I get high (I get high)
I get high (I get high)
I get high (I get high)
I get high (I get high)
I get high on your memory
High on your memory
High on your memory
I get high, high, high, high (everyday)
I get high, high, high, high (every night)
I get high, high, high, high (all the time)
High
Everyday I need an ounce and a half
SP, the only flow-er that you know with a bounce and a half
Listen kid, I need a mountain of cash
So I can roll up, hop in the whip, and like bounce to the Ave
I get high 'cause I'm in the hood, the guns is around
And take a blunt just to ease the pain that humble me now
And I'd rather roll something up
'Cause if I'm sober dog, I just might flip, grab my guns and hold something up
I get high as a kite, I'm in the zone, all alone, mothafucker case I'm dyin' tonight
So I roll 'em up, back to back, fat as I could
You got beef with Styles P, I come and splatter the hood
I get high, high, high, high (everyday)
I get high, high, high, high (every night)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
I get high, high, high, high (everyday)
I get high, high, high, high (every night)
I get high, high, high, high (all the time)
I get high, high, high, high
High
Ayo, I smoke like a chimney
Matter fact I, smoke like a gun when a killa see his enemy
I smoke like Bob Marley did
After that, then I smoke like the hippies did, back in the seventies
Spit with the finishing touch, get this that
I'ma finish you before I finish the Dutch
I get high like the birds and the planes
I get high when bullets hit faces after words exchange
I get a rush off the blood on the walls
You understand, like the M5 pedal when it's touchin' the floor
I get high 'cause fuck it, what's better to do?
And I'ma never give a fuck, 'cause I'm better than you
I get high, high, high, high (everyday)
I get high, high, high, high (every night)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
I get high, high, high, high (everyday)
I get high, high, high, high (every night)
I get high, high, high, high (all the time)
I get high, high, high, high
High
I'ma smoke 'til my lungs collapse
I'm from a era where niggas cause terror over guns and crack
Where a dollar bill is powerful
I smoke weed 'cause time seem precious and I know what an hour do
High for a livin', gots to ride for a livin'
With my real gangsta niggas that'll die for a livin'
Shit, I get as high as I could
'Cause if you see things, like I see things, I'ma die in the hood
Mothafucka understand it's full service for you
I don't smoke the weed if it ain't purple or blue
And you can name any rapper if you want, he can die
This is SP dumpin' in you, bitch, I get high
I get high, high, high, high (everyday)
I get high, high, high, high (every night)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
I get high, high, high, high (everyday)
I get high, high, high, high (I am the Ghost)
I get high, high, high, high (flow with me)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
(High on your memory, high on your memory)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
(High on your memory, high on your memory)
I get high, high, high, high
I get high, high, high, high
High
I get high (I get high)
Je plane (je plane)
I get high (I get high)
Je plane (je plane)
I get high (I get high)
Je plane (je plane)
I get high (I get high)
Je plane (je plane)
I get high on your memory
Je plane sur ton souvenir
High on your memory
Plane sur ton souvenir
High on your memory
Plane sur ton souvenir
I get high, high, high, high (everyday)
Je plane, plane, plane, plane (tous les jours)
I get high, high, high, high (every night)
Je plane, plane, plane, plane (toutes les nuits)
I get high, high, high, high (all the time)
Je plane, plane, plane, plane (tout le temps)
High
Plane
Everyday I need an ounce and a half
Chaque jour, j'ai besoin d'une once et demie
SP, the only flow-er that you know with a bounce and a half
SP, le seul flow-er que tu connais avec un rebond et demi
Listen kid, I need a mountain of cash
Écoute gamin, j'ai besoin d'une montagne de cash
So I can roll up, hop in the whip, and like bounce to the Ave
Pour que je puisse rouler, monter dans la voiture, et comme rebondir à l'Ave
I get high 'cause I'm in the hood, the guns is around
Je plane parce que je suis dans le quartier, les armes sont autour
And take a blunt just to ease the pain that humble me now
Et prends un blunt juste pour soulager la douleur qui m'humilie maintenant
And I'd rather roll something up
Et je préférerais rouler quelque chose
'Cause if I'm sober dog, I just might flip, grab my guns and hold something up
Parce que si je suis sobre chien, je pourrais juste basculer, saisir mes armes et tenir quelque chose
I get high as a kite, I'm in the zone, all alone, mothafucker case I'm dyin' tonight
Je plane comme un cerf-volant, je suis dans la zone, tout seul, au cas où je mourrais ce soir
So I roll 'em up, back to back, fat as I could
Alors je les roule, dos à dos, aussi gros que je peux
You got beef with Styles P, I come and splatter the hood
Tu as un beef avec Styles P, je viens et éclabousse le quartier
I get high, high, high, high (everyday)
Je plane, plane, plane, plane (tous les jours)
I get high, high, high, high (every night)
Je plane, plane, plane, plane (toutes les nuits)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Je plane, plane, plane, plane (je plane sur ton souvenir)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Plane sur ton souvenir, plane sur ton souvenir) (tout le temps)
I get high, high, high, high (everyday)
Je plane, plane, plane, plane (tous les jours)
I get high, high, high, high (every night)
Je plane, plane, plane, plane (toutes les nuits)
I get high, high, high, high (all the time)
Je plane, plane, plane, plane (tout le temps)
I get high, high, high, high
Je plane, plane, plane, plane
High
Plane
Ayo, I smoke like a chimney
Ayo, je fume comme une cheminée
Matter fact I, smoke like a gun when a killa see his enemy
En fait, je fume comme une arme quand un tueur voit son ennemi
I smoke like Bob Marley did
Je fume comme Bob Marley le faisait
After that, then I smoke like the hippies did, back in the seventies
Après ça, je fume comme les hippies le faisaient, dans les années soixante-dix
Spit with the finishing touch, get this that
Crache avec la touche finale, obtiens ça
I'ma finish you before I finish the Dutch
Je vais te finir avant de finir le Dutch
I get high like the birds and the planes
Je plane comme les oiseaux et les avions
I get high when bullets hit faces after words exchange
Je plane quand les balles touchent les visages après un échange de mots
I get a rush off the blood on the walls
Je ressens une montée d'adrénaline avec le sang sur les murs
You understand, like the M5 pedal when it's touchin' the floor
Tu comprends, comme la pédale M5 quand elle touche le sol
I get high 'cause fuck it, what's better to do?
