Begin Again

Taylor Alison Swift

Paroles Traduction

Took a deep breath in the mirror
He didn't like it when I wore high heels, but I do
Turned the lock and put my headphones on
He always said he didn't get this song but I do, I do

Walked in expecting you'd be late
But you got here early and you stand and wait
I walk to you
You pull my chair out and help me in
And you don't know how nice that is, but I do

And you throw your head back laughing like a little kid
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Is break and burn and end
But on a Wednesday in a café I watched it begin again

You said you never met one girl who
Had as many James Taylor records as you, but I do
We tell stories and you don't know why
I'm coming off a little shy, but I do

But you throw your head back laughing like a little kid
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Is break and burn and end
But on a wednesday in a café I watched it begin again

And we walk down the block to my car
And I almost brought him up
But you start to talk about the movies
That your family watches
Every single Christmas and I won't
Talk about that
And for the first time
What's past is past

'Cause you throw your head back laughing like a little kid
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Is break and burn and end
Then on a wednesday in a café I watched it begin again

Then on a wednesday in a café I watched it begin again

Took a deep breath in the mirror
J'ai pris une grande respiration devant le miroir
He didn't like it when I wore high heels, but I do
Il n'aimait pas quand je portais des talons hauts, mais moi si
Turned the lock and put my headphones on
J'ai tourné la serrure et mis mes écouteurs
He always said he didn't get this song but I do, I do
Il a toujours dit qu'il ne comprenait pas cette chanson, mais moi si, moi si
Walked in expecting you'd be late
Je suis entrée en m'attendant à ce que tu sois en retard
But you got here early and you stand and wait
Mais tu es arrivé tôt et tu te tiens debout et attends
I walk to you
Je marche vers toi
You pull my chair out and help me in
Tu tires ma chaise et m'aides à m'asseoir
And you don't know how nice that is, but I do
Et tu ne sais pas combien c'est agréable, mais moi si
And you throw your head back laughing like a little kid
Et tu jettes ta tête en arrière en riant comme un petit enfant
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Je trouve ça étrange que tu me trouves drôle parce qu'il ne l'a jamais fait
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
J'ai passé les huit derniers mois à penser que tout ce que l'amour fait
Is break and burn and end
C'est briser et brûler et finir
But on a Wednesday in a café I watched it begin again
Mais un mercredi dans un café, je l'ai vu recommencer
You said you never met one girl who
Tu as dit que tu n'avais jamais rencontré une fille qui
Had as many James Taylor records as you, but I do
Avait autant de disques de James Taylor que toi, mais moi si
We tell stories and you don't know why
Nous racontons des histoires et tu ne sais pas pourquoi
I'm coming off a little shy, but I do
Je suis un peu timide, mais moi si
But you throw your head back laughing like a little kid
Mais tu jettes ta tête en arrière en riant comme un petit enfant
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Je trouve ça étrange que tu me trouves drôle parce qu'il ne l'a jamais fait
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
J'ai passé les huit derniers mois à penser que tout ce que l'amour fait
Is break and burn and end
C'est briser et brûler et finir
But on a wednesday in a café I watched it begin again
Mais un mercredi dans un café, je l'ai vu recommencer
And we walk down the block to my car
Et nous marchons jusqu'à ma voiture
And I almost brought him up
Et j'ai failli le mentionner
But you start to talk about the movies
Mais tu commences à parler des films
That your family watches
Que ta famille regarde
Every single Christmas and I won't
Chaque Noël et je ne veux pas
Talk about that
Parler de ça
And for the first time
Et pour la première fois
What's past is past
Le passé est passé
'Cause you throw your head back laughing like a little kid
Parce que tu jettes ta tête en arrière en riant comme un petit enfant
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Je trouve ça étrange que tu me trouves drôle parce qu'il ne l'a jamais fait
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
