cardigan

Aaron Brooking Dessner, Taylor A. Swift

Paroles Traduction

Vintage tee, brand new phone
High heels on cobblestones
When you are young, they assume you know nothing
Sequin smile, black lipstick
Sensual politics
When you are young, they assume you know nothing

But I knew you
Dancin' in your Levi's
Drunk under a streetlight
I, I knew you
Hand under my sweatshirt
Baby, kiss it better, right

And when I felt like I was an old cardigan
Under someone's bed
You put me on and said I was your favorite

A friend to all is a friend to none
Chase two girls, lose the one
When you are young, they assume you know nothing

But I knew you
Playin' hide-and-seek and
Givin' me your weekends
I, I knew you
Your heartbeat on the High Line
Once in twenty lifetimes, I

And when I felt like I was an old cardigan
Under someone's bed
You put me on and said I was your favorite

To kiss in cars and downtown bars
Was all we needed
You drew stars around my scars
But now I'm bleedin'

'Cause I knew you
Steppin' on the last train
Marked me like a bloodstain
I, I knew you
Tried to change the ending
Peter losin' Wendy
I, I knew you
Leavin' like a father
Runnin' like water, I
And when you are young, they assume you know nothing

But I knew you'd linger like a tattoo kiss
I knew you'd haunt all of my what-ifs
The smell of smoke would hang around this long
'Cause I knew everything when I was young
I knew I'd curse you for the longest time
Chasin' shadows in the grocery line
I knew you'd miss me once the thrill expired
And you'd be standin' in my front porch light
And I knew you'd come back to me
You'd come back to me
And you'd come back to me
And you'd come back

And when I felt like I was an old cardigan
Under someone's bed
You put me on and said I was your favorite

