swerve (lil' nigga I swerve)
Petit nigga je dévie (petit nigga je dévie)
Get out my lane (get out my lane)
Sors de ma voie (sors de ma voie)
North and East and West are hot but the South's on flames
Le nord et l'est et l'ouest sont chauds mais le sud est en flammes
This year I'ma be a household name
Cette année je vais être un nom de ménage
I grew up in a house of pain
J'ai grandi dans une maison de douleur
I don't do it for the clout or fame
Je ne le fais pas pour la notoriété ou la gloire
All the real niggas gonna vouch on my name
Tous les vrais niggas vont se porter garants de mon nom
All the real niggas gonna vouch on my (vouch on my, woo, vouch on my, vouch on my)
Tous les vrais niggas vont se porter garants de mon (se porter garants de mon, woo, se porter garants de mon, se porter garants de mon)
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
If you ain't got more than five top 10s
Si tu n'as pas plus de cinq top 10
Then I don't wanna hear no chat about chartin'
Alors je ne veux pas entendre de discussion sur le classement
You man are just startin'
Vous les gars venez juste de commencer
Comin' like a young Chris Martin
Venir comme un jeune Chris Martin
Start swingin' with my arms like Carlton
Commencer à balancer mes bras comme Carlton
Start swingin' with my arms like Anthony
Commencer à balancer mes bras comme Anthony
All my niggas been charged, don't AMP me
Tous mes niggas ont été accusés, ne m'excite pas
Have your Mrs. in her bra and panty
Avoir ta femme en soutien-gorge et culotte
If you see me in the dance, I'm anti, quite frankly
Si tu me vois dans la danse, je suis anti, franchement
Heavyweight champion of the world
Champion du monde poids lourd
They wanna' war me for my belt
Ils veulent me faire la guerre pour ma ceinture
If you ever hear Stormzy caught an L
Si tu entends jamais que Stormzy a pris un L
Know I stood stall before I fell
Sache que je me suis tenu debout avant de tomber
There's a couple birthdays comin' up
Il y a quelques anniversaires qui arrivent
So I took like a quarter from the shelf
Alors j'ai pris comme un quart de l'étagère
Spent like a 100 on my mum then about 140 on myself
J'ai dépensé comme 100 sur ma mère puis environ 140 sur moi-même
The Mille, I sport like Pharrell
Le Mille, je le porte comme Pharrell
But I bought the Nautilus as well
Mais j'ai aussi acheté le Nautilus
All of the stories that I lived, my nigga
Toutes les histoires que j'ai vécues, mon nigga
These are the the stories that I tell
Ce sont les histoires que je raconte
Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
Attends là et j'étais fait pour gagner comme si j'étais conçu pour exploser
We're doin' major things, but it's a minor though
On fait des choses majeures, mais c'est mineur
I used to pay for things but that was time ago
J'avais l'habitude de payer pour des choses mais c'était il y a longtemps
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like
Et maintenant je vous frappe les niggas avec le flow de Wiley, c'est comme
Run up on them man laughing, fuck it
Courir sur ces hommes en riant, merde
You got a chain but you tuck it, fuck it
Tu as une chaîne mais tu la caches, merde
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
L'homme jette de la saleté sur mon nom, blud, merde
Slew anybody in the family, fuck it
Slew n'importe qui dans la famille, merde
Run up on them man laughing, fuck it
Courir sur ces hommes en riant, merde
You got a chain but you tuck it, fuck it
Tu as une chaîne mais tu la caches, merde
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
L'homme jette de la saleté sur mon nom, blud, merde
Slew anybody in the family, iyt, iyt
Slew n'importe qui dans la famille, iyt, iyt
Last three tunes kinda prove that I did this
Les trois dernières chansons prouvent que je l'ai fait
Mind what you say, I put a yout on my shit list
Fais attention à ce que tu dis, je mets un gamin sur ma liste de merde
Must be the same old yout in the dinner hall
Doit être le même vieux gamin dans la salle à manger
Primary, sippin' on my juice with my biscuits
Primaire, sirotant mon jus avec mes biscuits
I'm from a place where we move to da witness
Je viens d'un endroit où on bouge pour le témoin
Stare in your face, tell 'em "Business is business"
Regarde dans ton visage, dis-leur "Les affaires sont les affaires"
Came for the fame but she stayed for the litness
Elle est venue pour la gloire mais elle est restée pour la litness
Ask your new girl, she loves Mr. Skeng
Demande à ta nouvelle fille, elle aime Mr. Skeng
You'll never ever see me with guys known for verbals
Tu ne me verras jamais avec des gars connus pour leurs paroles
My bruddas pull up and sky no rehearsals
Mes frères débarquent et tirent sans répétitions
Don't switch sides, there's no role reversals
Ne change pas de côté, il n'y a pas de rôles inversés
How's the best spitter in Grime so commercial?
Comment le meilleur rappeur de Grime est-il si commercial ?
