Hey, hey you
You won't ever hide what you think of me
I see your clue
No, you worry about me, don't need to be
Hey, hey you
It's a girl and maybe she'll sleep at home
But I steal her alone
And I say mamma, mamma, don't be so down
I'm not that defendant boy
Mamma, mamma, don't be so down
All the kids going round and round
Mamma, mamma, don't be so mad
If you knew me you'd be surprised
Mamma, mamma, don't be so mad
(She'll be back home till sunrise)
Like the sun in the sea
She will disappear tonight with me
I know we're not anymore
Do what other cats did before
Hey, hey you (hey you)
It's a girl and maybe she'll sleep at home
But I steal her alone
And I say mamma, mamma, don't be so down
I'm not that defendent boy
Mamma, mamma, don't be so down
All the kids going round and round
Mamma, mamma, don't be so mad
If you knew me you'd be surprised
Mamma, mamma, don't be so mad
(She'll be back home till sunrise)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma, mamma)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma)
And I say mamma, mamma, don't be so down
I'm not that defendent boy
Mamma, mamma, don't be so down
All the kids going round and round
Mamma, mamma, don't be so mad
If you knew me you'd be surprised
Mamma, mamma, don't be so mad
She'll be back home till sunrise
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hey mamma, hey mamma (Hey bababa)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
(Whoah oh, whoah oh)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
(Whoah oh)
Hey mamma ma
Hey, hey you
Hé, hé toi
You won't ever hide what you think of me
Tu ne cacheras jamais ce que tu penses de moi
I see your clue
Je vois ton indice
No, you worry about me, don't need to be
Non, tu t'inquiètes pour moi, pas besoin de l'être
Hey, hey you
Hé, hé toi
It's a girl and maybe she'll sleep at home
C'est une fille et peut-être qu'elle dormira à la maison
But I steal her alone
Mais je la vole seule
And I say mamma, mamma, don't be so down
Et je dis maman, maman, ne sois pas si triste
I'm not that defendant boy
Je ne suis pas ce garçon défendant
Mamma, mamma, don't be so down
Maman, maman, ne sois pas si triste
All the kids going round and round
Tous les enfants tournent en rond
Mamma, mamma, don't be so mad
Maman, maman, ne sois pas si fâchée
If you knew me you'd be surprised
Si tu me connaissais tu serais surprise
Mamma, mamma, don't be so mad
Maman, maman, ne sois pas si fâchée
(She'll be back home till sunrise)
(Elle sera de retour à la maison jusqu'au lever du soleil)
Like the sun in the sea
Comme le soleil dans la mer
She will disappear tonight with me
Elle va disparaître ce soir avec moi
I know we're not anymore
Je sais que nous ne sommes plus
Do what other cats did before
Fais ce que les autres chats ont fait avant
Hey, hey you (hey you)
Hé, hé toi (hé toi)
It's a girl and maybe she'll sleep at home
C'est une fille et peut-être qu'elle dormira à la maison
But I steal her alone
Mais je la vole seule
And I say mamma, mamma, don't be so down
Et je dis maman, maman, ne sois pas si triste
I'm not that defendent boy
Je ne suis pas ce garçon défendant
Mamma, mamma, don't be so down
Maman, maman, ne sois pas si triste
All the kids going round and round
Tous les enfants tournent en rond
Mamma, mamma, don't be so mad
Maman, maman, ne sois pas si fâchée
If you knew me you'd be surprised
Si tu me connaissais tu serais surprise
Mamma, mamma, don't be so mad
Maman, maman, ne sois pas si fâchée
(She'll be back home till sunrise)
(Elle sera de retour à la maison jusqu'au lever du soleil)
(Mamma, mamma, ma)
(Maman, maman, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Maman, maman, ma) Oh, maman, maman, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Maman, maman, ma)
(Mamma, mamma, mamma)
(Maman, maman, maman)
(Mamma, mamma, ma)
(Maman, maman, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Maman, maman, ma) Oh, maman, maman, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Maman, maman, ma)