Je plane parce que merde, qu'est-ce qu'il y a de mieux à faire ?
And I'ma never give a fuck, 'cause I'm better than you
Et je ne donnerai jamais un foutu, parce que je suis meilleur que toi
I get high, high, high, high (everyday)
Je plane, plane, plane, plane (tous les jours)
I get high, high, high, high (every night)
Je plane, plane, plane, plane (toutes les nuits)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Je plane, plane, plane, plane (je plane sur ton souvenir)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Plane sur ton souvenir, plane sur ton souvenir) (tout le temps)
I get high, high, high, high (everyday)
Je plane, plane, plane, plane (tous les jours)
I get high, high, high, high (every night)
Je plane, plane, plane, plane (toutes les nuits)
I get high, high, high, high (all the time)
Je plane, plane, plane, plane (tout le temps)
I get high, high, high, high
Je plane, plane, plane, plane
High
Plane
I'ma smoke 'til my lungs collapse
Je vais fumer jusqu'à ce que mes poumons s'effondrent
I'm from a era where niggas cause terror over guns and crack
Je viens d'une époque où les négros causent la terreur avec des armes et du crack
Where a dollar bill is powerful
Où un billet de dollar est puissant
I smoke weed 'cause time seem precious and I know what an hour do
Je fume de l'herbe parce que le temps semble précieux et je sais ce qu'une heure fait
High for a livin', gots to ride for a livin'
Haut pour vivre, dois rouler pour vivre
With my real gangsta niggas that'll die for a livin'
Avec mes vrais négros gangsta qui mourront pour vivre
Shit, I get as high as I could
Merde, je plane autant que je peux
'Cause if you see things, like I see things, I'ma die in the hood
Parce que si tu vois les choses, comme je vois les choses, je vais mourir dans le quartier
Mothafucka understand it's full service for you
Mothafucka comprend que c'est un service complet pour toi
I don't smoke the weed if it ain't purple or blue
Je ne fume pas l'herbe si elle n'est pas violette ou bleue
And you can name any rapper if you want, he can die
Et tu peux nommer n'importe quel rappeur si tu veux, il peut mourir
This is SP dumpin' in you, bitch, I get high
C'est SP qui te vide, salope, je plane
I get high, high, high, high (everyday)
Je plane, plane, plane, plane (tous les jours)
I get high, high, high, high (every night)
Je plane, plane, plane, plane (toutes les nuits)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Je plane, plane, plane, plane (je plane sur ton souvenir)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Plane sur ton souvenir, plane sur ton souvenir) (tout le temps)
I get high, high, high, high (everyday)
Je plane, plane, plane, plane (tous les jours)
I get high, high, high, high (I am the Ghost)
Je plane, plane, plane, plane (je suis le Ghost)
I get high, high, high, high (flow with me)
Je plane, plane, plane, plane (flow avec moi)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Je plane, plane, plane, plane (je plane sur ton souvenir)
(High on your memory, high on your memory)
(Plane sur ton souvenir, plane sur ton souvenir)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Je plane, plane, plane, plane (je plane sur ton souvenir)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Je plane, plane, plane, plane (je plane sur ton souvenir)
(High on your memory, high on your memory)
(Plane sur ton souvenir, plane sur ton souvenir)
I get high, high, high, high
Je plane, plane, plane, plane
I get high, high, high, high
Je plane, plane, plane, plane
High
Plane
I get high (I get high)
Eu fico chapado (eu fico chapado)
I get high (I get high)
Eu fico chapado (eu fico chapado)
I get high (I get high)
Eu fico chapado (eu fico chapado)
I get high (I get high)
Eu fico chapado (eu fico chapado)
I get high on your memory
Eu fico chapado com a sua memória
High on your memory
Chapado com a sua memória
High on your memory
Chapado com a sua memória
I get high, high, high, high (everyday)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todos os dias)
I get high, high, high, high (every night)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todas as noites)
I get high, high, high, high (all the time)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (o tempo todo)
High
Chapado
Everyday I need an ounce and a half
Todos os dias eu preciso de uma onça e meia
SP, the only flow-er that you know with a bounce and a half
SP, o único flow-er que você conhece com um pulo e meio
Listen kid, I need a mountain of cash
Escute garoto, eu preciso de uma montanha de dinheiro
So I can roll up, hop in the whip, and like bounce to the Ave
Então eu posso enrolar, entrar no carro, e como saltar para a Ave
I get high 'cause I'm in the hood, the guns is around
Eu fico chapado porque estou no gueto, as armas estão por perto
And take a blunt just to ease the pain that humble me now
E dou uma tragada só para aliviar a dor que me humilha agora
And I'd rather roll something up
E eu prefiro enrolar algo
'Cause if I'm sober dog, I just might flip, grab my guns and hold something up
Porque se eu estiver sóbrio, cara, eu posso surtar, pegar minhas armas e segurar algo
I get high as a kite, I'm in the zone, all alone, mothafucker case I'm dyin' tonight
Eu fico chapado como uma pipa, estou na zona, sozinho, caso eu morra esta noite
So I roll 'em up, back to back, fat as I could
Então eu os enrolo, um atrás do outro, gordo como eu posso
You got beef with Styles P, I come and splatter the hood
Você tem problema com Styles P, eu venho e espalho o gueto
I get high, high, high, high (everyday)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todos os dias)
I get high, high, high, high (every night)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todas as noites)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (eu fico chapado com a sua memória)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Chapado com a sua memória, chapado com a sua memória) (o tempo todo)
I get high, high, high, high (everyday)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todos os dias)
I get high, high, high, high (every night)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todas as noites)
I get high, high, high, high (all the time)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (o tempo todo)
I get high, high, high, high
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado
High
Chapado
Ayo, I smoke like a chimney
Ayo, eu fumo como uma chaminé
Matter fact I, smoke like a gun when a killa see his enemy
Na verdade, eu fumo como uma arma quando um assassino vê seu inimigo
I smoke like Bob Marley did
Eu fumo como Bob Marley fazia
After that, then I smoke like the hippies did, back in the seventies
Depois disso, então eu fumo como os hippies faziam, de volta nos anos setenta
Spit with the finishing touch, get this that
Cuspo com o toque final, pegue isso
I'ma finish you before I finish the Dutch
Eu vou acabar com você antes de acabar com o Dutch
I get high like the birds and the planes
Eu fico chapado como os pássaros e os aviões
I get high when bullets hit faces after words exchange
Eu fico chapado quando balas atingem rostos após a troca de palavras
I get a rush off the blood on the walls
Eu tenho um rush do sangue nas paredes
You understand, like the M5 pedal when it's touchin' the floor
Você entende, como o pedal M5 quando está tocando o chão
I get high 'cause fuck it, what's better to do?