Wait, nobody said you're good, dun your chat
Attends, personne n'a dit que tu étais bon, arrête ton blabla
Your girl take the wood lumberjack
Ta fille prend le bois bûcheron
Hit 'em with the lighter flex, humble brag
Frappez-les avec le flex plus léger, humble vantardise
I can't drop the bag, I'm the bag
Je ne peux pas lâcher le sac, je suis le sac
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
If you ain't got no platinum plaques
Si tu n'as pas de disques de platine
Then I don't wanna hear no chat about
Alors je ne veux pas entendre de discussion sur
Nah I'm jokin' man
Nah je plaisante man
Bruv, I didn't look at it this way before
Cara, eu não via isso dessa maneira antes
But as I approach my birthday
Mas conforme me aproximo do meu aniversário
All you man are my youngers
Todos vocês são meus mais jovens
You man are my youngers, bruv
Vocês são meus mais jovens, cara
If you can't do 10K first week
Se você não consegue fazer 10K na primeira semana
Then I don't wanna' hear no chat about numbers
Então eu não quero ouvir nenhuma conversa sobre números
You man are my youngers
Vocês são meus mais jovens
All blacked out like grungers
Todos vestidos de preto como grunges
Tens and twenties and hundreds
Dezenas e vintes e centenas
Tens and twenties and thousands
Dezenas e vintes e milhares
I can't never just lowe dem (no)
Eu nunca posso apenas ignorá-los (não)
On Mount Everest shoutin'
No Monte Everest gritando
Soon go back to the mountains
Logo voltarei para as montanhas
Third album, nigga I bless the beat with smoke
Terceiro álbum, mano eu abençoo a batida com fumaça
And my day one bros they kept me close
E meus irmãos do primeiro dia me mantiveram perto
Then I sip my Tetley take a toke
Então eu tomo meu Tetley e dou uma tragada
They're tryna get me on the ropes
Eles estão tentando me colocar contra as cordas
Ayy, bro got the speshy in his coat
Ei, irmão tem a arma especial em seu casaco
So please man let's just be adults
Então, por favor, vamos ser adultos
And don't be flexin' in my boat
E não fique se exibindo no meu barco
Nigga, you can't test me, I'm the G.O.A.T.
Mano, você não pode me testar, eu sou o G.O.A.T.
Rolex collections lookin' dope
Coleção de Rolex parecendo incrível
I got the Pepsi and the Hulk
Eu tenho a Pepsi e o Hulk
And I ain't flexin' on you niggas
E eu não estou me exibindo para vocês
Cah I'll still be sexy if I'm broke
Porque eu ainda serei sexy se estiver quebrado
Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
Espere aí, eu fui feito para vencer como se fosse projetado para explodir
We're doin' major things, but it's a minor though
Estamos fazendo coisas importantes, mas é algo menor
I used to pay for things but that was time ago
Eu costumava pagar por coisas, mas isso foi há muito tempo
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like
E agora eu acerto vocês com o fluxo de Wiley, é como
Bad 'em up, bad 'em up, bad 'em up once
Bata neles, bata neles, bata neles uma vez
Never could you take me for a dunce
Nunca você poderia me considerar um idiota
Been on the scene for a hundred months
Estive na cena por cem meses
All I met is bare cunts
Tudo que conheci são idiotas
Take man for lunch
Leve o homem para o almoço
Eediat youts get punched
Jovens idiotas levam socos
Pick one boy from your bunch
Escolha um garoto do seu grupo
Tell man "Jump"
Diga ao homem "Pule"
Oh what, you didn't wanna' jump? Well
Oh, o que, você não queria pular? Bem
Oh, well look now you're slumped
Oh, bem, olhe agora você está caído
Lil' nigga I swerve (lil' nigga I swerve)
Pequeno mano, eu desvio (pequeno mano, eu desvio)
Get out my lane (get out my lane)
Saia da minha pista (saia da minha pista)
North and East and West are hot but the South's on flames
Norte e Leste e Oeste estão quentes, mas o Sul está em chamas
This year I'ma be a household name
Este ano eu vou ser um nome familiar
I grew up in a house of pain
Eu cresci em uma casa de dor
I don't do it for the clout or fame
Eu não faço isso pela fama ou pelo reconhecimento
All the real niggas gonna vouch on my name
Todos os verdadeiros manos vão atestar meu nome
All the real niggas gonna vouch on my (vouch on my, woo, vouch on my, vouch on my)
Todos os verdadeiros manos vão atestar meu (atestar meu, woo, atestar meu, atestar meu)
Yeah
Sim
Yeah
Sim
If you ain't got more than five top 10s
Se você não tem mais de cinco top 10s
Then I don't wanna hear no chat about chartin'
Então eu não quero ouvir nenhuma conversa sobre entrar nas paradas
You man are just startin'
Vocês estão apenas começando
Comin' like a young Chris Martin
Parecendo um jovem Chris Martin
Start swingin' with my arms like Carlton
Comece a balançar meus braços como Carlton
Start swingin' with my arms like Anthony
Comece a balançar meus braços como Anthony
All my niggas been charged, don't AMP me
Todos os meus manos foram acusados, não me excite
Have your Mrs. in her bra and panty
Tenha sua senhora em seu sutiã e calcinha
If you see me in the dance, I'm anti, quite frankly
Se você me ver na dança, eu sou anti, francamente
Heavyweight champion of the world