(Mamma, mamma)
(Maman, maman)
And I say mamma, mamma, don't be so down
Et je dis maman, maman, ne sois pas si triste
I'm not that defendent boy
Je ne suis pas ce garçon défendant
Mamma, mamma, don't be so down
Maman, maman, ne sois pas si triste
All the kids going round and round
Tous les enfants tournent en rond
Mamma, mamma, don't be so mad
Maman, maman, ne sois pas si fâchée
If you knew me you'd be surprised
Si tu me connaissais tu serais surprise
Mamma, mamma, don't be so mad
Maman, maman, ne sois pas si fâchée
She'll be back home till sunrise
Elle sera de retour à la maison jusqu'au lever du soleil
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hé maman, hé maman, hé maman ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hé maman, hé maman, hé maman ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hé maman, hé maman, hé maman ma
Hey mamma, hey mamma (Hey bababa)
Hé maman, hé maman (Hé bababa)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hé maman, hé maman, hé maman ma
(Whoah oh, whoah oh)
(Whoah oh, whoah oh)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hé maman, hé maman, hé maman ma
(Whoah oh)
(Whoah oh)
Hey mamma ma
Hé maman ma
Hey, hey you
Ei, ei você
You won't ever hide what you think of me
Você nunca vai esconder o que pensa de mim
I see your clue
Eu vejo sua pista
No, you worry about me, don't need to be
Não, você se preocupa comigo, não precisa ser
Hey, hey you
Ei, ei você
It's a girl and maybe she'll sleep at home
É uma garota e talvez ela durma em casa
But I steal her alone
Mas eu a roubo sozinho
And I say mamma, mamma, don't be so down
E eu digo mamãe, mamãe, não fique tão triste
I'm not that defendant boy
Eu não sou aquele menino acusado
Mamma, mamma, don't be so down
Mamãe, mamãe, não fique tão triste
All the kids going round and round
Todas as crianças andando em círculos
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamãe, mamãe, não fique tão brava
If you knew me you'd be surprised
Se você me conhecesse, ficaria surpresa
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamãe, mamãe, não fique tão brava
(She'll be back home till sunrise)
(Ela estará em casa até o amanhecer)
Like the sun in the sea
Como o sol no mar
She will disappear tonight with me
Ela vai desaparecer esta noite comigo
I know we're not anymore
Eu sei que não somos mais
Do what other cats did before
Faça o que outros gatos fizeram antes
Hey, hey you (hey you)
Ei, ei você (ei você)
It's a girl and maybe she'll sleep at home
É uma garota e talvez ela durma em casa
But I steal her alone
Mas eu a roubo sozinho
And I say mamma, mamma, don't be so down
E eu digo mamãe, mamãe, não fique tão triste
I'm not that defendent boy
Eu não sou aquele menino acusado
Mamma, mamma, don't be so down
Mamãe, mamãe, não fique tão triste
All the kids going round and round
Todas as crianças andando em círculos
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamãe, mamãe, não fique tão brava
If you knew me you'd be surprised
Se você me conhecesse, ficaria surpresa
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamãe, mamãe, não fique tão brava
(She'll be back home till sunrise)
(Ela estará em casa até o amanhecer)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamãe, mamãe, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamãe, mamãe, ma) Oh, mamãe, mamãe, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Mamãe, mamãe, ma)
(Mamma, mamma, mamma)
(Mamãe, mamãe, mamãe)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamãe, mamãe, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamãe, mamãe, ma) Oh, mamãe, mamãe, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Mamãe, mamãe, ma)
(Mamma, mamma)
(Mamãe, mamãe)
And I say mamma, mamma, don't be so down
E eu digo mamãe, mamãe, não fique tão triste
I'm not that defendent boy
Eu não sou aquele menino acusado
Mamma, mamma, don't be so down