Vintage tee, brand new phone
T-shirt vintage, téléphone flambant neuf
High heels on cobblestones
Talons hauts sur les pavés
When you are young, they assume you know nothing
Quand on est jeune, ils présument qu'on ne sait rien
Sequin smile, black lipstick
Sourire à paillettes, rouge à lèvres noir
Sensual politics
Politiques sensuels
When you are young, they assume you know nothing
Quand on est jeune, ils présument qu'on ne sait rien
But I knew you
Mais je t'ai connu
Dancin' in your Levi's
Qui dansait dans tes Levi's
Drunk under a streetlight
Bourré sous un lampadaire
I, I knew you
Je, je t'ai connu
Hand under my sweatshirt
Ta main sous mon chandail
Baby, kiss it better, right
Chéri, embrasse-moi, que ça aille mieux, c'est ça
And when I felt like I was an old cardigan
Et quand j'avais l'impression d'être un vieux cardigan
Under someone's bed
Sous le lit de quelqu'un
You put me on and said I was your favorite
Tu m'as enfilée et tu as dit que j'étais ta préférée
A friend to all is a friend to none
L'ami de tout le monde est l'ami de personne
Chase two girls, lose the one
Si on court après deux filles, on risque de perdre la bonne
When you are young, they assume you know nothing
Quand on est jeune, ils présument qu'on ne sait rien
But I knew you
Mais je t'ai connu
Playin' hide-and-seek and
On jouait à cache-cache et
Givin' me your weekends
Tu me consacrais tes weekends
I, I knew you
Je, je t'ai connu
Your heartbeat on the High Line
Le battement de ton cœur sur la High Line à New York
Once in twenty lifetimes, I
Ça se passe une fois chaque 20 temps de vie, je
And when I felt like I was an old cardigan
Et quand j'avais l'impression d'être un vieux cardigan
Under someone's bed
Sous le lit de quelqu'un
You put me on and said I was your favorite
Tu m'as enfilée et tu as dit que j'étais ta préférée
To kiss in cars and downtown bars
S'embrasser dans des voitures et des bars au centre-ville
Was all we needed
C'est tout ce dont on avait besoin
You drew stars around my scars
Tu as tracé des étoiles autour de mes cicatrices
But now I'm bleedin'
Mais maintenant je saigne
'Cause I knew you
Parce que je t'ai connu
Steppin' on the last train
Montant dans le dernier train
Marked me like a bloodstain
Ça m'a marquée comme une tache de sang
I, I knew you
Je, je t'ai connu
Tried to change the ending
J'ai essayé de changer la fin
Peter losin' Wendy
Peter Pan qui perd Wendy
I, I knew you
Je, je t'ai connu
Leavin' like a father
Qui partait comme un père
Runnin' like water, I
Qui fuyait comme de l'eau, je
And when you are young, they assume you know nothing
Quand on est jeune, ils présument qu'on ne sait rien
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
Mais je savais que tu resterais comme le tatouage d'un baiser
I knew you'd haunt all of my what-ifs
Je savais que tu hanterais toutes mes questions non résolues
The smell of smoke would hang around this long
Que l'odeur de cette fumée s'attarderait ici si longtemps
'Cause I knew everything when I was young
Parce que je savais tout quand j'étais jeune
I knew I'd curse you for the longest time
Je savais que je te maudirais pendant si longtemps
Chasin' shadows in the grocery line
En courant après des ombres dans la file d'attente à l'épicerie
I knew you'd miss me once the thrill expired
Je savais que je te manquerais quand l'frisson se calmait
And you'd be standin' in my front porch light
Et que tu te retrouverais sous la lumière de mon perron
And I knew you'd come back to me
Et je savais que me reviendrais
You'd come back to me
Que tu me reviendrais
And you'd come back to me
Et tu me reviendrais
And you'd come back
Et tu reviendrais
And when I felt like I was an old cardigan
Et quand j'avais l'impression d'être un vieux cardigan
Under someone's bed
Sous le lit de quelqu'un
You put me on and said I was your favorite
Tu m'as enfilée et tu as dit que j'étais ta préférée
Vintage tee, brand new phone
Camiseta vintage, telefone novo
High heels on cobblestones
Salto alto no paralelepípedo
When you are young, they assume you know nothing
Quando a gente é jovem eles acham que a gente não sabe de nada
Sequin smile, black lipstick
Sorriso sedoso, batom preto
Sensual politics
Política sensual
When you are young, they assume you know nothing
Quando a gente é jovem eles acham que a gente não sabe de nada
But I knew you
Mas eu te conhecia
Dancin' in your Levi's
Dançando vestido com sua Levi's
Drunk under a streetlight
Bêbado em sob a luz da rua
I, I knew you
Eu, eu conhecia você
Hand under my sweatshirt
Mão debaixo do meu moletom
Baby, kiss it better, right
Bebê, o melhor beijo, certo
And when I felt like I was an old cardigan
E quando eu senti que era um cardigã velho
Under someone's bed
Embaixo da cama sua cama
You put me on and said I was your favorite
Você me vestiu e disse que eu era sua favorita
A friend to all is a friend to none
Amigo de todos é amigo de ninguém
Chase two girls, lose the one
Vai atrás de duas garotas, perde a especial
When you are young, they assume you know nothing
Quando a gente é jovem eles acham que a gente não sabe de nada
But I knew you
Mas eu te conhecia
Playin' hide-and-seek and
Brincando de esconde-esconde e
Givin' me your weekends
Dando os seus fins de semana
I, I knew you
Eu, eu te conhecia
Your heartbeat on the High Line
Seu batimento cardíaco acelerado
Once in twenty lifetimes, I
Uma vez a cada vinte vidas, eu
And when I felt like I was an old cardigan
E quando eu senti que era um cardigã velho
Under someone's bed
Embaixo da cama sua cama
You put me on and said I was your favorite
Você me vestiu e disse que eu era sua favorita
To kiss in cars and downtown bars
Beijar dentro dos carros e bares da cidade
Was all we needed
Era tudo que a gente precisava
You drew stars around my scars
Você desenhou estrelas em volta das minhas cicatrizes
But now I'm bleedin'
Mas agora estou sangrando
'Cause I knew you
Porque eu te conhecia
Steppin' on the last train
Subindo no ultimo trem
Marked me like a bloodstain
Me marcou como uma mancha de sangue
I, I knew you
Eu, eu te conhecia
Tried to change the ending
Tentei mudar o final
Peter losin' Wendy
Peter perdendo a Wendy
I, I knew you
Eu, eu te conhecia
Leavin' like a father
Indo embora como um pai
Runnin' like water, I
Correndo como água, eu
And when you are young, they assume you know nothing
E quando a gente é jovem eles acham que a gente não sabe de nada
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
Mas eu sabia que você ia ficar como uma tatuagem de beijo
I knew you'd haunt all of my what-ifs
Eu sabia que você ia caçar todos os meus 'e se"
The smell of smoke would hang around this long
O cheiro da fumaça ficaria todo esse tempo
'Cause I knew everything when I was young
Porque eu sabia de tudo quando eu era jovem
I knew I'd curse you for the longest time
Eu sabia que te amaldiçoaria por muito tempo
Chasin' shadows in the grocery line
Perseguindo sombras na fila do mercado
I knew you'd miss me once the thrill expired
Eu sabia que você sentiria minha falta quando o entusiasmo passasse
And you'd be standin' in my front porch light
E você estaria de frente a luz da minha varanda
And I knew you'd come back to me
E eu sabia que você voltaria pra mim
You'd come back to me
Você voltaria pra mim
And you'd come back to me
E você voltaria pra mim
And you'd come back
E você voltaria
And when I felt like I was an old cardigan
E quando eu senti que era um cardigã velho
Under someone's bed
Embaixo da cama sua cama
You put me on and said I was your favorite
Você me vestiu e disse que eu era sua favorita
Vintage tee, brand new phone
Camiseta vintage, teléfono nuevo
High heels on cobblestones
Tacones altos en adoquines
When you are young, they assume you know nothing
Cuando eres joven, ellos asumen que no sabes nada
Sequin smile, black lipstick
Sonrisa de lentejuelas, lápiz labial negro
Sensual politics
Politicas sensuales
When you are young, they assume you know nothing
Cuando eres joven, ellos asumen que no sabes nada
But I knew you
Pero te conocía
Dancin' in your Levi's
Bailando en tus Levis
Drunk under a streetlight
Borracha bajo una luz de la calle
I, I knew you
Yo, yo te conocía
Hand under my sweatshirt
Mano bajo mi camisa de entrenamiento
Baby, kiss it better, right
Bebé, bésalo mejor, verdad
And when I felt like I was an old cardigan
Y cuando me sentí que era un cárdigan viejo
Under someone's bed
Bajo la cama de alguien
You put me on and said I was your favorite
Me pusiste y dijiste que era tu favorita
A friend to all is a friend to none
Un amigo de todos es un amigo de nadie
Chase two girls, lose the one
Persigues dos chicas, pierdes una
When you are young, they assume you know nothing
Cuando eres joven, asumen que no sabes nada
But I knew you
Pero te conocía
Playin' hide-and-seek and
Jugando a las escondidas y
Givin' me your weekends
Dándome tus fines de semana
I, I knew you
Yo, yo te conocía
Your heartbeat on the High Line
Tu latido del corazón en el High Line
Once in twenty lifetimes, I
Una vez en veinte vidas, yo
And when I felt like I was an old cardigan
Y cuando me sentí que era un cárdigan viejo
Under someone's bed
Bajo la cama de alguien
You put me on and said I was your favorite
Me pusiste y dijiste que era tu favorita
To kiss in cars and downtown bars
Besarse en carros y bares en el centro de la ciudad
Was all we needed
Era lo único que necesitábamos
You drew stars around my scars
Dibujaste estrellas alrededor de mis cicatrices
But now I'm bleedin'
Pero ahora estoy sangrando
'Cause I knew you
Porque te conocía
Steppin' on the last train
Montándote en el último tren
Marked me like a bloodstain
Me marco como una mancha de sangre
I, I knew you
Yo, yo te conocía
Tried to change the ending
Intente cambiar el final
Peter losin' Wendy
Peter perdiendo a Wendy
I, I knew you
Yo, yo te conocía
Leavin' like a father
Yéndote como un padre
Runnin' like water, I
Corriendo como el agua, yo
And when you are young, they assume you know nothing
Y cuando eres joven, asumen que no sabes nada
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
Pero sabía que persistirías como un tatuaje de beso
I knew you'd haunt all of my what-ifs
Sabía que me atormentarías como mis dudas
The smell of smoke would hang around this long
El olor a humo se quedaría por todo este tiempo
'Cause I knew everything when I was young
Porque lo sabía todo cuando era joven
I knew I'd curse you for the longest time
Sabía que te maldecía durante mucho tiempo
Chasin' shadows in the grocery line
Persiguiendo sombras en la linea de compras
I knew you'd miss me once the thrill expired
Sabía que me extrañarías tan pronto la emoción se expirara
And you'd be standin' in my front porch light
Y estarías parado en la luz de mi porche delantero
And I knew you'd come back to me
Y sabía que volverías
You'd come back to me
Volverías a mí
And you'd come back to me
Y volverías a mí
And you'd come back
Y volverías
And when I felt like I was an old cardigan
Y cuando me sentí que era un cárdigan viejo
Under someone's bed
Bajo la cama de alguien
You put me on and said I was your favorite
Me pusiste y dijiste que era tu favorita
Vintage tee, brand new phone
Vintage T-Shirt, brandneues Handy
High heels on cobblestones
High heels auf Kopfsteinpflaster
When you are young, they assume you know nothing
Wenn man jung ist, gehen sie davon aus, dass man nichts weiß
Sequin smile, black lipstick
Paillettenbesetztes Lachen, schwarzer Lippenstift
Sensual politics
Sinnliche Politik
When you are young, they assume you know nothing
Wenn man jung ist, gehen sie davon aus, dass man nichts weiß
But I knew you
Aber ich kannte dich
Dancin' in your Levi's
Tanzend in deiner Levis Jeans
Drunk under a streetlight
Betrunken unter einem Straßenlicht
I, I knew you
Ich, ich kannte dich
Hand under my sweatshirt
Hand unter meinem Sweatshirt
Baby, kiss it better, right
Baby, mach es durch einen Kuss besser
And when I felt like I was an old cardigan
Und als ich mich gefühlt hab', als wär' ich 'ne alte Strickjacke
Under someone's bed
Unter jemandes Bett
You put me on and said I was your favorite
Hast du mich angezogen und gesagt ich wär' dein Lieblingsstück
A friend to all is a friend to none
Ein Freund aller ist niemandes Freund
Chase two girls, lose the one
Jag zwei Mädchen hinterher, verliere das eine
When you are young, they assume you know nothing
Wenn man jung ist, gehen sie davon aus, dass man nichts weiß
But I knew you
Aber ich kannte dich
Playin' hide-and-seek and
Verstecken spielend und
Givin' me your weekends
Gibst mir deine Wochenenden
I, I knew you
Ich, ich kannte dich
Your heartbeat on the High Line
Dein Herzschlag auf Hochspannung
Once in twenty lifetimes, I
Einmal in zwanzig Lebzeiten, ich
And when I felt like I was an old cardigan
Und als ich mich gefühlt hab', als wär' ich 'ne alte Strickjacke
Under someone's bed
Unter jemandes Bett
You put me on and said I was your favorite
Hast du mich angezogen und gesagt ich wär' dein Lieblingsstück
To kiss in cars and downtown bars
Sich in Autos und in Bars in der Innenstadt zu küssen
Was all we needed
War alles, was wir brauchten
You drew stars around my scars
Du hast Sterne um meine Narben herum gezeichnet
But now I'm bleedin'
Aber jetzt blute ich
'Cause I knew you
Denn ich kannte dich
Steppin' on the last train
Nahmst den letzten Zug
Marked me like a bloodstain
Markiertest mich wie einen Blutfleck
I, I knew you
Ich, ich kannte dich
Tried to change the ending
Hab' versucht das Ende zu verändern
Peter losin' Wendy
Peter, der Wendy verliert
I, I knew you
Ich, ich kannte dich
Leavin' like a father
Gehend wie ein Vater
Runnin' like water, I
Rennen wie Wasser, ich
And when you are young, they assume you know nothing
Wenn man jung ist, gehen sie davon aus, dass man nichts weiß
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
Aber ich wusste, du würdest mich verfolgen, wie ein Tattoo-Kuss
I knew you'd haunt all of my what-ifs
Ich wusste, du würdest meine Was-wäre-wenns heimsuchen
The smell of smoke would hang around this long
Der Geruch von Rauch würde solange in der Luft hängen
'Cause I knew everything when I was young
Denn ich wusste alles, als ich jung war
I knew I'd curse you for the longest time
Ich wusste, dass ich dich für die längste Zeit verfluchen würde
Chasin' shadows in the grocery line
Schatten in der Warteschlange im Supermarkt nachjagend
I knew you'd miss me once the thrill expired
Ich wusste du würdest mich vermissen, sobald der Nervenkitzel vorbei war
And you'd be standin' in my front porch light
Und du würdest im Licht meiner Veranda stehen
And I knew you'd come back to me
Und ich wusste, dass du zu mir zurückkommen würdest
You'd come back to me
Du würdest zu mir zurückkommen
And you'd come back to me
Und du würdest zu mir zurückkommen
And you'd come back
Und du würdest zurückkommen
And when I felt like I was an old cardigan
Und als ich mich gefühlt hab', als wär' ich 'ne alte Strickjacke
Under someone's bed
Unter jemandes Bett
You put me on and said I was your favorite
Hast du mich angezogen und gesagt ich wär' dein Lieblingsstück
Vintage tee, brand new phone
T-shirt vintage, telefono nuovo di zecca
High heels on cobblestones
Tacchi alti su ciottoli
When you are young, they assume you know nothing
Quando sei giovane, danno per scontato che tu non sappia niente
Sequin smile, black lipstick
Sorriso di paillette, rossetto nero
Sensual politics
Politica sensuale
When you are young, they assume you know nothing
Quando sei giovane, danno per scontato che tu non sappia niente
But I knew you
Ma io ti conoscevo
Dancin' in your Levi's
Ballando nei tuoi Levi's
Drunk under a streetlight
Ubriaco sotto un lampione
I, I knew you
Io, io ti conoscevo
Hand under my sweatshirt
Mano sotto la mia felpa
Baby, kiss it better, right
Tesoro, bacia meglio, giusto
And when I felt like I was an old cardigan
E quando mi sono sentita come un vecchio maglione
Under someone's bed
Sotto il letto di qualcuno
You put me on and said I was your favorite
Tu mi hai indossato dicendo che ero il tuo preferito
A friend to all is a friend to none
Un amico di tutti è un amico di nessuno
Chase two girls, lose the one
Insegui due ragazze, perdi quella giusta
When you are young, they assume you know nothing
Quando sei giovane, danno per scontato che tu non sappia niente
But I knew you
Ma io ti conoscevo
Playin' hide-and-seek and
Giocando a nascondino e
Givin' me your weekends
Mi dedicavi i tuoi fine settimana
I, I knew you
Io, io ti conoscevo
Your heartbeat on the High Line
Il tuo battito cardiaco sulla High Line
Once in twenty lifetimes, I
Una volta in venti vite, io
And when I felt like I was an old cardigan
E quando mi sono sentita come un vecchio maglione
Under someone's bed
Sotto il letto di qualcuno
You put me on and said I was your favorite
Tu mi hai indossato dicendo che ero il tuo preferito
To kiss in cars and downtown bars
Baciarsi in macchina e nei bar del centro
Was all we needed
Era tutto ciò di cui avevamo bisogno
You drew stars around my scars
Hai disegnato stelle attorno alle mie cicatrici
But now I'm bleedin'
Ma ora sto sanguinando
'Cause I knew you
Perché ti conoscevo
Steppin' on the last train
Montando sull'ultimo treno
Marked me like a bloodstain
Mi ha segnato come una macchia di sangue
I, I knew you
Io, io ti conoscevo
Tried to change the ending
Ho provato a cambiare il finale
Peter losin' Wendy
Peter che perde Wendy
I, I knew you
Io, io ti conoscevo
Leavin' like a father
Lasciandoti come un padre
Runnin' like water, I
Correndo come l'acqua, io
And when you are young, they assume you know nothing
E quando sei giovane, danno per scontato che tu non sappia niente
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
Ma sapevo che saresti rimasto come un bacio tatuato
I knew you'd haunt all of my what-ifs
Sapevo che avresti perseguitato tutti i miei "e se"
The smell of smoke would hang around this long
L'odore di fumo sarebbe rimasto così a lungo
'Cause I knew everything when I was young
Perché sapevo tutto quando ero giovane
I knew I'd curse you for the longest time
Sapevo che ti avrei maledetto per molto tempo
Chasin' shadows in the grocery line
Inseguendo ombre in fila al supermercato
I knew you'd miss me once the thrill expired
Sapevo che ti sarei mancata una volta passato il brivido
And you'd be standin' in my front porch light
E che ti saresti presentato sotto le luci del mio portico
And I knew you'd come back to me
E sapevo che saresti tornato da me
You'd come back to me
Saresti tornato da me
And you'd come back to me
E saresti tornato da me
And you'd come back
E saresti tornato
And when I felt like I was an old cardigan
E quando mi sono sentita come un vecchio maglione
Under someone's bed
Sotto il letto di qualcuno
You put me on and said I was your favorite
Tu mi hai indossato dicendo che ero il tuo preferito