Campeão mundial dos pesos pesados
They wanna' war me for my belt
Eles querem me guerrear pelo meu cinturão
If you ever hear Stormzy caught an L
Se você já ouviu que Stormzy pegou um L
Know I stood stall before I fell
Saiba que eu resisti antes de cair
There's a couple birthdays comin' up
Há alguns aniversários chegando
So I took like a quarter from the shelf
Então eu peguei como um quarto da prateleira
Spent like a 100 on my mum then about 140 on myself
Gastei como 100 na minha mãe e cerca de 140 em mim mesmo
The Mille, I sport like Pharrell
O Mille, eu uso como Pharrell
But I bought the Nautilus as well
Mas eu comprei o Nautilus também
All of the stories that I lived, my nigga
Todas as histórias que eu vivi, meu mano
These are the the stories that I tell
Estas são as histórias que eu conto
Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
Espere aí, eu fui feito para vencer como se fosse projetado para explodir
We're doin' major things, but it's a minor though
Estamos fazendo coisas importantes, mas é algo menor
I used to pay for things but that was time ago
Eu costumava pagar por coisas, mas isso foi há muito tempo
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like
E agora eu acerto vocês com o fluxo de Wiley, é como
Run up on them man laughing, fuck it
Corra até eles rindo, dane-se
You got a chain but you tuck it, fuck it
Você tem uma corrente, mas a esconde, dane-se
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
Mano joga sujeira no meu nome, sangue, dane-se
Slew anybody in the family, fuck it
Mate qualquer um na família, dane-se
Run up on them man laughing, fuck it
Corra até eles rindo, dane-se
You got a chain but you tuck it, fuck it
Você tem uma corrente, mas a esconde, dane-se
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
Mano joga sujeira no meu nome, sangue, dane-se
Slew anybody in the family, iyt, iyt
Mate qualquer um na família, iyt, iyt
Last three tunes kinda prove that I did this
As últimas três músicas provam que eu fiz isso
Mind what you say, I put a yout on my shit list
Cuidado com o que você diz, eu coloco um jovem na minha lista negra
Must be the same old yout in the dinner hall
Deve ser o mesmo jovem no refeitório
Primary, sippin' on my juice with my biscuits
Primário, bebendo meu suco com meus biscoitos
I'm from a place where we move to da witness
Eu sou de um lugar onde nos movemos para a testemunha
Stare in your face, tell 'em "Business is business"
Olhe em seu rosto, diga-lhes "Negócios são negócios"
Came for the fame but she stayed for the litness
Veio pela fama, mas ficou pela animação
Ask your new girl, she loves Mr. Skeng
Pergunte à sua nova garota, ela ama o Sr. Skeng
You'll never ever see me with guys known for verbals
Você nunca me verá com caras conhecidos por verbais
My bruddas pull up and sky no rehearsals
Meus irmãos aparecem e atiram sem ensaios
Don't switch sides, there's no role reversals
Não mude de lado, não há inversão de papéis
How's the best spitter in Grime so commercial?
Como o melhor rapper do Grime é tão comercial?
Wait, nobody said you're good, dun your chat
Espere, ninguém disse que você é bom, cale a boca
Your girl take the wood lumberjack
Sua garota pega a madeira, lenhador
Hit 'em with the lighter flex, humble brag
Acerte-os com o flex mais leve, humilde ostentação
I can't drop the bag, I'm the bag
Eu não posso largar a bolsa, eu sou a bolsa
Yeah
Sim
Yeah
Sim
If you ain't got no platinum plaques
Se você não tem nenhum disco de platina
Then I don't wanna hear no chat about
Então eu não quero ouvir nenhuma conversa sobre
Nah I'm jokin' man
Não, estou brincando, mano
Bruv, I didn't look at it this way before
Hermano, no lo había visto de esta manera antes
But as I approach my birthday
Pero a medida que se acerca mi cumpleaños
All you man are my youngers
Todos ustedes son mis menores
You man are my youngers, bruv
Ustedes son mis menores, hermano
If you can't do 10K first week
Si no puedes hacer 10K en la primera semana
Then I don't wanna' hear no chat about numbers
Entonces no quiero escuchar ninguna charla sobre números
You man are my youngers
Ustedes son mis menores
All blacked out like grungers
Todo en negro como grungers
Tens and twenties and hundreds
Decenas y veintenas y cientos
Tens and twenties and thousands
Decenas y veintenas y miles
I can't never just lowe dem (no)
No puedo simplemente ignorarlos (no)
On Mount Everest shoutin'
En el Monte Everest gritando
Soon go back to the mountains
Pronto volveré a las montañas
Third album, nigga I bless the beat with smoke
Tercer álbum, negro bendigo el ritmo con humo
And my day one bros they kept me close
Y mis hermanos desde el primer día me mantuvieron cerca
Then I sip my Tetley take a toke
Luego tomo mi Tetley y doy una calada
They're tryna get me on the ropes
Están tratando de ponerme contra las cuerdas
Ayy, bro got the speshy in his coat
Eh, hermano tiene el especial en su abrigo
So please man let's just be adults
Así que por favor, seamos adultos
And don't be flexin' in my boat
Y no estés presumiendo en mi barco
Nigga, you can't test me, I'm the G.O.A.T.