Eu fico chapado porque, que se dane, o que é melhor para fazer?
And I'ma never give a fuck, 'cause I'm better than you
E eu nunca vou dar a mínima, porque eu sou melhor que você
I get high, high, high, high (everyday)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todos os dias)
I get high, high, high, high (every night)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todas as noites)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (eu fico chapado com a sua memória)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Chapado com a sua memória, chapado com a sua memória) (o tempo todo)
I get high, high, high, high (everyday)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todos os dias)
I get high, high, high, high (every night)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todas as noites)
I get high, high, high, high (all the time)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (o tempo todo)
I get high, high, high, high
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado
High
Chapado
I'ma smoke 'til my lungs collapse
Eu vou fumar até meus pulmões colapsarem
I'm from a era where niggas cause terror over guns and crack
Eu sou de uma era onde os caras causam terror por armas e crack
Where a dollar bill is powerful
Onde uma nota de dólar é poderosa
I smoke weed 'cause time seem precious and I know what an hour do
Eu fumo maconha porque o tempo parece precioso e eu sei o que uma hora faz
High for a livin', gots to ride for a livin'
Chapado para viver, tenho que andar para viver
With my real gangsta niggas that'll die for a livin'
Com meus verdadeiros manos gangsters que morreriam para viver
Shit, I get as high as I could
Merda, eu fico chapado como eu posso
'Cause if you see things, like I see things, I'ma die in the hood
Porque se você vê as coisas, como eu vejo as coisas, eu vou morrer no gueto
Mothafucka understand it's full service for you
Cara, entenda, é serviço completo para você
I don't smoke the weed if it ain't purple or blue
Eu não fumo a erva se não for roxa ou azul
And you can name any rapper if you want, he can die
E você pode nomear qualquer rapper se quiser, ele pode morrer
This is SP dumpin' in you, bitch, I get high
Este é o SP despejando em você, vadia, eu fico chapado
I get high, high, high, high (everyday)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todos os dias)
I get high, high, high, high (every night)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todas as noites)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (eu fico chapado com a sua memória)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Chapado com a sua memória, chapado com a sua memória) (o tempo todo)
I get high, high, high, high (everyday)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (todos os dias)
I get high, high, high, high (I am the Ghost)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (eu sou o Fantasma)
I get high, high, high, high (flow with me)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (flua comigo)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (eu fico chapado com a sua memória)
(High on your memory, high on your memory)
(Chapado com a sua memória, chapado com a sua memória)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (eu fico chapado com a sua memória)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado (eu fico chapado com a sua memória)
(High on your memory, high on your memory)
(Chapado com a sua memória, chapado com a sua memória)
I get high, high, high, high
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado
I get high, high, high, high
Eu fico chapado, chapado, chapado, chapado
High
Chapado
I get high (I get high)
Me coloco (me coloco)
I get high (I get high)
Me coloco (me coloco)
I get high (I get high)
Me coloco (me coloco)
I get high (I get high)
Me coloco (me coloco)
I get high on your memory
Me coloco con tus recuerdos
High on your memory
Colocado con tus recuerdos
High on your memory
Colocado con tus recuerdos
I get high, high, high, high (everyday)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todos los días)
I get high, high, high, high (every night)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todas las noches)
I get high, high, high, high (all the time)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todo el tiempo)
High
Colocado
Everyday I need an ounce and a half
Todos los días necesito una onza y media
SP, the only flow-er that you know with a bounce and a half
SP, el único flujo que conoces con un rebote y medio
Listen kid, I need a mountain of cash
Escucha chico, necesito una montaña de dinero
So I can roll up, hop in the whip, and like bounce to the Ave
Así puedo enrollar, subir al coche, e irme a la Avenida
I get high 'cause I'm in the hood, the guns is around
Me coloco porque estoy en el barrio, las armas están alrededor
And take a blunt just to ease the pain that humble me now
Y tomo un porro solo para aliviar el dolor que me humilla ahora
And I'd rather roll something up
Y prefiero enrollar algo
'Cause if I'm sober dog, I just might flip, grab my guns and hold something up
Porque si estoy sobrio, perro, podría volcar, agarrar mis armas y robar algo
I get high as a kite, I'm in the zone, all alone, mothafucker case I'm dyin' tonight
Me coloco como una cometa, estoy en la zona, solo, por si acaso me muero esta noche
So I roll 'em up, back to back, fat as I could
Así que los enrollo, uno tras otro, tan gordo como puedo
You got beef with Styles P, I come and splatter the hood
Tienes problemas con Styles P, vengo y destrozo el barrio
I get high, high, high, high (everyday)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todos los días)
I get high, high, high, high (every night)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todas las noches)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (me coloco con tus recuerdos)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Colocado con tus recuerdos, colocado con tus recuerdos) (todo el tiempo)
I get high, high, high, high (everyday)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todos los días)
I get high, high, high, high (every night)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todas las noches)
I get high, high, high, high (all the time)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todo el tiempo)
I get high, high, high, high
Me coloco, coloco, coloco, coloco
High
Colocado
Ayo, I smoke like a chimney
Oye, fumo como una chimenea
Matter fact I, smoke like a gun when a killa see his enemy
De hecho, fumo como una pistola cuando un asesino ve a su enemigo
I smoke like Bob Marley did
Fumo como lo hacía Bob Marley
After that, then I smoke like the hippies did, back in the seventies
Después de eso, fumo como lo hacían los hippies, en los setenta
Spit with the finishing touch, get this that
Escupo con el toque final, consigue esto
I'ma finish you before I finish the Dutch
Voy a terminarte antes de terminar el porro
I get high like the birds and the planes
Me coloco como los pájaros y los aviones
I get high when bullets hit faces after words exchange
Me coloco cuando las balas golpean caras después de intercambiar palabras
I get a rush off the blood on the walls
Me emociona la sangre en las paredes
You understand, like the M5 pedal when it's touchin' the floor
Lo entiendes, como el pedal M5 cuando toca el suelo
I get high 'cause fuck it, what's better to do?