J'ai passé les huit derniers mois à penser que tout ce que l'amour fait
Is break and burn and end
C'est briser et brûler et finir
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Puis un mercredi dans un café, je l'ai vu recommencer
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Puis un mercredi dans un café, je l'ai vu recommencer
Took a deep breath in the mirror
Respirei fundo no espelho
He didn't like it when I wore high heels, but I do
Ele não gostava quando eu usava saltos altos, mas eu gosto
Turned the lock and put my headphones on
Virei a chave e coloquei meus fones de ouvido
He always said he didn't get this song but I do, I do
Ele sempre disse que não entendia essa música, mas eu entendo, eu entendo
Walked in expecting you'd be late
Cheguei esperando que você estivesse atrasado
But you got here early and you stand and wait
Mas você chegou cedo e ficou esperando
I walk to you
Eu caminho até você
You pull my chair out and help me in
Você puxa minha cadeira e me ajuda a sentar
And you don't know how nice that is, but I do
E você não sabe o quanto isso é bom, mas eu sei
And you throw your head back laughing like a little kid
E você joga sua cabeça para trás rindo como uma criança
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Acho estranho que você me ache engraçada, porque ele nunca achou
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Passei os últimos oito meses pensando que tudo que o amor faz
Is break and burn and end
É quebrar, queimar e acabar
But on a Wednesday in a café I watched it begin again
Mas numa quarta-feira num café, eu vi tudo começar de novo
You said you never met one girl who
Você disse que nunca conheceu uma garota que
Had as many James Taylor records as you, but I do
Tivesse tantos discos de James Taylor quanto você, mas eu tenho
We tell stories and you don't know why
Nós contamos histórias e você não sabe por quê
I'm coming off a little shy, but I do
Estou parecendo um pouco tímida, mas eu sei
But you throw your head back laughing like a little kid
Mas você joga sua cabeça para trás rindo como uma criança
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Acho estranho que você me ache engraçada, porque ele nunca achou
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Passei os últimos oito meses pensando que tudo que o amor faz
Is break and burn and end
É quebrar, queimar e acabar
But on a wednesday in a café I watched it begin again
Mas numa quarta-feira num café, eu vi tudo começar de novo
And we walk down the block to my car
E nós caminhamos até o meu carro
And I almost brought him up
E eu quase mencionei ele
But you start to talk about the movies
Mas você começa a falar sobre os filmes
That your family watches
Que sua família assiste
Every single Christmas and I won't
Todo Natal e eu não vou
Talk about that
Falar sobre isso
And for the first time
E pela primeira vez
What's past is past
O passado é passado
'Cause you throw your head back laughing like a little kid
Porque você joga sua cabeça para trás rindo como uma criança
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Acho estranho que você me ache engraçada, porque ele nunca achou
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Passei os últimos oito meses pensando que tudo que o amor faz
Is break and burn and end
É quebrar, queimar e acabar
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Então numa quarta-feira num café, eu vi tudo começar de novo
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Então numa quarta-feira num café, eu vi tudo começar de novo
Took a deep breath in the mirror
Tomé un respiro profundo frente al espejo
He didn't like it when I wore high heels, but I do
A él no le gustaba cuando usaba tacones altos, pero a mí sí
Turned the lock and put my headphones on
Giré la cerradura y me puse los auriculares
He always said he didn't get this song but I do, I do
Siempre decía que no entendía esta canción, pero yo sí, yo sí
Walked in expecting you'd be late
Entré esperando que llegarías tarde
But you got here early and you stand and wait
Pero llegaste temprano y te quedaste de pie esperando
I walk to you
Camino hacia ti
You pull my chair out and help me in
Apartas mi silla y me ayudas a sentarme
And you don't know how nice that is, but I do
Y no sabes lo agradable que es eso, pero yo sí
And you throw your head back laughing like a little kid
Y echas la cabeza hacia atrás riendo como un niño pequeño
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Me parece extraño que pienses que soy graciosa porque él nunca lo hizo
