I was reminiscing just the other day
Je repensais au passé l'autre jour
While having coffee all alone, and Lord, it took me away
En buvant un café seule, et oh mon Dieu, ça m'a transportée
Back to a first-glance feeling on New York time
Vers le regard de notre première rencontre, longueur d'ondes de New York
Back when you fit in my poems like a perfect rhyme
Dans l'temps où tu t'emboîtais dans mes poèmes comme la rime parfaite
Took off faster than a green light, go
T'as filé plus vite qu'un feu vert, vas-y
Yeah, you skip the conversation when you already know
Ouais, t'évites la convo quand tu connais déjà le sujet
I left a note on the door with a joke we'd made
J'ai laissé un mot sur la porte avec une blague qu'on s'est racontés
And that was the first day
Et ça c'était le tout premier jour
And darling, it was good
Et chéri, c'était si bien
Never looking down
On ne regardait jamais en bas
And right there where we stood
Et direct, là où on était debout
Was holy ground
C'était le sol sacré
Spinning like a girl in a brand new dress
Je virevoltais comme une fille avec une robe toute neuve
We had this big wide city all to ourselves
Cette grande ville ouverte semblait nous appartenir
We blocked the noise with the sound of, "I need you"
On a bloqué tout le vacarme en se disant "j
And for the first time, I had something to lose
Et pour la première fois, j'avais quelque chose à perdre
And I guess we fell apart in the usual way
Et je suppose que tout s'est écroulé entre nous comme d'habitude
And the story's got dust on every page
Et notre recueil a des pages recouvertes de poussière
But sometimes, I wonder how you think about it now
Mais des fois, j'me demande ce que ça te rappelle maintenant
And I see your face in every crowd
Et je revois ton visage dans chaque foule
'Cause darling, it was good
Parce que chéri, c'était si bien
Never looking down
On ne regardait jamais en bas
And right there where we stood
Et direct, là où on était debout
Was holy ground
C'était le sol sacré
Tonight, I'm gonna dance
Ce soir, je vais danser
For all that we've been through
Pour tout ce que j'ai vécu
But I don't wanna dance
Mais je ne veux pas danser
If I'm not dancing with you
Si je ne danse pas avec toi
Tonight, I'm gonna dance
Ce soir, je vais danser
Like you were in this room
Comme si t'étais dans cette salle
But I don't wanna dance
Mais je ne veux pas danser
If I'm not dancing with you
Si je ne danser pas avec toi
It was good
C'était si bien
Never looking down
On ne regardait jamais en bas
And right there where we stood
Et direct, là où on était debout
Was holy ground
C'était le sol sacré
Tonight, I'm gonna dance
Ce soir, je vais danser
For all that we've been through
Pour tout ce que j'ai vécu
But I don't wanna dance
Mais je ne veux pas danser
If I'm not dancing with you
Si je ne danse pas avec toi
Tonight, I'm gonna dance
Ce soir, je vais danser
Like you were in this room
Comme si t'étais dans cette salle
But I don't wanna dance
Mais je ne veux pas danser
If I'm not dancing with you
Si je ne danser pas avec toi
I was reminiscing just the other day
Eu estava relembrando outro dia
While having coffee all alone, and Lord, it took me away
Enquanto tomava um café sozinha, e Senhor, me deixei levar
Back to a first-glance feeling on New York time
De volta à sensação de Nova Iorque à primeira vista
Back when you fit in my poems like a perfect rhyme
De volta a quando você se encaixava nos meus poemas com uma rima perfeita