[Lirik "cardigan" Taylor Swift]

[Verse 1]
Kaus (bergaya) tempo dulu, ponsel baru
Bersepatu (hak tinggi), (melangkah) di atas jalanan berbatu
Saat kamu masih belia, mereka menganggapmu tak tahu apa-apa
Kilau senyuman, gincu hitam
Politik panas nan menegangkan
Saat kamu masih belia, mereka menganggapmu tak tahu apa-apa

[Chorus]
Tapi aku tahu banyak tentang kamu
(yang) menari dengan mengenakan celana Levi’s mu
(yang) mabuk di bawah sinar lampu (jalan)
Aku tahu banyak tentang kamu
Kusembunyikan tanganku di balik kausku
Sayang, akan lebih baik jika (tanganku) kau cium, bukan begitu?

[Refrain]
Dan ketika aku merasa diriku bak kardigan yang usang
Dibawah kasur seseorang
Kau kenakan aku, dan bilang akulah (kardigan) yang paling kau sayang

[Verse 2]
Berteman dengan semua sama saja dengan sebatang kara
Mengejar dua wanita, (mеmbuatmu) kehilangan salah satunya
Saat kamu masih belia, merеka menganggapmu tak tahu apa-apa

[Chorus]
Tapi aku tahu banyak tentang kamu
(yang) Bermain petak umpet dan
(yang) meluangkan waktu untukku di akhir pekan
Aku tahu banyak tentang kamu
Jantungmu berpacu
Sekali ini, sepanjang dua puluh tahun hidupmu

[Refrain]
Dan ketika aku merasa diriku bak kardigan yang usang
Dibawah kasur seseorang
Kau kenakan aku, dan bilang akulah (kardigan) yang paling kau sayang

[Bridge]
Berciuman di dalam kendaraan (mobil) dan bar metropolitan
Adalah yang kita butuhkan
Kau lukis bintang (harapan) di sekitar lukaku
Tapi sekarang darah (justru) terus mengucur keluar dari tubuhku

[Chorus]
Karena aku sangat tahu kamu
(yang) Melangkah masuk ke kereta paling akhir keberangkatannya
(yang) Menandaiku seolah-olah (aku adalah) bercak darah
Aku tahu banyak tentang kamu
(yang) berusaha mengubah konklusi
Peter yang kehilangan Wendy
Aku, Aku tahu banyak tentang kamu
(yang) Bertolak seperti seorang bapak
(yang) Mengalir seperti air
Saat kamu masih belia, mereka menganggapmu tak tahu apa-apa

[Verse 3]
Tapi kutahu kau kan melekat lama seperti tato ciuman
Kutahu kau kan membayangi segala andai yang kupikirkan
Bau asap (masih) akan bertahan dalam waktu yang lama
Karena aku tahu segalanya saat masih belia
Aku tahu kuakan mengutukmu untuk waktu yang lama
Mengejar bayang-bayang (mu) di antrian belanja
Kutahu kau kan merindukanku tepat saat sensasinya telah sirna
Dan kutahu kau kan berdiri di bawah cahaya lampu beranda rumahku
Dan kutahu kau kan kembali padaku
Kau kan kembali padaku
Dan kau kan kembali padaku
Dan kau kan kembali

[Refrain]
Dan ketika aku merasa diriku bak kardigan yang usang
Dibawah kasur seseorang
Kau kenakan aku, dan bilang akulah (kardigan) yang paling kau sayang