Negro, no puedes probarme, soy el G.O.A.T.
Rolex collections lookin' dope
La colección de Rolex se ve genial
I got the Pepsi and the Hulk
Tengo la Pepsi y el Hulk
And I ain't flexin' on you niggas
Y no estoy presumiendo ante ustedes, negros
Cah I'll still be sexy if I'm broke
Porque seguiré siendo sexy si estoy arruinado
Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
Espera ahí, fui hecho para ganar como si estuviera diseñado para explotar
We're doin' major things, but it's a minor though
Estamos haciendo cosas importantes, pero es algo menor
I used to pay for things but that was time ago
Solía pagar por cosas pero eso fue hace tiempo
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like
Y ahora les pego a ustedes, negros, con el flujo de Wiley, es como
Bad 'em up, bad 'em up, bad 'em up once
Maltrátalos, maltrátalos, maltrátalos una vez
Never could you take me for a dunce
Nunca podrías tomarme por un tonto
Been on the scene for a hundred months
He estado en la escena durante cien meses
All I met is bare cunts
Todo lo que he conocido son puros idiotas
Take man for lunch
Llevo al hombre a almorzar
Eediat youts get punched
Los jóvenes idiotas reciben golpes
Pick one boy from your bunch
Elige a un chico de tu grupo
Tell man "Jump"
Dile al hombre "Salta"
Oh what, you didn't wanna' jump? Well
Oh, ¿qué, no querías saltar? Bueno
Oh, well look now you're slumped
Oh, bueno, mira ahora estás derribado
Lil' nigga I swerve (lil' nigga I swerve)
Pequeño negro, me desvío (pequeño negro, me desvío)
Get out my lane (get out my lane)
Sal de mi carril (sal de mi carril)
North and East and West are hot but the South's on flames
El norte y el este y el oeste están calientes pero el sur está en llamas
This year I'ma be a household name
Este año voy a ser un nombre familiar
I grew up in a house of pain
Crecí en una casa de dolor
I don't do it for the clout or fame
No lo hago por la fama o la popularidad
All the real niggas gonna vouch on my name
Todos los negros reales van a avalar mi nombre
All the real niggas gonna vouch on my (vouch on my, woo, vouch on my, vouch on my)
Todos los negros reales van a avalar mi (avalan mi, woo, avalan mi, avalan mi)
Yeah
Yeah
If you ain't got more than five top 10s
Si no tienes más de cinco top 10
Then I don't wanna hear no chat about chartin'
Entonces no quiero escuchar ninguna charla sobre las listas
You man are just startin'
Ustedes apenas están empezando
Comin' like a young Chris Martin
Viniendo como un joven Chris Martin
Start swingin' with my arms like Carlton
Empiezo a balancear mis brazos como Carlton
Start swingin' with my arms like Anthony
Empiezo a balancear mis brazos como Anthony
All my niggas been charged, don't AMP me
Todos mis negros han sido acusados, no me exciten
Have your Mrs. in her bra and panty
Tendré a tu señora en su sostén y bragas
If you see me in the dance, I'm anti, quite frankly
Si me ves en la pista de baile, soy anti, francamente
Heavyweight champion of the world
Campeón mundial de peso pesado
They wanna' war me for my belt
Quieren pelearme por mi cinturón
If you ever hear Stormzy caught an L
Si alguna vez escuchas que Stormzy atrapó una L
Know I stood stall before I fell
Sabe que me mantuve firme antes de caer
There's a couple birthdays comin' up
Hay un par de cumpleaños próximos
So I took like a quarter from the shelf
Así que tomé como un cuarto del estante
Spent like a 100 on my mum then about 140 on myself
Gasté como 100 en mi madre y luego unos 140 en mí
The Mille, I sport like Pharrell
El Mille, lo uso como Pharrell
But I bought the Nautilus as well
Pero también compré el Nautilus
All of the stories that I lived, my nigga
Todas las historias que he vivido, mi negro
These are the the stories that I tell
Estas son las historias que cuento
Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
Espera ahí, fui hecho para ganar como si estuviera diseñado para explotar
We're doin' major things, but it's a minor though
Estamos haciendo cosas importantes, pero es algo menor
I used to pay for things but that was time ago
Solía pagar por cosas pero eso fue hace tiempo
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like
Y ahora les pego a ustedes, negros, con el flujo de Wiley, es como
Run up on them man laughing, fuck it
Corro hacia ellos riendo, qué importa
You got a chain but you tuck it, fuck it
Tienes una cadena pero la escondes, qué importa
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
El hombre arroja tierra sobre mi nombre, sangre, qué importa
Slew anybody in the family, fuck it
Mato a cualquiera en la familia, qué importa
Run up on them man laughing, fuck it
Corro hacia ellos riendo, qué importa
You got a chain but you tuck it, fuck it
Tienes una cadena pero la escondes, qué importa
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
El hombre arroja tierra sobre mi nombre, sangre, qué importa
Slew anybody in the family, iyt, iyt
Mato a cualquiera en la familia, iyt, iyt
Last three tunes kinda prove that I did this
Las últimas tres canciones demuestran que hice esto
Mind what you say, I put a yout on my shit list
Cuida lo que dices, pongo a un joven en mi lista negra
Must be the same old yout in the dinner hall
Debe ser el mismo joven en el comedor
Primary, sippin' on my juice with my biscuits
Primaria, bebiendo mi jugo con mis galletas
I'm from a place where we move to da witness
Vengo de un lugar donde nos movemos hacia el testigo
Stare in your face, tell 'em "Business is business"
Miro a tu cara, les digo "Los negocios son negocios"
Came for the fame but she stayed for the litness
Vino por la fama pero se quedó por la brillantez
Ask your new girl, she loves Mr. Skeng
Pregunta a tu nueva chica, le encanta Mr. Skeng
You'll never ever see me with guys known for verbals
Nunca me verás con chicos conocidos por sus palabras
My bruddas pull up and sky no rehearsals
Mis hermanos aparecen y disparan sin ensayos
Don't switch sides, there's no role reversals
No cambies de bando, no hay inversiones de roles
How's the best spitter in Grime so commercial?