Mamãe, mamãe, não fique tão triste
All the kids going round and round
Todas as crianças andando em círculos
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamãe, mamãe, não fique tão brava
If you knew me you'd be surprised
Se você me conhecesse, ficaria surpresa
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamãe, mamãe, não fique tão brava
She'll be back home till sunrise
Ela estará em casa até o amanhecer
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Ei mamãe, ei mamãe, ei mamãe ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Ei mamãe, ei mamãe, ei mamãe ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Ei mamãe, ei mamãe, ei mamãe ma
Hey mamma, hey mamma (Hey bababa)
Ei mamãe, ei mamãe (Ei bababa)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Ei mamãe, ei mamãe, ei mamãe ma
(Whoah oh, whoah oh)
(Whoah oh, whoah oh)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Ei mamãe, ei mamãe, ei mamãe ma
(Whoah oh)
(Whoah oh)
Hey mamma ma
Ei mamãe ma
Hey, hey you
Oye, oye tú
You won't ever hide what you think of me
Nunca ocultarás lo que piensas de mí
I see your clue
Veo tu pista
No, you worry about me, don't need to be
No, te preocupas por mí, no necesitas ser
Hey, hey you
Oye, oye tú
It's a girl and maybe she'll sleep at home
Es una chica y tal vez dormirá en casa
But I steal her alone
Pero yo la robo sola
And I say mamma, mamma, don't be so down
Y digo mamá, mamá, no estés tan deprimida
I'm not that defendant boy
No soy ese chico defensor
Mamma, mamma, don't be so down
Mamá, mamá, no estés tan deprimida
All the kids going round and round
Todos los niños dando vueltas y vueltas
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamá, mamá, no estés tan enfadada
If you knew me you'd be surprised
Si me conocieras te sorprenderías
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamá, mamá, no estés tan enfadada
(She'll be back home till sunrise)
(Ella volverá a casa hasta el amanecer)
Like the sun in the sea
Como el sol en el mar
She will disappear tonight with me
Ella desaparecerá esta noche conmigo
I know we're not anymore
Sé que ya no somos
Do what other cats did before
Haz lo que otros gatos hicieron antes
Hey, hey you (hey you)
Oye, oye tú (oye tú)
It's a girl and maybe she'll sleep at home
Es una chica y tal vez dormirá en casa
But I steal her alone
Pero yo la robo sola
And I say mamma, mamma, don't be so down
Y digo mamá, mamá, no estés tan deprimida
I'm not that defendent boy
No soy ese chico defensor
Mamma, mamma, don't be so down
Mamá, mamá, no estés tan deprimida
All the kids going round and round
Todos los niños dando vueltas y vueltas
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamá, mamá, no estés tan enfadada
If you knew me you'd be surprised
Si me conocieras te sorprenderías
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamá, mamá, no estés tan enfadada
(She'll be back home till sunrise)
(Ella volverá a casa hasta el amanecer)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamá, mamá, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamá, mamá, ma) Oh, mamá, mamá, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Mamá, mamá, ma)
(Mamma, mamma, mamma)
(Mamá, mamá, mamá)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamá, mamá, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamá, mamá, ma) Oh, mamá, mamá, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Mamá, mamá, ma)
(Mamma, mamma)
(Mamá, mamá)
And I say mamma, mamma, don't be so down
Y digo mamá, mamá, no estés tan deprimida
I'm not that defendent boy
No soy ese chico defensor
Mamma, mamma, don't be so down
Mamá, mamá, no estés tan deprimida
All the kids going round and round
Todos los niños dando vueltas y vueltas
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamá, mamá, no estés tan enfadada
If you knew me you'd be surprised
Si me conocieras te sorprenderías
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamá, mamá, no estés tan enfadada