Took off faster than a green light, go
Tirou mais rápido que um sinal verde, vai
Yeah, you skip the conversation when you already know
Yeah, você pula a conversa quando já conhece
I left a note on the door with a joke we'd made
Eu deixei um bilhete na porta com uma piada que fizemos
And that was the first day
E esse foi o primeiro dia
And darling, it was good
E querido, foi bom
Never looking down
Nunca olhe para baixo
And right there where we stood
E bem ali onde estivemos
Was holy ground
Era solo sagrado
Spinning like a girl in a brand new dress
Girando como uma menina em um vestido novo
We had this big wide city all to ourselves
Nós tínhamos essa grande cidade toda para gente
We blocked the noise with the sound of, "I need you"
Nós bloqueamos o barulho com um som de ''eu preciso de você''
And for the first time, I had something to lose
E pela primeira vez, eu tive algo a perder
And I guess we fell apart in the usual way
E acho que nós terminamos de um modo comum
And the story's got dust on every page
E a história pegou poeira em cada página
But sometimes, I wonder how you think about it now
Mas as vezes, eu imagino como você pensa sobre isso agora
And I see your face in every crowd
E vejo seu rosto em toda multidão
'Cause darling, it was good
Porque querido, foi bom
Never looking down
Nunca olhe para baixo
And right there where we stood
E bem ali onde estivemos
Was holy ground
Era solo sagrado
Tonight, I'm gonna dance
Hoje à noite, eu vou dançar
For all that we've been through
Por tudo que passamos
But I don't wanna dance
Mas eu não quero dançar
If I'm not dancing with you
Se não estiver dançando com você
Tonight, I'm gonna dance
Hoje à noite, eu vou dançar
Like you were in this room
Como se você estivesse nesse quarto
But I don't wanna dance
Mas eu não quero dançar
If I'm not dancing with you
Se não estiver dançando com você
It was good
Foi bom
Never looking down
Nunca olhe para baixo
And right there where we stood
E bem ali onde estivemos
Was holy ground
Era solo sagrado
Tonight, I'm gonna dance
Hoje à noite, eu vou dançar
For all that we've been through
Por tudo que passamos
But I don't wanna dance
Mas eu não quero dançar
If I'm not dancing with you
Se não estiver dançando com você
Tonight, I'm gonna dance
Hoje à noite, eu vou dançar
Like you were in this room
Como se você estivesse nesse quarto
But I don't wanna dance
Mas eu não quero dançar
If I'm not dancing with you
Se não estiver dançando com você
I was reminiscing just the other day
Estaba recordando el otro día
While having coffee all alone, and Lord, it took me away
Mientras tomaba café sola, y Señor, me llevó
Back to a first-glance feeling on New York time
De vuelta a una sensación como cuando vi por primera vez a Nueva York
Back when you fit in my poems like a perfect rhyme
De vuelta a cuando encajas en mis poemas como una rima perfecta
Took off faster than a green light, go
Despegó más rápido que una luz verde, ya
Yeah, you skip the conversation when you already know
Sí, te saltas la conversación cuando ya lo sabes
I left a note on the door with a joke we'd made
Dejé una nota en la puerta con un chiste que habíamos hecho
And that was the first day
Y ese fue el primer día
And darling, it was good
Y cariño, estuvo bien
Never looking down
Nunca mirando hacia abajo
And right there where we stood
Y justo ahí donde estábamos parados
Was holy ground
Era tierra santa
Spinning like a girl in a brand new dress
