How Deep Is Your Love

Barry Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb

Paroles Traduction

Tudutudu
Tudutudu

And when you rise in the morning sun
I feel you touch my hand in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I wanna feel you in my arms again

And you come to me on a summer breeze
Keep you warm in your love then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love?

How deep is your love, how deep is your love?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Breaking us down when they all should let us be
We belong to you and me

I believe in you
You know you're the door to my barest soul
You're the light in my deepest, darkest hour
You're my savior when I fall (When I fall)

And you may not think that I care for you
When you know down inside that I really do
And it's me you need to show
How deep is your love?

How deep is your love, how deep is your love? (Oh)
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Breaking us down when they all should let us be
We belong to you and me

You're the light
You're my life

(When I fall) And you may not think that I care for you
When you know down inside that I really do
And it's me you need to show
How deep is your love?

How deep is your love, how deep is your love?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
They're breaking us down when they all should let us be
We belong to you and me

Tudutudu (How deep is your love)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)(How deep is your love)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)

Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
And when you rise in the morning sun
Et quand tu te lèves au soleil du matin
I feel you touch my hand in the pouring rain
Je sens ta main me toucher sous la pluie battante
And the moment that you wander far from me
Et à l'instant où tu t'éloignes de moi
I wanna feel you in my arms again
Je veux te sentir à nouveau dans mes bras
And you come to me on a summer breeze
Et tu viens à moi sur une brise d'été
Keep you warm in your love then you softly leave
Te garder au chaud dans ton amour puis tu pars doucement
And it's me you need to show
Et c'est moi que tu dois montrer
How deep is your love?
Quelle est la profondeur de ton amour?
How deep is your love, how deep is your love?
Quelle est la profondeur de ton amour, quelle est la profondeur de ton amour?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
J'ai vraiment besoin d'apprendre car nous vivons dans un monde de fous
Breaking us down when they all should let us be
Nous détruisant quand ils devraient tous nous laisser être
We belong to you and me
Nous appartenons à toi et à moi
I believe in you
Je crois en toi
You know you're the door to my barest soul
Tu sais que tu es la porte de mon âme la plus nue
You're the light in my deepest, darkest hour
Tu es la lumière dans mon heure la plus sombre et la plus profonde
You're my savior when I fall (When I fall)
Tu es mon sauveur quand je tombe (Quand je tombe)
And you may not think that I care for you
Et tu ne penses peut-être pas que je tiens à toi
When you know down inside that I really do
Quand tu sais au fond de toi que je le fais vraiment
And it's me you need to show
Et c'est moi que tu dois montrer
How deep is your love?
Quelle est la profondeur de ton amour?
How deep is your love, how deep is your love? (Oh)
Quelle est la profondeur de ton amour, quelle est la profondeur de ton amour? (Oh)
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
J'ai vraiment besoin d'apprendre car nous vivons dans un monde de fous
Breaking us down when they all should let us be
Nous détruisant quand ils devraient tous nous laisser être
We belong to you and me
Nous appartenons à toi et à moi
You're the light
Tu es la lumière
You're my life
Tu es ma vie
(When I fall) And you may not think that I care for you
(Quand je tombe) Et tu ne penses peut-être pas que je tiens à toi
When you know down inside that I really do
Quand tu sais au fond de toi que je le fais vraiment
And it's me you need to show
Et c'est moi que tu dois montrer
How deep is your love?
Quelle est la profondeur de ton amour?
How deep is your love, how deep is your love?
Quelle est la profondeur de ton amour, quelle est la profondeur de ton amour?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
J'ai vraiment besoin d'apprendre car nous vivons dans un monde de fous
They're breaking us down when they all should let us be
Ils nous détruisent quand ils devraient tous nous laisser être
We belong to you and me
Nous appartenons à toi et à moi
Tudutudu (How deep is your love)
