Missing Out

Syndey Bennett

Paroles Traduction

Tell me something, babe
Just tell me it was worth it
I know I didn't deserve it
Didn't deserve nothing
I needed loving, babe
And you gave me a version
It wasn't always perfect
But now it's nothing

As far as I can see
You and me
Could never be
'Cause we didn't spend the proper time
Trying to work it out

Hope you're finding what you need
Or what you seek
'Cause now I'm free
And maybe in another life
You'd be mine mine mine

But you're missing out
You're missing out
You're missing out
Bet you want me now
'Cause you're missing out
You're missing out
You're missing out
Bet you want me now

It was a summer day (a summer day)
You told me you were leaving (leaving)
And I couldn't believe it
It was over nothing (nothing, nothing)
We went our separate ways
I tried to find a reason
But baby, you can keep 'em (baby, you can keep 'em)
'Cause now they mean nothing, yeah

As far as I can see
You and me
Could never be
'Cause we didn't spend the proper time
Trying to work it out

Hope you're finding what you need
Or what you seek
'Cause now I'm free
And maybe in another life
You'd be mine mine mine

But you're missing out
You're missing out
You're missing out
Bet you want me now
'Cause you're missing out
You're missing out
You're missing out
Bet you want me now
Bet you want me now, ayy, yeah