¿Cómo es que el mejor rapero en Grime es tan comercial?
Wait, nobody said you're good, dun your chat
Espera, nadie dijo que eres bueno, termina tu charla
Your girl take the wood lumberjack
Tu chica toma la madera, leñador
Hit 'em with the lighter flex, humble brag
Les pego con el flex más ligero, alarde humilde
I can't drop the bag, I'm the bag
No puedo soltar la bolsa, yo soy la bolsa
Yeah
Yeah
If you ain't got no platinum plaques
Si no tienes placas de platino
Then I don't wanna hear no chat about
Entonces no quiero escuchar ninguna charla sobre
Nah I'm jokin' man
Nah, estoy bromeando, hombre
Bruv, I didn't look at it this way before
Bruv, ich habe es vorher nicht so gesehen
But as I approach my birthday
Aber während ich auf meinen Geburtstag zugehe
All you man are my youngers
Seid ihr alle meine Jüngeren
You man are my youngers, bruv
Ihr seid meine Jüngeren, bruv
If you can't do 10K first week
Wenn du nicht in der ersten Woche 10K schaffst
Then I don't wanna' hear no chat about numbers
Dann will ich nichts über Zahlen hören
You man are my youngers
Ihr seid meine Jüngeren
All blacked out like grungers
Ganz in Schwarz wie Grunger
Tens and twenties and hundreds
Zehner und Zwanziger und Hunderter
Tens and twenties and thousands
Zehner und Zwanziger und Tausender
I can't never just lowe dem (no)
Ich kann sie nie einfach in Ruhe lassen (nein)
On Mount Everest shoutin'
Auf dem Mount Everest schreiend
Soon go back to the mountains
Bald zurück zu den Bergen
Third album, nigga I bless the beat with smoke
Drittes Album, Nigga, ich segne den Beat mit Rauch
And my day one bros they kept me close
Und meine Day-One-Bros haben mich nah gehalten
Then I sip my Tetley take a toke
Dann nippe ich an meinem Tetley und nehme einen Zug
They're tryna get me on the ropes
Sie versuchen, mich in die Seile zu bekommen
Ayy, bro got the speshy in his coat
Ayy, Bruder hat den Speshy in seinem Mantel
So please man let's just be adults
Also bitte, lasst uns doch Erwachsene sein
And don't be flexin' in my boat
Und prahlt nicht in meinem Boot
Nigga, you can't test me, I'm the G.O.A.T.
Nigga, du kannst mich nicht testen, ich bin der G.O.A.T.
Rolex collections lookin' dope
Rolex-Sammlungen sehen dope aus
I got the Pepsi and the Hulk
Ich habe das Pepsi und das Hulk
And I ain't flexin' on you niggas
Und ich prahle nicht vor euch Niggas
Cah I'll still be sexy if I'm broke
Denn ich wäre immer noch sexy, wenn ich pleite wäre
Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
Warte da und ich wurde zum Gewinnen gemacht, als wäre ich zum Explodieren gemacht
We're doin' major things, but it's a minor though
Wir machen große Dinge, aber das ist eine Kleinigkeit
I used to pay for things but that was time ago
Ich musste für Dinge bezahlen, aber das war vor langer Zeit
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like
Und jetzt treffe ich euch Niggas mit dem Wiley-Flow, es ist wie
Bad 'em up, bad 'em up, bad 'em up once
Schlag sie auf, schlag sie auf, schlag sie einmal auf
Never could you take me for a dunce
Nie könntest du mich für einen Dummkopf halten
Been on the scene for a hundred months
Ich bin seit hundert Monaten auf der Szene
All I met is bare cunts
Alles, was ich getroffen habe, sind nackte Fotzen
Take man for lunch
Nimm den Mann zum Mittagessen
Eediat youts get punched
Eediat-Jugendliche werden geschlagen
Pick one boy from your bunch
Wähle einen Jungen aus deiner Gruppe
Tell man "Jump"
Sag dem Mann „Spring“
Oh what, you didn't wanna' jump? Well
Oh was, du wolltest nicht springen? Nun,
Oh, well look now you're slumped
Oh, sieh mal, jetzt bist du zusammengebrochen
Lil' nigga I swerve (lil' nigga I swerve)
Kleiner Nigga, ich weiche aus (kleiner Nigga, ich weiche aus)
Get out my lane (get out my lane)
Komm aus meiner Spur (komm aus meiner Spur)
North and East and West are hot but the South's on flames
Norden und Osten und Westen sind heiß, aber der Süden brennt
This year I'ma be a household name
Dieses Jahr werde ich ein bekannter Name sein
I grew up in a house of pain
Ich bin in einem Haus des Schmerzes aufgewachsen
I don't do it for the clout or fame
Ich mache es nicht für den Ruhm oder die Berühmtheit
All the real niggas gonna vouch on my name
Alle echten Niggas werden für meinen Namen bürgen