Tudutudu (Quelle est la profondeur de ton amour)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Alors, quelle est la profondeur de ton amour? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)(How deep is your love)
Quelle est la profondeur de ton amour? (Tudutudu)(Quelle est la profondeur de ton amour)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Alors, quelle est la profondeur de ton amour? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)
Quelle est la profondeur de ton amour? (Tudutudu)
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
And when you rise in the morning sun
E quando você se levanta ao sol da manhã
I feel you touch my hand in the pouring rain
Sinto você tocar minha mão na chuva torrencial
And the moment that you wander far from me
E no momento em que você se afasta de mim
I wanna feel you in my arms again
Eu quero sentir você em meus braços novamente
And you come to me on a summer breeze
E você vem até mim numa brisa de verão
Keep you warm in your love then you softly leave
Te mantenho aquecido no seu amor e então você parte suavemente
And it's me you need to show
E sou eu que você precisa mostrar
How deep is your love?
Quão profundo é o seu amor?
How deep is your love, how deep is your love?
Quão profundo é o seu amor, quão profundo é o seu amor?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Eu realmente preciso aprender, pois estamos vivendo em um mundo de tolos
Breaking us down when they all should let us be
Nos derrubando quando todos deveriam nos deixar ser
We belong to you and me
Nós pertencemos a você e a mim
I believe in you
Eu acredito em você
You know you're the door to my barest soul
Você sabe que é a porta para a minha alma mais nua
You're the light in my deepest, darkest hour
Você é a luz na minha hora mais escura e profunda
You're my savior when I fall (When I fall)
Você é meu salvador quando eu caio (Quando eu caio)
And you may not think that I care for you
E você pode não pensar que eu me importo com você
When you know down inside that I really do
Quando você sabe lá no fundo que eu realmente me importo
And it's me you need to show
E sou eu que você precisa mostrar
How deep is your love?
Quão profundo é o seu amor?
How deep is your love, how deep is your love? (Oh)
Quão profundo é o seu amor, quão profundo é o seu amor? (Oh)
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Eu realmente preciso aprender, pois estamos vivendo em um mundo de tolos
Breaking us down when they all should let us be
Nos derrubando quando todos deveriam nos deixar ser
We belong to you and me
Nós pertencemos a você e a mim
You're the light
Você é a luz
You're my life
Você é a minha vida
(When I fall) And you may not think that I care for you
(Quando eu caio) E você pode não pensar que eu me importo com você
When you know down inside that I really do
Quando você sabe lá no fundo que eu realmente me importo
And it's me you need to show
E sou eu que você precisa mostrar
How deep is your love?
Quão profundo é o seu amor?
How deep is your love, how deep is your love?
Quão profundo é o seu amor, quão profundo é o seu amor?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Eu realmente preciso aprender, pois estamos vivendo em um mundo de tolos
They're breaking us down when they all should let us be
Eles estão nos derrubando quando todos deveriam nos deixar ser
We belong to you and me
Nós pertencemos a você e a mim
Tudutudu (How deep is your love)
Tudutudu (Quão profundo é o seu amor)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Então, quão profundo é o seu amor? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)(How deep is your love)
Quão profundo é o seu amor? (Tudutudu)(Quão profundo é o seu amor)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Então, quão profundo é o seu amor? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)
Quão profundo é o seu amor? (Tudutudu)
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
And when you rise in the morning sun
Y cuando te levantas con el sol de la mañana
I feel you touch my hand in the pouring rain
Siento que tocas mi mano bajo la lluvia torrencial
And the moment that you wander far from me
Y en el momento en que te alejas mucho de mí
I wanna feel you in my arms again
Quiero sentirte en mis brazos de nuevo
And you come to me on a summer breeze
Y vienes a mí con la brisa del verano
Keep you warm in your love then you softly leave
Te mantengo cálido con tu amor y luego te vas suavemente
And it's me you need to show
Y soy a quien necesitas mostrar
How deep is your love?
¿Cuán profundo es tu amor?
How deep is your love, how deep is your love?