Tell me something, babe
Dis-moi quelque chose, chérie
Just tell me it was worth it
Dis-moi simplement que ça en valait la peine
I know I didn't deserve it
Je sais que je ne le méritais pas
Didn't deserve nothing
Je ne méritais rien
I needed loving, babe
J'avais besoin d'amour, chérie
And you gave me a version
Et tu m'as donné une version
It wasn't always perfect
Ce n'était pas toujours parfait
But now it's nothing
Mais maintenant c'est rien
As far as I can see
Autant que je puisse voir
You and me
Toi et moi
Could never be
On ne pourrait jamais être
'Cause we didn't spend the proper time
Parce qu'on n'a pas passé le temps nécessaire
Trying to work it out
À essayer de régler ça
Hope you're finding what you need
J'espère que tu trouves ce dont tu as besoin
Or what you seek
Ou ce que tu cherches
'Cause now I'm free
Parce que maintenant je suis libre
And maybe in another life
Et peut-être dans une autre vie
You'd be mine mine mine
Tu serais à moi, à moi, à moi
But you're missing out
Mais tu rates quelque chose
You're missing out
Tu rates quelque chose
You're missing out
Tu rates quelque chose
Bet you want me now
Je parie que tu me veux maintenant
'Cause you're missing out
Parce que tu rates quelque chose
You're missing out
Tu rates quelque chose
You're missing out
Tu rates quelque chose
Bet you want me now
Je parie que tu me veux maintenant
It was a summer day (a summer day)
C'était un jour d'été (un jour d'été)
You told me you were leaving (leaving)
Tu m'as dit que tu partais (partais)
And I couldn't believe it
Et je ne pouvais pas le croire
It was over nothing (nothing, nothing)
C'était pour rien (rien, rien)
We went our separate ways
On a pris des chemins séparés
I tried to find a reason
J'ai essayé de trouver une raison
But baby, you can keep 'em (baby, you can keep 'em)
Mais bébé, tu peux les garder (bébé, tu peux les garder)
'Cause now they mean nothing, yeah
Parce que maintenant ils ne signifient rien, ouais
As far as I can see
Autant que je puisse voir
You and me
Toi et moi
Could never be
On ne pourrait jamais être
'Cause we didn't spend the proper time
Parce qu'on n'a pas passé le temps nécessaire
Trying to work it out
À essayer de régler ça
Hope you're finding what you need
J'espère que tu trouves ce dont tu as besoin
Or what you seek
Ou ce que tu cherches
'Cause now I'm free
Parce que maintenant je suis libre
And maybe in another life
Et peut-être dans une autre vie
You'd be mine mine mine
Tu serais à moi, à moi, à moi
But you're missing out
Mais tu rates quelque chose
You're missing out
Tu rates quelque chose
You're missing out
Tu rates quelque chose
Bet you want me now
Je parie que tu me veux maintenant
'Cause you're missing out
Parce que tu rates quelque chose
You're missing out
Tu rates quelque chose
You're missing out
Tu rates quelque chose
Bet you want me now
Je parie que tu me veux maintenant
Bet you want me now, ayy, yeah
Je parie que tu me veux maintenant, ayy, ouais
Tell me something, babe
Diga-me algo, querida
Just tell me it was worth it
Apenas me diga que valeu a pena
I know I didn't deserve it
Eu sei que não merecia
Didn't deserve nothing
Não merecia nada
I needed loving, babe
Eu precisava de amor, querida
And you gave me a version
E você me deu uma versão
It wasn't always perfect
Não era sempre perfeito
But now it's nothing
Mas agora não é nada
As far as I can see
Até onde eu posso ver
You and me
Você e eu
Could never be
Nunca poderíamos ser
'Cause we didn't spend the proper time
Porque não passamos o tempo necessário
Trying to work it out
Tentando resolver
Hope you're finding what you need
Espero que você esteja encontrando o que precisa
Or what you seek
Ou o que procura
'Cause now I'm free
Porque agora eu estou livre
And maybe in another life
E talvez em outra vida
You'd be mine mine mine
Você seria minha, minha, minha
But you're missing out
Mas você está perdendo
You're missing out
Você está perdendo
You're missing out
Você está perdendo
Bet you want me now
Aposto que você me quer agora
'Cause you're missing out
Porque você está perdendo
You're missing out
Você está perdendo
You're missing out
Você está perdendo
Bet you want me now
Aposto que você me quer agora
It was a summer day (a summer day)
Foi num dia de verão (um dia de verão)
You told me you were leaving (leaving)
Você me disse que estava indo embora (indo embora)
And I couldn't believe it
E eu não podia acreditar
It was over nothing (nothing, nothing)
Foi por nada (nada, nada)
We went our separate ways
Nós seguimos nossos caminhos separados
I tried to find a reason
Tentei encontrar um motivo
But baby, you can keep 'em (baby, you can keep 'em)
Mas querida, você pode ficar com eles (querida, você pode ficar com eles)
'Cause now they mean nothing, yeah