She'll be back home till sunrise
Ella volverá a casa hasta el amanecer
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Oye mamá, oye mamá, oye mamá ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Oye mamá, oye mamá, oye mamá ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Oye mamá, oye mamá, oye mamá ma
Hey mamma, hey mamma (Hey bababa)
Oye mamá, oye mamá (Oye bababa)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Oye mamá, oye mamá, oye mamá ma
(Whoah oh, whoah oh)
(Whoah oh, whoah oh)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Oye mamá, oye mamá, oye mamá ma
(Whoah oh)
(Whoah oh)
Hey mamma ma
Oye mamá ma
Hey, hey you
Hey, hey du
You won't ever hide what you think of me
Du wirst niemals verstecken, was du von mir hältst
I see your clue
Ich sehe deinen Hinweis
No, you worry about me, don't need to be
Nein, du machst dir Sorgen um mich, musst du nicht
Hey, hey you
Hey, hey du
It's a girl and maybe she'll sleep at home
Es ist ein Mädchen und vielleicht schläft sie zu Hause
But I steal her alone
Aber ich stehle sie alleine
And I say mamma, mamma, don't be so down
Und ich sage Mamma, Mamma, sei nicht so niedergeschlagen
I'm not that defendant boy
Ich bin nicht dieser angeklagte Junge
Mamma, mamma, don't be so down
Mamma, Mamma, sei nicht so niedergeschlagen
All the kids going round and round
Alle Kinder drehen sich im Kreis
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, Mamma, sei nicht so wütend
If you knew me you'd be surprised
Wenn du mich kennen würdest, wärst du überrascht
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, Mamma, sei nicht so wütend
(She'll be back home till sunrise)
(Sie wird bis zum Sonnenaufgang wieder zu Hause sein)
Like the sun in the sea
Wie die Sonne im Meer
She will disappear tonight with me
Sie wird heute Nacht mit mir verschwinden
I know we're not anymore
Ich weiß, wir sind nicht mehr
Do what other cats did before
Machen, was andere Katzen vorher getan haben
Hey, hey you (hey you)
Hey, hey du (hey du)
It's a girl and maybe she'll sleep at home
Es ist ein Mädchen und vielleicht schläft sie zu Hause
But I steal her alone
Aber ich stehle sie alleine
And I say mamma, mamma, don't be so down
Und ich sage Mamma, Mamma, sei nicht so niedergeschlagen
I'm not that defendent boy
Ich bin nicht dieser angeklagte Junge
Mamma, mamma, don't be so down
Mamma, Mamma, sei nicht so niedergeschlagen
All the kids going round and round
Alle Kinder drehen sich im Kreis
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, Mamma, sei nicht so wütend
If you knew me you'd be surprised
Wenn du mich kennen würdest, wärst du überrascht
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, Mamma, sei nicht so wütend
(She'll be back home till sunrise)
(Sie wird bis zum Sonnenaufgang wieder zu Hause sein)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, Mamma, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamma, Mamma, ma) Oh, Mamma, Mamma, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, Mamma, ma)
(Mamma, mamma, mamma)
(Mamma, Mamma, Mamma)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, Mamma, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamma, Mamma, ma) Oh, Mamma, Mamma, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, Mamma, ma)
(Mamma, mamma)
(Mamma, Mamma)
And I say mamma, mamma, don't be so down
Und ich sage Mamma, Mamma, sei nicht so niedergeschlagen
I'm not that defendent boy
Ich bin nicht dieser angeklagte Junge
Mamma, mamma, don't be so down
Mamma, Mamma, sei nicht so niedergeschlagen
All the kids going round and round
Alle Kinder drehen sich im Kreis
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, Mamma, sei nicht so wütend
If you knew me you'd be surprised
Wenn du mich kennen würdest, wärst du überrascht
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, Mamma, sei nicht so wütend
She'll be back home till sunrise
Sie wird bis zum Sonnenaufgang wieder zu Hause sein