Girando como una niña con un vestido nuevo
We had this big wide city all to ourselves
Teníamos esta gran ciudad para nosotros solos
We blocked the noise with the sound of, "I need you"
Bloqueamos el ruido con el sonido de "Te necesito"
And for the first time, I had something to lose
Y por primera vez tuve algo que perder
And I guess we fell apart in the usual way
Y supongo que nos derrumbamos de la manera habitual
And the story's got dust on every page
Y la historia tiene polvo en cada página
But sometimes, I wonder how you think about it now
Pero a veces, me pregunto cómo lo recuerdas ahora
And I see your face in every crowd
Y veo tu rostro en cada multitud
'Cause darling, it was good
Porque cariño, estuvo bien
Never looking down
Nunca mirando hacia abajo
And right there where we stood
Y justo ahí donde estábamos parados
Was holy ground
Era tierra santa
Tonight, I'm gonna dance
Esta noche voy a bailar
For all that we've been through
Por todo lo que hemos pasado
But I don't wanna dance
Pero no quiero bailar
If I'm not dancing with you
Si no es contigo
Tonight, I'm gonna dance
Esta noche voy a bailar
Like you were in this room
Como si estuvieras en esta habitación
But I don't wanna dance
Pero no quiero bailar
If I'm not dancing with you
Si no es contigo
It was good
Estuvo bien
Never looking down
Nunca mirando hacia abajo
And right there where we stood
Y justo ahí donde estábamos parados
Was holy ground
Era tierra santa
Tonight, I'm gonna dance
Esta noche voy a bailar
For all that we've been through
Por todo lo que hemos pasado
But I don't wanna dance
Pero no quiero bailar
If I'm not dancing with you
Si no es contigo
Tonight, I'm gonna dance
Esta noche voy a bailar
Like you were in this room
Como si estuvieras en esta habitación
But I don't wanna dance
Pero no quiero bailar
If I'm not dancing with you
Si no es contigo
I was reminiscing just the other day
Neulich habe ich in Erinnerungen geschwelgt
While having coffee all alone, and Lord, it took me away
Beim Kaffee trinken, ganz allein, und Herr, es hat mich mitgenommen
Back to a first-glance feeling on New York time
Zurück zu einem Gefühl des ersten Blicks auf die New Yorker Zeit
Back when you fit in my poems like a perfect rhyme
Damals, als du in meine Gedichte passtest, wie ein perfekter Reim
Took off faster than a green light, go
Schneller als eine grüne Ampel, los
Yeah, you skip the conversation when you already know
Ja, man überspringt das Gespräch, wenn man schon weiß
I left a note on the door with a joke we'd made
Hinterließ 'n Zettel an der Tür mit 'nem Witz, den wir uns ausgedacht hatten
And that was the first day
Und das war der erste Tag
And darling, it was good
Und Liebling, es war gut
Never looking down
Niemals nach unten zu schauen
And right there where we stood
Und genau dort, wo wir standen
Was holy ground
War heiliger Boden
Spinning like a girl in a brand new dress
Wirbelnd wie ein Mädchen in einem brandneuen Kleid
We had this big wide city all to ourselves
Wir hatten diese große, weite Stadt ganz für uns allein
We blocked the noise with the sound of, "I need you"
Wir blockierten den Lärm mit dem Klang von „Ich brauche dich“
And for the first time, I had something to lose
Und zum ersten Mal hatte ich etwas zu verlieren
And I guess we fell apart in the usual way
Und ich schätze, wir haben uns auf die übliche Weise getrennt
And the story's got dust on every page
Und die Geschichte hat Staub auf jeder Seite