Porque agora eles não significam nada, sim
As far as I can see
Até onde eu posso ver
You and me
Você e eu
Could never be
Nunca poderíamos ser
'Cause we didn't spend the proper time
Porque não passamos o tempo necessário
Trying to work it out
Tentando resolver
Hope you're finding what you need
Espero que você esteja encontrando o que precisa
Or what you seek
Ou o que procura
'Cause now I'm free
Porque agora eu estou livre
And maybe in another life
E talvez em outra vida
You'd be mine mine mine
Você seria minha, minha, minha
But you're missing out
Mas você está perdendo
You're missing out
Você está perdendo
You're missing out
Você está perdendo
Bet you want me now
Aposto que você me quer agora
'Cause you're missing out
Porque você está perdendo
You're missing out
Você está perdendo
You're missing out
Você está perdendo
Bet you want me now
Aposto que você me quer agora
Bet you want me now, ayy, yeah
Aposto que você me quer agora, ayy, sim
Tell me something, babe
Dime algo, cariño
Just tell me it was worth it
Solo dime que valió la pena
I know I didn't deserve it
Sé que no lo merecía
Didn't deserve nothing
No merecía nada
I needed loving, babe
Necesitaba amor, cariño
And you gave me a version
Y tú me diste una versión
It wasn't always perfect
No siempre fue perfecto
But now it's nothing
Pero ahora no es nada
As far as I can see
Hasta donde puedo ver
You and me
Tú y yo
Could never be
Nunca podríamos ser
'Cause we didn't spend the proper time
Porque no pasamos el tiempo necesario
Trying to work it out
Intentando resolverlo
Hope you're finding what you need
Espero que estés encontrando lo que necesitas
Or what you seek
O lo que buscas
'Cause now I'm free
Porque ahora soy libre
And maybe in another life
Y tal vez en otra vida
You'd be mine mine mine
Serías mío mío mío
But you're missing out
Pero te lo estás perdiendo
You're missing out
Te lo estás perdiendo
You're missing out
Te lo estás perdiendo
Bet you want me now
Apuesto a que me quieres ahora
'Cause you're missing out
Porque te lo estás perdiendo
You're missing out
Te lo estás perdiendo
You're missing out
Te lo estás perdiendo
Bet you want me now
Apuesto a que me quieres ahora
It was a summer day (a summer day)
Fue un día de verano (un día de verano)
You told me you were leaving (leaving)
Me dijiste que te ibas (te ibas)
And I couldn't believe it
Y no podía creerlo
It was over nothing (nothing, nothing)
Fue por nada (nada, nada)
We went our separate ways
Tomamos caminos separados
I tried to find a reason
Intenté encontrar una razón
But baby, you can keep 'em (baby, you can keep 'em)
Pero cariño, puedes quedártelos (cariño, puedes quedártelos)
'Cause now they mean nothing, yeah
Porque ahora no significan nada, sí
As far as I can see
Hasta donde puedo ver
You and me
Tú y yo
Could never be
Nunca podríamos ser
'Cause we didn't spend the proper time
Porque no pasamos el tiempo necesario
Trying to work it out
Intentando resolverlo
Hope you're finding what you need
Espero que estés encontrando lo que necesitas
Or what you seek
O lo que buscas
'Cause now I'm free
Porque ahora soy libre
And maybe in another life
Y tal vez en otra vida
You'd be mine mine mine
Serías mío mío mío
But you're missing out
Pero te lo estás perdiendo
You're missing out
Te lo estás perdiendo
You're missing out
Te lo estás perdiendo
Bet you want me now
Apuesto a que me quieres ahora
'Cause you're missing out
Porque te lo estás perdiendo
You're missing out
Te lo estás perdiendo
You're missing out
Te lo estás perdiendo
Bet you want me now
Apuesto a que me quieres ahora
Bet you want me now, ayy, yeah
Apuesto a que me quieres ahora, ayy, sí
Tell me something, babe
Sag mir etwas, Schatz
Just tell me it was worth it
Sag mir einfach, dass es sich gelohnt hat
I know I didn't deserve it
Ich weiß, ich habe es nicht verdient
Didn't deserve nothing
Habe nichts verdient
I needed loving, babe
Ich brauchte Liebe, Schatz
And you gave me a version
Und du hast mir eine Version gegeben
It wasn't always perfect
Es war nicht immer perfekt
But now it's nothing
Aber jetzt ist es nichts
As far as I can see
So weit ich sehen kann
You and me
Du und ich
Could never be
Könnten niemals sein
'Cause we didn't spend the proper time
Weil wir nicht die richtige Zeit verbracht haben
Trying to work it out
Um es zu klären
Hope you're finding what you need
Ich hoffe, du findest, was du brauchst
Or what you seek
Oder was du suchst
'Cause now I'm free
Denn jetzt bin ich frei
And maybe in another life
Und vielleicht in einem anderen Leben
You'd be mine mine mine
Wärst du mein, mein, mein
But you're missing out
Aber du verpasst etwas
You're missing out
Du verpasst etwas
You're missing out
Du verpasst etwas
Bet you want me now
Wette, du willst mich jetzt
'Cause you're missing out