Vintage tee, brand new phone
ヴィンテージのTシャツ、新品の携帯電話
High heels on cobblestones
石畳の上を歩く
When you are young, they assume you know nothing
若い頃は、何も知らないと思われるの
Sequin smile, black lipstick
スパンコールの様な笑顔に、黒の口紅
Sensual politics
官能的な策略
When you are young, they assume you know nothing
若い頃は、何も知らないと思われるの
But I knew you
でも私はあなたを知ってた
Dancin' in your Levi's
Levi'sを履いて踊る
Drunk under a streetlight
街灯の下で酔っていたわね
I, I knew you
私は、私はあなたを知ってた
Hand under my sweatshirt
私のスウェットシャツの中に手を入れる
Baby, kiss it better, right
ベイビー、もっと上手にキスをしてよ、そうよ
And when I felt like I was an old cardigan
自分が古いカーディガンの様に感じてた時
Under someone's bed
誰かのベッドの下に置いてある
You put me on and said I was your favorite
あなたは私を着てお気に入りだって言ってくれたの
A friend to all is a friend to none
全員と友達なんて友達が居ないのと一緒よ
Chase two girls, lose the one
二人の女性を追えば、一人は失うもの
When you are young, they assume you know nothing
若い頃は、何も知らないと思われるの
But I knew you
でも私はあなたを知ってた
Playin' hide-and-seek and
かくれんぼをして
Givin' me your weekends
週末は私と過ごしてくれた
I, I knew you
私は、私はあなたを知ってた
Your heartbeat on the High Line
High Lineで感じたあなたの鼓動
Once in twenty lifetimes, I
二十回の人生に一度、私は
And when I felt like I was an old cardigan
自分が古いカーディガンの様に感じてた時
Under someone's bed
誰かのベッドの下に置いてある
You put me on and said I was your favorite
あなたは私を着てお気に入りだって言ってくれたの
To kiss in cars and downtown bars
車や繁華街のバーでのキス
Was all we needed
それしか求めてなかったわ
You drew stars around my scars
私の傷のまわりに星を描いてくれたの
But now I'm bleedin'
でも今は血が出てる
'Cause I knew you
だって私はあなたを知っていたから
Steppin' on the last train
終電に乗り込み
Marked me like a bloodstain
血痕を残すように私に傷跡を残した
I, I knew you
私は、私はあなたを知ってた
Tried to change the ending
エンディングを変えようとしていたの
Peter losin' Wendy
PeterはWendyを失うように
I, I knew you
私は、私はあなたを知ってた
Leavin' like a father
父親の様に去るの
Runnin' like water, I
まるで水が流れるように、私は
And when you are young, they assume you know nothing
そして若い頃は、何も知らないと思われるの
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
でも私はあなたがキスのタトゥーみたいに残る事を知っていたの
I knew you'd haunt all of my what-ifs
私のもしもにあなたはいつもいるの
The smell of smoke would hang around this long
煙草の匂いが長い事漂うの
'Cause I knew everything when I was young
だって若い頃に全てを知っていたから
I knew I'd curse you for the longest time
あなたを長い事呪うだろうって分かってた
Chasin' shadows in the grocery line
スーパーの列であなたの影を追うの
I knew you'd miss me once the thrill expired
スリルがなくなったら私を恋しがるって分かってたわ
And you'd be standin' in my front porch light
そしてあなたは玄関のライトの下に立って居るだろうって
And I knew you'd come back to me
あなたは私の元へ戻ってくるって知ってた
You'd come back to me
私の元へ戻ってくるって
And you'd come back to me
あなたは私の元へ戻ってくるって知ってた
And you'd come back
私の元へ戻ってくるって
And when I felt like I was an old cardigan
自分が古いカーディガンの様に感じてた時
Under someone's bed
誰かのベッドの下に置いてある
You put me on and said I was your favorite
あなたは私を着てお気に入りだって言ってくれたの
Vintage tee, brand new phone
빈티지 티셔츠, 새 폰
High heels on cobblestones
자갈길 위에 하이힐
When you are young, they assume you know nothing
사람들은 어리면 아무것도 모른다고 생각해
Sequin smile, black lipstick
스팽글 달린 스마일 와펜, 블랙 립스틱
Sensual politics
관능의 정치학
When you are young, they assume you know nothing
사람들은 어리면 아무것도 모른다고 생각해
But I knew you
하지만 난 널 알았어
Dancin' in your Levi's
Levi 청바지를 입고 춤추는 널
Drunk under a streetlight
가로등 아래 취해서
I, I knew you
나는, 난 널 알았어
Hand under my sweatshirt
내 맨투맨 속으로 들어오는 손
Baby, kiss it better, right
베이비, 키스를 잘 해줘, 그렇지
And when I felt like I was an old cardigan
내가 낡은 가디건처럼 느껴졌을 때
Under someone's bed
누군가의 침대 아래 놓인
You put me on and said I was your favorite
넌 날 입고 날 가장 좋아한다 말했지
A friend to all is a friend to none
모두가 친구라면 아무한테도 친구가 아닌 법
Chase two girls, lose the one
두 여자를 원하면 한 명은 잃는 법
When you are young, they assume you know nothing
사람들은 어리면 아무것도 모른다고 생각해
But I knew you
하지만 난 널 알았어
Playin' hide-and-seek and
숨바꼭질하고
Givin' me your weekends
네 주말을 나와 보내던 널
I, I knew you
나는, 난 널 알았어
Your heartbeat on the High Line
High Line 위의 심장 뛰는 소리
Once in twenty lifetimes, I
20번 태어나야 한 번 만나는, 나는
And when I felt like I was an old cardigan
내가 낡은 가디건처럼 느껴졌을 때
Under someone's bed
누군가의 침대 아래 놓인
You put me on and said I was your favorite
넌 날 입고 날 가장 좋아한다 말했지
To kiss in cars and downtown bars
차 안과 시내의 바에서 키스하기
Was all we needed
그게 우리가 필요한 전부였어
You drew stars around my scars
넌 내 상처 주위에 별을 그렸지만
But now I'm bleedin'
지금 난 피를 흘리고 있어
'Cause I knew you
왜냐면 난 널 알았어
Steppin' on the last train
마지막 열차에 올라타는 모습이
Marked me like a bloodstain
핏자국처럼 내게 흔적을 남겼네
I, I knew you
나는, 난 널 알았어
Tried to change the ending
결말을 바꿔보려 했는데
Peter losin' Wendy
Peter Pan은 Wendy를 잃었지
I, I knew you
나는, 난 널 알았어
Leavin' like a father
집 나간 아버지처럼 떠나는 널
Runnin' like water, I
물처럼 흘러가 버린 널, 난
And when you are young, they assume you know nothing
사람들은 어리면 아무것도 모른다고 생각해
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
하지만 난 네가 타투로 새긴 키스처럼 남을 걸 알았어
I knew you'd haunt all of my what-ifs
내 이루어지지 못할 상상에 끊임없이 따라다닐 걸 알았어
The smell of smoke would hang around this long
연기의 냄새도 이렇게 길게 남겠지
'Cause I knew everything when I was young
왜냐면 난 어릴 때 모든 걸 알았거든
I knew I'd curse you for the longest time
난 널 오랫동안 저주할 걸 알았어
Chasin' shadows in the grocery line
식료품점에서 비슷한 사람을 너로 착각하면서
I knew you'd miss me once the thrill expired
난 짜릿함이 사라지면 네가 날 그리워할 걸 알았어
And you'd be standin' in my front porch light
넌 내 집의 현관등을 맞으며 서 있겠지
And I knew you'd come back to me
난 네가 내게 돌아올 줄 알았어
You'd come back to me
넌 내게 돌아올 거야
And you'd come back to me
또 다시 내게 돌아올 거고
And you'd come back
또 다시 내게 돌아오겠지
And when I felt like I was an old cardigan
내가 낡은 가디건처럼 느껴졌을 때
Under someone's bed
누군가의 침대 아래 놓인
You put me on and said I was your favorite
넌 날 입고 날 가장 좋아한다 말했지

Samarreta vintage, mòbil nou de trinca
Talons alts sobre les llambordes
Quan ets jove, donen per suposat que no saps res

Somriure de lluentons, pintallavis negre
Política sensual
Quan ets jove, donen per suposat que no saps res

Però jo a tu et coneixia
Ballant en els teus levis
Ebri sota la llum del fanal, jo
Jo a tu et coneixia
La mà sota el meu jersei
Carinyo, fes-me sentir bé, jo
I quan em vaig sеntir com una vella rebeca
Sota еl llit d'algú
Te'm vas emprovar i vas dir-me que era la teva preferida

Un amic de tothom no és amic de ningú
Persegueix dues noies, perd la indicada
Quan ets jove, donen per suposat que no saps res

Però jo a tu et coneixia
Jugant a fet i amagar i
Donant-me els caps de setmana, jo
Jo et coneixia a tu
El batec del teu cor a la High Line
Una vegada en 20 vides, jo
I quan em vaig sentir com una vella rebeca
Sota el llit d'algú
Te'm vas emprovar i va dir-me que era la teva preferida

Fer-se petons als cotxes i als bars del centre
Era tot el que necessitava
Vas dibuixar estrelles al voltant de les meves cicatrius
Però ara estic sagnant

Perquè jo a tu et coneixia
Pujant a l'últim tren
Em vas deixar marca com una taca de sang, jo
Jo a tu et coneixia
Vas intentar canviar el final
El Peter perdent a la Wendy, jo
Jo a tu et coneixia
Marxant com un pare
Corrent com l'aigua, jo
I quan ets jove, donen per suposat que no saps res

Però jo sabia que persistiries com un petó tatuat
Sabia que em tormentaries tots els meus "i sí"'s
L'olor de fum romandria tanta estona
Perquè jo ho sabia tot quan era jove
Sabia que et maleïria durant el temps més llarg
Perseguint ombres a la cua del súper
Sabia que m'enyoraries un cop es caduqués l'emoció
I tornaries a estar dret en la llum del meu porxo
I sabia que tornaries a mi
Que tornaries a mi
I que tornaries a mi
Que tornaries
I quan em vaig sentir com un vella rebeca
Sota el llit d'algú
Te'm vas emprovar i em vas dir que era la teva preferida

[Első versszak]
Vintage póló, vadi új telefon
Magassarkú macskaköveken
Amikor fiatal vagy, azt feltételezik, hogy nem tudsz semmit
Flitteresen csillogó mosoly, fekete rúzs
Érzéki politika
Amikor fiatal vagy, azt feltételezik, hogy nem tudsz semmit

[Kórus]
De én ismertelek téged
Ahogy a Levi's- edben táncolsz
Részegen az utcai lámpa alatt, én
Én ismertlek
Kéz a pulóverem alatt
Baby, csókolj jobban, én

[Refrén]
És amikor úgy éreztem, hogy egy régi kardigán vagyok
Valaki ágya alatt
Te felvettél és azt mondtad, hogy én vagyok a kedvenced

[Második versszak]
Mindenki barátja senkinek sem a barátja
Két lányt hajtasz, elveszíted az igazit
Amikor fiatal vagy, azt feltételezik, hogy nem tudsz semmit