But sometimes, I wonder how you think about it now
Aber manchmal frage ich mich, wie du jetzt darüber denkst
And I see your face in every crowd
Und ich sehe dein Gesicht in jeder Menge
'Cause darling, it was good
Und Liebling, es war gut
Never looking down
Niemals nach unten zu schauen
And right there where we stood
Und genau dort, wo wir standen
Was holy ground
War heiliger Boden
Tonight, I'm gonna dance
Heute Abend werde ich tanzen
For all that we've been through
Für alles, was wir durchgemacht haben
But I don't wanna dance
Aber ich will nicht tanzen
If I'm not dancing with you
Wenn ich nicht mit dir tanze
Tonight, I'm gonna dance
Heute Abend werde ich tanzen
Like you were in this room
Als wärst du in diesem Raum
But I don't wanna dance
Aber ich will nicht tanzen
If I'm not dancing with you
Wenn ich nicht mit dir tanze
It was good
Und es war gut
Never looking down
Niemals nach unten zu schauen
And right there where we stood
Und genau dort, wo wir standen
Was holy ground
War heiliger Boden
Tonight, I'm gonna dance
Heute Abend werde ich tanzen
For all that we've been through
Für alles, was wir durchgemacht haben
But I don't wanna dance
Aber ich will nicht tanzen
If I'm not dancing with you
Wenn ich nicht mit dir tanze
Tonight, I'm gonna dance
Heute Abend werde ich tanzen
Like you were in this room
Als wärst du in diesem Raum
But I don't wanna dance
Aber ich will nicht tanzen
If I'm not dancing with you
Wenn ich nicht mit dir tanze
I was reminiscing just the other day
Stavo ricordando proprio l'altro giorno
While having coffee all alone, and Lord, it took me away
Mentre bevevo il caffè da sola, e Signore, mi ha portato via
Back to a first-glance feeling on New York time
Indietro ad un sentimento a prima vista nel tempo di New York
Back when you fit in my poems like a perfect rhyme
Indietro a quando calzavi nelle mie poesie come una rima perfetta
Took off faster than a green light, go
Se n'è andato più veloce di un semaforo verde, vai
Yeah, you skip the conversation when you already know
Sì, salti la conversazione quando sai già tutto
I left a note on the door with a joke we'd made
Ho lasciato un biglietto sulla porta con una battuta che avevamo fatto
And that was the first day
E quello fu il primo giorno
And darling, it was good
E tesoro, era bello
Never looking down
Mai guardare in basso
And right there where we stood
E proprio lì dove eravamo
Was holy ground
Era terra santa
Spinning like a girl in a brand new dress
Ruotavi come una ragazza in un vestito nuovo di zecca
We had this big wide city all to ourselves
Avevamo questa grande città tutta per noi
We blocked the noise with the sound of, "I need you"
Abbiamo bloccato il rumore con il suono di, "Ho bisogno di te"
And for the first time, I had something to lose
E per la prima volta ho avuto qualcosa da perdere
And I guess we fell apart in the usual way
E immagino che ci siamo lasciati in un modo comune
And the story's got dust on every page
E la storia si è impolverata in ogni pagina
But sometimes, I wonder how you think about it now
Qualche volta mi chiedo come ti sei sentito a riguardo
And I see your face in every crowd
E vedo la tua faccia in ogni folla
'Cause darling, it was good
Perché tesoro, era bello
Never looking down
Mai guardare in basso
And right there where we stood
E proprio lì dove eravamo
Was holy ground
Era terra santa
Tonight, I'm gonna dance
Stasera ballerò
For all that we've been through
In onore di tutto quello che abbiamo passato insieme