All the real niggas gonna vouch on my (vouch on my, woo, vouch on my, vouch on my)
Alle echten Niggas werden für meinen (bürgen für meinen, woo, bürgen für meinen, bürgen für meinen)
Yeah
Ja
Yeah
Ja
If you ain't got more than five top 10s
Wenn du nicht mehr als fünf Top-10-Hits hast
Then I don't wanna hear no chat about chartin'
Dann will ich nichts über Chartplatzierungen hören
You man are just startin'
Ihr fangt gerade erst an
Comin' like a young Chris Martin
Kommt wie ein junger Chris Martin
Start swingin' with my arms like Carlton
Fange an, mit meinen Armen wie Carlton zu schwingen
Start swingin' with my arms like Anthony
Fange an, mit meinen Armen wie Anthony zu schwingen
All my niggas been charged, don't AMP me
Alle meine Niggas wurden angeklagt, AMP mich nicht
Have your Mrs. in her bra and panty
Habe deine Mrs. in BH und Höschen
If you see me in the dance, I'm anti, quite frankly
Wenn du mich im Tanz siehst, bin ich anti, ganz ehrlich
Heavyweight champion of the world
Schwergewichts-Weltmeister
They wanna' war me for my belt
Sie wollen mich um meinen Gürtel kämpfen
If you ever hear Stormzy caught an L
Wenn du jemals hörst, dass Stormzy einen L kassiert hat
Know I stood stall before I fell
Wisse, dass ich standhaft war, bevor ich fiel
There's a couple birthdays comin' up
Es stehen ein paar Geburtstage an
So I took like a quarter from the shelf
Also habe ich etwa ein Viertel vom Regal genommen
Spent like a 100 on my mum then about 140 on myself
Habe etwa 100 für meine Mutter ausgegeben und dann etwa 140 für mich selbst
The Mille, I sport like Pharrell
Die Mille, ich trage sie wie Pharrell
But I bought the Nautilus as well
Aber ich habe auch die Nautilus gekauft
All of the stories that I lived, my nigga
All die Geschichten, die ich erlebt habe, mein Nigga
These are the the stories that I tell
Das sind die Geschichten, die ich erzähle
Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
Warte da und ich wurde zum Gewinnen gemacht, als wäre ich zum Explodieren gemacht
We're doin' major things, but it's a minor though
Wir machen große Dinge, aber das ist eine Kleinigkeit
I used to pay for things but that was time ago
Ich musste für Dinge bezahlen, aber das war vor langer Zeit
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like
Und jetzt treffe ich euch Niggas mit dem Wiley-Flow, es ist wie
Run up on them man laughing, fuck it
Lauf lachend auf sie zu, scheiß drauf
You got a chain but you tuck it, fuck it
Du hast eine Kette, aber du versteckst sie, scheiß drauf
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
Mann wirft Dreck auf meinen Namen, Blud, scheiß drauf
Slew anybody in the family, fuck it
Erschlage jeden in der Familie, scheiß drauf
Run up on them man laughing, fuck it
Lauf lachend auf sie zu, scheiß drauf
You got a chain but you tuck it, fuck it
Du hast eine Kette, aber du versteckst sie, scheiß drauf
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
Mann wirft Dreck auf meinen Namen, Blud, scheiß drauf
Slew anybody in the family, iyt, iyt
Erschlage jeden in der Familie, iyt, iyt
Last three tunes kinda prove that I did this
Die letzten drei Songs beweisen, dass ich das gemacht habe
Mind what you say, I put a yout on my shit list
Pass auf, was du sagst, ich setze einen Yout auf meine Scheißliste
Must be the same old yout in the dinner hall
Muss der gleiche alte Yout in der Mensa sein
Primary, sippin' on my juice with my biscuits
Grundschule, nippe an meinem Saft mit meinen Keksen
I'm from a place where we move to da witness
Ich komme aus einem Ort, wo wir zum Zeugen gehen
Stare in your face, tell 'em "Business is business"
Starr dir ins Gesicht, sag ihnen „Business ist Business“
Came for the fame but she stayed for the litness
Kam für den Ruhm, aber sie blieb für die Litness
Ask your new girl, she loves Mr. Skeng
Frag dein neues Mädchen, sie liebt Mr. Skeng
You'll never ever see me with guys known for verbals
Du wirst mich nie mit Typen sehen, die für ihre Worte bekannt sind
My bruddas pull up and sky no rehearsals
Meine Brüder ziehen auf und schießen ohne Proben
Don't switch sides, there's no role reversals
Wechsle nicht die Seiten, es gibt keine Rollenumkehr
How's the best spitter in Grime so commercial?