¿Cuán profundo es tu amor, cuán profundo es tu amor?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Realmente necesito aprender porque estamos viviendo en un mundo de tontos
Breaking us down when they all should let us be
Nos derriban cuando todos deberían dejarnos ser
We belong to you and me
Pertenecemos a ti y a mí
I believe in you
Creo en ti
You know you're the door to my barest soul
Sabes que eres la puerta a mi alma más desnuda
You're the light in my deepest, darkest hour
Eres la luz en mi hora más oscura y profunda
You're my savior when I fall (When I fall)
Eres mi salvador cuando caigo (Cuando caigo)
And you may not think that I care for you
Y puede que no pienses que me importas
When you know down inside that I really do
Cuando sabes en tu interior que realmente lo hago
And it's me you need to show
Y soy a quien necesitas mostrar
How deep is your love?
¿Cuán profundo es tu amor?
How deep is your love, how deep is your love? (Oh)
¿Cuán profundo es tu amor, cuán profundo es tu amor? (Oh)
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Realmente necesito aprender porque estamos viviendo en un mundo de tontos
Breaking us down when they all should let us be
Nos derriban cuando todos deberían dejarnos ser
We belong to you and me
Pertenecemos a ti y a mí
You're the light
Eres la luz
You're my life
Eres mi vida
(When I fall) And you may not think that I care for you
(Cuando caigo) Y puede que no pienses que me importas
When you know down inside that I really do
Cuando sabes en tu interior que realmente lo hago
And it's me you need to show
Y soy a quien necesitas mostrar
How deep is your love?
¿Cuán profundo es tu amor?
How deep is your love, how deep is your love?
¿Cuán profundo es tu amor, cuán profundo es tu amor?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Realmente necesito aprender porque estamos viviendo en un mundo de tontos
They're breaking us down when they all should let us be
Nos derriban cuando todos deberían dejarnos ser
We belong to you and me
Pertenecemos a ti y a mí
Tudutudu (How deep is your love)
Tudutudu (¿Cuán profundo es tu amor?)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Entonces, ¿cuán profundo es tu amor? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)(How deep is your love)
¿Cuán profundo es tu amor? (Tudutudu)(¿Cuán profundo es tu amor?)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Entonces, ¿cuán profundo es tu amor? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)
¿Cuán profundo es tu amor? (Tudutudu)
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
And when you rise in the morning sun
Und wenn du im Morgensonnenlicht aufstehst
I feel you touch my hand in the pouring rain
Fühle ich, wie du meine Hand im strömenden Regen berührst
And the moment that you wander far from me
Und in dem Moment, in dem du weit von mir weg wanderst
I wanna feel you in my arms again
Möchte ich dich wieder in meinen Armen spüren
And you come to me on a summer breeze
Und du kommst zu mir auf einer Sommerbrise
Keep you warm in your love then you softly leave
Hältst dich warm in deiner Liebe, dann gehst du leise
And it's me you need to show
Und ich bin es, dem du zeigen musst
How deep is your love?
Wie tief ist deine Liebe?
How deep is your love, how deep is your love?
Wie tief ist deine Liebe, wie tief ist deine Liebe?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Ich muss es wirklich lernen, denn wir leben in einer Welt voller Narren
Breaking us down when they all should let us be
Die uns zerbrechen, wenn sie uns alle in Ruhe lassen sollten
We belong to you and me
Wir gehören dir und mir
I believe in you
Ich glaube an dich
You know you're the door to my barest soul
Du weißt, du bist die Tür zu meiner bloßgelegten Seele
You're the light in my deepest, darkest hour
Du bist das Licht in meiner dunkelsten Stunde
You're my savior when I fall (When I fall)
Du bist mein Retter, wenn ich falle (Wenn ich falle)
And you may not think that I care for you
Und du denkst vielleicht nicht, dass ich mich um dich kümmere
When you know down inside that I really do
Wenn du tief in dir weißt, dass ich es wirklich tue
And it's me you need to show
Und ich bin es, dem du zeigen musst
How deep is your love?
Wie tief ist deine Liebe?
How deep is your love, how deep is your love? (Oh)
Wie tief ist deine Liebe, wie tief ist deine Liebe? (Oh)
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Ich muss es wirklich lernen, denn wir leben in einer Welt voller Narren
Breaking us down when they all should let us be
Die uns zerbrechen, wenn sie uns alle in Ruhe lassen sollten
We belong to you and me
Wir gehören dir und mir
You're the light