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
He pasado los últimos ocho meses pensando que todo lo que hace el amor
Is break and burn and end
Es romper y quemar y terminar
But on a Wednesday in a café I watched it begin again
Pero un miércoles en un café lo vi comenzar de nuevo
You said you never met one girl who
Dijiste que nunca conociste a una chica que
Had as many James Taylor records as you, but I do
Tuviera tantos discos de James Taylor como tú, pero yo sí
We tell stories and you don't know why
Contamos historias y no sabes por qué
I'm coming off a little shy, but I do
Parezco un poco tímida, pero yo sí
But you throw your head back laughing like a little kid
Pero echas la cabeza hacia atrás riendo como un niño pequeño
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Me parece extraño que pienses que soy graciosa porque él nunca lo hizo
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
He pasado los últimos ocho meses pensando que todo lo que hace el amor
Is break and burn and end
Es romper y quemar y terminar
But on a wednesday in a café I watched it begin again
Pero un miércoles en un café lo vi comenzar de nuevo
And we walk down the block to my car
Y caminamos por la cuadra hasta mi coche
And I almost brought him up
Y casi lo mencioné
But you start to talk about the movies
Pero empiezas a hablar sobre las películas
That your family watches
Que tu familia ve
Every single Christmas and I won't
Cada Navidad y yo no
Talk about that
Hablaré de eso
And for the first time
Y por primera vez
What's past is past
Lo que pasó, pasó
'Cause you throw your head back laughing like a little kid
Porque echas la cabeza hacia atrás riendo como un niño pequeño
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Me parece extraño que pienses que soy graciosa porque él nunca lo hizo
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
He pasado los últimos ocho meses pensando que todo lo que hace el amor
Is break and burn and end
Es romper y quemar y terminar
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Entonces un miércoles en un café lo vi comenzar de nuevo
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Entonces un miércoles en un café lo vi comenzar de nuevo
Took a deep breath in the mirror
Tief Luft geholt im Spiegel
He didn't like it when I wore high heels, but I do
Er mochte es nicht, wenn ich hohe Absätze trug, aber ich schon
Turned the lock and put my headphones on
Drehte das Schloss und setzte meine Kopfhörer auf
He always said he didn't get this song but I do, I do
Er sagte immer, er verstehe dieses Lied nicht, aber ich schon, ich schon
Walked in expecting you'd be late
Kam rein und erwartete, dass du zu spät sein würdest
But you got here early and you stand and wait
Aber du warst früh da und hast gewartet
I walk to you
Ich gehe zu dir
You pull my chair out and help me in
Du ziehst meinen Stuhl heraus und hilfst mir hinein
And you don't know how nice that is, but I do
Und du weißt nicht, wie nett das ist, aber ich schon
And you throw your head back laughing like a little kid
Und du wirfst deinen Kopf zurück und lachst wie ein kleines Kind
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Ich finde es seltsam, dass du mich lustig findest, denn er tat es nie
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Ich habe die letzten acht Monate damit verbracht zu denken, dass Liebe immer nur
Is break and burn and end
Bricht und brennt und endet
But on a Wednesday in a café I watched it begin again
Aber an einem Mittwoch in einem Café habe ich gesehen, wie es wieder anfängt
You said you never met one girl who
Du sagtest, du hättest noch nie ein Mädchen getroffen, das
Had as many James Taylor records as you, but I do
So viele James Taylor Platten hat wie du, aber ich schon
We tell stories and you don't know why
Wir erzählen Geschichten und du weißt nicht warum
I'm coming off a little shy, but I do
Ich wirke ein wenig schüchtern, aber ich schon
But you throw your head back laughing like a little kid
Aber du wirfst deinen Kopf zurück und lachst wie ein kleines Kind
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Ich finde es seltsam, dass du mich lustig findest, denn er tat es nie
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Ich habe die letzten acht Monate damit verbracht zu denken, dass Liebe immer nur
Is break and burn and end
Bricht und brennt und endet
But on a wednesday in a café I watched it begin again