Wie kann der beste Spitter im Grime so kommerziell sein?
Wait, nobody said you're good, dun your chat
Warte, niemand hat gesagt, dass du gut bist, halt dein Maul
Your girl take the wood lumberjack
Dein Mädchen nimmt das Holz, Holzfäller
Hit 'em with the lighter flex, humble brag
Triff sie mit dem leichteren Flex, bescheidener Prahlerei
I can't drop the bag, I'm the bag
Ich kann die Tasche nicht fallen lassen, ich bin die Tasche
Yeah
Ja
Yeah
Ja
If you ain't got no platinum plaques
Wenn du keine Platin-Platten hast
Then I don't wanna hear no chat about
Dann will ich nichts über
Nah I'm jokin' man
Nein, ich mache nur Spaß, Mann
Bruv, I didn't look at it this way before
Fratello, non l'ho mai visto in questo modo prima
But as I approach my birthday
Ma mentre mi avvicino al mio compleanno
All you man are my youngers
Tutti voi ragazzi siete i miei più giovani
You man are my youngers, bruv
Voi ragazzi siete i miei più giovani, fratello
If you can't do 10K first week
Se non puoi fare 10K la prima settimana
Then I don't wanna' hear no chat about numbers
Allora non voglio sentire chiacchiere sui numeri
You man are my youngers
Voi ragazzi siete i miei più giovani
All blacked out like grungers
Tutti in nero come i grungers
Tens and twenties and hundreds
Decine e ventine e centinaia
Tens and twenties and thousands
Decine e ventine e migliaia
I can't never just lowe dem (no)
Non posso mai lasciarli in pace (no)
On Mount Everest shoutin'
Sul Monte Everest urlando
Soon go back to the mountains
Presto tornerò alle montagne
Third album, nigga I bless the beat with smoke
Terzo album, nigga io benedico il beat con il fumo
And my day one bros they kept me close
E i miei fratelli del primo giorno mi hanno tenuto vicino
Then I sip my Tetley take a toke
Poi bevo il mio Tetley e faccio un tiro
They're tryna get me on the ropes
Stanno cercando di mettermi alle corde
Ayy, bro got the speshy in his coat
Ehi, il fratello ha lo speciale nel suo cappotto
So please man let's just be adults
Quindi per favore, siamo solo adulti
And don't be flexin' in my boat
E non fare il figo sulla mia barca
Nigga, you can't test me, I'm the G.O.A.T.
Nigga, non puoi mettermi alla prova, sono il G.O.A.T.
Rolex collections lookin' dope
La collezione di Rolex sembra fantastica
I got the Pepsi and the Hulk
Ho la Pepsi e l'Hulk
And I ain't flexin' on you niggas
E non sto facendo il figo con voi niggas
Cah I'll still be sexy if I'm broke
Perché sarò ancora sexy se sarò povero
Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
Aspetta lì e sono stato fatto per vincere come se fossi progettato per esplodere
We're doin' major things, but it's a minor though
Stiamo facendo grandi cose, ma è una cosa minore
I used to pay for things but that was time ago
Una volta pagavo per le cose ma era tempo fa
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like
E ora colpisco voi niggas con il flusso di Wiley, è come
Bad 'em up, bad 'em up, bad 'em up once
Picchiali, picchiali, picchiali una volta
Never could you take me for a dunce
Mai potresti prendermi per un idiota
Been on the scene for a hundred months
Sono sulla scena da cento mesi
All I met is bare cunts
Tutto quello che ho incontrato sono solo stronzi
Take man for lunch
Prendi l'uomo per pranzo
Eediat youts get punched
I giovani idioti vengono picchiati
Pick one boy from your bunch
Scegli un ragazzo dal tuo gruppo
Tell man "Jump"
Dì all'uomo "Salta"
Oh what, you didn't wanna' jump? Well
Oh cosa, non volevi saltare? Beh
Oh, well look now you're slumped
Oh, guarda ora sei svenuto
Lil' nigga I swerve (lil' nigga I swerve)
Piccolo nigga io svolto (piccolo nigga io svolto)
Get out my lane (get out my lane)
Esci dalla mia corsia (esci dalla mia corsia)
North and East and West are hot but the South's on flames
Nord e Est e Ovest sono caldi ma il Sud è in fiamme
This year I'ma be a household name
Quest'anno sarò un nome familiare
I grew up in a house of pain
Sono cresciuto in una casa di dolore
I don't do it for the clout or fame
Non lo faccio per la fama o la gloria
All the real niggas gonna vouch on my name
Tutti i veri niggas faranno fede sul mio nome
All the real niggas gonna vouch on my (vouch on my, woo, vouch on my, vouch on my)
Tutti i veri niggas faranno fede sul mio (faranno fede sul mio, woo, faranno fede sul mio, faranno fede sul mio)
Yeah
Yeah
If you ain't got more than five top 10s
Se non hai più di cinque top 10
Then I don't wanna hear no chat about chartin'
Allora non voglio sentire chiacchiere sulla classifica
You man are just startin'
Voi ragazzi state solo iniziando
Comin' like a young Chris Martin
Venendo come un giovane Chris Martin
Start swingin' with my arms like Carlton