[Kórus]
De én ismertelek téged
Ahogy bújócskázol és
Nekem adod hétvégéid, én
Én ismertelek
A szívverésed a Hih Line-on
Húsz életben egyszer, én

[Refrén]
És amikor úgy éreztem, hogy egy régi kardigán vagyok
Valaki ágya alatt
Te felvettél és azt mondtad, hogy én vagyok a kedvenced

[Átvezetés]
Autókban és belvárosi bárokban csókolózni
Csak erre volt szükségünk
Csillagokat rajzoltál a sebeim köré
De most vérzek

[Kórus]
Mert ismertelek
Ahogy fellépsz az utolsó vonatra
Megjelöltél, mint egy vérfolt, én
Én ismertelek
Megpróbáltad megváltoztatni a befejezést
Peter elveszíti Wendy-t, én
Én ismertelek
Ahogy otthagysz, mint egy apa
Rohatál, mint a víz, én
Amikor fiatal vagy, azt feltételezik, hogy nem tudsz semmit

[Harmadik versszak]
De tudtam, hogy sokáig érezhető maradnál mint egy tetovált csók
Tudtam, hogy kísértenéd az összes "mi lett volnámat"
Hogy a füst szaga ilyen hosszan körülleng
Mert amikor fiatal voltam, mindent tudtam
Tudtam, hogy a téged átkoználak a leghosszabb ideig
Árnyékokat üldözve a bevásárlósorban
Tudtam, hogy hiányoznék neked, amikor az izgalom elmúlik
És ott állnál a verandám fényében
És tudtam, hogy visszajönnél hozzám
Visszajönnél
És visszajönnél
És visszajönnél

[Refrén]
És amikor úgy éreztem, hogy egy régi kardigán vagyok
Valaki ágya alatt
Te felvettél és azt mondtad, hogy én vagyok a kedvenced

[Verse 1]
Vintage tee, brand new phone
تيشرت قديمى، تلفن جديد
High heels on cobblestones
كفش پاشنه بلند روى سنگفرش
When you are young, they assume you know nothing
وقتى كم سن و سالى خيال ميكنن هيچى سرت نميشه
Sequined smile, black lipstick
لبخند پولكى، رژ لب سياه
Sensual politics
سياست هاى شهوانى
When you are young, they assume you know nothing
وقتى كم سن و سالى خيال ميكنن هيچى سرت نميشه

[Chorus]
But I knew you
ولى من تورو ميشناختم
Dancin' in your Levi's
شلوار جين لِوی پوشيده بودى و ميرقصيدى
Drunk under a streetlight, I
زير چراغ خيابون مست بودى
I knew you
من تو رو ميشناختم
Hand under my sweatshirt
دستت زير ژاكتم
Baby, kiss it better, I
عزيزم منو ببوس تا زخمام خوب بشه

[Refrain]
And when I felt like I was an old cardigan
‎و من حس ميكردم يه ژاكت پشمى قديمى ام
Under someone's bed
‎زير تخت كسى
You put me on and said I was your favorite
تو من رو پوشيدى و گفتى مورد علاقتم

[Verse 2]
A friend to all is a friend to none
کسی که با همه دوسته با هیچکی واقعاً دوست نیست
Chase two girls, lose the one
دنبال دوتا دختر بری، یکی (نیمه‌ی گمشده) رو از دست می‌دی
When you are young, they assume you know nothing
وقتى كم سن و سالى همه خيال ميكنن هيچى سرت نميشه

[Chorus]
But I knew you
ولى من تو رو ميشناختم
Playing hide-and-seek and
قايم باشک بازی میکردی و
Giving me your weekends, I
آخر هفته هاتو به من اختصاص میدادی
I knew you
من تو رو میشناختم
Your heartbeat on the High Line
ضربان قلبت روی های لاین
Once in twenty lifetimes, I
یک بار در طول بیست زندگی

[Refrain]
And when I felt like I was an old cardigan
‎و من حس ميكردم يه ژاكت پشمى قديمى ام
Under someone's bed
‎زير تخت كسى
‌
You put me on and said I was your favorite
تو منو پوشيدى و گفتى مورد علاقتم

[Bridge]
To kiss in cars and downtown bars
بوسیدن تو ماشین ها و بار های مرکز شهر
Was all we needed
همه ی چیزی بود که نیاز داشتیم
You drew stars around my scars
تو دور زخمام ستاره کشیدی
But now I'm bleedin'
ولی حالا خونریزی دارم

[Chorus]
'Cause I knew you
چونکه من تو رو میشناختم
Steppin' on the last train
سوار قطار آخر شدی
Marked me like a bloodstain, I
نشونت رو مثل یک لکه ی خون روی من جا گذاشتی
I knew you
من تو رو میشناختم
Tried to change the ending
سعی کردی پایان رو عوض کنی
Peter losing Wendy, I
پیتر وندی رو از دست بده
I knew you
من تو رو میشناختم
Leavin' like a father
مثل یه پدر میری
Running like water, I
مثل آب جریان داری
And when you are young, they assume you know nothing
وقتی کم سن و سالی خیال میکنن هیچی سرت نمیشه

[Verse 3]
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
ولی میدونستم تو مثل یه تتوی طرح بوسه موندگاری
I knew you'd haunt all of my what-ifs
می‌دونستم تو تمام شک هام رو به واقعیت تبدیل میکنی
The smell of smoke would hang around this long
بوی دود همین‌قدر این اطراف میمونه
'Cause I knew everything when I was young
چونکه من همه چی سرم میشد وقتی کم سن و سال بودم
I knew I'd curse you for the longest time
میدونستم لعنتت میکنم به خاطر طولانی ترین زمانی که
Chasin' shadows in the grocery line
خاطرات ها رو تو صف فروشگاه دنبال میکنم
I knew you'd miss me once the thrill expired
میدونستم وقتی عشق و حالت تموم شد دلت واسم تنگ میشه
And you'd be standin' in my front porch light
و وایمیسی تو نور چراغ ایوون جلوییم
And I knew you'd come back to me
و میدونستم برمیگردی پیش من
You'd come back to me
برمیگردی پیش من
And you'd come back to me
و برمیگردی پیش من
And you'd come back
برمیگردی پیش من

[Refrain]
And when I felt like I was an old cardigan
‎و من حس ميكردم يه ژاكت پشمى قديمى ام
Under someone's bed
‎زير تخت كسى
You put me on and said I was your favorite
تو من رو پوشيدى و گفتى مورد علاقتم

[Перевод песни Taylor Swift - cardigan]

[Куплет 1]
Винтажная футболка, новый телефон
На высоких каблуках по каменной дорожке
Когда ты молод, то все вокруг говорят тебе, что ты ничего не знаешь
Блестящая улыбка, чёрная помада
Такая ранимая
Когда ты молод, то все вокруг говорят тебе, что ты ничего не знаешь

[Припев]
Но я помню, как ты
Танцевал со мной в своих Levi's
Пьяным под уличным фонарём, я
Я помню, как ты
Держал свою руку под моим свитером
Малыш, поцелуй меня, я

[Рефрен]
И когда я чувствовала себя старым кардиганом
Лежащим под чьей-то кроватью
Ты надел меня и сказал, что я самая любимая

[Куплет 2]
Тот, кто друг всем, не является другом никому
Погонишься за двумя девушками, потеряешь ту самую
Когда ты молод, то все вокруг говорят тебе, что ты ничего не знаешь

[Припев]
Но я помню, как ты
Играл со мной в прятки и
Провёл со мной все выходные, я
Я помню, как ты
Как билось твоё сердце, когда мы гуляли по парку
Такое бывает лишь раз в двадцать жизней, я

[Рефрен]
И когда я чувствовала себя старым кардиганом
Лежащим под чьей-то кроватью
Ты надел меня и сказал, что я самая любимая

[Бридж]
Целоваться в машине и пригородных барах
Это всё, что нам тогда было нужно
Тогда ты покрыл мои шрамы звёздами
Но теперь я снова истекаю кровью

[Припев]
Потому что я помню, как ты
Залазил в последний поезд
И пачкал меня при этом, словно на меня упала капля крови, я
Я помню, как ты
Пытался изменить концовку
Но Питер всё-таки потерял Венди, я
Я помню, как ты
Ушёл от меня, как и мой отец
Убежал словно вода, я
И, когда ты молод, то все вокруг говорят тебе, что ты ничего не знаешь

[Куплет 3]
Но я знала, что ты останешься со мной, как и все тату на теле
Я знала, что ты станешь преследовать меня во что бы то ни стало
И запах дыма будет ещё долго напоминать мне о тебе
Потому что я знала всё, когда была молода
Я помню, как долго проклинала тебя
Преследовала тени, что витают вокруг
Я знала, что ты начнёшь скучать по мне, когда огонь в тебе погаснет
И ты придёшь и встанешь на моём крыльце
Я знала, что ты вернёшься ко мне
Ты вернёшься ко мне
И ты вернёшься ко мне
И ты вернёшься

[Рефрен]
И когда я чувствовала себя старым кардиганом
Лежащим под чьей-то кроватью
Ты надел меня и сказал, что я самая любимая