Me coloco porque, ¿qué mejor que hacer?
And I'ma never give a fuck, 'cause I'm better than you
Y nunca me importará un carajo, porque soy mejor que tú
I get high, high, high, high (everyday)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todos los días)
I get high, high, high, high (every night)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todas las noches)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (me coloco con tus recuerdos)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Colocado con tus recuerdos, colocado con tus recuerdos) (todo el tiempo)
I get high, high, high, high (everyday)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todos los días)
I get high, high, high, high (every night)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todas las noches)
I get high, high, high, high (all the time)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todo el tiempo)
I get high, high, high, high
Me coloco, coloco, coloco, coloco
High
Colocado
I'ma smoke 'til my lungs collapse
Voy a fumar hasta que mis pulmones colapsen
I'm from a era where niggas cause terror over guns and crack
Vengo de una era donde los negros causan terror por las armas y el crack
Where a dollar bill is powerful
Donde un billete de dólar es poderoso
I smoke weed 'cause time seem precious and I know what an hour do
Fumo hierba porque el tiempo parece precioso y sé lo que hace una hora
High for a livin', gots to ride for a livin'
Colocado para vivir, tengo que montar para vivir
With my real gangsta niggas that'll die for a livin'
Con mis verdaderos niggas gánster que morirían por vivir
Shit, I get as high as I could
Mierda, me coloco todo lo que puedo
'Cause if you see things, like I see things, I'ma die in the hood
Porque si ves las cosas, como yo las veo, voy a morir en el barrio
Mothafucka understand it's full service for you
Hijo de puta, entiende que es un servicio completo para ti
I don't smoke the weed if it ain't purple or blue
No fumo la hierba si no es morada o azul
And you can name any rapper if you want, he can die
Y puedes nombrar a cualquier rapero si quieres, puede morir
This is SP dumpin' in you, bitch, I get high
Este es SP volcándose en ti, perra, me coloco
I get high, high, high, high (everyday)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todos los días)
I get high, high, high, high (every night)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todas las noches)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (me coloco con tus recuerdos)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Colocado con tus recuerdos, colocado con tus recuerdos) (todo el tiempo)
I get high, high, high, high (everyday)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (todos los días)
I get high, high, high, high (I am the Ghost)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (soy el Fantasma)
I get high, high, high, high (flow with me)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (fluye conmigo)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (me coloco con tus recuerdos)
(High on your memory, high on your memory)
(Colocado con tus recuerdos, colocado con tus recuerdos)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (me coloco con tus recuerdos)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Me coloco, coloco, coloco, coloco (me coloco con tus recuerdos)
(High on your memory, high on your memory)
(Colocado con tus recuerdos, colocado con tus recuerdos)
I get high, high, high, high
Me coloco, coloco, coloco, coloco
I get high, high, high, high
Me coloco, coloco, coloco, coloco
High
Colocado
I get high (I get high)
Ich werde high (Ich werde high)
I get high (I get high)
Ich werde high (Ich werde high)
I get high (I get high)
Ich werde high (Ich werde high)
I get high (I get high)
Ich werde high (Ich werde high)
I get high on your memory
Ich werde high von deiner Erinnerung
High on your memory
High von deiner Erinnerung
High on your memory
High von deiner Erinnerung
I get high, high, high, high (everyday)
Ich werde high, high, high, high (jeden Tag)
I get high, high, high, high (every night)
Ich werde high, high, high, high (jede Nacht)
I get high, high, high, high (all the time)
Ich werde high, high, high, high (die ganze Zeit)
High
High
Everyday I need an ounce and a half
Jeden Tag brauche ich eine Unze und eine Hälfte
SP, the only flow-er that you know with a bounce and a half
SP, der einzige Fluss, den du kennst, mit einem Sprung und einer Hälfte
Listen kid, I need a mountain of cash
Hör zu, Kind, ich brauche einen Berg von Geld
So I can roll up, hop in the whip, and like bounce to the Ave
Damit ich aufrollen, ins Auto steigen und wie zur Ave hüpfen kann
I get high 'cause I'm in the hood, the guns is around
Ich werde high, weil ich in der Hood bin, die Waffen sind in der Nähe
And take a blunt just to ease the pain that humble me now
Und nehme einen Blunt, um den Schmerz zu lindern, der mich jetzt demütigt
And I'd rather roll something up
Und ich würde lieber etwas aufrollen
'Cause if I'm sober dog, I just might flip, grab my guns and hold something up
Denn wenn ich nüchtern bin, könnte ich einfach ausrasten, meine Waffen greifen und etwas hochhalten
I get high as a kite, I'm in the zone, all alone, mothafucker case I'm dyin' tonight
Ich werde high wie ein Drachen, ich bin in der Zone, ganz allein, Mutterficker, falls ich heute Nacht sterbe
So I roll 'em up, back to back, fat as I could
Also rolle ich sie auf, hintereinander, so fett wie ich kann
You got beef with Styles P, I come and splatter the hood
Du hast Beef mit Styles P, ich komme und bespritze die Hood
I get high, high, high, high (everyday)
Ich werde high, high, high, high (jeden Tag)
I get high, high, high, high (every night)
Ich werde high, high, high, high (jede Nacht)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Ich werde high, high, high, high (Ich werde high von deiner Erinnerung)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(High von deiner Erinnerung, high von deiner Erinnerung) (die ganze Zeit)
I get high, high, high, high (everyday)
Ich werde high, high, high, high (jeden Tag)
I get high, high, high, high (every night)
Ich werde high, high, high, high (jede Nacht)
I get high, high, high, high (all the time)
Ich werde high, high, high, high (die ganze Zeit)
I get high, high, high, high
Ich werde high, high, high, high
High
High
Ayo, I smoke like a chimney
Ayo, ich rauche wie ein Schornstein
Matter fact I, smoke like a gun when a killa see his enemy
Tatsache ist, ich rauche wie eine Waffe, wenn ein Killer seinen Feind sieht
I smoke like Bob Marley did
Ich rauche wie Bob Marley es tat
After that, then I smoke like the hippies did, back in the seventies
Danach rauche ich wie die Hippies es in den Siebzigern taten
Spit with the finishing touch, get this that
Spucke mit dem finalen Touch, krieg das hin
I'ma finish you before I finish the Dutch
Ich werde dich fertig machen, bevor ich den Dutch fertig mache
I get high like the birds and the planes
Ich werde high wie die Vögel und die Flugzeuge
I get high when bullets hit faces after words exchange
Ich werde high, wenn Kugeln Gesichter treffen, nachdem Worte ausgetauscht wurden
I get a rush off the blood on the walls
Ich bekomme einen Kick vom Blut an den Wänden
You understand, like the M5 pedal when it's touchin' the floor
Du verstehst, wie das M5-Pedal, wenn es den Boden berührt
I get high 'cause fuck it, what's better to do?