Aber an einem Mittwoch in einem Café habe ich gesehen, wie es wieder anfängt
And we walk down the block to my car
Und wir gehen den Block entlang zu meinem Auto
And I almost brought him up
Und ich hätte ihn fast erwähnt
But you start to talk about the movies
Aber du fängst an, über die Filme zu reden
That your family watches
Die deine Familie
Every single Christmas and I won't
Jeden einzelnen Weihnachten schaut und ich werde
Talk about that
Nicht darüber reden
And for the first time
Und zum ersten Mal
What's past is past
Ist Vergangenes vergangen
'Cause you throw your head back laughing like a little kid
Denn du wirfst deinen Kopf zurück und lachst wie ein kleines Kind
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Ich finde es seltsam, dass du mich lustig findest, denn er tat es nie
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Ich habe die letzten acht Monate damit verbracht zu denken, dass Liebe immer nur
Is break and burn and end
Bricht und brennt und endet
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Dann an einem Mittwoch in einem Café habe ich gesehen, wie es wieder anfängt
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Dann an einem Mittwoch in einem Café habe ich gesehen, wie es wieder anfängt
Took a deep breath in the mirror
Ho fatto un respiro profondo davanti allo specchio
He didn't like it when I wore high heels, but I do
A lui non piaceva quando indossavo tacchi alti, ma a me sì
Turned the lock and put my headphones on
Ho girato la chiave e messo le mie cuffie
He always said he didn't get this song but I do, I do
Lui ha sempre detto che non capiva questa canzone, ma io sì, io sì
Walked in expecting you'd be late
Sono entrata aspettandomi che tu fossi in ritardo
But you got here early and you stand and wait
Ma sei arrivato presto e stai in piedi ad aspettare
I walk to you
Cammino verso di te
You pull my chair out and help me in
Mi tiri fuori la sedia e mi aiuti a sedermi
And you don't know how nice that is, but I do
E tu non sai quanto sia bello, ma io sì
And you throw your head back laughing like a little kid
E tu getti indietro la testa ridendo come un bambino
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Trovo strano che tu mi trovi divertente perché lui non lo ha mai fatto
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Ho passato gli ultimi otto mesi a pensare che tutto ciò che l'amore fa
Is break and burn and end
È rompersi e bruciare e finire
But on a Wednesday in a café I watched it begin again
Ma un mercoledì in un caffè l'ho visto ricominciare
You said you never met one girl who
Hai detto che non hai mai incontrato una ragazza che
Had as many James Taylor records as you, but I do
Avesse tanti dischi di James Taylor quanto te, ma io sì
We tell stories and you don't know why
Raccontiamo storie e tu non sai perché
I'm coming off a little shy, but I do
Sto sembrando un po' timida, ma io sì
But you throw your head back laughing like a little kid
Ma tu getti indietro la testa ridendo come un bambino
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Trovo strano che tu mi trovi divertente perché lui non lo ha mai fatto
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Ho passato gli ultimi otto mesi a pensare che tutto ciò che l'amore fa
Is break and burn and end
È rompersi e bruciare e finire
But on a wednesday in a café I watched it begin again
Ma un mercoledì in un caffè l'ho visto ricominciare
And we walk down the block to my car
E camminiamo lungo il marciapiede verso la mia auto
And I almost brought him up
E ho quasi parlato di lui
But you start to talk about the movies
Ma tu inizi a parlare dei film
That your family watches
Che la tua famiglia guarda
Every single Christmas and I won't
Ogni singolo Natale e io non
Talk about that
Parlerò di quello
And for the first time
E per la prima volta
What's past is past
Il passato è passato
'Cause you throw your head back laughing like a little kid
Perché tu getti indietro la testa ridendo come un bambino
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Trovo strano che tu mi trovi divertente perché lui non lo ha mai fatto
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Ho passato gli ultimi otto mesi a pensare che tutto ciò che l'amore fa
Is break and burn and end
È rompersi e bruciare e finire
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Poi un mercoledì in un caffè l'ho visto ricominciare
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Poi un mercoledì in un caffè l'ho visto ricominciare