But I don't wanna dance
Ma non voglio ballare
If I'm not dancing with you
Se non ballo con te
Tonight, I'm gonna dance
Stasera ballerò
Like you were in this room
Come se tu fossi in questa stanza
But I don't wanna dance
Ma non voglio ballare
If I'm not dancing with you
Se non ballo con te
It was good
Era bello
Never looking down
Mai guardare in basso
And right there where we stood
E proprio lì dove eravamo
Was holy ground
Era terra santa
Tonight, I'm gonna dance
Stasera ballerò
For all that we've been through
In onore di tutto quello che abbiamo passato insieme
But I don't wanna dance
Ma non voglio ballare
If I'm not dancing with you
Se non ballo con te
Tonight, I'm gonna dance
Stasera ballerò
Like you were in this room
Come se tu fossi in questa stanza
But I don't wanna dance
Ma non voglio ballare
If I'm not dancing with you
Se non ballo con te
I was reminiscing just the other day
私はついこの間のことを思い出していた
While having coffee all alone, and Lord, it took me away
一人でコーヒーを飲んでる間、神様と、それは私を連れ去ったの
Back to a first-glance feeling on New York time
ニューヨーク時間で初めて目にした時の感情に戻されたの
Back when you fit in my poems like a perfect rhyme
あなたが完璧な韻のように私の詩にぴったり合った時に戻ったの
Took off faster than a green light, go
青信号よりも早く駆け出して、行くわ
Yeah, you skip the conversation when you already know
そう、あなたは自分が既に知ってる事は会話を飛ばすの
I left a note on the door with a joke we'd made
私たちが言いそうな冗談をドアにメモで残した
And that was the first day
それが最初の日
And darling, it was good
ダリーン、それは素敵だった
Never looking down
一度も下を見下ろすことなく
And right there where we stood
そして私たちが立っていた場所は
Was holy ground
神聖な場所だった
Spinning like a girl in a brand new dress
新品のドレスを着て少女のようにくるくる回って
We had this big wide city all to ourselves
この大きくて広い街を私たちだけのものにした
We blocked the noise with the sound of, "I need you"
私たちは騒音をブロックしたの、「私にはあなたが必要なの」という言葉でね
And for the first time, I had something to lose
初めてなの、失うものを手にしたのは
And I guess we fell apart in the usual way
私たちは平凡に別れた
And the story's got dust on every page
その物語は全てのページに埃をかぶり
But sometimes, I wonder how you think about it now
でも時々、あなたが今どう考えているのか気になるわ
And I see your face in every crowd
人混みの中にあなたの顔を見るの
'Cause darling, it was good
だってダリーン、それは素敵だった
Never looking down
一度も下を見下ろすことなく
And right there where we stood
そして私たちが立っていた場所は
Was holy ground
神聖な場所だった
Tonight, I'm gonna dance
今夜、私は踊るの
For all that we've been through
私たちが経験した全てに
But I don't wanna dance
でも私は踊りたくないの
If I'm not dancing with you
あなたとじゃないなら
Tonight, I'm gonna dance
今夜、私は踊るの
Like you were in this room
まるであなたがこの部屋に居るかの様に
But I don't wanna dance
でも私は踊りたくないの
If I'm not dancing with you
あなたとじゃないなら
It was good
ダリーン、それは素敵だった
Never looking down
一度も下を見下ろすことなく
And right there where we stood
そして私たちが立っていた場所は
Was holy ground
神聖な場所だった
Tonight, I'm gonna dance
今夜、私は踊るの
For all that we've been through
私たちが経験した全てに
But I don't wanna dance
でも私は踊りたくないの
If I'm not dancing with you
あなたとじゃないなら
Tonight, I'm gonna dance
今夜、私は踊るの
Like you were in this room
まるであなたがこの部屋に居るかの様に
But I don't wanna dance
でも私は踊りたくないの
If I'm not dancing with you
あなたとじゃないなら
[Припев 1]
Как раз на днях вспоминала
Пока попивала кофе и, Бог ты мой, я увязла в мыслях
О том как первый раз поймала твой взгляд в Нью-Йорке
О том как твоё имя идеально вписывалось в мои стихи
Рванули быстрее, чем машина не зелёный, вперед
Да, ты пропускаешь болтовню, когда и так уже все известно
Оставила записку с шуткой, которую мы придумали на двери
И это был самый первый день
[Припев]
И, дорогой, это было прекрасно
Никогда не опускали взгляд
А место, где мы стояли