Ich werde high, weil verdammt, was gibt es Besseres zu tun?
And I'ma never give a fuck, 'cause I'm better than you
Und ich werde nie einen Fick geben, weil ich besser bin als du
I get high, high, high, high (everyday)
Ich werde high, high, high, high (jeden Tag)
I get high, high, high, high (every night)
Ich werde high, high, high, high (jede Nacht)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Ich werde high, high, high, high (Ich werde high von deiner Erinnerung)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(High von deiner Erinnerung, high von deiner Erinnerung) (die ganze Zeit)
I get high, high, high, high (everyday)
Ich werde high, high, high, high (jeden Tag)
I get high, high, high, high (every night)
Ich werde high, high, high, high (jede Nacht)
I get high, high, high, high (all the time)
Ich werde high, high, high, high (die ganze Zeit)
I get high, high, high, high
Ich werde high, high, high, high
High
High
I'ma smoke 'til my lungs collapse
Ich werde rauchen, bis meine Lungen zusammenbrechen
I'm from a era where niggas cause terror over guns and crack
Ich komme aus einer Ära, in der Niggas Terror verbreiten wegen Waffen und Crack
Where a dollar bill is powerful
Wo ein Dollar-Schein mächtig ist
I smoke weed 'cause time seem precious and I know what an hour do
Ich rauche Weed, weil die Zeit kostbar scheint und ich weiß, was eine Stunde tut
High for a livin', gots to ride for a livin'
High fürs Leben, muss fürs Leben fahren
With my real gangsta niggas that'll die for a livin'
Mit meinen echten Gangsta-Niggas, die fürs Leben sterben würden
Shit, I get as high as I could
Scheiße, ich werde so high wie ich kann
'Cause if you see things, like I see things, I'ma die in the hood
Denn wenn du die Dinge siehst, wie ich sie sehe, werde ich in der Hood sterben
Mothafucka understand it's full service for you
Mutterficker, verstehe, es ist Vollservice für dich
I don't smoke the weed if it ain't purple or blue
Ich rauche das Weed nicht, wenn es nicht lila oder blau ist
And you can name any rapper if you want, he can die
Und du kannst jeden Rapper nennen, den du willst, er kann sterben
This is SP dumpin' in you, bitch, I get high
Das ist SP, der in dich reinpumpt, Bitch, ich werde high
I get high, high, high, high (everyday)
Ich werde high, high, high, high (jeden Tag)
I get high, high, high, high (every night)
Ich werde high, high, high, high (jede Nacht)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Ich werde high, high, high, high (Ich werde high von deiner Erinnerung)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(High von deiner Erinnerung, high von deiner Erinnerung) (die ganze Zeit)
I get high, high, high, high (everyday)
Ich werde high, high, high, high (jeden Tag)
I get high, high, high, high (I am the Ghost)
Ich werde high, high, high, high (Ich bin der Geist)
I get high, high, high, high (flow with me)
Ich werde high, high, high, high (fließ mit mir)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Ich werde high, high, high, high (Ich werde high von deiner Erinnerung)
(High on your memory, high on your memory)
(High von deiner Erinnerung, high von deiner Erinnerung)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Ich werde high, high, high, high (Ich werde high von deiner Erinnerung)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Ich werde high, high, high, high (Ich werde high von deiner Erinnerung)
(High on your memory, high on your memory)
(High von deiner Erinnerung, high von deiner Erinnerung)
I get high, high, high, high
Ich werde high, high, high, high
I get high, high, high, high
Ich werde high, high, high, high
High
High
I get high (I get high)
Mi drogo (mi drogo)
I get high (I get high)
Mi drogo (mi drogo)
I get high (I get high)
Mi drogo (mi drogo)
I get high (I get high)
Mi drogo (mi drogo)
I get high on your memory
Mi drogo con i tuoi ricordi
High on your memory
Alto sui tuoi ricordi
High on your memory
Alto sui tuoi ricordi
I get high, high, high, high (everyday)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni giorno)
I get high, high, high, high (every night)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni notte)
I get high, high, high, high (all the time)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (sempre)
High
Alto
Everyday I need an ounce and a half
Ogni giorno ho bisogno di un'oncia e mezza
SP, the only flow-er that you know with a bounce and a half
SP, l'unico flusso che conosci con un rimbalzo e mezzo
Listen kid, I need a mountain of cash
Ascolta ragazzo, ho bisogno di una montagna di contanti
So I can roll up, hop in the whip, and like bounce to the Ave
Così posso rotolare, saltare nella macchina, e come rimbalzare verso l'Ave
I get high 'cause I'm in the hood, the guns is around
Mi drogo perché sono nel quartiere, le pistole sono intorno
And take a blunt just to ease the pain that humble me now
E prendo un blunt solo per alleviare il dolore che mi umilia ora
And I'd rather roll something up
E preferirei rotolare qualcosa
'Cause if I'm sober dog, I just might flip, grab my guns and hold something up
Perché se sono sobrio, potrei solo impazzire, prendere le mie pistole e tenere su qualcosa
I get high as a kite, I'm in the zone, all alone, mothafucker case I'm dyin' tonight
Mi drogo come un aquilone, sono nella zona, tutto solo, caso di madre che muoio stasera
So I roll 'em up, back to back, fat as I could
Quindi li arrotolo, uno dietro l'altro, grasso come posso
You got beef with Styles P, I come and splatter the hood
Hai un problema con Styles P, vengo e spargo il quartiere
I get high, high, high, high (everyday)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni giorno)