Took a deep breath in the mirror
Mengambil napas dalam-dalam di depan cermin
He didn't like it when I wore high heels, but I do
Dia tidak suka saat aku memakai sepatu hak tinggi, tapi aku suka
Turned the lock and put my headphones on
Mengunci pintu dan memasang headphoneku
He always said he didn't get this song but I do, I do
Dia selalu bilang dia tidak mengerti lagu ini tapi aku mengerti, aku mengerti
Walked in expecting you'd be late
Berjalan masuk mengharapkan kamu akan terlambat
But you got here early and you stand and wait
Tapi kamu datang lebih awal dan kamu berdiri menunggu
I walk to you
Aku berjalan ke arahmu
You pull my chair out and help me in
Kamu menarik kursiku dan membantu aku duduk
And you don't know how nice that is, but I do
Dan kamu tidak tahu betapa menyenangkannya itu, tapi aku tahu
And you throw your head back laughing like a little kid
Dan kamu melemparkan kepalamu ke belakang tertawa seperti anak kecil
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Aku merasa aneh kamu berpikir aku lucu karena dia tidak pernah berpikir begitu
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Aku telah menghabiskan delapan bulan terakhir berpikir semua yang cinta lakukan
Is break and burn and end
Hanyalah patah, terbakar, dan berakhir
But on a Wednesday in a café I watched it begin again
Tapi pada hari Rabu di sebuah kafe, aku melihatnya dimulai lagi
You said you never met one girl who
Kamu bilang kamu tidak pernah bertemu seorang gadis yang
Had as many James Taylor records as you, but I do
Memiliki banyak rekaman James Taylor seperti kamu, tapi aku punya
We tell stories and you don't know why
Kami bercerita dan kamu tidak tahu mengapa
I'm coming off a little shy, but I do
Aku terlihat agak malu, tapi aku memang begitu
But you throw your head back laughing like a little kid
Tapi kamu melemparkan kepalamu ke belakang tertawa seperti anak kecil
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Aku merasa aneh kamu berpikir aku lucu karena dia tidak pernah berpikir begitu
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Aku telah menghabiskan delapan bulan terakhir berpikir semua yang cinta lakukan
Is break and burn and end
Hanyalah patah, terbakar, dan berakhir
But on a wednesday in a café I watched it begin again
Tapi pada hari Rabu di sebuah kafe, aku melihatnya dimulai lagi
And we walk down the block to my car
Dan kami berjalan menyusuri blok menuju mobilku
And I almost brought him up
Dan aku hampir membicarakan dia
But you start to talk about the movies
Tapi kamu mulai berbicara tentang film-film
That your family watches
Yang keluargamu tonton
Every single Christmas and I won't
Setiap Natal dan aku tidak akan
Talk about that
Berbicara tentang itu
And for the first time
Dan untuk pertama kalinya
What's past is past
Masa lalu adalah masa lalu
'Cause you throw your head back laughing like a little kid
Karena kamu melemparkan kepalamu ke belakang tertawa seperti anak kecil
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Aku merasa aneh kamu berpikir aku lucu karena dia tidak pernah berpikir begitu
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Aku telah menghabiskan delapan bulan terakhir berpikir semua yang cinta lakukan
Is break and burn and end
Hanyalah patah, terbakar, dan berakhir
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Lalu pada hari Rabu di sebuah kafe, aku melihatnya dimulai lagi
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
Lalu pada hari Rabu di sebuah kafe, aku melihatnya dimulai lagi
Took a deep breath in the mirror
หันไปมองตัวเองในกระจกอย่างลึกซึ้ง
He didn't like it when I wore high heels, but I do
เขาไม่ชอบเวลาฉันใส่รองเท้าส้นสูง แต่ฉันชอบ
Turned the lock and put my headphones on
หมุนกุญแจล็อคประตูและสวมหูฟัง
He always said he didn't get this song but I do, I do
เขาเสมอบอกว่าเขาไม่เข้าใจเพลงนี้ แต่ฉันเข้าใจ ฉันเข้าใจ
Walked in expecting you'd be late
เดินเข้าไปด้วยความคาดหวังว่าคุณจะมาสาย
But you got here early and you stand and wait
แต่คุณมาถึงก่อนเวลาและยืนรอ
I walk to you
ฉันเดินไปหาคุณ
You pull my chair out and help me in
คุณดึงเก้าอี้ให้ฉันนั่งและช่วยฉันนั่งลง
And you don't know how nice that is, but I do
และคุณไม่รู้ว่ามันดีแค่ไหน แต่ฉันรู้
And you throw your head back laughing like a little kid
และคุณโยนหัวของคุณกลับไปหัวเราะเหมือนเด็กน้อย
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
ฉันคิดว่ามันแปลกที่คุณคิดว่าฉันตลกเพราะเขาไม่เคยคิด
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