Было святой землей
[Куплет 2]
Кружусь как девчонка в новеньком платье
В нашем распоряжение был весь этот большой город
Заглушали шум фразой "Ты мне нужен"
И впервые в жизни мне было что терять
И, пологаю, мы разошлись по самым обыкновенным причинам
И страницы истории давно запылились
Но порой мне становится интересно, как же ты относишься к этому сейчас
И я замечаю твоё лицо в каждой толпе
[Припев]
Ведь, дорогой, это было прекрасно
Никогда не опускали взгляд
А место, где мы стояли
Было святой землей
[Бридж]
Сегодня я буду танцевать
В память о том, через что мы прошли
Но я не хочу танцевать
Если я не станцую с тобой
Сегодня я буду танцевать
Так, будто бы ты со мной в одной комнате
Но я не хочу танцевать
Если я не станцую с тобой
[Припев]
Это было прекрасно
Никогда не опускали взгляд
А место, где мы стояли
Было святой землей
[Аутро]
Сегодня я буду танцевать
В память о том, через что мы прошли
Но я не хочу танцевать
Если я не станцую с тобой
Сегодня я буду танцевать
Так, будто бы ты со мной в одной комнате
Но я не хочу танцевать
Если я не станцую с тобой
[Zwrotka 1]
Wspominałam pewnego dnia
Pijąc kawę całkiem sama
I, Panie, zabrało mnie to
Wstecz, do uczucia podczas pierwszego spojrzenia w Nowym Jorku
Kiedy pasowałeś do moich wierszy jak rym dokładny
Pobiegliśmy szybciej niż zielone światło, start
Tak, pomija się rozmowę, kiedy już się wie
Zostawiłam na drzwiach kartkę z żartem, który opowiedzieliśmy
I to był pierwszy dzień
[Refren]
I kochany, było dobrze
Nigdy nie patrzyliśmy w dół
A dokładnie tam gdzie staliśmy
Była święta ziemia
[Zwrotka 2]
Kręciłam się jak dziewczyna w nowej sukience
Mieliśmy to wielkie miasto całe dla siebie
Tłumiliśmy hałas dźwiękiem "Potrzebuję cię"
I po raz pierwszy miałam coś do stracenia
I chyba rozpadliśmy się w zwyczajny sposób
A historia ma kurz na każdеj stronie
Ale czasami zastanawiam się co teraz o tym myślisz
I widzę twoją twarz w każdym tłumiе
[Refren]
Bo kochany, było dobrze
Nigdy nie patrzyliśmy w dół
A dokładnie tam gdzie staliśmy
Była święta ziemia
[Bridge]
Dzisiejszej nocy będę tańczyć
Za wszystko co przeszliśmy
Ale nie chcę tańczyć
Jeśli nie będę tańczyć z tobą
Dzisiejszej nocy będę tańczyć
Jakbyś był w tym pokoju
Ale nie chcę tańczyć
Jeśli nie będę tańczyć z tobą
[Refren]
Było dobrze
Nigdy nie patrzyliśmy w dół
A dokładnie tam gdzie staliśmy
Była święta ziemia
[Outro]
Dzisiejszej nocy będę tańczyć
Za wszystko co przeszliśmy
Ale nie chcę tańczyć
Jeśli nie będę tańczyć z tobą
Dzisiejszej nocy będę tańczyć
Jakbyś był w tym pokoju
Ale nie chcę tańczyć
Jeśli nie będę tańczyć z tobą
[Куплет 1]
Днями я згадувала
Попиваючи каву на самоті, і Господи, мене віднесло
Назад до першого погляду за нью-йоркським часом
Коли ти вписувався в мої вірші, як ідеальна рима
Помчали швидше, ніж загорілося зелене світло, гайда
Так, ти оминаєш розмову, коли тобі вже все відомо
Я лишила напис на дверях з жартом, який ми вигадали
І то був перший день
[Приспів]
І, любий, усе було добре
Ми ніколи не дивилися вниз
І там, де ми стояли
Була свята земля
[Куплет 2]
Кружляла, як дівчина в новій сукні
Усе місто повністю належало нам
Ми блокували шум словами: "Ти мені потрібен"
І я вперше мала, що втрачати
І, мабуть, ми розійшлися в звичайний спосіб
І кожна сторінка історії припала пилом
Але іноді мені цікаво, що ти думаєш про це тепер
І я бачу твоє обличчя в кожному натовпі
[Приспів]
І, любий, усе було добре
Ми ніколи не дивилися вниз
І там, де ми стояли
Була свята земля
[Бридж]