I get high, high, high, high (every night)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni notte)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (mi drogo con i tuoi ricordi)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Alto sui tuoi ricordi, alto sui tuoi ricordi) (sempre)
I get high, high, high, high (everyday)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni giorno)
I get high, high, high, high (every night)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni notte)
I get high, high, high, high (all the time)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (sempre)
I get high, high, high, high
Mi drogo, drogo, drogo, drogo
High
Alto
Ayo, I smoke like a chimney
Ayo, fumo come un camino
Matter fact I, smoke like a gun when a killa see his enemy
Infatti, fumo come una pistola quando un assassino vede il suo nemico
I smoke like Bob Marley did
Fumo come Bob Marley faceva
After that, then I smoke like the hippies did, back in the seventies
Dopo di che, poi fumo come facevano gli hippies, negli anni settanta
Spit with the finishing touch, get this that
Sputo con il tocco finale, prendi questo
I'ma finish you before I finish the Dutch
Ti finirò prima di finire il Dutch
I get high like the birds and the planes
Mi drogo come gli uccelli e gli aerei
I get high when bullets hit faces after words exchange
Mi drogo quando i proiettili colpiscono i volti dopo lo scambio di parole
I get a rush off the blood on the walls
Mi dà una scarica il sangue sui muri
You understand, like the M5 pedal when it's touchin' the floor
Capisci, come il pedale M5 quando tocca il pavimento
I get high 'cause fuck it, what's better to do?
Mi drogo perché cazzo, cosa c'è di meglio da fare?
And I'ma never give a fuck, 'cause I'm better than you
E non me ne frega un cazzo, perché sono meglio di te
I get high, high, high, high (everyday)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni giorno)
I get high, high, high, high (every night)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni notte)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (mi drogo con i tuoi ricordi)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Alto sui tuoi ricordi, alto sui tuoi ricordi) (sempre)
I get high, high, high, high (everyday)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni giorno)
I get high, high, high, high (every night)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni notte)
I get high, high, high, high (all the time)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (sempre)
I get high, high, high, high
Mi drogo, drogo, drogo, drogo
High
Alto
I'ma smoke 'til my lungs collapse
Fumerò fino a quando i miei polmoni crolleranno
I'm from a era where niggas cause terror over guns and crack
Vengo da un'epoca in cui i neri causavano terrore per le pistole e la crack
Where a dollar bill is powerful
Dove un dollaro è potente
I smoke weed 'cause time seem precious and I know what an hour do
Fumo erba perché il tempo sembra prezioso e so cosa fa un'ora
High for a livin', gots to ride for a livin'
Alto per vivere, devo guidare per vivere
With my real gangsta niggas that'll die for a livin'
Con i miei veri gangster che moriranno per vivere
Shit, I get as high as I could
Merda, mi drogo quanto posso
'Cause if you see things, like I see things, I'ma die in the hood
Perché se vedi le cose, come le vedo io, morirò nel quartiere
Mothafucka understand it's full service for you
Cazzo, capisci che è un servizio completo per te
I don't smoke the weed if it ain't purple or blue
Non fumo l'erba se non è viola o blu
And you can name any rapper if you want, he can die
E puoi nominare qualsiasi rapper se vuoi, può morire
This is SP dumpin' in you, bitch, I get high
Questo è SP che ti scarica, puttana, mi drogo
I get high, high, high, high (everyday)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni giorno)
I get high, high, high, high (every night)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni notte)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (mi drogo con i tuoi ricordi)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Alto sui tuoi ricordi, alto sui tuoi ricordi) (sempre)
I get high, high, high, high (everyday)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (ogni giorno)
I get high, high, high, high (I am the Ghost)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (sono il Ghost)
I get high, high, high, high (flow with me)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (fluisco con me)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (mi drogo con i tuoi ricordi)
(High on your memory, high on your memory)
(Alto sui tuoi ricordi, alto sui tuoi ricordi)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (mi drogo con i tuoi ricordi)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Mi drogo, drogo, drogo, drogo (mi drogo con i tuoi ricordi)
(High on your memory, high on your memory)
(Alto sui tuoi ricordi, alto sui tuoi ricordi)
I get high, high, high, high
Mi drogo, drogo, drogo, drogo
I get high, high, high, high
Mi drogo, drogo, drogo, drogo
High
Alto
I get high (I get high)
Aku merasa tinggi (Aku merasa tinggi)
I get high (I get high)
Aku merasa tinggi (Aku merasa tinggi)
I get high (I get high)
Aku merasa tinggi (Aku merasa tinggi)
I get high (I get high)
Aku merasa tinggi (Aku merasa tinggi)
I get high on your memory
Aku merasa tinggi dengan kenanganmu
High on your memory
Tinggi dengan kenanganmu
High on your memory
Tinggi dengan kenanganmu
I get high, high, high, high (everyday)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap hari)
I get high, high, high, high (every night)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap malam)
I get high, high, high, high (all the time)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap saat)
High
Tinggi
Everyday I need an ounce and a half