Weil du etwas verpasst
You're missing out
Du verpasst etwas
You're missing out
Du verpasst etwas
Bet you want me now
Wette, du willst mich jetzt
It was a summer day (a summer day)
Es war ein Sommertag (ein Sommertag)
You told me you were leaving (leaving)
Du hast mir gesagt, dass du gehst (gehst)
And I couldn't believe it
Und ich konnte es nicht glauben
It was over nothing (nothing, nothing)
Es war wegen nichts (nichts, nichts)
We went our separate ways
Wir gingen getrennte Wege
I tried to find a reason
Ich habe versucht, einen Grund zu finden
But baby, you can keep 'em (baby, you can keep 'em)
Aber Schatz, du kannst sie behalten (Schatz, du kannst sie behalten)
'Cause now they mean nothing, yeah
Denn jetzt bedeuten sie nichts, ja
As far as I can see
So weit ich sehen kann
You and me
Du und ich
Could never be
Könnten niemals sein
'Cause we didn't spend the proper time
Weil wir nicht die richtige Zeit verbracht haben
Trying to work it out
Um es zu klären
Hope you're finding what you need
Ich hoffe, du findest, was du brauchst
Or what you seek
Oder was du suchst
'Cause now I'm free
Denn jetzt bin ich frei
And maybe in another life
Und vielleicht in einem anderen Leben
You'd be mine mine mine
Wärst du mein, mein, mein
But you're missing out
Aber du verpasst etwas
You're missing out
Du verpasst etwas
You're missing out
Du verpasst etwas
Bet you want me now
Wette, du willst mich jetzt
'Cause you're missing out
Weil du etwas verpasst
You're missing out
Du verpasst etwas
You're missing out
Du verpasst etwas
Bet you want me now
Wette, du willst mich jetzt
Bet you want me now, ayy, yeah
Wette, du willst mich jetzt, ayy, ja
Tell me something, babe
Dimmi qualcosa, amore
Just tell me it was worth it
Dimmi solo che ne è valsa la pena
I know I didn't deserve it
So che non lo meritavo
Didn't deserve nothing
Non meritavo nulla
I needed loving, babe
Avevo bisogno di amore, amore
And you gave me a version
E tu mi hai dato una versione
It wasn't always perfect
Non è sempre stato perfetto
But now it's nothing
Ma ora non è nulla
As far as I can see
Per quanto posso vedere
You and me
Tu ed io
Could never be
Non potremmo mai essere
'Cause we didn't spend the proper time
Perché non abbiamo passato il tempo necessario
Trying to work it out
Cercando di risolverlo
Hope you're finding what you need
Spero che tu stia trovando quello di cui hai bisogno
Or what you seek
O quello che cerchi
'Cause now I'm free
Perché ora sono libero
And maybe in another life
E forse in un'altra vita
You'd be mine mine mine
Saresti mia mia mia
But you're missing out
Ma ti stai perdendo
You're missing out
Ti stai perdendo
You're missing out
Ti stai perdendo
Bet you want me now
Scommetto che mi vuoi ora
'Cause you're missing out
Perché ti stai perdendo
You're missing out
Ti stai perdendo
You're missing out
Ti stai perdendo
Bet you want me now
Scommetto che mi vuoi ora
It was a summer day (a summer day)
Era un giorno d'estate (un giorno d'estate)
You told me you were leaving (leaving)
Mi hai detto che te ne stavi andando (andando)
And I couldn't believe it
E non potevo crederci
It was over nothing (nothing, nothing)
Era finito per nulla (nulla, nulla)
We went our separate ways
Abbiamo preso strade separate
I tried to find a reason
Ho cercato di trovare una ragione
But baby, you can keep 'em (baby, you can keep 'em)
Ma amore, puoi tenerle (amore, puoi tenerle)
'Cause now they mean nothing, yeah
Perché ora non significano nulla, sì
As far as I can see
Per quanto posso vedere
You and me
Tu ed io
Could never be
Non potremmo mai essere
'Cause we didn't spend the proper time
Perché non abbiamo passato il tempo necessario
Trying to work it out
Cercando di risolverlo
Hope you're finding what you need
Spero che tu stia trovando quello di cui hai bisogno
Or what you seek
O quello che cerchi
'Cause now I'm free
Perché ora sono libero
And maybe in another life
E forse in un'altra vita
You'd be mine mine mine
Saresti mia mia mia
But you're missing out
Ma ti stai perdendo
You're missing out
Ti stai perdendo
You're missing out
Ti stai perdendo
Bet you want me now
Scommetto che mi vuoi ora
'Cause you're missing out
Perché ti stai perdendo
You're missing out
Ti stai perdendo
You're missing out
Ti stai perdendo
Bet you want me now
Scommetto che mi vuoi ora
Bet you want me now, ayy, yeah
Scommetto che mi vuoi ora, ayy, sì

Curiosités sur la chanson Missing Out de Syd

Quand la chanson “Missing Out” a-t-elle été lancée par Syd?
La chanson Missing Out a été lancée en 2022, sur l’album “Broken Hearts Club”.
Qui a composé la chanson “Missing Out” de Syd?
La chanson “Missing Out” de Syd a été composée par Syndey Bennett.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Syd

Autres artistes de Hip Hop/Rap