Du bist das Licht
You're my life
Du bist mein Leben
(When I fall) And you may not think that I care for you
(Wenn ich falle) Und du denkst vielleicht nicht, dass ich mich um dich kümmere
When you know down inside that I really do
Wenn du tief in dir weißt, dass ich es wirklich tue
And it's me you need to show
Und ich bin es, dem du zeigen musst
How deep is your love?
Wie tief ist deine Liebe?
How deep is your love, how deep is your love?
Wie tief ist deine Liebe, wie tief ist deine Liebe?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Ich muss es wirklich lernen, denn wir leben in einer Welt voller Narren
They're breaking us down when they all should let us be
Sie zerbrechen uns, wenn sie uns alle in Ruhe lassen sollten
We belong to you and me
Wir gehören dir und mir
Tudutudu (How deep is your love)
Tudutudu (Wie tief ist deine Liebe)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Also, wie tief ist deine Liebe? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)(How deep is your love)
Wie tief ist deine Liebe? (Tudutudu)(Wie tief ist deine Liebe)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Also, wie tief ist deine Liebe? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)
Wie tief ist deine Liebe? (Tudutudu)
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
And when you rise in the morning sun
E quando sorgi nel sole del mattino
I feel you touch my hand in the pouring rain
Sento che tocchi la mia mano nella pioggia battente
And the moment that you wander far from me
E nel momento in cui ti allontani da me
I wanna feel you in my arms again
Voglio sentirti di nuovo tra le mie braccia
And you come to me on a summer breeze
E vieni da me con una brezza estiva
Keep you warm in your love then you softly leave
Ti mantengo caldo nel tuo amore poi te ne vai dolcemente
And it's me you need to show
E sono io che devi mostrare
How deep is your love?
Quanto è profondo il tuo amore?
How deep is your love, how deep is your love?
Quanto è profondo il tuo amore, quanto è profondo il tuo amore?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Ho davvero bisogno di imparare perché viviamo in un mondo di sciocchi
Breaking us down when they all should let us be
Ci abbattano quando tutti dovrebbero lasciarci stare
We belong to you and me
Apparteniamo a te e a me
I believe in you
Credo in te
You know you're the door to my barest soul
Sai che sei la porta della mia anima più nuda
You're the light in my deepest, darkest hour
Sei la luce nella mia ora più buia e più profonda
You're my savior when I fall (When I fall)
Sei il mio salvatore quando cado (Quando cado)
And you may not think that I care for you
E potresti non pensare che mi importi di te
When you know down inside that I really do
Quando sai nel profondo che in realtà mi importa
And it's me you need to show
E sono io che devi mostrare
How deep is your love?
Quanto è profondo il tuo amore?
How deep is your love, how deep is your love? (Oh)
Quanto è profondo il tuo amore, quanto è profondo il tuo amore? (Oh)
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Ho davvero bisogno di imparare perché viviamo in un mondo di sciocchi
Breaking us down when they all should let us be
Ci abbattano quando tutti dovrebbero lasciarci stare
We belong to you and me
Apparteniamo a te e a me
You're the light
Sei la luce
You're my life
Sei la mia vita
(When I fall) And you may not think that I care for you
(Quando cado) E potresti non pensare che mi importi di te
When you know down inside that I really do
Quando sai nel profondo che in realtà mi importa
And it's me you need to show
E sono io che devi mostrare
How deep is your love?
Quanto è profondo il tuo amore?
How deep is your love, how deep is your love?
Quanto è profondo il tuo amore, quanto è profondo il tuo amore?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Ho davvero bisogno di imparare perché viviamo in un mondo di sciocchi
They're breaking us down when they all should let us be
Ci stanno abbattendo quando tutti dovrebbero lasciarci stare
We belong to you and me
Apparteniamo a te e a me
Tudutudu (How deep is your love)
Tudutudu (Quanto è profondo il tuo amore)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Allora, quanto è profondo il tuo amore? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)(How deep is your love)
Quanto è profondo il tuo amore? (Tudutudu)(Quanto è profondo il tuo amore)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Allora, quanto è profondo il tuo amore? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)
Quanto è profondo il tuo amore? (Tudutudu)
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