Цієї ночі я танцюватиму
Після всього через що ми пройшли
Але я не хочу танцювати
Якщо я не танцюю з тобою
Цієї ночі я танцюватиму
Так, ніби ти в цій кімнаті
Але я не хочу танцювати
Якщо я не танцюю з тобою
[Приспів]
Усе було добре
Ми ніколи не дивилися вниз
І там, де ми стояли
Була свята земля
[Аутро]
Цієї ночі я танцюватиму
Після всього через що ми пройшли
Але я не хочу танцювати
Якщо я не танцюю з тобою
Цієї ночі я танцюватиму
Так, ніби ти в цій кімнаті
Але я не хочу танцювати
Якщо я не танцюю з тобою
[Prva strofa]
Pre neki dan sam razmišljala o prošlosti
Dok sam pila kafu sama
I setila sam se
Našeg prvog pogleda po njujorškom vremenu
I perioda kad si bio savršena rima za moju poeziju
Pošli smo u vezu brže nego automobili na zeleno svetlo
Da, razgovori se preskaču kad se sve već zna
Na vratima sam ostavila papirić sa šalom koju smo smislili
I to je bio naš prvi dan
[Refren]
I, dragi, sve je bilo kako treba
Nismo se plašili visine
A baš tu gde smo stajali
Bila je sveta zemlja
[Druga strofa]
Vrtela sam se kao devojke u novim haljinama
Imali smo ceo ovaj veliki grad samo za sebe
Prigušili smo buku rečima: "Trebaš mi"
I po prvi put sam imala šta da izgubim
A raskinuli smo valjda na uobičajen način
I prašina stoji na svakoj stranici ove priče
Ali ponekad se pitam kako ti sada gledaš na sve to
I vidim ti lice u svakoj gomili
[Refren]
Jer, dragi, sve je bilo kako treba
Nismo se plašili visine
A baš tu gde smo stajali
Bila je sveta zemlja
[Treća strofa]
Večeras ću plesati
U ime svega što smo proživeli
Ali ne želim da plešem
Ako nije s tobom
Večeras ću plesati
Kao da si tu
Ali ne želim da plešem
Ako nije s tobom
[Refren]
Sve je bilo kako treba
Nismo se plašili visine
A baš tu gde smo stajali
Bila je sveta zemlja
[Četvrta strofa]
Večeras ću plesati
U ime svega što smo proživeli
Ali ne želim da plešem
Ako nije s tobom
Večeras ću plesati
Kao da si tu
Ali ne želim da plešem
Ako nije s tobom
[Vers 1]
Ek het net nou die dag herinner
Terwyl ek alleen koffie gedrink het en, Here, dit het my weggeneem
Terug na 'n eerste oogopslag gevoel op New York Time
Terug wanneer jy my gedigte soos 'n perfekte rym gepas het
Vinniger opgestyg as 'n groen lig, gaan
Ja, jy slaan die gesprek oor as jy reeds weet
Ek het 'n brief op die deur gelos met 'n grappie wat ons gemaak het
En daai was die eerste dag
[Koor]
En liefling, dit was goed
Om nooit af te gekyk het nie
En net daar waar ons gestaan het
Was heilige grond
[Vers 2]
Spin soos 'n meisie in 'n splinternuwe rok
Ons het hierdie groot, wye stad vir onsself gehad
Ons blok die geraas met die geluid van "Ek het jou nodig"
En vir die eerste keer het ek iets gehad om te verloor
En ek dink ons het op die gewone manier uitmekaar geval
En die storie het stof op elke bladsy
Maar soms wonder ek hoe jy nou daaroor dink
En ek sien jou gesig in elke skare
[Koor]
Want, liefling, dit was goed
Om nooit af te gekyk het nie
En net daar waar ons gestaan het
Was heilige grond
[Brug]
Vanaand gaan ek dans
Vir alles wat ons deurgemaak het
Maar ek wil nie dans
As ek nie met jou dans nie
Vanaand gaan ek dans
Asof jy in hierdie kamer was
Maar ek wil nie dans
As ek nie met jou dans nie
[Koor]
Dit was goed
Om nooit af te gekyk het nie
En net daar waar ons gestaan het
Was heilige grond
[Slot]
Vanaand gaan ek dans
Vir alles wat ons deurgemaak het
Maar ek wil nie dans
As ek nie met jou dans nie
Vanaand gaan ek dans
Soos jy in hierdie kamer was
Maar ek wil nie dans
As ek nie met jou dans nie