ฉันใช้เวลาแปดเดือนที่ผ่านมาคิดว่ารักทั้งหมดที่เคยทำ
Is break and burn and end
คือทำลาย ไหม้ และจบลง
But on a Wednesday in a café I watched it begin again
แต่ในวันพุธที่ร้านกาแฟ ฉันเห็นมันเริ่มต้นใหม่
You said you never met one girl who
คุณบอกว่าคุณไม่เคยพบผู้หญิงคนไหน
Had as many James Taylor records as you, but I do
ที่มีแผ่นเสียงของเจมส์ เทย์เลอร์มากเท่าฉัน แต่ฉันมี
We tell stories and you don't know why
เราเล่าเรื่องราวและคุณไม่รู้ว่าทำไม
I'm coming off a little shy, but I do
ฉันดูเหมือนจะอาย แต่ฉันเป็น
But you throw your head back laughing like a little kid
แต่คุณโยนหัวของคุณกลับไปหัวเราะเหมือนเด็กน้อย
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
ฉันคิดว่ามันแปลกที่คุณคิดว่าฉันตลกเพราะเขาไม่เคยคิด
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
ฉันใช้เวลาแปดเดือนที่ผ่านมาคิดว่ารักทั้งหมดที่เคยทำ
Is break and burn and end
คือทำลาย ไหม้ และจบลง
But on a wednesday in a café I watched it begin again
แต่ในวันพุธที่ร้านกาแฟ ฉันเห็นมันเริ่มต้นใหม่
And we walk down the block to my car
และเราเดินไปตามบล็อกไปยังรถของฉัน
And I almost brought him up
และฉันเกือบจะพูดถึงเขา
But you start to talk about the movies
แต่คุณเริ่มพูดถึงหนัง
That your family watches
ที่ครอบครัวของคุณดู
Every single Christmas and I won't
ทุกคริสต์มาสและฉันจะไม่
Talk about that
พูดถึงเรื่องนั้น
And for the first time
และเป็นครั้งแรก
What's past is past
อดีตก็เป็นอดีต
'Cause you throw your head back laughing like a little kid
เพราะคุณโยนหัวของคุณกลับไปหัวเราะเหมือนเด็กน้อย
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
ฉันคิดว่ามันแปลกที่คุณคิดว่าฉันตลกเพราะเขาไม่เคยคิด
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
ฉันใช้เวลาแปดเดือนที่ผ่านมาคิดว่ารักทั้งหมดที่เคยทำ
Is break and burn and end
คือทำลาย ไหม้ และจบลง
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
แล้วในวันพุธที่ร้านกาแฟ ฉันเห็นมันเริ่มต้นใหม่
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
แล้วในวันพุธที่ร้านกาแฟ ฉันเห็นมันเริ่มต้นใหม่
Took a deep breath in the mirror
在镜子前深呼吸
He didn't like it when I wore high heels, but I do
他不喜欢我穿高跟鞋,但我喜欢
Turned the lock and put my headphones on
转动锁,戴上耳机
He always said he didn't get this song but I do, I do
他总说他不懂这首歌,但我懂,我懂
Walked in expecting you'd be late
走进去以为你会迟到
But you got here early and you stand and wait
但你早早到了,站着等
I walk to you
我走向你
You pull my chair out and help me in
你拉出椅子帮我坐下
And you don't know how nice that is, but I do
你不知道这有多好,但我知道
And you throw your head back laughing like a little kid
你把头仰得像个小孩一样大笑
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
我觉得很奇怪你觉得我好笑,因为他从未这样
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
我花了最近八个月的时间思考爱情只会
Is break and burn and end
破碎、燃烧和结束
But on a Wednesday in a café I watched it begin again
但在一个星期三的咖啡馆里,我看到它重新开始
You said you never met one girl who
你说你从未遇到一个女孩
Had as many James Taylor records as you, but I do
拥有和你一样多的詹姆斯·泰勒的唱片,但我有
We tell stories and you don't know why
我们讲故事,你不知道为什么
I'm coming off a little shy, but I do
我显得有点害羞,但我知道
But you throw your head back laughing like a little kid
你把头仰得像个小孩一样大笑
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
我觉得很奇怪你觉得我好笑,因为他从未这样
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
我花了最近八个月的时间思考爱情只会
Is break and burn and end
破碎、燃烧和结束
But on a wednesday in a café I watched it begin again
但在一个星期三的咖啡馆里,我看到它重新开始
And we walk down the block to my car
我们沿着街区走向我的车
And I almost brought him up
我差点提起他
But you start to talk about the movies
但你开始谈论电影
That your family watches
你的家人每个圣诞节都看
Every single Christmas and I won't
我不会
Talk about that
谈论那个
And for the first time
第一次
What's past is past
过去的就过去了
'Cause you throw your head back laughing like a little kid
因为你把头仰得像个小孩一样大笑
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
我觉得很奇怪你觉得我好笑,因为他从未这样
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
我花了最近八个月的时间思考爱情只会
Is break and burn and end
破碎、燃烧和结束
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
然后在一个星期三的咖啡馆里,我看到它重新开始
Then on a wednesday in a café I watched it begin again
然后在一个星期三的咖啡馆里,我看到它重新开始

Curiosités sur la chanson Begin Again de Taylor Swift

Sur quels albums la chanson “Begin Again” a-t-elle été lancée par Taylor Swift?
Taylor Swift a lancé la chanson sur les albums “Red” en 2012 et “reputation Stadium Tour Surprise Song Playlist ” en 2018.
Qui a composé la chanson “Begin Again” de Taylor Swift?
La chanson “Begin Again” de Taylor Swift a été composée par Taylor Alison Swift.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Taylor Swift

Autres artistes de Pop