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hey Mamma, hey Mamma, hey Mamma ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hey Mamma, hey Mamma, hey Mamma ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hey Mamma, hey Mamma, hey Mamma ma
Hey mamma, hey mamma (Hey bababa)
Hey Mamma, hey Mamma (Hey bababa)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hey Mamma, hey Mamma, hey Mamma ma
(Whoah oh, whoah oh)
(Whoah oh, whoah oh)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Hey Mamma, hey Mamma, hey Mamma ma
(Whoah oh)
(Whoah oh)
Hey mamma ma
Hey Mamma ma
Hey, hey you
Ehi, ehi tu
You won't ever hide what you think of me
Non nasconderai mai quello che pensi di me
I see your clue
Vedo il tuo indizio
No, you worry about me, don't need to be
No, ti preoccupi per me, non c'è bisogno
Hey, hey you
Ehi, ehi tu
It's a girl and maybe she'll sleep at home
È una ragazza e forse dormirà a casa
But I steal her alone
Ma la rubo da sola
And I say mamma, mamma, don't be so down
E dico mamma, mamma, non essere così giù
I'm not that defendant boy
Non sono quel ragazzo imputato
Mamma, mamma, don't be so down
Mamma, mamma, non essere così giù
All the kids going round and round
Tutti i ragazzi girano e girano
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, mamma, non essere così arrabbiata
If you knew me you'd be surprised
Se mi conoscessi, saresti sorpresa
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, mamma, non essere così arrabbiata
(She'll be back home till sunrise)
(Sarà a casa prima dell'alba)
Like the sun in the sea
Come il sole nel mare
She will disappear tonight with me
Sparirà stasera con me
I know we're not anymore
So che non siamo più
Do what other cats did before
Fai quello che hanno fatto gli altri gatti prima
Hey, hey you (hey you)
Ehi, ehi tu (ehi tu)
It's a girl and maybe she'll sleep at home
È una ragazza e forse dormirà a casa
But I steal her alone
Ma la rubo da sola
And I say mamma, mamma, don't be so down
E dico mamma, mamma, non essere così giù
I'm not that defendent boy
Non sono quel ragazzo imputato
Mamma, mamma, don't be so down
Mamma, mamma, non essere così giù
All the kids going round and round
Tutti i ragazzi girano e girano
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, mamma, non essere così arrabbiata
If you knew me you'd be surprised
Se mi conoscessi, saresti sorpresa
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, mamma, non essere così arrabbiata
(She'll be back home till sunrise)
(Sarà a casa prima dell'alba)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma, mamma)
(Mamma, mamma, mamma)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamma, mamma, ma) Oh, mamma, mamma, ma
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma, ma)
(Mamma, mamma)
(Mamma, mamma)
And I say mamma, mamma, don't be so down
E dico mamma, mamma, non essere così giù
I'm not that defendent boy
Non sono quel ragazzo imputato
Mamma, mamma, don't be so down
Mamma, mamma, non essere così giù
All the kids going round and round
Tutti i ragazzi girano e girano
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, mamma, non essere così arrabbiata
If you knew me you'd be surprised
Se mi conoscessi, saresti sorpresa
Mamma, mamma, don't be so mad
Mamma, mamma, non essere così arrabbiata
She'll be back home till sunrise
Sarà a casa prima dell'alba
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Ehi mamma, ehi mamma, ehi mamma ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Ehi mamma, ehi mamma, ehi mamma ma
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Ehi mamma, ehi mamma, ehi mamma ma
Hey mamma, hey mamma (Hey bababa)
Ehi mamma, ehi mamma (Ehi bababa)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Ehi mamma, ehi mamma, ehi mamma ma
(Whoah oh, whoah oh)
(Whoah oh, whoah oh)
Hey mamma, hey mamma, hey mamma ma
Ehi mamma, ehi mamma, ehi mamma ma
(Whoah oh)
(Whoah oh)
Hey mamma ma
Ehi mamma ma