And when you rise in the morning sun
Dan saat kau bangun di bawah sinar matahari pagi
I feel you touch my hand in the pouring rain
Aku merasakan sentuhanmu di tangan ku saat hujan turun
And the moment that you wander far from me
Dan saat kau jauh dariku
I wanna feel you in my arms again
Aku ingin merasakanmu dalam pelukanku lagi
And you come to me on a summer breeze
Dan kau datang padaku dengan hembusan angin musim panas
Keep you warm in your love then you softly leave
Menghangatkanmu dengan cintaku lalu kau pergi dengan lembut
And it's me you need to show
Dan aku yang perlu kau tunjukkan
How deep is your love?
Seberapa dalam cintamu?
How deep is your love, how deep is your love?
Seberapa dalam cintamu, seberapa dalam cintamu?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Aku benar-benar perlu belajar karena kita hidup di dunia yang penuh dengan orang bodoh
Breaking us down when they all should let us be
Mereka merusak kita saat seharusnya mereka membiarkan kita
We belong to you and me
Kita milikmu dan aku
I believe in you
Aku percaya padamu
You know you're the door to my barest soul
Kau tahu kau adalah pintu ke jiwa terdalamku
You're the light in my deepest, darkest hour
Kau adalah cahaya di jam tergelapku
You're my savior when I fall (When I fall)
Kau adalah penyelamatku saat aku jatuh (Saat aku jatuh)
And you may not think that I care for you
Dan kau mungkin tidak berpikir bahwa aku peduli padamu
When you know down inside that I really do
Saat kau tahu di dalam hati bahwa aku benar-benar peduli
And it's me you need to show
Dan aku yang perlu kau tunjukkan
How deep is your love?
Seberapa dalam cintamu?
How deep is your love, how deep is your love? (Oh)
Seberapa dalam cintamu, seberapa dalam cintamu? (Oh)
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Aku benar-benar perlu belajar karena kita hidup di dunia yang penuh dengan orang bodoh
Breaking us down when they all should let us be
Mereka merusak kita saat seharusnya mereka membiarkan kita
We belong to you and me
Kita milikmu dan aku
You're the light
Kau adalah cahaya
You're my life
Kau adalah hidupku
(When I fall) And you may not think that I care for you
(Saat aku jatuh) Dan kau mungkin tidak berpikir bahwa aku peduli padamu
When you know down inside that I really do
Saat kau tahu di dalam hati bahwa aku benar-benar peduli
And it's me you need to show
Dan aku yang perlu kau tunjukkan
How deep is your love?
Seberapa dalam cintamu?
How deep is your love, how deep is your love?
Seberapa dalam cintamu, seberapa dalam cintamu?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
Aku benar-benar perlu belajar karena kita hidup di dunia yang penuh dengan orang bodoh
They're breaking us down when they all should let us be
Mereka merusak kita saat seharusnya mereka membiarkan kita
We belong to you and me
Kita milikmu dan aku
Tudutudu (How deep is your love)
Tudutudu (Seberapa dalam cintamu)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Jadi, seberapa dalam cintamu? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)(How deep is your love)
Seberapa dalam cintamu? (Tudutudu)(Seberapa dalam cintamu)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
Jadi, seberapa dalam cintamu? (Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)
Seberapa dalam cintamu? (Tudutudu)
Tudutudu
ทูดูทูดู
Tudutudu
ทูดูทูดู
And when you rise in the morning sun
และเมื่อคุณตื่นขึ้นในแสงแดดเช้า
I feel you touch my hand in the pouring rain
ฉันรู้สึกว่าคุณสัมผัสมือฉันในฝนที่ตกหนัก
And the moment that you wander far from me
และในขณะที่คุณหลงทางไกลจากฉัน
I wanna feel you in my arms again
ฉันอยากจะรู้สึกคุณอยู่ในแขนของฉันอีกครั้ง
And you come to me on a summer breeze
และคุณมาหาฉันบนลมฤดูร้อน
Keep you warm in your love then you softly leave
ทำให้คุณอบอุ่นด้วยความรักของคุณ แล้วคุณออกไปอย่างอ่อนโยน
And it's me you need to show
และฉันคือคนที่คุณต้องการแสดงให้เห็น
How deep is your love?
ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน?
How deep is your love, how deep is your love?
ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน, ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
ฉันต้องการเรียนรู้จริงๆ เพราะเราอาศัยอยู่ในโลกของคนโง่
Breaking us down when they all should let us be
พวกเขาทำลายเราเมื่อพวกเขาควรปล่อยเราไป
We belong to you and me
เราเป็นของคุณและฉัน
I believe in you
ฉันเชื่อในคุณ
You know you're the door to my barest soul
คุณรู้ว่าคุณเป็นประตูสู่จิตวิญญาณของฉันที่เปลือยที่สุด
You're the light in my deepest, darkest hour
คุณเป็นแสงสว่างในชั่วโมงที่มืดที่สุดของฉัน
You're my savior when I fall (When I fall)
คุณเป็นผู้ช่วยชีวิตของฉันเมื่อฉันตก (เมื่อฉันตก)
And you may not think that I care for you