Setiap hari aku butuh satu ons setengah
SP, the only flow-er that you know with a bounce and a half
SP, satu-satunya aliran yang kamu tahu dengan lompatan dan setengah
Listen kid, I need a mountain of cash
Dengar anak, aku butuh gunung uang
So I can roll up, hop in the whip, and like bounce to the Ave
Jadi aku bisa gulung, naik ke mobil, dan seperti melompat ke jalan
I get high 'cause I'm in the hood, the guns is around
Aku merasa tinggi karena aku di lingkungan, senjata di sekitar
And take a blunt just to ease the pain that humble me now
Dan ambil sebatang rokok hanya untuk meredakan rasa sakit yang merendahkan aku sekarang
And I'd rather roll something up
Dan aku lebih suka menggulung sesuatu
'Cause if I'm sober dog, I just might flip, grab my guns and hold something up
Karena jika aku sadar anjing, aku mungkin saja membalik, meraih senjataku dan menahan sesuatu
I get high as a kite, I'm in the zone, all alone, mothafucker case I'm dyin' tonight
Aku merasa tinggi seperti layang-layang, aku di zona, sendirian, kasus ibu jika aku mati malam ini
So I roll 'em up, back to back, fat as I could
Jadi aku menggulung mereka, berurutan, sebesar yang bisa aku lakukan
You got beef with Styles P, I come and splatter the hood
Kamu punya masalah dengan Styles P, aku datang dan menyemprot lingkungan
I get high, high, high, high (everyday)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap hari)
I get high, high, high, high (every night)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap malam)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (Aku merasa tinggi dengan kenanganmu)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Tinggi dengan kenanganmu, tinggi dengan kenanganmu) (setiap saat)
I get high, high, high, high (everyday)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap hari)
I get high, high, high, high (every night)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap malam)
I get high, high, high, high (all the time)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap saat)
I get high, high, high, high
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi
High
Tinggi
Ayo, I smoke like a chimney
Ayo, aku merokok seperti cerobong asap
Matter fact I, smoke like a gun when a killa see his enemy
Faktanya aku, merokok seperti senjata ketika pembunuh melihat musuhnya
I smoke like Bob Marley did
Aku merokok seperti Bob Marley
After that, then I smoke like the hippies did, back in the seventies
Setelah itu, aku merokok seperti hippies, kembali di tahun tujuh puluhan
Spit with the finishing touch, get this that
Meludah dengan sentuhan akhir, dapatkan ini
I'ma finish you before I finish the Dutch
Aku akan menghabisimu sebelum aku menghabiskan Dutch
I get high like the birds and the planes
Aku merasa tinggi seperti burung dan pesawat
I get high when bullets hit faces after words exchange
Aku merasa tinggi ketika peluru mengenai wajah setelah pertukaran kata
I get a rush off the blood on the walls
Aku mendapatkan dorongan dari darah di dinding
You understand, like the M5 pedal when it's touchin' the floor
Kamu mengerti, seperti pedal M5 ketika menyentuh lantai
I get high 'cause fuck it, what's better to do?
Aku merasa tinggi karena sialan, apa yang lebih baik untuk dilakukan?
And I'ma never give a fuck, 'cause I'm better than you
Dan aku tidak akan pernah peduli, karena aku lebih baik darimu
I get high, high, high, high (everyday)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap hari)
I get high, high, high, high (every night)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap malam)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (Aku merasa tinggi dengan kenanganmu)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Tinggi dengan kenanganmu, tinggi dengan kenanganmu) (setiap saat)
I get high, high, high, high (everyday)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap hari)
I get high, high, high, high (every night)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap malam)
I get high, high, high, high (all the time)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap saat)
I get high, high, high, high
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi
High
Tinggi
I'ma smoke 'til my lungs collapse
Aku akan merokok sampai paru-paruku runtuh
I'm from a era where niggas cause terror over guns and crack
Aku dari era di mana orang-orang menyebabkan teror atas senjata dan crack
Where a dollar bill is powerful
Di mana uang satu dolar sangat berkuasa
I smoke weed 'cause time seem precious and I know what an hour do
Aku merokok ganja karena waktu tampak berharga dan aku tahu apa yang bisa dilakukan dalam satu jam
High for a livin', gots to ride for a livin'
Tinggi untuk hidup, harus naik untuk hidup
With my real gangsta niggas that'll die for a livin'
Dengan teman-teman gangster asliku yang akan mati untuk hidup
Shit, I get as high as I could
Sial, aku merasa tinggi sebisa mungkin
'Cause if you see things, like I see things, I'ma die in the hood
Karena jika kamu melihat hal-hal, seperti aku melihat hal-hal, aku akan mati di lingkungan
Mothafucka understand it's full service for you
Mengerti, ini adalah layanan penuh untukmu
I don't smoke the weed if it ain't purple or blue
Aku tidak merokok ganja jika itu tidak ungu atau biru
And you can name any rapper if you want, he can die
Dan kamu bisa menyebutkan nama rapper jika kamu mau, dia bisa mati
This is SP dumpin' in you, bitch, I get high
Ini adalah SP yang membuangmu, jalang, aku merasa tinggi
I get high, high, high, high (everyday)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap hari)
I get high, high, high, high (every night)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap malam)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (Aku merasa tinggi dengan kenanganmu)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(Tinggi dengan kenanganmu, tinggi dengan kenanganmu) (setiap saat)