[Songtekst van cardigan]

[Verse 1]
Vintage t-shirt, gloednieuwe telefoon
Hoge hakken op kasseien
Als je jong bent, nemen ze aan dat je niets weet
Pailletten glimlach, zwarte lippenstift
Sensuele politiek
Als je jong bent, nemen ze aan dat je niets weet

[Chorus]
Maar ik kende je
Dansend in je Levi's
Dronken onder een straatlantaarn, ik
Ik kende je
Hand onder mijn sweatshirt
Baby, kus het beter, ik

[Refrain]
En toen ik me voelde als een oude trui
Onder iemands bed
Trok je me aan en zei dat ik je favoriet was

[Verse 2]
Een vriend van iedereen is een vriend van niemand
Achtervolg twee meisjes, verlies de éne
Als je jong bent, nemen ze aan dat je niets weet

[Chorus]
Maar ik kende je
Verstoppertje spelen en
Gaf me je weekends, ik
Ik kende je
Je hartslag op de High Line
Eens in twintig levens, ik
Ik kende je
Hand onder mijn sweatshirt
Baby, kus het beter, ik

[Refrain]
En toen ik me voelde als een oude trui
Onder iemands bed
Trok je me aan en zei dat ik je favoriet was

[Bridge]
Om te kussen in auto's en bars in de stad
Was alles wat we nodig hadden
Je tekende sterren rond mijn littekens
Maar nu bloed ik

[Chorus]
Want ik kende je
Stapte op de laatste trein
Markeerde me als een bloedvlek, ik
Ik kende je
Probeerde het einde te veranderen
Peter die Wendy verliest, ik
Ik kende je
Vertrokken als een vader
Lopend als water, ik
En als je jong bent, nemen ze aan dat je niets weet

[Verse 3]
Maar ik wist dat je zou blijven hangen als een tatoeage kus
Ik wist dat je al mijn wat-als zou achtervolgen
De geur van rook zou zo lang blijven hangen
Omdat ik alles wist als ik jong was
Ik wist dat ik je zou vervloeken voor de langste tijd
Schaduwen najagen in de rij in de supermarkt
Ik wist dat je me zou missen als de sensatie voorbij was
En dat je in het licht van mijn voorportiek zou staan
En ik wist dat je terug naar mij zou komen
Je zou terug naar mij komen
En je zou terug naar mij komen
En je zou terugkomen

[Refrain]
En toen ik me voelde als een oude trui
Onder iemands bed
Trok je me aan en zei dat ik je favoriet was

Βίντατζ κοντομάνικο, ολοκαίνουριο κινητό
Τακούνια σε καλντερίμι
Όταν είσαι νέος, θεωρούν πως δεν ξέρεις τίποτα
Χαμόγελο πούλιων, μαύρο κραγιόν
Αισθησιακή πολιτική
Όταν είσαι νέος, θεωρούν πως δεν ξέρεις τίποτα

Αλλά εγώ ήξερα, εσύ
Χορεύοντας στο Levi's σου
Μεθυσμένος κάτω από μια λάμπα δρόμου, εγώ
Ήξερα
Το χέρι σου κάτω από το φούτερ μου
Μωρό, φίλα το καλύτερα, εγώ

Και όταν ένιωσα σαν να ήμουν μια ζακέτα
Κάτω από το κρεβάτι κάποιου
Με φόρεσες και είπες πως ήμουν η αγαπημένη σου

Ένας φίλος με όλους δεν είναι φίλος με κανέναν
Κυνήγησε δύο κορίτσια, χάσε το ένα
Όταν είσαι νέος, θεωρούν πως δεν ξέρεις τίποτα

Αλλά εγώ ήξερα, εσύ
Παίζοντας κρυφτό και
Δίνοντας μου τα σαββατοκύριακά σου, εγώ
Ήξερα
Ο σφυγμός σου στη Χάι Λάιν
Μια στις είκοσι ζωές, εγώ

Και όταν ένιωσα σαν να ήμουν μια ζακέτα
Κάτω από το κρεβάτι κάποιου
Με φόρεσες και είπες πως ήμουν η αγαπημένη σου

Το να φιλιόμαστε σε αμάξια και μπαρ στο κέντρο
Ήταν αυτό που χρειαζόμαστε
Ζωγράφισες αστέρια γύρω από τις ουλές μου
Αλλά τώρα αιμορραγώ

Αλλά εγώ ήξερα, εσύ
Μπαίνοντας στο τελευταίο
Σημαδεύοντας με σαν κηλίδα αίματος, εγώ
Ήξερα
Προσπαθώντας να αλλάξεις το τέλος
Ο Πίτερ να χάνει τη Γουέντι, εγώ
Ήξερα
Φεύγοντας σαν πατέρας
Ρέοντας σαν νερό, εγώ
Και όταν είσαι νέος, θεωρούν πως δεν ξέρεις τίποτα

Αλλά εγώ ήξερα πως θα παραμείνεις όσο ένα φιλί τατουάζ
Ήξερα πως θα στοιχειώσεις όλα τα "τι και αν" μου
Η μυρωδιά τού καπνού θα παρέμενε τόσο καιρό
Γιατί ήξερα τα πάντα όταν ήμουν νέα
Ήξερα πως θα σε καταριόμουν για τόσο καιρό
Θα κυνήγαγα σκιές στη γραμμή για το ταμείο
Ήξερα πως θα σου λείψω όταν ο μύθος έληξε
Και θα στεκόσουν το φως της μπροστινής μου βεράντας
Και ήξερα πως θα επέστρεφες σε 'μένα
Θα επέστρεφες σε 'μένα
Και θα επέστρεφες σε 'μένα
Και θα επέστρεφες

Και όταν ένιωσα σαν να ήμουν μια ζακέτα
Κάτω από το κρεβάτι κάποιου
Με φόρεσες και είπες πως ήμουν η αγαπημένη σου

[Zwrotka 1]
Koszulka vintage, całkiem nowy telefon
Wysokie obcasy na bruku
Kiedy jesteś młody zakładają że nic nie wiesz
Cekinowy uśmiech, czarna szminka
Zmysłowa polityka
Kiedy jesteś młody zakładają, że nic nie wiesz

[Refren]
Ale znałam cię
Tańczącego w swoich Levisach
Pijanego pod latarnią, ja
Znałam cię
Dłoń pod moją bluzą
Kochany, pocałuj, żeby było lepiej, ja

A kiedy czułam się jak stary sweter
Pod czyimś łóżkiem
Założyłeś mnie i powiedziałeś że jestem twoją ulubioną

[Zwrotka 2]
Przyjaciel wszystkich to niczyj przyjaciel
Ganiasz za dwiema dziewczynami, a tracisz tę jedyną
Kiedy jesteś młody zakładają, że nic nie wiesz

[Refren]
Ale znałam cię
Bawiącego się w chowanego i
Spędzającego ze mną weekendy, ja
Znałam cię
Bicie twojego serca na High Line
Raz na dwadzieścia żyć, ja

A kiedy czułam się jak stary sweter
Pod czyimś łóżkiem
Założyłeś mnie i powiedziałeś, że jestem twoją ulubioną

[Bridge]
Całować się w samochodach i barach w centrum miasta
To wszystko czego potrzebowaliśmy
Narysowałeś gwiazdy wokół moich blizn
Ale teraz krwawię

[Refren]
Bo znałam cię
Wsiadającego na ostatni pociąg
Oznaczyłeś mnie jak plama krwi, ja
Wiedziałam, że
Próbowałeś zmienić zakończenie
Piotruś tracący Wendy, ja
Wiedziałam, że
Odejdziesz jak ojciec
Popłyniesz jak woda, ja
I kiedy jesteś młody zakładają, że nic nie wiesz

[Zwrotka 3]
Ale wiedziałam, że pozostaniesz jak wytatuowany pocałunek
Wiedziałam, że będziesz nawiedzał wszystkie moje "a co gdyby"
Zapach dymu unosiłby się tak długo
Bo wiedziałam wszystko gdy byłam młoda
Wiedziałam, że będę cię przeklinać bardzo długo
Ścigać cienie w sklepowej kolejce
Wiedziałam, że za mną zatęsknisz gdy minie dreszcz emocji
I że będziesz stać w świetle na moim ganku
I wiedziałam, że do mnie wrócisz
Że do mnie wrócisz
I że do mnie wrócisz
I wrócisz

[Refren]
A kiedy czułam się jak stary sweter
Pod czyimś łóżkiem
Założyłeś mnie i powiedziałeś, że jestem twoją ulubioną

[Verse 1]
Retro bir tişört, yepyeni bir telefon
Çakıl taşlarının üzerinde topuklular
Gençsen hiçbir şey bilmediğini varsayarlar
Süslü bir gülümseme, siyah ruj
Duygu siyaseti
Gençsen hiçbir şey bilmediğini varsayarlar