และคุณอาจจะไม่คิดว่าฉันห่วงใยคุณ
When you know down inside that I really do
เมื่อคุณรู้ดีในใจว่าฉันจริงจัง
And it's me you need to show
และฉันคือคนที่คุณต้องการแสดงให้เห็น
How deep is your love?
ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน?
How deep is your love, how deep is your love? (Oh)
ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน, ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน? (โอ้)
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
ฉันต้องการเรียนรู้จริงๆ เพราะเราอาศัยอยู่ในโลกของคนโง่
Breaking us down when they all should let us be
พวกเขาทำลายเราเมื่อพวกเขาควรปล่อยเราไป
We belong to you and me
เราเป็นของคุณและฉัน
You're the light
คุณเป็นแสงสว่าง
You're my life
คุณเป็นชีวิตของฉัน
(When I fall) And you may not think that I care for you
(เมื่อฉันตก) และคุณอาจจะไม่คิดว่าฉันห่วงใยคุณ
When you know down inside that I really do
เมื่อคุณรู้ดีในใจว่าฉันจริงจัง
And it's me you need to show
และฉันคือคนที่คุณต้องการแสดงให้เห็น
How deep is your love?
ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน?
How deep is your love, how deep is your love?
ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน, ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
ฉันต้องการเรียนรู้จริงๆ เพราะเราอาศัยอยู่ในโลกของคนโง่
They're breaking us down when they all should let us be
พวกเขาทำลายเราเมื่อพวกเขาควรปล่อยเราไป
We belong to you and me
เราเป็นของคุณและฉัน
Tudutudu (How deep is your love)
ทูดูทูดู (ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
ดังนั้น, ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน? (ทูดูทูดู)
How deep is your love? (Tudutudu)(How deep is your love)
ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน? (ทูดูทูดู)(ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
ดังนั้น, ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน? (ทูดูทูดู)
How deep is your love? (Tudutudu)
ความรักของคุณลึกล้ำแค่ไหน? (ทูดูทูดู)
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
Tudutudu
And when you rise in the morning sun
当你在早晨的阳光中升起
I feel you touch my hand in the pouring rain
我感觉你在倾盆大雨中触摸我的手
And the moment that you wander far from me
当你离我远去的那一刻
I wanna feel you in my arms again
我想再次感觉你在我怀里
And you come to me on a summer breeze
你在夏日的微风中来到我身边
Keep you warm in your love then you softly leave
在你的爱中给你温暖,然后你轻轻离开
And it's me you need to show
你需要向我展示
How deep is your love?
你的爱有多深?
How deep is your love, how deep is your love?
你的爱有多深,你的爱有多深?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
我真的需要学习,因为我们生活在一个愚蠢的世界里
Breaking us down when they all should let us be
他们试图打倒我们,而他们应该让我们自由
We belong to you and me
我们属于你和我
I believe in you
我相信你
You know you're the door to my barest soul
你知道你是我最真实的灵魂的门
You're the light in my deepest, darkest hour
你是我最深、最黑暗时刻的光
You're my savior when I fall (When I fall)
你是我跌倒时的救世主(当我跌倒)
And you may not think that I care for you
你可能不认为我在乎你
When you know down inside that I really do
但你知道我内心深处真的在乎你
And it's me you need to show
你需要向我展示
How deep is your love?
你的爱有多深?
How deep is your love, how deep is your love? (Oh)
你的爱有多深,你的爱有多深?(哦)
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
我真的需要学习,因为我们生活在一个愚蠢的世界里
Breaking us down when they all should let us be
他们试图打倒我们,而他们应该让我们自由
We belong to you and me
我们属于你和我
You're the light
你是光
You're my life
你是我的生命
(When I fall) And you may not think that I care for you
(当我跌倒)你可能不认为我在乎你
When you know down inside that I really do
但你知道我内心深处真的在乎你
And it's me you need to show
你需要向我展示
How deep is your love?
你的爱有多深?
How deep is your love, how deep is your love?
你的爱有多深,你的爱有多深?
I really need to learn 'cause we're living in a world of fools
我真的需要学习,因为我们生活在一个愚蠢的世界里
They're breaking us down when they all should let us be
他们试图打倒我们,而他们应该让我们自由
We belong to you and me
我们属于你和我
Tudutudu (How deep is your love)
Tudutudu(你的爱有多深)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
那么,你的爱有多深?(Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)(How deep is your love)
你的爱有多深?(Tudutudu)(你的爱有多深)
So, how deep is your love? (Tudutudu)
那么,你的爱有多深?(Tudutudu)
How deep is your love? (Tudutudu)
你的爱有多深?(Tudutudu)

Curiosités sur la chanson How Deep Is Your Love de Take That

Sur quels albums la chanson “How Deep Is Your Love” a-t-elle été lancée par Take That?
Take That a lancé la chanson sur les albums “How Deep Is Your Love” en 1996, “Greatest Hits” en 1996, “Forever... Greatest Hits” en 2002, et “Never Forget : The Ultimate Collection” en 2005.
Qui a composé la chanson “How Deep Is Your Love” de Take That?
La chanson “How Deep Is Your Love” de Take That a été composée par Barry Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Take That

Autres artistes de Pop