Inizio a oscillare con le mie braccia come Carlton
Start swingin' with my arms like Anthony
Inizio a oscillare con le mie braccia come Anthony
All my niggas been charged, don't AMP me
Tutti i miei niggas sono stati accusati, non mi eccitare
Have your Mrs. in her bra and panty
Avrò la tua signora in reggiseno e mutandine
If you see me in the dance, I'm anti, quite frankly
Se mi vedi nella danza, sono anti, francamente
Heavyweight champion of the world
Campione del mondo dei pesi massimi
They wanna' war me for my belt
Vogliono fare guerra per la mia cintura
If you ever hear Stormzy caught an L
Se mai senti che Stormzy ha preso un L
Know I stood stall before I fell
Sappi che ho resistito prima di cadere
There's a couple birthdays comin' up
Ci sono un paio di compleanni in arrivo
So I took like a quarter from the shelf
Quindi ho preso come un quarto dallo scaffale
Spent like a 100 on my mum then about 140 on myself
Ho speso come un 100 per mia madre poi circa 140 per me stesso
The Mille, I sport like Pharrell
Il Mille, lo indosso come Pharrell
But I bought the Nautilus as well
Ma ho comprato anche il Nautilus
All of the stories that I lived, my nigga
Tutte le storie che ho vissuto, mio ​​nigga
These are the the stories that I tell
Queste sono le storie che racconto
Wait there and I was made to win like I'm designed to blow
Aspetta lì e sono stato fatto per vincere come se fossi progettato per esplodere
We're doin' major things, but it's a minor though
Stiamo facendo grandi cose, ma è una cosa minore
I used to pay for things but that was time ago
Una volta pagavo per le cose ma era tempo fa
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it's like
E ora colpisco voi niggas con il flusso di Wiley, è come
Run up on them man laughing, fuck it
Corri su di loro ridendo, cazzo
You got a chain but you tuck it, fuck it
Hai una catena ma la nascondi, cazzo
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
L'uomo getta sporco sul mio nome, blud, cazzo
Slew anybody in the family, fuck it
Stermina chiunque nella famiglia, cazzo
Run up on them man laughing, fuck it
Corri su di loro ridendo, cazzo
You got a chain but you tuck it, fuck it
Hai una catena ma la nascondi, cazzo
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
L'uomo getta sporco sul mio nome, blud, cazzo
Slew anybody in the family, iyt, iyt
Stermina chiunque nella famiglia, iyt, iyt
Last three tunes kinda prove that I did this
Le ultime tre canzoni dimostrano che l'ho fatto
Mind what you say, I put a yout on my shit list
Attenzione a quello che dici, metto un ragazzo sulla mia lista nera
Must be the same old yout in the dinner hall
Deve essere lo stesso vecchio ragazzo nella sala da pranzo
Primary, sippin' on my juice with my biscuits
Primaria, sorseggiando il mio succo con i miei biscotti
I'm from a place where we move to da witness
Vengo da un posto dove ci muoviamo per testimoniare
Stare in your face, tell 'em "Business is business"
Guardo in faccia, dico loro "Il business è il business"
Came for the fame but she stayed for the litness
È venuta per la fama ma è rimasta per la litness
Ask your new girl, she loves Mr. Skeng
Chiedi alla tua nuova ragazza, ama Mr. Skeng
You'll never ever see me with guys known for verbals
Non mi vedrai mai con ragazzi noti per le parole
My bruddas pull up and sky no rehearsals
I miei fratelli si presentano e sparano senza prove
Don't switch sides, there's no role reversals
Non cambiare lato, non ci sono inversioni di ruolo
How's the best spitter in Grime so commercial?
Come può il miglior rapper in Grime essere così commerciale?
Wait, nobody said you're good, dun your chat
Aspetta, nessuno ha detto che sei bravo, finisci la tua chiacchierata
Your girl take the wood lumberjack
La tua ragazza prende il legno da boscaiolo
Hit 'em with the lighter flex, humble brag
Colpiscili con la flessione leggera, umile vanto
I can't drop the bag, I'm the bag
Non posso lasciare cadere la borsa, io sono la borsa
Yeah
Yeah
If you ain't got no platinum plaques
Se non hai dischi di platino
Then I don't wanna hear no chat about
Allora non voglio sentire chiacchiere su
Nah I'm jokin' man
No, sto scherzando, uomo

Curiosités sur la chanson Wiley Flow de Stormzy

Quand la chanson “Wiley Flow” a-t-elle été lancée par Stormzy?
La chanson Wiley Flow a été lancée en 2019, sur l’album “Heavy Is the Head”.
Qui a composé la chanson “Wiley Flow” de Stormzy?
La chanson “Wiley Flow” de Stormzy a été composée par Eyobed Getachew, Fateh Mohammed Aminur Rahman, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Jr., Ramon Ibanga, Richard Kylea Cowie.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Stormzy

Autres artistes de Hip Hop/Rap