[Chorus]
Ama ben seni biliyordum
Levis markalı kot pantolonunla dans ederken
Bir sokak lambası altında sarhoşken, ben
Seni biliyordum
Kazağımın altındaki ellerini
Bebeğim, daha iyi öp beni

[Refrain]
Birisinin yatağının altındaki eski bir hırka gibi hissettiğimde
Beni sen giydin ve senin favorin olduğumu söyledin

[Verse 2]
Herkesle arkadaş olanın aslında hiç arkadaşı yoktur
İki kızı birden kovalarsan birini kaybedersin
Gençsen hiçbir şey bilmediğini varsayarlar

[Chorus]
Ama ben seni biliyordum
Saklambaç oynardık ve
Bana hafta sonlarını bağışlardın, ben
Seni biliyorum
Yüksek hattaki kalp atışların
Yirmi ömürde bir kez, ben

[Refrain]
Birisinin yatağının altındaki eski bir hırka gibi hissettiğimde
Beni sen giydin ve senin favorin olduğumu söyledin

[Bridge]
Arabalarda ve şehir merkezindeki barlarda öpüşmek
İhtiyacımız olan tek şeydi
Yara izlerimin etrafına yıldızlar çizdin
Ama şimdi kanıyorum

[Chorus]
Çünkü ben seni biliyordum
Son trene adım atıyorsun
Beni bir kan lekesi gibi işaretledin, ben
Seni biliyordum
Sonunu değiştirmeye çalıştın
Peter, Wendy'yi kaybediyor, ben
Seni biliyordum
Bir baba gibi terk ediyorken
Su gibi gidiyorsun
Gençsen, onlar hiçbir şey bilmediğini varsayıyorlar

[Verse 3]
Ama senin tıpkı bir öpücük dövmesi gibi geçmek bilmeyeceğini biliyordum
Tüm keşkelerimle bana musallat olacağını biliyordum
Etrafımda bu kadar uzun süredir asılı kalan duman kokusu
Çünkü ben gençken her şeyi biliyordum
Seni uzun süre lanetleyeceğimi biliyordum
Marketteki gölgeleri kovalamak
Heyecanın bittiğinde beni özleyeceğini biliyordum
Ve verandamın ışığının altında duracağını
Ve bana geri döneceğini biliyordum
Bana geri döneceğini
Ve bana geri döneceğini
Ve geri döneceğini

[Refrain]
Birisinin yatağının altındaki eski bir hırka gibi hissettiğimde
Beni sen giydin ve senin favorin olduğumu söyledin

[Strofa 1]
Tricou vintage, telefon nou-nouț
Tocuri pe pietriș
Când ești tânăr, ei cred că nu știi nimic
Zâmbet de paiete, ruj negru
Politici senzuale
Când ești tânăr, ei cred că nu știi nimic

[Refren]
Dar eu te știam
Dansând în hainele tale Levi
Beat sub un far, eu
Eu te știam
Cu mâna sub puloverul meu
Dragă, sărută mai bine, eu

[Refren]
Și când mă simțeam ca un cardigan vechi
Sub patul cuiva
Tu m-ai pus pe tine și ai zis că sunt preferata ta

[Strofa 2]
Un prieten al tuturor e prietenul nimănui
Vrei două fete, pierzi aleasa
Când ești tânăr, ei cred că nu știi nimic

[Refren]
Dar eu te știam
Jucând de-a v-ați ascunselea și
Oferindu-mi weekend-urile tale, eu
Eu te știam
Bătaia inimii tale pe High Line
O dată în douăzeci de vieți, eu

[Refren]
Și când mă simțeam ca un cardigan vechi
Sub patul cuiva
Tu m-ai pus pe tine și ai zis că sunt preferata ta

[Punte]
Să ne sărutăm în mașini și baruri
Era tot ce aveam nevoie
Ai desenat stele în jurul cicatricilor mele
Dar acum sângerez

[Refren]
Pentru că te știam
Pășind în ultimul tren
M-ai marcat ca o pată de sânge, eu
Eu știam că tu
Ai încercat să schimbi sfârșitul
Peter pierzând-o pe Wendy, eu
Eu te știam
Plecând ca un tată
Fugind ca apa, eu
Și când ești tânăr, ei cred că nu știi nimic

[Strofa 3]
Dar știam că vei rămâne ca un sărut tatuat
Știam că-mi vei bântui toate "ce-ar fi dacă"-urile
Mirosul fumului va persista atât de mult
Pentru că eu știam totul când am fost tânără
Știam că te voi blestema pentru cea mai lungă perioadă
Urmărind umbre la coada de la magazin
Știam că-ți va fi dor de mine când extazul a expirat
Și că vei sta în lumina verandei mele
Și știam că te vei întoarce la mine
Te vei întoarce la mine
Și te vei întoarce la mine
Și te vei întoarce

[Refren]
Și când mă simțeam ca un cardigan vechi
Sub patul cuiva
Tu m-ai pus pe tine și ai zis că sunt preferata ta

[Куплет 1]
Вінтажна футболка, новенький телефон
Високі підбори на бруківці
Коли ти юна, вони вважають, що ти нічого не знаєш
Блискуча посмішка, чорна помада
Чуттєві висловлювання
Коли ти юна, вони вважають, що ти нічого не знаєш

[Приспів]
Але я знала тебе
Закруженого у танці в своїх Levi's
Сп'янілого під вуличним ліхтарем, я
Я знала тебе
Рука під моїм светром
Милий, поцілуй, щоб зняти біль, я

[Рефрен]
І коли я почувалася, як старий кардиган
Під чиїмось ліжком
Ти одягнув мене і сказав, що я - твій найулюбленіший

[Куплет 2]
Друг для всіх - друг нікому
Поженешся за двома дівчинами - втратиш одну
Коли ти юна, вони вважають, що ти нічого не знаєш

[Приспів]
Але я знала того тебе
Що грає у хованки і
Який присвячує мені свої вихідні, я
Я знала тебе
Твоє серцебиття на Гай Лайн
Лише раз на двадцять життів, я

[Рефрен]
І коли я почувалася, як старий кардиган
Під чиїмось ліжком
Ти одягнув мене і сказав, що я - твій найулюбленіший

[Бридж]
Цілуватись у машинах та барах у центрі міста
Це усе, що нам було потрібно
Ти намалював зірочки навколо моїх шрамів
Та зараз я стікаю кров'ю

[Приспів]
Бо я знала того тебе
Що сідає на останній потяг
Ти залишився на мені, як пляма від крові, я
Я знала тебе
Намагалася змінити кінцівку
Пітер втрачає Венді, я
Я знала того тебе
Що покидає, як батько
Біжучого, як вода, я
Коли ти юна, вони вважають, що ти нічого не знаєш

[Куплет 3]
Але я знала, що ти залишишся, як засмокт
Я знала, що ти будеш переслідувати усі мої "а що як?"
Запах диму ще надовго залишиться у повітрі
Бо я знала все, бувши юною
Я знала, що я прокляну тебе навіки-віків
Переслідуючи образи у черзі в магазині
Я знала, що ти будеш за мною сумувати, коли трепет ущухне
І будеш стояти у світлі ліхтаря на моєму ґанку
Я знала, що ти до мене повернешся
Ти до мене повернешся
І ти до мене повернешся
Ти повернешся

[Рефрен]
І коли я почувалася, як старий кардиган
Під чиїмось ліжком
Ти одягнув мене і сказав, що я - твій найулюбленіший

[المقطع الأول]
قميص عتيق، هاتف جديد
كعب عالي على الاحجار المرصوفة
عندما تكون صغيرًا، يفترضون أنك لا تعرف شيئًا
ابتسامة براقة، أحمر شفاه أسود
سياسة حسية
عندما تكون صغيرًا، يفترضون أنك لا تعرف شيئًا

[اللازمة]
لكنني أعرفك
ترقص مرتديًا جينز ليفايز الخاص بك
ثمل تحت إنارة الشارع، انا
انا أعرفك
يداك تحت قميصي القطني
حبيبي، قبّل بشكل أفضل، انا

[اللازمة]
وعندما شعرت وكأنني كنت سترة صوف قديمة
تحت سرير شخص ما
لقد وضعتني عليك وقلت أنني كنت المفضلة لديك

[المقطع الثاني]
صديق للجميع هو صديق لا أحد
طارد فتاتين، تفقد المنشودة
عندما تكون صغيرًا، يفترضون أنك لا تعرف شيئًا

[اللازمة]
لكنني أعرفك
تلعب الغميضة و
تقضي برفقتي عطلات نهاية الأسبوع، انا
انا أعرفك
نبض قلبك على الهاي لاين
مرة واحدة كل عشرين عام، انا

[اللازمة]
وعندما شعرت وكأنني كنت سترة صوف قديمة
تحت سرير شخص ما
لقد وضعتني عليك وقلت أنني كنت المفضلة لديك

[جسر]
لنُقبل بعضنا في السيارات وحانات مركز المدينة
كان كل ما نحتاجه
لقد رسمت النجوم حول ندباتي
ولكن الآن أنا أنزف