I get high, high, high, high (everyday)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (setiap hari)
I get high, high, high, high (I am the Ghost)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (Aku adalah Hantu)
I get high, high, high, high (flow with me)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (mengalir dengan aku)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (Aku merasa tinggi dengan kenanganmu)
(High on your memory, high on your memory)
(Tinggi dengan kenanganmu, tinggi dengan kenanganmu)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (Aku merasa tinggi dengan kenanganmu)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi (Aku merasa tinggi dengan kenanganmu)
(High on your memory, high on your memory)
(Tinggi dengan kenanganmu, tinggi dengan kenanganmu)
I get high, high, high, high
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi
I get high, high, high, high
Aku merasa tinggi, tinggi, tinggi, tinggi
High
Tinggi
I get high (I get high)
我会飘(我会飘)
I get high (I get high)
我会飘(我会飘)
I get high (I get high)
我会飘(我会飘)
I get high (I get high)
我会飘(我会飘)
I get high on your memory
我会因为你的记忆而飘
High on your memory
因为你的记忆而飘
High on your memory
因为你的记忆而飘
I get high, high, high, high (everyday)
我会飘,飘,飘,飘(每天)
I get high, high, high, high (every night)
我会飘,飘,飘,飘(每晚)
I get high, high, high, high (all the time)
我会飘,飘,飘,飘(一直)
High
飘
Everyday I need an ounce and a half
每天我需要一盎司半
SP, the only flow-er that you know with a bounce and a half
SP,你知道的唯一有弹跳力的流派
Listen kid, I need a mountain of cash
听着孩子,我需要一大堆现金
So I can roll up, hop in the whip, and like bounce to the Ave
这样我就可以卷起来,跳进车里,像弹跳到大街上
I get high 'cause I'm in the hood, the guns is around
我会飘,因为我在贫民区,枪在周围
And take a blunt just to ease the pain that humble me now
并且拿一根烟来缓解现在使我谦卑的痛苦
And I'd rather roll something up
我宁愿卷起来
'Cause if I'm sober dog, I just might flip, grab my guns and hold something up
因为如果我清醒的话,我可能会翻脸,抓起我的枪,抢劫一些东西
I get high as a kite, I'm in the zone, all alone, mothafucker case I'm dyin' tonight
我会飘得像风筝一样高,我在区域里,一个人,母狗,我今晚可能会死
So I roll 'em up, back to back, fat as I could
所以我把他们卷起来,背对背,尽可能的肥
You got beef with Styles P, I come and splatter the hood
你和Styles P有仇,我会来破坏你的社区
I get high, high, high, high (everyday)
我会飘,飘,飘,飘(每天)
I get high, high, high, high (every night)
我会飘,飘,飘,飘(每晚)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
我会飘,飘,飘,飘(我会因为你的记忆而飘)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(因为你的记忆而飘,因为你的记忆而飘)(一直)
I get high, high, high, high (everyday)
我会飘,飘,飘,飘(每天)
I get high, high, high, high (every night)
我会飘,飘,飘,飘(每晚)
I get high, high, high, high (all the time)
我会飘,飘,飘,飘(一直)
I get high, high, high, high
我会飘,飘,飘,飘
High
飘
Ayo, I smoke like a chimney
Ayo,我像烟囱一样抽烟
Matter fact I, smoke like a gun when a killa see his enemy
事实上,我像杀手看到敌人时的枪一样抽烟
I smoke like Bob Marley did
我像Bob Marley那样抽烟
After that, then I smoke like the hippies did, back in the seventies
在那之后,我像七十年代的嬉皮士那样抽烟
Spit with the finishing touch, get this that
用完美的触感吐出,得到这个
I'ma finish you before I finish the Dutch
我会在完成荷兰人之前完成你
I get high like the birds and the planes
我像鸟和飞机一样飘
I get high when bullets hit faces after words exchange
我在子弹击中脸部后的言语交换中飘
I get a rush off the blood on the walls
我从墙上的血中得到冲动
You understand, like the M5 pedal when it's touchin' the floor
你明白,就像M5踏板触地时一样
I get high 'cause fuck it, what's better to do?
我会飘,因为去他的,还有什么更好的事情做?
And I'ma never give a fuck, 'cause I'm better than you
我永远不会在乎,因为我比你强
I get high, high, high, high (everyday)
我会飘,飘,飘,飘(每天)
I get high, high, high, high (every night)
我会飘,飘,飘,飘(每晚)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
我会飘,飘,飘,飘(我会因为你的记忆而飘)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(因为你的记忆而飘,因为你的记忆而飘)(一直)
I get high, high, high, high (everyday)
我会飘,飘,飘,飘(每天)
I get high, high, high, high (every night)
我会飘,飘,飘,飘(每晚)
I get high, high, high, high (all the time)
我会飘,飘,飘,飘(一直)
I get high, high, high, high
我会飘,飘,飘,飘
High
飘
I'ma smoke 'til my lungs collapse
我会抽到我的肺崩溃
I'm from a era where niggas cause terror over guns and crack
我来自一个时代,那时候的人们因为枪和毒品而恐怖
Where a dollar bill is powerful
在那里,一张美元钞票很有力量
I smoke weed 'cause time seem precious and I know what an hour do
我抽大麻,因为时间看起来很宝贵,我知道一个小时能做什么
High for a livin', gots to ride for a livin'
为了生活而飘,为了生活而骑行
With my real gangsta niggas that'll die for a livin'
和我的真正的黑帮朋友们一起,他们会为了生活而死
Shit, I get as high as I could
狗屎,我会飘得尽可能高
'Cause if you see things, like I see things, I'ma die in the hood
因为如果你看到的事情,像我看到的事情,我会死在贫民区
Mothafucka understand it's full service for you
母狗,你要明白,这是全方位的服务
I don't smoke the weed if it ain't purple or blue
我不抽大麻,如果它不是紫色或蓝色
And you can name any rapper if you want, he can die
你可以随便说一个说唱歌手的名字,他可以死
This is SP dumpin' in you, bitch, I get high
这是SP在你身上倾倒,婊子,我会飘
I get high, high, high, high (everyday)
我会飘,飘,飘,飘(每天)
I get high, high, high, high (every night)
我会飘,飘,飘,飘(每晚)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
我会飘,飘,飘,飘(我会因为你的记忆而飘)
(High on your memory, high on your memory) (all the time)
(因为你的记忆而飘,因为你的记忆而飘)(一直)
I get high, high, high, high (everyday)
我会飘,飘,飘,飘(每天)
I get high, high, high, high (I am the Ghost)
我会飘,飘,飘,飘(我是幽灵)
I get high, high, high, high (flow with me)
我会飘,飘,飘,飘(和我一起流动)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
我会飘,飘,飘,飘(我会因为你的记忆而飘)
(High on your memory, high on your memory)
(因为你的记忆而飘,因为你的记忆而飘)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
我会飘,飘,飘,飘(我会因为你的记忆而飘)
I get high, high, high, high (I get high on your memory)
我会飘,飘,飘,飘(我会因为你的记忆而飘)
(High on your memory, high on your memory)
(因为你的记忆而飘,因为你的记忆而飘)
I get high, high, high, high
我会飘,飘,飘,飘
I get high, high, high, high
我会飘,飘,飘,飘
High
飘