Uma Vez Na Eternidade

Robert Lopez, Kristen Anderson-Lopez

Paroles Traduction

Aquela janela destrancou
E tudo por aqui já se animou
E temos pratos pra oito mil porções

Vazio é sempre esse lugar
Pra que salão se não dançar?
Finalmente vão abrir os portões

Vai ter gente de verdade
Eu vou até estranhar
Mas como eu estou pronta pra mudar

Por uma vez na eternidade
Essas luzes vão brilhar
Por uma vez na eternidade
A noite inteira vou dançar

Não sei se é emoção ou são gases
Mas assim é bem melhor
Por uma vez na eternidade
Eu não vou estar só

Vou ter uma noite de gala e tal
Em um vestido especial
Com graça e muita sofisticação

Então de repente eu vejo alguém
Esbelto e bonito ali também
Me encher de chocolate é tentação

Depois os risos e conversas
Bem do jeito que eu sonhei
Nada como a vida que eu levei

Por uma vez na eternidade
Há magia e diversão
Por uma vez na eternidade
Vou estender a minha mão

E eu sei que é muita loucura
Pro romance suspirar
Mas por uma vez na eternidade
Ao menos vou tentar

Não podem vir
Não podem ver
Sempre a boa menina deve ser

Encobrir, não sentir
Encenação
Um gesto em falso e todos saberão

Se é só hoje, seja então

Só hoje, seja então

A espera é uma aflição

A espera é uma aflição

Diga aos guardas para abrir o portão!

O portão
Por uma vez na eternidade

Não podem vir
Não podem ver (os meus sonhos ganham cor)

Sempre a boa menina deve ser

Vou ter a chance de encontrar

Encobrir

O verdadeiro amor

Encobrir, não sentir, não deixar saber

Eu sei que amanhã termina
Por isso hoje deve ser

Por uma vez na eternidade
Uma vez na eternidade
Nada vai me deter, ui!

Aquela janela destrancou
That window unlocked
E tudo por aqui já se animou
And everything around here has already cheered up
E temos pratos pra oito mil porções
And we have dishes for eight thousand portions
Vazio é sempre esse lugar
This place is always empty
Pra que salão se não dançar?
Why have a hall if not to dance?
Finalmente vão abrir os portões
Finally they're going to open the gates
Vai ter gente de verdade
There will be real people
Eu vou até estranhar
I'm even going to find it strange
Mas como eu estou pronta pra mudar
But how I'm ready to change
Por uma vez na eternidade
For once in eternity
Essas luzes vão brilhar
These lights will shine
Por uma vez na eternidade
For once in eternity
A noite inteira vou dançar
I'm going to dance all night
Não sei se é emoção ou são gases
I don't know if it's emotion or just gas
Mas assim é bem melhor
But this way is a lot better
Por uma vez na eternidade
For once in eternity
Eu não vou estar só
I won't be alone
Vou ter uma noite de gala e tal
I'm going to have a gala night and all that
Em um vestido especial
In a special dress
Com graça e muita sofisticação
With grace and a lot of sophistication
Então de repente eu vejo alguém
Then suddenly I see someone
Esbelto e bonito ali também
Slim and handsome there too
Me encher de chocolate é tentação
Filling me with chocolate is a temptation
Depois os risos e conversas
Then the laughter and conversations
Bem do jeito que eu sonhei
Just the way I dreamed
Nada como a vida que eu levei
Nothing like the life I led
Por uma vez na eternidade
For once in eternity
Há magia e diversão
There's magic and fun
Por uma vez na eternidade
For once in eternity
Vou estender a minha mão
I'm going to reach out with my hand
E eu sei que é muita loucura
And I know it's a lot of madness
Pro romance suspirar
To sigh for romance
Mas por uma vez na eternidade
But for once in eternity
Ao menos vou tentar
At least I'm going to try
Não podem vir
They can't come
Não podem ver
They can't see
Sempre a boa menina deve ser
Always have to be the good girl
Encobrir, não sentir
Hide, don't feel anything
Encenação
Pretending
Um gesto em falso e todos saberão
One false move and everyone will know
Se é só hoje, seja então
If it's only today, let it be then
Só hoje, seja então
Only today, let it be then
A espera é uma aflição
Waiting is a torment
A espera é uma aflição
Waiting is a torment
Diga aos guardas para abrir o portão!
Tell the guards to open the gate!
O portão
The gate
Por uma vez na eternidade
For once in eternity
Não podem vir
They can't come
Não podem ver (os meus sonhos ganham cor)
They can't see (my dreams gain color)
Sempre a boa menina deve ser
Always have to be the good girl
Vou ter a chance de encontrar
I'll have the chance to find
Encobrir
Hide
O verdadeiro amor
True love
Encobrir, não sentir, não deixar saber
Hide, don't feel anything, don't let them know
Eu sei que amanhã termina
I know that tomorrow ends
Por isso hoje deve ser
That's why today must be
Por uma vez na eternidade
For once in eternity
Uma vez na eternidade
Once in eternity
Nada vai me deter, ui!
Nothing will stop me, oh!

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Taryn Szpilman

Autres artistes de Soul pop