[اللازمة]
لأنني أعرفك
تخطو على متن آخر قطار
تركت أثرك علي كبقعة دماء، انا
انا أعرفك
حاولت تغيير نهاية
خسارة بيتير لويندي، انا
انا أعرفك
تغادر مثل الأب
تجري مثل الماء، انا
وعندما تكون صغيرًا، يفترضون أنك لا تعرف شيئًا

[المقطع الثالث]
لكنني أعرف أنك ستبقى مثل قبلة وشم
أعرف أنك ستراود كل افتراضاتي
رائحة الدخان ستظل موجودة لهذه المدة
لأنني كنت أعرف كل شيء عندما كنت صغيره
كنت أعرف بأنني سوف ألعنك لمدة طويلة
أتعقب الظلال في طابور التسوق
كنت أعرف بأنك ستفتقدني بمجرد إنطفاء الاثاره
وستقف في ضوء شرفتي الأمامية
وكنت أعرف أنك ستعود إلي
سوف تعود لي
وكنت سوف تعود لي
وسوف تعود

[اللازمة]
وعندما شعرت وكأنني كنت سترة صوف قديمة
تحت سرير شخص ما
لقد وضعتني عليك وقلت أنني كنت المفضلة لديك

[Prevod pesme "cardigan" od Taylor Swift]

[Strofa 1]
Staromodna majica, tek kupljen telefon
Štikle na kaldrmi
Kad ste mladi, ljudi misle da ništa ne znate
Sjajni osmeh, crni ruž
Čulna politika
Kad ste mladi, ljudi misle da ništa ne znate

[Refren]
Ali ja sam te znala
Kad si plesao u leviskama
Pijan pod uličnim svetlima
Ja sam te znala
I tvoju ruku pod mojim duksom
Dragi, ljubi me bolje
A kad sam se osećala kao stari džemper
Pod nečijim krevetom
Ti si me obukao i rekao da sam ti omiljena

[Strofa 2]
Svačiji prijatelj je ničiji prijatelj
Kad juriš dve devojke, izgubiš onu pravu
Kad ste mladi, ljudi misle da ništa ne znate

[Refren]
Ali ja sam te znala
Kad si se igrao žmurke i
Poklanjao mi svoje vikende
Ja sam te znala
I tvoje otkucaje srca u parku Haj lajn
Neponovljive u dvadeset života
A kad sam se osećala kao stari džemper
Pod nečijim krevetom
Ti si me obukao i rekao da sam ti omiljena

[Strofa 3]
Poljupci u kolima i barovima u centru
Bili su sve što nam treba
Nacrtao si zvezdice oko mojih ožiljaka
Ali sad krvarim

[Refren]
Jer ja sam te znala
Kad si uhvatio poslednji voz
Obeležio me kao mrlja od krvi
Znala sam
Da si probao da promeniš kraj priče
Gde Petar gubi Vendi
Znala sam te
Kad si otišao kao što očevi rade
Pobegao kao voda kad oteče
A kad ste mladi, ljudi misle da ništa ne znate

[Strofa 4]
Ali ja sam znala da ćeš se zadržati kao tetovaža poljupca
Znala da će me proganjati "šta bi bilo kad bi bilo"
Da će miris dima ovako dugo ostati
Jer sam znala sve kad sam bila mlada
Znala da ću te dugo proklinjati
Loviti senke u redu za kasu
Znala da ću ti nedostajati kad prvobitno uzbuđenje prođe
I da ćeš stajati pod svetlima mog trema
I znala sam da ćeš mi se vratiti
Vratićeš mi se
I vratićeš mi se
I vratićeš se

[Refren]
A kad sam se osećala kao stari džemper
Pod nečijim krevetom
Ti si me obukao i rekao da sam ti omiljena

Staromodna majica, tek kupljen telefon
Štikle na kaldrmi
Kad si mlad, misle da ništa ne znaš
Sjajni osmeh, crni ruž
Čulna politika
Kad si mlad, misle da ništa ne znaš

Ali ja sam te znala
Kad si plesao u leviskama
Pijan pod uličnim svetlima
Ja sam te znala
Tvoja ruka pod mojom duksom
Dragi, poljubi me bolje
A kad sam se osećala kao stari džemper
Pod nečijim krevetom
Ti si me obukao i rekao da sam ti omiljena

Svačiji prijatelj je ničiji prijatelj
Kad juriš dve devojke, izgubiš onu pravu
Kad si mlad, misle da ništa ne znaš

Ali ja sam te znala
Kad si se igrao skrivača i
Poklanjao mi svoje vikende
Ja sam te znala
I tvoje otkucaje srca u parku High Line
Neponovljive u dvadeset života
A kad sam se osećala kao stari džemper
Pod nečijim krevetom
Ti si me obukao i rekao da sam ti omiljena

Poljupci u autima i barovima u centru
Bili su sve što nam treba
Nacrtao si zvijezde oko mojih ožiljaka
Ali sad krvarim

Jer ja sam te znala
Kad si hvatao poslednji voz
I ostao na meni kao mrlja od krvi
Znala sam
Pokušao si promijeniti kraj
Gdje Peter gubi Wendi
Znala sam te
Kad si odlazio kao što očevi rade
Oticao kao voda
Kad si mlad, misle da ništa ne znaš

Ali ja sam znala da ćeš se zadržati kao poljubac tetovže
Znala da ćeš proganjati moja "šta bi bilo kad bi bilo"
Da će miris dima ostati ovako dugo
Jer sam znala sve kad sam bila mlada
Znala da ću te dugo proklinjati
Loviti sjene u redu za blagajnu
Znala sam da ću ti nedostajati kad uzbuđenje prođe
I da ćeš stajati pod svjetlom moga trijema
I znala sam da ćeš mi se vratiti
Vratit ćeš mi se
I vratit ćeš mi se
I vratit ćeš se

A kad sam se osećala kao stari džemper
Pod nečijim krevetom
Ti si me obukao i rekao da sam ti omiljena

[Verz 1]
Staromodna majica, nov telefon
Visoke pete na tlakovcih
Ko si mlad, mislijo, da ničesar ne veš
Bleščeč nasmeh, črna šminka
Čutna politika
Ko si mlad, mislijo, da ničesar ne veš

[Refren]
Ampak poznala sem te
Plešeš v svojih Levi hlačah
Pijan pod ulično svetilko, jaz
Jaz sem te poznala
Roka pod mojim puloverjem
Ljubi, poljubi me, da bo bolje, jaz

[Refren]
In ko sem se počutila kot stara jopica
Pod neko posteljo
Si me oblekel in rekel, da sem tvoja najljubša

[Verz 2]
Prijatelj vseh je prijatelj nikogar
Loviš dve punci, zgubiš tisto pravo
Ko si mlad, mislijo, da ničesar ne veš

[Refren]
Ampak poznala sem te
Igraš se skrivalnice
Daješ mi svoje vikende, jaz
Jaz sem te poznala
Tvoj srčni utrip na High Line-u
Enkrat na dvajset let, jaz

[Refren]
In ko sem se počutila kot stara jopica
Pod neko posteljo
Si me oblekel in rekel, da sem tvoja najljubša

[Bridge]
Poljubljati se v avtomobilih in barih sredi mesta
Je bilo vse kar sva potrebovala
Narisal si zvezde okoli moji brazgotin
In zdaj krvavim

[Refren]
Ker poznala sem te
Stopaš na zadnji vlak
Označil si me kot krvavi madež, jaz
Jaz sem te poznala
Poskušaš spremeniti konec
Peter izgubi Wendy, jaz
Jaz sem te poznala
Odhajaš kot oče
Tečeš kot voda, jaz
In ko si mlad, mislijo, da ničesar ne veš

[Verz 3]
A vedela sem, da boš vztrajal kot vtetovirani poljub
Vedela sem, da boš preganjal vse moje kaj-če
Vonj dima bi ostal tu tako dolgo
Ker vedela sem vse, ko sem bila mlada
Vedela sem, da te bom preklinjala zelo dolgo časa
Videla tvoje sence v trgovini
Vedela sem, da me boš pogrešal, ko bo navdušenje pošlo
In da boš stal pod lučjo na moji verandi
In vedela sem, da se boš vrnil k meni
Da se boš vrnil k meni
In vrnil se boš k meni
In vrnil se boš

[Refren]
In ko sem se počutila kot stara jopica
Pod neko posteljo
Si me oblekel in rekel, da sem tvoja najljubša

Curiosités sur la chanson cardigan de Taylor Swift

Sur quels albums la chanson “cardigan” a-t-elle été lancée par Taylor Swift?
Taylor Swift a lancé la chanson sur les albums “Folklore” en 2020, “folklore: the yeah I showed up at your party chapter” en 2020, “folklore: the escapism chapter” en 2020, “cardigan + songwriting voice memo - Single” en 2020, et “Cardigan” en 2020.
Qui a composé la chanson “cardigan” de Taylor Swift?
La chanson “cardigan” de Taylor Swift a été composée par Aaron Brooking Dessner, Taylor A. Swift.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Taylor Swift

Autres artistes de Pop